{1955}{2039}Със силата на щата,|в резултат на това имам разрешението да те... {2043}{2114}теб Лий Рей Оливър,|да те приспя със смъртоносна инжекция. {2125}{2171}Имаш ли нещо да кажеш? {2172}{2221}Да ти го начукам! {2222}{2267}Да гу начукам на всеки от вас! {2268}{2330}Да ти го начукам! {6652}{6714}Покрийте го, моля. {6804}{6866}Да отворим чантата. {6972}{7034}Благодаря. {7682}{7771}- Къде съм?|- Ти си в градската морга, Лий Рей. {7946}{8008}Не съм мъртъв. {8049}{8144}Инжекцията съдържаше солена|вода и приспивателно. {8232}{8310}- Какво става по дяволите?|- Имаш възможността... {8318}{8407}да бъдеш част от медицински|изследователски проект. {8411}{8471}Ако се съгласиш да участваш в експеримента... {8472}{8553}Ще взема етикетчето ти от пръста|ти на крака и ще го сложа на онова тяло. {8557}{8632}Ще бъде кримиран,|а ти ще тръгнеш с този господин. {8636}{8711}Ако не се съгласиш доктора ще те инжектира с|нагриев пантатол... {8717}{8782}и екзекуцията ще продължи в тази стая. {8804}{8850}Какъв експеримент? {8851}{8922}Опит с наркотик за изменение на поведението. {8935}{9009}- Кой по дяволите сте вие?|- Аз съм неврофармакологист. {9017}{9089}Аз съм отговорен за изследването и|развитието на нови наркотици. {9096}{9171}- Обичам наркотици!|- Наркотикът който ще ти дадем... {9177}{9245}не е точно наркотик. Няма да получиш|опиянение от него. {9256}{9344}И може да има странични ефекти.|Някои сериозни, може би и фатални. {9357}{9461}- Искате да съм опитно свинче?|- Не, ще бъдеш тестов обект. {9497}{9560}Имаш една минута да решиш. {9568}{9630}Майната ти, Уарден! {9636}{9689}Продължи. {9690}{9781}Това е последния ти шанс да направиш|нещо добро с живота си. {9786}{9848}Шанс да се отблагодариш на обществото. {9926}{10039}Майната му на обществото! Какво по дяволите|обществото е направило за мен? {10070}{10132}Докторе! {10283}{10346}Почакайте! {10737}{10818}Каквото и да правим се надявам|да мирише по добре от тука. {10862}{10924}Да тръгваме. {11196}{11258}Алчен копелдако! {11306}{11370}Сега ще разбереш как е. {11374}{11436}Всеки път когато кажа начукай... {11467}{11576}той прави това!|Заради теб Уарден... {11583}{11646}имаш прекалено здрави шибани нерви! {11656}{11718}Помисли си че ще трябва да търсиш друг, нали? {11728}{11800}Но аз казах проклет, а не чукам. {11891}{11976}- Моля те спри!|- Не ти ли платих добре... {11983}{12053}за да позволиш на хората ми да|се грижат за Лий Рей в затвора? {12057}{12157}Когато предложи Лий Рей, оплаках ли се?|Не. {12172}{12234}Не ми пукаше! {12267}{12395}Разбрах че Щата ще го екзекутира.|Затова съм доволен. {12418}{12529}Но сега ми казваш че|Лий Рей е жив... {12533}{12592}и ще намериш къде е... {12593}{12654}ако ти платя? {12666}{12728}Съжалявам,|ще го направя безплатно. Така е честно! {12732}{12800}Ти ще го намериш, а аз ще го убия. {12820}{12884}Третото време е талисманът, нали? {12885}{12947}Да, Г-н. Вертов. Третото време е... {12953}{13016}Не се прецаквай! {13317}{13380}Ще започнеш да пиеш по хапче|на всеки шест часа. {13419}{13482}Чакайте малко!|Чакайте малко. {13538}{13595}За какво е това хапче? {13596}{13681}Името ми е Д-р. Копланд. Аз съм измислил|лекарствата, които ще пиеш. {13687}{13784}Казва се Анагрес. То работи като|променя химията на мозъка... {13791}{13886}като потиска чувствата за насилие.|И когато се редуцира агресията... {13894}{13982}ще започнеш да имаш чувства|на милост и добра воля... {13993}{14091}чувства за добро и зло,|дори разкаяние за минали грешки. {14125}{14205}- Проклет късмет.|- Това е първия път когато Анагрес... {14210}{14292}е бил пробван върху хора. Не знаем какви|са страничните ефекти. {14300}{14382}Да се надяваме че ще са малки:|Изсъхнала уста, виене на свят, гадене... {14392}{14454}но има възможност и да са по-тежки. {14469}{14503}Като? {14504}{14592}Смърт, мозъчен удар... {14603}{14650}.. припадане...|- Както и да е. {14651}{14699}Преди години, щяха да ти направят лоботомия... {14700}{14802}щяха да ти изкарат част от мозъка|като изгнила ябълка. {14811}{14889}Но сега сме по цивилизовани.|Правим го биохимично. {14978}{15055}предпочитам да гледам бутилка|отколкото лоботомия! {15184}{15246}Колко ще трае малкия ви експеримент? {15281}{15365}Никога няма да свърши.|Ти и останалите 19 обекта... {15371}{15434}ще бъдете изследване неопределено дълго време. {15447}{15507}Това хапче на всеки 6 часа. {15508}{15570}Отвори уста. {15588}{15650}Хайде. {15828}{15890}Отвори. {15956}{16018}Умник. {16672}{16736}- Хей, Майкъл! Как си?|- Добре. Добре съм. {16743}{16801}Отлично. {16802}{16848}Това Остин ли е? {16849}{16912}Вкара два гола през първото полувреме. {16918}{16982}- Истински талант е.|- Израстват бързо, нали? {17053}{17116}Боже! {17117}{17171}Дойдох да видя как се справя отбора. {17172}{17234}Справяме се добре. {17236}{17319}- Не е същото, но...|- Не. Нищо не е. {17349}{17412}Да! {18019}{18107}Момчето изглежда като мечка.|От два дена не съм го поглеждал. {18113}{18166}Искам кръв,|урина и слюнка. {18168}{18219}Аз планирам сканиране на га... {18220}{18278}Добавете и анализ на|секрет от гръбначния стълб. {18279}{18340}Да докторе. {18424}{18468}Г-н Оливър... {18469}{18532}ще премахнем и последното ограничение. {18533}{18587}Искам да се отпуснете. {18588}{18646}Умирам да говоря за това. {18647}{18704}Няма да се отпусне повече. {18710}{18772}Има ли проблем ако пуша тук? {19012}{19074}Имаме пробив на сигурността. {19075}{19138}Повтарям,|имаме пробив на сигурността. {19561}{19624}Давай! {20140}{20202}Хванахме го! {20596}{20663}- Мъжът е истинско животно.|- Перфектен е! {21265}{21328}Хей, Айку! {21484}{21546}- По дяволите!|- Зона 8 е активирана. {21561}{21624}- Зона 8 е активирана.|- Айку! {21698}{21756}- Здравей.|- Ето те и теб! {21757}{21829}Търсех те навсякъде.|Пак си сменил кода. {21837}{21922}Съжалявам. Разбрахме се да се|обадиш преди да дойдеш. {21929}{21988}В почивка съм.|Знаеш че ще дойда. {21989}{22086}- Забравих. Съжалявам.|- Колко необичайно! {22102}{22208}Здравей Айку!|Как си? {22237}{22359}- Какво е станало? Изглеждаш ужасно!|- Имах тежък ден в офиса. {22369}{22432}Между другото ти изглеждаш чудесно. {22478}{22576}Джени обади ли ти се. Тя каза, че си участвал|във футболен мач. {22583}{22633}- Това беше бързо!|- Тя се притеснява за теб. {22634}{22705}Аз също се притеснявам за теб. {22706}{22775}Исках да разбера какво е да... {22839}{22902}си там отново. {22964}{23026}- Знаеш, че се контузих.