{700}{745}Това дори не е моето пълно навеждане. {746}{761}Боли, боли! {762}{791}Къде?|Ето тук ли? {812}{818}Да, точно там. {978}{1016}Не бъди толкова шумен! {1017}{1060}Как може това да боли? {1061}{1096}Това въобще не боли. {1097}{1246}Само мъничко. {1266}{1298}Спри да пиеш. {1299}{1325}Не пия. {1326}{1450}Не пиеш ли?|Измамниците имат изгнили усти. {1563}{1581}Изчезвай, Теди. {1582}{1610}Бързам. {1611}{1631}Имам нещо важно за вършене. {1632}{1667}Мога ли да ходя? {1668}{1688}Разбира се. {1689}{1710}Тичането не би било проблем. {1711}{1750}Ще отида да се разходя в парка. {1751}{1797}Потичай малко. {1798}{1880}Ще ти се обадя по-късно. {2488}{2506}Теди, слуша. {2636}{2718}Добре. {3236}{3338} К Ъ Щ А Т А Н А Я Р О С Т Т А {3573}{3688}Помощ. {7724}{7791}Едно, две, три, четири, пет... {7792}{7887}шест, седем, осем, девет, десет. {7970}{8024}Току-що каза,|че там имало десетки войници, {8025}{8069}но току-що чух десет. {8126}{8222}Така ли? {8223}{8266}Казах ли десетки? {8267}{8319}Казах десет. {8320}{8376}Както и да е. {8377}{8417}Да започнем с осемнадесетте оръжия. {8418}{8468}Кои са осемнадесетте оръжия? {8469}{8574}Това са -|ножове, пушки, мечове, пръчки... {8575}{8668}ножове, пушки, мечове, ножове, пръчки. {8669}{8746}Останалите осем ще кажа другия път. {8747}{8827}Чакай! {8828}{8908}Ти току-що каза невъоръжен. {8909}{9017}Откъде се взеха ножове и пушки? {9035}{9059}Не ме прекъсвай,|докато разказвам история. {9060}{9083}Ако ти бях разказал всичко... {9084}{9114}какво щях да ти разказвам следващия път. {9115}{9148}Докъде бях стигнал? {9176}{9201}Бях невъоръжен... {9202}{9304}с ножове и пушки в ръцете си|се сбих с тълпата. {9482}{9505}Защо съм тук? {9506}{9548}Колко е часът? {9549}{9586}Три и половина. {9587}{9620}Късно е! {9621}{9655}Трябваше да взема дъщеря си след училище. {9656}{9716}Как така говоря с вас? {9717}{9751}Тръгвам си.|Защо все още седиш тук в три и половина? {9752}{9778}Отивай вкъщи и си напиши домашното. {9799}{9818}Дъщеря ми? {9833}{9851}Натали! {9852}{9872}Баща ти е тук. {9873}{9887}Знам. {9888}{9936}Затова си тръгвам. {9937}{10034}Вдигни телефона... Вдигни телефона {10035}{10050}Досадно. {10051}{10070}Недей! {10071}{10089}Баща ти е много смешен. {10090}{10116}Историята му е много интересна. {10117}{10145}Само