|- Знам. {23046}{23116}- Затова се отказах.|- Знам. {23146}{23262}Хайде. Време е да отидем у майка ми.|Следвaщия път ще се обадя преди да дойда. {23266}{23328}- Добре.|- хайде! {23557}{23620}Никога не си ми казвал че бившата|ти жена е толкова красива. {23629}{23692}- От колко време си тук?|- Не одавна. {23693}{23754}Бях в басейна когато я видях да идва. {23761}{23889}Не беше добра идея да ме хване по халат|във всекидневната. {23909}{23979}Качих се горе и се скрих в дрешника. {24005}{24049}Как е челюста ти? {24050}{24112}Истината ли? {24185}{24308}- Ще те накарам да се почувстваш по-добре.|- Накарай ме да забравя всичко. {24334}{24396}Можеш ли да го направиш? {24407}{24470}Мога да се опитам. {25234}{25316}- Какво по дяволите става?|- Вземи първо хапчето. {25320}{25382}Къде е косата ми?|Къда се ми татуировките? {25388}{25450}Изтрити. Както и миналото ти. {25451}{25535}Следващите няколко седмици|ще те променим външно... {25548}{25609}докато хапчетата те променят вътрешно. {25610}{25685}След това което ми сторихте, трябва|да вземeте тези хапчета! {25695}{25758}Добре, но ти си пръв. {25914}{25977}Браво. {26473}{26556}Много е добър.|Мина рекорда ми. {26568}{26630}Как е нивото на серотонина? {26632}{26673}Едва се забелязва. {26674}{26732}Човекът е учебников соециопат. {26733}{26807}Вярно ли е, че е уцелил пациент|в окото със отверка? {26814}{26877}Да. Целеше се в главата. {26999}{27062}- Увеличи трудноста на играта.|- Добре. {27063}{27124}Да го пробваме на ниво 5. {27376}{27443}- Как се справя със " ММПИ "?|- Точно каквото очакваш... {27449}{27500}от човек със лично антисоциално смущение... {27501}{27570}... със психарски наклонности.|- И това е като за начало. {27679}{27734}Твоето шибано нещо е свързано! {27735}{27789}Не можете да ударите нищо! {27790}{27852}Майната ти! {28074}{28136}Това шибано нещо е свързано! {28144}{28205}Разкарай се... {28206}{28261}Разкарай се...|нещото е свързано! {28262}{28325}Това нещо е прецакано!|Счупена машина! {28350}{28412}Изчезвай от тук! {28413}{28473}Оправи си машината! {28496}{28542}Ще струва 10 бона. {28543}{28606}Удръж ми го от заплатата. {28696}{28755}Николай Вертов. На 27 години. {28756}{28818}Чувствал ли си се зле докато му отнемаш живота? {28827}{28924}- Зле? Чувствам се наистина зле.|- Така ли? Разкажи ми. {28929}{29023}Ако знаех че проклетника е племенник|на Руски гангстер... {29027}{29109}Никога нямаше да го ограбвам, нека сам|си надупчи главата. {29264}{29327}Мануел Хосе Гутиерез. {29359}{29422}- Били ли сте някога в затвора, докторе?|- Да не се побъркваме. {29423}{29513}Не мисля така. Предполагам че не си свикнал. {29535}{29641}Руския гангсетр сключи със мен|договор да убия племенника му. {29645}{29717}Гутиерез се опита да се включи в сделката. {29723}{29766}Просто го защитих. {29767}{29849}- Почувствал си че имаш право...|- Почувствах че имам шибано право! {29876}{29978}Не ми пука дали ми вярваш или не!|Това е което се случи. {29982}{30059}Сбихме се,|той е мъртъв, аз съм жив. {30178}{30240}Гари Дейвид Капуто. {30277}{30339}Имахме малък сблъсък. {30363}{30416}Той е жив. {30417}{30527}- Малко по-зле е от мен.|- какво се случи с него. {30602}{30680}Появи се на грешното място по грешното време.|Не е мой проблем. {30686}{30766}Заплашвал си да убиеш брат му ако|свидетелства на процеса. {30771}{30849}- Вярно ли е?|- Свършихме ли? Взе да ми става скучно. {30878}{30942}Бил си на 12 когато майка ти е починала? {30947}{31024}- Знаете много добре на колко съм бил!|- В тези досиета има несъответствия. {31028}{31130}Искам да се убедя дали съм прав.|Бивше гадже убива неговата... {31135}{31194}и ти си свидетел на убийството.|Вярно ли е? {31196}{31253}Просто ми дайте наркотика и да продължаваме. {31254}{31316}Никога не си имал нищо против|да отговаряш на въпросите! {31321}{31386}- Отговори на въпроса.|- Ще отговоря когато си искам! {31392}{31485}И не ми говорете така. Не съм ви дете! {31509}{31588}Ако не ми отговорите на въпросите|не сте ни от полза. {31596}{31684}Ще ви потведа отново под съдебна отговорност. {31696}{31758}Жив сте заради мен. {31760}{31837}Защо не отговорите на въпросите,|за да ви помогна? {31999}{32050}Бях на 10... {32051}{32092}не 12. {32093}{32136}Бях на 10. {32138}{32179}Благодаря ви. {32180}{32242}Да, видях да я пребива. {32279}{32342}Видях всичко. {32358}{32451}И след като я уби се изпика пред мен. {32475}{32556}След това се обърна и каза:|"Когато трябва да го направиш... {32560}{32618}го правиш". {32619}{32682}Искате ли да знаете какво чичо ми|Джон правеше с мен? {32689}{32751}Имаше малко хоби, което наричаше голф. {32752}{32814}Удряше ме със стик за голф|всяка Вторник вечер. {32816}{32913}Отдолу. Защо не напишете шибана|книга за това? {32921}{32991}- Добре, достатъчно за днес.|- Да прекалено достатъчно! {33022}{33084}Аз съм всичко, което мразите|на този свят, хъх, Докторе? {34325}{34388}Беше по-лесно днес.|По-малко възбуден. {34401}{34477}При 5 от маймуните имаше резултат|само след третата доза. {34493}{34568}- Кога е следващото изследване?|- "Макана". {34637}{34700}Да го направим сега. {34855}{34918}- Хей докторе!|- Как си? {34926}{35027}Всъщност съм много добре!|Странно. Чувствам се... различно. {35048}{35154}Всичко ми е по ясно,|по-малко съм наранен. {35159}{35194}Добре. {35195}{35299}- ПО дяволите... наистина работи.|- Ние трябва да... {35310}{35372}Ела тук! {35377}{35419}Всички да се отдръпнат! {35420}{35476}Никой да не мърда! Дръпнете се! {35477}{35532}Ще вкарам химикала в окото му! {35537}{35585}Свалете шибаните оръжия! {35586}{35648}- Дръпнете се!|- Свалете ги! {35659}{35709}- Чухте какво каза!|- Свалете оръжието! {35710}{35753}- Ще ми помогнете ли да|се махна от тук докторе. {35753}{35761}- Добре! {35762}{35799}Свалете го! {35800}{35854}Свалете оръжието! {35855}{35906}Дръпнете се! Свалете оръжието! {35907}{35968}Свалете го! {35979}{36042}Заклевам се че ще го забия в окото му! {36045}{36112}Кажим им да свалят оръжието. {36119}{36173}- Правете каквото казва.|- Изчезвайте! {36174}{36236}Кажете ми как да се махна от тук! {36239}{36302}Кажете ми как да се махна от тук! {36633}{36696}Ние ще те изведем. {36722}{36784}Изчезвайте от... исусе... {36867}{36924}Ти си толкова прецакан колко и аз съм, докторе. {36925}{36998}Имаш странен костюм...|Ти си толкова прецакан колкото съм и аз. {37005}{37069}Прецакан си.|Махни се от мен! {37192}{37231}Исусе, добре ли си. {37232}{37294}Увеличи дозата.|8 милиграма 3 пъти дневно. {37303}{37363}Това е 3 пъти повече от преди. {37364}{37426}Направи го. {37487}{37539}Сърдечните доктори... {37540}{37624}са за да правят света|по-щастлив, по здраво място. {37635}{37735}Сега и за в бъдеще,|ние ще продължаваме нашата... {37739}{37798}Прекалено много си загазил.|Има причина заради която те... {37799}{37885}да не искат главния изследовател|да не ръководи собствения си проект. {37892}{37984}Обекта е извън контрол. Негоден.|Ще намерим друг. {37988}{38056}Трябва му повече време.|Увеличавам дозата. {38062}{38144}Ако не го харесвате, ще намерите|оставката ми на бюрото си. {38213}{38329}Внимавайте. Ако някой заплаши да се откаже|твърде много пъти... {38333}{38372}ще се погрижат за него. {38373}{38473}И сега, дами и господа, главния вицепрезидент|на отдела за Изследване и Развитие... {38480}{38542}Др. Арло Пенер. {38784}{38811}Благодаря. {38812}{38924}Не много одавна, съкращението|" ССРИ " беше неизвестно. {38960}{39055}Сега, разбира се, Селективен... {39062}{39149}помага на милиони хора да живеят по-добре. {39225}{39271}Днес, докато си говорим... {39272}{39348}се развива нов клас от лекарства... {39353}{39436}които имат шанс да променят обществото. {39498}{39589}Както вече сте разбрали причината,|поради която стоката на Харт Мърсър... {39593}{39664}толкова дълго в този|променящ се пазарен дял... {39668}{39720}е благодарение на Динакс. {39721}{39793}За мен е удоволствие да ви съобщя, че... {39799}{39853}Динакс е обявен още веднъж за... {39854}{39954}най-добия анти-депресант на годината. {40046}{40108}И така, от името на... {40118}{40223}борда на директорите и|акционерите на Харт - Мърсър... {40230}{40293}Искам да ви благодаря,|Д-р Майкъл Копланд... {40313}{40407}за вашата забележима работа,|която продължава и днес. {40780}{40842}- Поздравления, докторе.|- Благодаря ви. {40878}{40946}- Изглеждате изненадан да ме видите.|- Може би малко. {40958}{41002}Забравихте ли, че съм акционер? {41004}{41046}Направих ни и двамата богати. {41047}{41110}Докато се катериш по стълбата,|не забравяй да броиш стъпалата. {41123}{41183}Помниш ли, че всички искахме обща спалня? {41184}{41230}Със собствена пералня и сушалня. {41231}{41323}- Щях да отворя център за...|- Спри. Караш ме да се чувствам стар. {41349}{41412}- Как си?|- Добре съм. {41438}{41500}- Поздралвения докторе.|- Благодаря. {41531}{41626}Барбара, това е Еден Рос.|Тя е пост - Док. Част от екипа. {41632}{41688}- Приятно ми е да се запознаем.|- Удоволствието е изцяло мое. {41689}{41730}Когато се дипломирах... {41731}{41821}Прочетох във вестника за ефекта на|образувателния дефицит и семейното насилие. {41831}{41894}- Беше наистина брилянтно.|- Благодаря ти. {41900}{41997}Сега наистина се чувствам стар. Следващия|път измислете хапче за това. Довиждане. {42022}{42084}- Приятно ми беше да се видим.|- Чао. {42200}{42281}- Ще се видим ли довечера?|- Надявам се. {42971}{43034}Ще си копуваш ли кола? {43040}{43121}- В сряда! Трябва да бъде яхния с говеждо.|- Не съм толкова сигурен. {43200}{43262}Съжалявам, Лий Рей. {43317}{43380}Всичко е наред. Наред е.|Не скъпи. {43401}{43464}Ще взема нещо, за да почистя. {43567}{43630}- Той не ме удари.|- Не можех да направя този инцидент... {43631}{43661}по-истински. {43662}{43749}- Това е много добре, джентълмен.|- Аз направих приличен "Яго", старшата година. {43754}{43822}- Кой по дяволите е Яго?|- Трябваше да вземем неговото " MAO " ниво. {43827}{43890}Ламбда K е 3.14. {44614}{44676}Това е последния ти шанс да направиш|нещо хубаво в живота си. {45058}{45120}Добре. Ще бъда там. {45157}{45220}- Кой беше?|- Охраната. {45252}{45314}Ще дойда с теб. {45576}{45647}Хайде бе, човек, отпусни се.|Всичко е наред. {45673}{45736}Не, не е. {45744}{45831}- Пак се разболявам.|- Поеми дълбок дъх. {45838}{45900}Какво става? {45913}{45972}Какво става? {45973}{46053}- Виждам лицето му.|- Чие лице? {46103}{46166}На Гари Капуто. {46198}{46262}В грешното време, на грешното мяасто. {46264}{46327}Стоеше на сълбите със магазинерска чанта. {46349}{46466}Просто трябваше да изтичам|покрай него и да се махна от там. {46495}{46575}Всичко е наред. {46806}{46868}Той беше в кома 7 месеца. {46906}{46971}Трябваше да учи всичко отново. {47040}{47138}Когато бях в затвора,|се шегувах с него. {47219}{47310}Хвалех се как превърнах човек в зеленчук. {47325}{47413}Важното, е че знаеш, че това което|си направил е грешно. {47440}{47502}Лечението работи. {47514}{47576}- Работи.|- Защо не мога да спя? {47590}{47661}Искам да сложа глава на възглавницата... {47666}{47739}да затворя очи и повече да не|виждам лицето му. {47787}{47850}Всичко ще се оправи. {48011}{48066}Ще му дадем Антисонамбул от,|5 милиграма. {48067}{48148}Брок, по 2 таблетки всеки път|когато не може да заспи. {48163}{48226}Дами и господа... {48238}{48300}имаме угризение на съвестта. {48307}{48358}Как да сме сигурни, че пак не се преструва? {48359}{48408}Всичките му биопоказатели|се възвърнаха. {48409}{48515}Дори след като по време на 5-та седмица|нивата му на серотонин и " МАО " се доказаха... {48577}{48656}както и мерките на " БФС "|отговориха по подобен начин. {48681}{48752}Мисля че сме готови за Фаза 2. {48785}{48881}Сигурен ли си? Аз и борда вярваме, че... {48886}{48948}това е твое решение. {48970}{49057}Всички знаем за риска, който се|крие в прекалено бързото развитие. {49087}{49206}Отива на работа. Мисля, че имаме|неосъзнато чудовище. {49496}{49570}- Още безжични телефони!|- Разкажи ми. {49619}{49691}- Претъпкано е.|- Трябва да свикваш. {49724}{49777}Единствения начин, по който можем да измерим... {49778}{49856}ефекта от Анагрес е да те|наблюдаваме в реалния живот. {49868}{49930}Само контролирана околна среда|може да ни каже толкова много. {49956}{50018}Не съм бил навън от дълго време. {50047}{50120}- Какво ако си падна на задника?|- Ще станеш. {50570}{50619}Това ли е? {50620}{50698}- Мислех че правиш пари.|- Кажи си последния адрес. {51078}{51140}Това е добре, момчета. {51193}{51242}- Благодаря.|- Да го направим пак. {51243}{51300}- Как се казваш?|- Джо Монро. {51301}{51367}С какво си се занимавал през|последните 5 години? {51381}{51444}Работи в Синсинати, Охайо,|в опаковна фабрика. {51491}{51550}- Пълних кутии в склада.|- Добре. {51551}{51623}Ето ти 300$ и|идентификационен номер, за да започнеш. {51705}{51783}- И после какво?|- Още 300 следващата седмица. {51795}{51858}Оправяш се сам. {51985}{52047}Това е добре. {52116}{52188}- Няма нищо във фризера!|- Май ще е по-добре да отидеш до магазина. {52396}{52459}Има ли нещо? {52460}{52525}Не, само гледам. {52614}{52667}Добре. {52668}{52730}Ще ти позволя да се настаниш. {53291}{53376}Не е намушкал никой в окото все още.|И това е старт. {53402}{53495}Един, анализ на обмяната на серотонин. {53618}{53680}Браво! {54062}{54124}- Проследяванетото работи ли?|- Ние сме. {54510}{54572}О, човече, той е за осем. {54575}{54632}Какво ще правим ако никой не го наеме? {54633}{54694}Въпроса е, какво ще направи? {55309}{55372}В момента е на прослушване? {55379}{55452}- Проверява възможностите.|- Впечатляващо! {55503}{55592}Да, Съли. Съли.|Той ми каза да ти се обадя. {55618}{55682}250 е всичко което мога да дам,|разбираш ли? {55695}{55758}Защо? Защото ще купувам|бакалия. {55765}{55818}Съли, да. {55819}{55882}Добре. Добре.|Ще се видим там. {56533}{56596}- Вие за работата ли сте?|- Видяхте ли табелата Търсим Персонал? {57076}{57138}Ти със синята блуза.|Ела тук. {57251}{57314}- Какво?|- Мисля, че мога да ти помогна. {57368}{57430}Можеш да попълниш тази молба. {57501}{57564}- Какво искаш да знаеш?|- Обичайното. {57579}{57661}Разбирам от коли.|Чужди, Американски, всякакви. {57684}{57779}Това, което трябва да знаеш е как да|караш 10 фута без да ги блъскаш. {57785}{57847}Това го мога. {58009}{58122}Ще се върна при теб за номерът|на референцийте. {58134}{58231}Не се притеснявай. Сложи който си искаш номер.|Аз съм този, който звъни по телефона. {58240}{58282}Раздайте тези надалеч към хората,|които получават горещия восък. {58282}{58323}Вие получавате ли горещия восък? {58327}{58401}- Не, сър.|- Попълвам молбата. {58405}{58442}Изглежда много добре. {58443}{58491}- Добър работник ли си?|- Много добър. {58492}{58563}- Взимаш ли наркотици?|- Не. Само витамини. {58572}{58627}Будалкаш ли ме? Не искам наркомани|да работят за мен. {58628}{58690}Не взимам наркотици.|Честно. Без наркотици. {58760}{58819}Започваш от 5.75 на час,|плюс бакшиш. {58820}{58882}Облечи си нещо и отиди да говориш с Алфонсо.|Кажи му, че Ралф те изпраща. {58885}{58947}- Ще се върна до час.|- Благодаря ти. {58973}{59044}Ето. По-добре тръгвай преди|да е променил решението си. {59049}{59112}- Благодаря ти много. Оценявам го.|- За нищо. {59807}{59868}Ти си приятел на Съли? {59869}{59930}Познавам ли те? {59936}{59998}Аз съм приятел на Съли. {59999}{60060}Имаш ли каквото искам? {60104}{60174}Звучиш като някой когото познавам.|Мисля, че той е мъртъв. {60206}{60284}- Беше голям кучи син.|- Тогава не може съм аз. {61774}{61836}- Какво прави?|- Търси ни. {62100}{62162}Трябва да кажа, че Лий Рей ни|разкри скритата камера. {63679}{63741}Отново кошмари? {63800}{63886}Не мога да ти дам повече. Доктора|каза по 2 хапчета на нощ максимум. {63913}{63958}Пробвал ли си ги някога? {63959}{64022}Не. Веднага след като|легна и заспивам. {64029}{64084}Баща ми казваше... {64085}{64146}възглавницата на честния мъж|е част от душата му. {64147}{64220}Искаш ли да играем на карти? Ще отнеме|20 минути за тези неща да окажат ефект. {64228}{64324}Не трява да правя нищо, което|може да повлиае на обстановката. {64329}{64400}Ако ме биеш на карти наистина|ще повлияе на живота ми! {64414}{64469}Хайде, имам от тази яка|бира от корени. {64470}{64532}Няма да ми позволиш да взимам какъвто и да е|алкохол, така че аз се пукнах за доброто нещо. {64534}{64597}Добре,|но съм отвън на вратата. {64685}{64747}Наздраве. {65037}{65089}От колко време работиш с|тези момчета? {65090}{65155}Три години, този месец,|трябваше да съм полицай в Детройт... {65167}{65230}но това е много повече. {65236}{65307}Не трябва даже да говоря с теб.|Трябва да тръгвам. {65322}{65380}- Поспи малко.|- Не, вземи го с теб. {65381}{65438}- Всичко е наред.|- Благодаря ти. {66611}{66674}Какво си облякла? {66692}{66742}Така ли? {66743}{66806}Това ли е всичко? {66813}{66898}Мисля, че си много|непослушно момиче. {67042}{67104}По дяволите! {67337}{67400}Хайде, Брок. {67411}{67474}Видях те по дяволите. {67478}{67555}Синята Линия за дейвънпорт|пристига на 4-ти коловоз. {68169}{68244}Д-р Копланд?|Нортън е. Загубихме го. {68426}{68501}Крайанта спирка на влака е Дейвънпорт.|Проследихме го на " джи-пи-еса-a ". {68507}{68575}Това лайно ни разиграва през цялото време. {68579}{68625}Не е възможно. {68626}{68688}Какво по дяволите прави в Дейвънпорт? {68692}{68754}По дяволите.|Това е мястото където живее Гари Капуто. {68759}{68814}Човекът който Лий Рей застреля? {68815}{68886}И брат му който свидетелства срещу|Лий Рей живее там също. {70053}{70116}Бил не е тук! {70159}{70191}Гари? {70192}{70254}Бил не е тук. {70285}{70348}Не търся Бил. {70436}{70498}Дойдох да те видя. {70562}{70624}Обичам тази реклама. {70691}{70754}Кой си ти? {70785}{70848}Казвам се Джо. {70873}{70939}- Не познавам никой с име Джо.|- Аз съм нов приятел. {71062}{71124}Искам да ти кажа нещо. {71254}{71352}Преди много време,|някой те е наранил. {71406}{71468}Наистина лошо.|Наранили са те лошо. {71495}{71566}И искат от мен да ти кажа,|че много съжаляват. {71623}{71686}Наистина съжаляват, че са те наранили. {71735}{71798}Всичко е наред. {71832}{71894}Не, не е. {71911}{71974}Не, не е. {72045}{72100}Ето. Донесох ти нещо. {72101}{72154}Донесох ти нещо. Ето. {72162}{72224}Не знам какво харесваш за това|взех каквото аз харесвам. {72303}{72364}Не трябва да ям много сладко. {72365}{72426}- Виж.|- Но го правя. {72515}{72582}Чуй ме,|всичко което искаш... {72601}{72704}ако искаш да гледаш филм,|отиди в парка... {72752}{72814}каквото и да е,|ще ми кажеш. {73033}{73096}Ще се видим отново скоро. {73636}{73698}Това момче ли беше? {73703}{73786}- Той ми е приятел.|- Какво имаш в предвид? {73812}{73917}- Ще ме води на кино.|- Какво? Как се казва? {73972}{74073}- Забравих.|- По дяволите ти забравяш всичко! {74108}{74170}От къде го познаваш? {74275}{74334}Ще подпишеш чека отново. {74335}{74396}Тук! {74460}{74525}- Какво да напиша?|- Боже Мили... {74529}{74592}Трябва ли да правим всеки|месец едно и също? {74624}{74713}Напиши да се изплати на Уилям Капуто|и го подпиши. {76688}{76761}Трябва да ти пръсна мозъка.|Ти и Дими Вертов. {76771}{76836}Той те изпрати, нали? Късметлия си,|че ще ти дам още един шанс. {76843}{76907}Остави ме.|Кажи му да ме остави. {76911}{76974}Разбираш ли? Вече съм различен човек.|Всичко свърши. {77018}{77074}Обърни се по дяволите. {77075}{77128}Брой до 500. {77129}{77192}Ако те видя да си мърдаш веждата, си мъртъв! {77201}{77264}Не мърдай, задник! {78018}{78087}И малко да мръднеш,|ще те окъпя в кръв. {78097}{78160}Мислеше, че няма да те хванем? {78180}{78261}- Какво по дяволите си мислеше?|- Нуждаех се да видя Гари. {78276}{78332}Да се извиня.|Връщам се. {78333}{78396}- Брок е добре?|- Брок е безработен. {78420}{78482}Не беше негова грешка.|Трябваше да отида да видя Гари. {78485}{78557}Не мога да спя.|Трябваше да видя Гари. {78567}{78630}- Връщам се.|- Това е билета му за влака, Док. {78635}{78698}Пътешествие. {78742}{78809}- Наистина ли се връщаш?|- Какво друго да правя? {78832}{78885}Трябва да го вземеш пак на работа.|Не беше негова грешка! {78886}{78954}- Обзалагам се, че го искаш обратно.|- Ако някой разбере кой си... {78965}{79059}ако някой разбере че си жив, сделката отпада. {79075}{79138}Разбра, нали? {79158}{79220}Мога ли даполуча хапче, моля? {79713}{79776}Не може да бъде! {79897}{79952}Не беше ли това мъжът който беше тука? {79953}{80014}Показаха отново онази реклама. {80041}{80104}И я изпусна. {80239}{80289}Мъжът имаше билет за връщане,|за Бога! {80290}{80342}Това което направи днес|беше с цел на разкаяние. {80343}{80399}Преди 12 седмици,|нямаше никакви угрИзЕния... {80401}{80456}и сега си рискува живота|за да се извини! {80462}{80528}- Човека е убиец.|- Той беше убиец. {80543}{80619}Ако сложиш пазач на стаята му,|ще се отрази на държанието му. {80623}{80669}Не можеш да го направиш! {80670}{80732}Ако нещо се случи,|ние сме виновни. {80738}{80800}Фармацевтичени продукти на Харт - Мърсър! {80968}{81025}Ще ти дам още един шанс... {81026}{81106}тогава ще сменим обекта.|Период. Край на спора. {81120}{81151}Арло... {81152}{81216}Трябва ли да знам нещо за|останалите тестови обекти? {81229}{81288}Казах ти.|Нещо новО в статусът им... {81289}{81352}може да се отрази във взаимодействието|ти със твоя обект. {81354}{81423}Да, но дочух слух от един от|нашите документаций на пощата. {81432}{81494}Някои от обектите починаха|заради проблеми с черния дроб. {81523}{81586}Ако е вярно, трябва да знам. {81590}{81652}Обекта ти има ли следи за увреждане|на черния дроб? {81666}{81728}Не, няма. {81730}{81806}Най значимите старнични ефекти са|безсънието, изсъхване на устата... {81813}{81868}упорито чувсто на вина и угризение. {81869}{81934}Нищо не говори за усложнение|по черния дроб. {81935}{81998}Няма нужда да се занимаваш с останалите. {82008}{82070}Имаш си достатъчно работа. {82103}{82168}Не трябва да прекарваш много|време в слушане на документацийте на пощата. {82175}{82238}Особено по-привлекателните. {82402}{82464}Не обичаш мезета, нали? {82467}{82530}Опитвам се да ям повече зеленчуци. {82589}{82679}- Как изглежда Синсинати?|- Имат бейзболен отбор. {82758}{82820}Не мисля, че ти липсва много. {82835}{82899}Искам да започна от начало. {82922}{83025}Аз също.|Това е добре, нали? {83046}{83108}- Кое?|- Да започнеш отначало. {83130}{83176}Чух те. {83177}{83261}Ралф каза, че се справяш много добре.|Той каза, че схващаш бързо. {83287}{83394}Не е трудно да схващаш.|Искаш ли десерт или... {83398}{83458}Имат наистина добър сладоледен|сандвич. {83459}{83518}- Хайде, дължа ти го!|- Не ми дължиш нищо. {83522}{83584}Дължа ти. {83714}{83776}Честно казано. {83777}{83850}- Какво четеш?|- Въведение в Геологията. {83864}{83926}- Истински хит.|- Ходиш на училище? {83936}{84002}Вечерен Общински колеж.|Втори семестър. {84029}{84114}- Занимава ме.|- Знам че имаш мозък. {84165}{84228}Ако имах мозък,|щях ли да работя тук? {84229}{84290}Хайде! {84304}{84366}Бил ли си вътре? {84382}{84426}Вътре в кое? {84427}{84488}Хайде. {84794}{84856}Правиш ли го често? {84889}{84935}Не знам. {84936}{85028}Поради някаква причина|ми изглежда разтоварващо. {85058}{85165}- Така е.|- За няколко минути... {85174}{85236}почувствах че мога да мисля. {85241}{85290}Предполагам че разбирам. {85291}{85367}Единственото нещо е, че трябва да си довлечеш|задника преди Ралф да те види. {85461}{85524}Разбра ли? {85806}{85868}Тереза... {85911}{85974}какво мислиш? {86064}{86126}Познай. {86332}{86394}Скачай! {86495}{86558}- Дали ни видя?|- Почти си изкълчих крака. {86954}{87024}- Не съм го виждал.|- Изглежда различен. {87028}{87073}Няма вече белези. {87074}{87145}Беше тук преди 2 дена.|Беше с рецепта. {87149}{87205}Имаме много хора всеки ден. {87206}{87268}Трябва да провериш наоколо.|Може да живее някъде наоколо. {87303}{87366}Благодаря ти. {88378}{88429}Качвай се. Ще те закарам. {88430}{88492}Изглежда, че доктора|пренебрегва главното правило: {88514}{88569}Никога да не се замесва с|лабораторен плъх. {88570}{88631}Благодаря, Док. {88632}{88692}Да тръгваме. {88723}{88794}- Благодаря ти, че ме качи.|- Няма проблем. Сложи си колана. {88879}{88927}Видя ли тези книги? {88928}{89035}Откраднах ги. Качих няколко библиотекаря,|защото имаха нужда от кола. {89040}{89090}- Хубаво.|- Това е сладко пътуване. {89092}{89148}Закарах една от тези на автомивка. {89149}{89204}Аз карам само като 10 футов, но... {89221}{89284}Имаш ли семейство, Док? {89296}{89358}Не е твоя работа. {89411}{89474}Просто ми беше интересно. Чудех се|дали си имал семейство. {89476}{89560}Не мислиш ли че е неуместно да ми|задаваш лични въпроси. {89566}{89638}Но ти е добре да знаеш всичко за мен. {89643}{89762}Разбирам. Просто любопитствам.|Какво? Хайде де. Искам да знам. {89827}{89890}С жена ми се разделихме. {89904}{89966}- И имахме син.|- Той с нея ли живее? {89973}{90036}Не, той беше убит. {90079}{90142}- Злополука? Беше болен ли или...|- Убит. {90173}{90236}Беше 8 годишен. {90261}{90338}Карахме към вкъщи от към парка|след като хвърляхме халки... {90354}{90433}както правихме всяка неделя когато|не бях на работа... {90454}{90503}и една кола ни засече. {90504}{90634}Натиснах клаксона, и смених платното.|Засече ме пак и се отдръпна. {90649}{90737}Започнах да му крещя и следващото|нещо което си спомням беше... {90742}{90804}че онзи стреля по мен с пистолет. {90810}{90887}Предното стъкло се счупи.|Отбих... {90933}{90996}Томи се покри целия в кръв. {91033}{91096}Погледна ме и каза: {91134}{91211}"Всичко ще е наред, татко.|Ще се оправя. " {91275}{91347}- И тогава почина.|- Съжалявам, Док. {91368}{91458}Ако това момче беше на Анагрес,|може би синът ми щеше да е жив сега. {91464}{91526}Ако бях на|Анагрес може би... {91565}{91628}Можеш да ме уставиш тука.|Ще повървя по нататък. {91686}{91736}Мерси за возенето. {91737}{91798}Ето. {91865}{91928}- Имам среща утре вечер.|- Нима? {91936}{92033}- Браво на теб. Това е супер.|- Това нещо около глезена ми... {92039}{92102}- На мястото си е.|- Хайде! Какво ако имах късмет? {92106}{92163}Щеше да намериш начин|да си държиш панталоните вдигнати. {92164}{92220}- Хайде де, Док!|- Съжалявам приятел. Не мога да ти помогна. {92222}{92310}Няма да избягам, обещавам!|Харесват ми нещата каквито са в момента. {92315}{92378}- Няма да избягам.|- Знам, вярвам ти но... {92398}{92460}Имам правила, които спазвам. {92522}{92584}Наел си колата? {92636}{92670}Приятно прекарване. {92671}{92726}- Благодаря за возенето.|- Няма нищо. {92727}{92788}Бъди добре, Джо. {93177}{93240}Те не промениха нещата. {93250}{93312}- Ще ми кажеш ли какво става?|- Какво имаш предвид? {93330}{93392}Не сме вечеряли с теб откакто...|Не си спомням... {93394}{93456}дори когато бяхме още заедно... {93463}{93564}Петъците? Аз мислих,|че то беше в непозволената категория. {93568}{93675}Дойдохме само, защото...|Томи го харесваше. {93707}{93826}Какво да ти кажа? {93966}{94021}Изненадън съм че ни пуснаха. {94022}{94087}- Не мисля, че ни познаха.|- Как може да забравят? {94091}{94139}Пламъците почти стигнаха до тавана. {94140}{94175}Как са могли да забравят... {94176}{94231}как се опита да загасиш пламъците|със млечен шейк? {94232}{94330}Кой умник си остави менюто на|пушещия тостер? {94334}{94396}Това е тъпо място за тостер! {94397}{94460}И да се изясним:|и двамата се паникьосахме. {94461}{94536}Само Томи остана спокоен. Просто го изключи. {94660}{94743}За първи път те чувам да|казваш името му откакто... {94979}{95046}Донесох вестници за|къщата на езерото. {95068}{95197}Имаме много добра цена.|Ще делим 50 на 50... {95204}{95279}като част от нашия дружелюбен|договор по развода. {95298}{95360}Точно така. {95364}{95428}Аз осребрих моите опции за акции. {95455}{95486}Нима? {95487}{95557}Харт - Мърсър не изглежда|като добра инвестиция? {95581}{95665}Не, но купувам стара училищна|сграда в центъра. {95671}{95772}Ще падне голям ремонт, но счетоводителите|ми казаха, че е на далавера... {95776}{95832}по-малко рисковано е от|биолаборатория тези дни, и така... {95833}{95859}Вярно е. {95860}{95933}Мисля да отворя този младежки|център, за който винаги съм говорил. {95942}{96004}- Най-малкото ще опитам.|- Ще го направиш. {96020}{96116}Барбара, това е супер.|Мисля, че това е супер. {96232}{96294}Познаваш ли колежката, на|която ме представи? {96331}{96394}Тя е много красива. {96403}{96466}Напомня ми на мен когато|бях по-млада. {96492}{96563}Ти беше по-красива.|И по-умна. {97227}{97273}Изглеждаш добре. {97274}{97332}- Както и да е.|- Както и да е. {97333}{97394}Хайде. {97933}{98007}- ПОзнаваш ли го?|- Мисля че да, мистър. {98028}{98090}- Грозен кучи син, нали?|- Виж по-отблизо. {98105}{98168}Той е различен сега. Без белези. {98173}{98236}Той е променил лицето му,|но си е все той. {98279}{98350}Познаваш го, нали? Той потегли|от тука с момиче. {98357}{98422}Защо го търсиш?|Пари ли ти държи? {98426}{98488}- Тогава какво е?|- Като за начало... {98501}{98564}застреля брат ми в главата. {99247}{99295}Това е супер! {99296}{99360}Не мога да повярвам, че не си|била в увесилителен парк преди. {99364}{99434}Когато бях малка,|пясъчниците бяха много интересни. {99474}{99530}Искаш ли бира? {99531}{99586}- Не.|- Наистина? {99589}{99650}Трезвен съм от 10 месеца. {99651}{99714}Наистина ли?|Не мога да си те представя като голям пияч. {99731}{99794}Пиенето не ми е любимо. {99813}{99890}Срешнах се с този човек,|и той беше търговец. {99928}{100005}Спрях да се съревновавам с него,|защото се самозабравих. {100013}{100091}Бях стигнал до 95 поунда докато|не започнах да се възстановявам. {100187}{100250}Твърде много информация наведнъж, а? {100261}{100324}Поне разбра. {100339}{100424}- Дал си си втори шанс.|- Трябваше. {100447}{100491}Виждам го така... {100492}{100556}ако погледнем в миналото|и ако погледнем в бъдещето... {100562}{100624}най накрая ще станем кривоhледи. {100627}{100739}Тъкмо си мислех.|И сега съм... {100771}{100856}- Щастлив съм. Забавлявам се.|- Аз също. {100936}{100998}Имам идея. Хайде. {101304}{101345}Мисля че трябва да влезем. {101346}{101436}Дайте му малко място. Той трябва|да излезе по същия начин, по който влезна. {101675}{101738}Лий Рей! {102173}{102297}- Много си боен.|- По-добре е от това да трошиш истински коли. {102304}{102357}Наиситина. {102358}{102441}Исаш ли да пробваш въртелешката?|Луда съм по въртелешката. {102446}{102481}Нима? {102482}{102544}- Разбира се.|- Не те ли омайва. {102664}{102720}Отивам до тоалетната.|Сега се връщам. {102721}{102792}- Нямаш нищо против да отида до...|- Не. Сега се връщам. {103989}{104052}Махни се от пътя! {104468}{104531}Ти там! Спри! {104823}{104881}Изпуснах ли нещо? {104882}{104947}Не много. То беше стегнато|състезание но аз спечелих едва-едва. {104962}{105024}- Какво те забави толкова?|- Дълга опашка. Готов ли си? {105223}{105286}И така... {105291}{105354}искаш ли да те изпратя? {105358}{105451}Ще се прибера пеша от апартамента ти.|За да се уверя че си се прибрала безопасно. {105546}{105554}- Какво? {105554}{105608}- Ще се увериш ли, че ще|се прибера безопасно в къщи? {105720}{105782}Във всеки случай щях да те поканя. {106188}{106249}Имаш хубав апартамент. {106250}{106310}Добре дошла у нас, скъпа. {106318}{106435}Стаята за прислужниците е долу по стълбите.|И днес е свободният ден на икономът. {106494}{106556}Надявам се, че нямаш нищо против. {106580}{106637}Сигурно искаш да останеш по-дълго в парка. {106638}{106710}Съжалявам. Надявам се, че не съм|объркал нещата. {106711}{106782}Не се притеснявай.|Не можеш да бъдеш дете цял живот. {107127}{107190}Джо... {107236}{107300}Доверявал съм се на много хора|в моя живот. {107508}{107609}Чудех се дали...|мога да ти се доверя. {107866}{107926}Има нещо, което трябва да ти кажа. {107927}{108007}- Супер. Чувала съм го и преди.|- Не, не е това. {108134}{108205}Аз съм на лекарства...|тези хапчета... {108230}{108317}правят те...|спокоен или нещо такова. {108400}{108462}Какво ще стане ако не ги взимаш? {108463}{108526}Не би искала да ме познаваш. {108693}{108759}каквото и да ми правят, то действа. {109371}{109448}- Може би трябва да си тръгвам.|- Какво има? {109481}{109582}Нищо. Искам просто да ни остане някакъв|обш спомен за, който да се сещам. {109627}{109687}Така. {109688}{109764}Момче, което не ми скочи на|врата на първа среща. {109782}{109844}Не мога да повярвам. {109848}{109910}- Прекарах си чудесно тази вечер.|- Аз също. {109964}{110069}- Нещо за, което да си спомняме.|- Бих казала същото. {110141}{110204}Ще те видя ли утре? {110454}{110530}- Мислех, че ще има късмет.|- Трудно прекъсване. {110550}{110613}Точно наверме.|Закъснял е за Анагрес-а си. {111071}{111114}По дяволите!|Няма къде да паркирам. {111115}{111178}Карай край блока|ще намерим друго място. {111357}{111419}Хванах те, копелдако! {112272}{112334}Хвърли пистолета! {112400}{112462}По дяволите! {112512}{112574}По дяволите! {113090}{113152}Какво му има на този задник? {113395}{113445}Боже! {113447}{113495}Боже! {113496}{113558}По дяволите! {113719}{113781}Кажи ми, че няма да го вземеш. {113946}{114008}Здрасти? {114021}{114080}Добре. Ще бъда тук. {114081}{114143}- Да тръгваме.|- Не, ти не можеш. {114144}{114206}- Защо?|- Може да е опасно. {114242}{114286}Ако не ми позволиш да дойда с теб... {114287}{114348}Няма да остана тук. {114423}{114506}- Извадил го е от боклукджийската кофа.|- Не мога да повярвам, че той... {114510}{114569}Не виждаш ли как си играе с теб?|Той е социопат. {114570}{114626}Ти трябва да знаеш по-добре.|тези копелета могат да баламосват... {114627}{114701}полиграфните уреди. Какво те кара да|мислиш, че може да те прави на глупак? {114723}{114785}Не знам. {114786}{114856}Той е с черен пикап с лепенки на пламъци.|Погрижи се да не стигне далеч. {114860}{114922}- Опълномущен си да убиваш.|- Какво означава това? {114923}{114986}Знаеш протокола. Ако обекта е|извършил тежко престъпление... {114990}{115042}по време на фаза 2,|няма алтернатива. {115043}{115092}Той е вече мъртъв в очите на закона. {115093}{115151}И това ни оправдава когато|го преследваме и убиваме? {115152}{115208}По дяволите, така е. {115209}{115289}Ще направим аутопсия и разбирахме|какво се случи с Анагрес. {115293}{115356}Отиди в лабораторията.|Направи необходимите настройки. {115357}{115419}Ще влезеш в крачка за нула време. {115790}{115852}Хайде! Ставай! {115956}{116019}Точно тук. {116035}{116139}Можеш да се отървеш от всичките тези белези.|Но все още ще имаш тези дяволски очи. {116275}{116337}Какво направи? {116338}{116400}Плати на докторът?|Началникът? {116448}{116481}Къде по дяволите мизерен|човек като тебе, щеше {116481}{116517}да получи парите, за да|фалшифицира изпълнението? {116549}{116670}- Съжалявам за Гари...|- Това обръща всичко с краката нагоре. {116713}{116776}Нали така, Гари? {116811}{116878}- Шибаняка каза че съжалявал.|- Той е мой приятел. {116884}{116945}- Той е бил твой приятел?|- Отиваме на кино. {116946}{117010}Отивате на кино заедно? {117024}{117086}Така ли е?|Ти си добър приятел? {117102}{117164}Кажи на брат ми колко добър приятел си! {117198}{117260}- Съжалявам...|- Млъкни! {117261}{117324}Стига си се извинявал! {117387}{117460}Видях те да се смеете с този адвокат. {117464}{117526}Не са ти останали никакви спомени. {117583}{117645}Кажи на брат ми какво си му сторил. {117670}{117720}Гари... {117721}{117796}приятеля ти иска да ти каже какво ти е сторил. {117815}{117878}Той ми даде бонбон. {117908}{117970}Кажи му. {118181}{118287}Не ти казах истината за това, че|някой друг те нарани. {118351}{118414}Направих го. {118491}{118554}Кажи му какво направи! {118727}{118790}Застрелях те в главата. {118868}{118931}Застрелях те. {118954}{119016}- Наистина съжалявам, Гари.|- Млъкни! {119033}{119125}Наистина съжалявал. Можех|да имам живот ако не беше ти. {119153}{119216}Вместо това трябваше да се грижа|за брат си през цялото врмее! {119219}{119286}- Ако можехме да си разменим местата с него...|- Млъквай! {119316}{119378}Погледни ме. {119391}{119454}- Майната ти!|- Той ми е прятел! {119493}{119520}Недей! {119521}{119584}Давай! Давай! {119589}{119643}Изчезвай! {119644}{119706}Махни се от мен, Гари! {120065}{120128}Опаковай тези монитори. {120332}{120394}- Копланд.|- Докторе, имам нужда от лекарството си. {120395}{120435}- Къде си?|- Нортън ли го е направил? {120436}{120498}Застрелял си го в сърцето. Не е оцелял.|Той е мъртъв! {120499}{120549}- Аз не съм го застрелял!|- Не ме лъжи! {120550}{120606}Не лъжа!|Бил Капуто го застреля. {120607}{120658}Той ме позна когато отидох да видя Гари! {120660}{120709}Той ме отвлече и се опита да ме убие! {120710}{120772}- Защо по дяволите да ти вярвам?|- Мислиш ли че съм убил Нортън? {120778}{120829}След всичко това,|мислиш ли че трябва да го направя? {120830}{120915}Трябва да са виждали колата му.|Капуто ме прибра в колата му. {120920}{120985}Вашите хора трябва да са го видяли.|Накарайте ги да го проверят. {120989}{121044}Трябва да повярваш.|Ела и ме вземи. {121046}{121100}- Ела и ми дай лекарството.|- Къде си? {121398}{121460}Къде гори? {121480}{121543}Може би трябва да разберем. {122048}{122110}По дяволите! {122964}{123012}- Имам нужда от помощ.|- Искаш спешното отделение. {123013}{123074}- Искам Анагрес.|- Никога не съм го чувал. {123096}{123139}Имаш ли заповед? {123140}{123254}Покажи ми нещо, което да ме накара да изляза!|Имаш ли? {123260}{123322}Не ме наранявайте, човече! {123749}{123812}Ела тук.|Къде отиваш? {124774}{124819}Тереза? {124820}{124882}Трябва да ми помогнеш. {124894}{124978}Там ли си? Трябва да ми помогнеш.|В беда съм. Моля те, пусни ме вътре. {125072}{125134}Тереза, моля те, ела до вратата. {125200}{125262}Боже! Тереза? {125292}{125355}- Пусни ме. В беда съм...|- Ралф се обади. {125356}{125429}Казаха че някой дошъл, за да го види.|Казаха че си убиец. {125442}{125505}Че името ти е Лий Рей.|Вярно ли е това? {125522}{125584}- Вярно ли е?|- Аз бях... {125597}{125676}Моля те, не постъпвай така с мен.|Бях Лий Рей. {125681}{125744}Сега съм различен човек.|Не съм това, което бях. {125769}{125831}Не мога да съм това, което бях. {125892}{125955}Моля те, те са след мен.|Не постъпвай така с мен. {125958}{126021}- Полицията, нали?|- Не, не са от полицията. {126038}{126110}Исусе! Ако не ме пуснеш вътре,|те ще ме убият. {126153}{126216}Тереза, моля те! {126443}{126506}Отвори! {126531}{126588}- Ние сме тук за Джо Монро.|- Кой? {126589}{126650}Давай! {127252}{127329}Дойдох колкото се може по-бързо.|Какво е станало? {127330}{127406}- Всичко отиде по дяволите.|- Какво имаш предвид? {127458}{127507}Продължавам да се питам... {127508}{127598}арогантен ли съм или|просто глупав? {127711}{127774}Имах такава надежда за Анагрес... {127848}{127894}Искам хапчетата си. Веднага! {127895}{127956}- Какво става?|- Всичко ще бъде наред. {127957}{128019}Няма да е добре докато не си получа хапчето.|У вас ли са? {128020}{128068}- Дайте ми ги!|- Не дакоато тя не си тръгне. {128069}{128131}- Тя няма да ходи никъде.|- Знам че не си убил Нортън. {128157}{128219}Това беше джипа на Били Капуто,|точно както каза. {128251}{128312}Знам какъв си. {128313}{128376}И ти ще я пуснеш,|защото няма нищо общо с това. {128462}{128524}Барбара, тръгвай. {128598}{128680}Не се обаждай в полицията,|защото ще загазя. {128684}{128746}Просто тръгвай. Всичко ще е наред, Джо. {128754}{128802}Искам всичко да е както си беше. {128803}{128870}- Моля те, дай ми хапчетата ми.|- Хапчетата са в офиса ми. {128926}{129002}Не е достатъчно. Какво трябва да|правя когато това свърши? {129168}{129219}- Еден Роуз.|- Да, аз съм. {129220}{129305}- Искам да направиш нещо за мен.|- Сега се нуждаеш от помоща ми? {129311}{129374}Моля те, важно е. {129376}{129463}Вземи всички я Анагрес, който|имаме и го докарай у нас. {129467}{129530}- Можеш ли да го направиш?|- Добре. {129534}{129596}И не казвай на никого. {129709}{129770}Той ли беше? {129772}{129832}Какво искаше? {129840}{129904}Искаше да занеса лабораторията|за обработка на Анагрес у тях. {129934}{129996}Добре свършено. {129998}{130060}Това е работата ми. {130096}{130162}- Тя ще бъде тук след половин час.|- Благодаря ти. {131065}{131128}Какво става? {131132}{131176}Чу ли нещо? {131177}{131240}- Къде е той?|- Какво? {131252}{131320}Един каза, че си я помолил да ти|донесе Анагрес у вас. {131375}{131432}Опитах се да те предупредя.|Постовата документация, {131432}{131478}те винаги поставят техните кариери първо. {131511}{131574}- Къде е той?|- Не знам. {131591}{131636}Той се обади преди час... {131637}{131700}но не каза къде е.|Просто си искаше хапчетата. {131847}{131913}Той не е убил Нортън.|Бил Капуто го е направил. {131919}{131984}Бил е джипа на Бил Капуто, който са|видели да се отдалечава. {132003}{132066}Джо Монро не трябваше да умре. {132117}{132151}Анагрес работи. {132152}{132200}Всичко което трябва да направим е да|ги върнем на лечение. {132201}{132292}- Анагрес не работи.|- Анагрес работи. {132296}{132352}Не работи! {132353}{132414}Всички обекти които са взимали Анагрес|са мъртви. {132415}{132476}Дробовете им спират да работят за 6 седмици. {132499}{132585}- Той е добре.|- Той беше на безвредни хапчета. {132643}{132706}Беше част от контролната група. {132734}{132796}Не взимаше нищо друго освен|захарни хапчета. {132804}{132870}Ако се лекуваше по правилния начин,|нямаше да е мъртъв сега. {132886}{132930}Но... {132931}{132970}това е невъзможно. {132971}{133031}Знаеш ли че имаше шанс|да си в контролната група. {133032}{133139}Да, но биологичните му признаци,|нивата му на серотонин... физиката му... {133144}{133209}Никога не подценявай ефекта на|безвредните лекарства. {133224}{133295}Хората са се лекували с|тях от всякакви болести. {133306}{133375}Лечение на тумори, за Бога! {133389}{133514}Но вероятно е минал ефекта им. {133625}{133688}Имам нужда от питие. {133758}{133820}Някой иска ли нещо запиене? {134063}{134126}- Здравей?|- Майкъл, още ли е в къщата? {134163}{134217}Не, излезе. {134218}{134291}Осрал е целия под.|Мисля че имам глисти. {134298}{134360}- Ще го държа навън.|- Имаш ли още пистолет? {134361}{134445}Не, трябва да извикаме ветеринар да го види. {134456}{134522}- Той ще бъде добре докато се върнеш.|- Ще се обадя в полицията. {134528}{134576}Трябва да тръгвам сега. {134577}{134656}- Очаквам служебен разговор.|- Добре. Чао. {134749}{134784}Беше Барбара. {134785}{134848}Винаги я викам когато кучето е болно.|Знаеш как е. {134854}{134926}Срещате ли се още?|Винаги съм обичал Барбара. {134931}{135001}Не, разделихме си правата върху кучето. {135009}{135081}Сигурен ли си, че не искаш да пийнеш?|Защото аз имам нужда. {135113}{135176}Може да пийна. {135704}{135766}По дяволите! {136109}{136162}Могат да те убият за това. {136164}{136216}Никой няма да бъде убит. {136405}{136472}Трябва да стигнеш до летището.|Качи се на следващия полет. {136477}{136560}- Нямам достатъчно хапчета.|- Не се нуждаеш от никакви хапчета. {136566}{136626}- За какво говориш?|- Нямаш нужда от тях. {136627}{136686}Не бяха нищо друго освен захар. {136687}{136744}- Какво?|- Не са го направили. {136927}{136990}Кучи син! {137020}{137129}Когато започнахме експеримента с наркотика,|половината от обектите бяха избрани случайно... {137136}{137238}да приемат истинския наркотик, а останалата|част фалшиво хапче: безвредно лекарство. {137272}{137334}Ти беше в контролната група. {137420}{137454}Това са глупости! {137455}{137543}Не. Никога не съм те лъгал и|не те лъжа сега. {137752}{137814}- Насочва се към езерото.|- Хванахме го. {137825}{137888}Знаеш какво да правиш. {137934}{137986}Знаел си през цялото време? {137987}{138047}Бях засегнат от това как се отнасят с теб. {138048}{138097}Разбрах го тази вечер, кълна се. {138098}{138145}Знаеш че тези неща не бяха истински? {138146}{138208}Те бяха истински за теб,|и това е важното. {141372}{141434}Добре ли си? {141469}{141532}Трябва да се махаш от тук. {141537}{141621}Отивай на летището колко можеш по-бързо.|Ето ти малко пари. {141636}{141698}Изчезвай. Тръгвай. {141740}{141786}- Това беше ти, докторе.|- Какво? {141787}{141850}Ти си причината да изглеждам по-добре.|Не наркотиците. {141860}{141922}Променил си се. {141931}{141987}Побързай! Тръгвай! {141988}{142050}Тръгвай! {144358}{144420}Трябва да тръгваш. {145136}{145192}- Какво мислиш за сега?|- Всичко е наред. {145193}{145254}Да погледнем отвън. {145365}{145418}Прекрасно! {145419}{145484}- Уейн, това е Майкъл.|- Как си уейн? {145488}{145569}- Добре.|- Искаш ли да се срещнеш с останалите? {145667}{145710}Хайде. {145711}{145787}Добре, Ронда,|време е да поиграе истинския майстор. {145936}{145998}Искам да те запозная с Уейн!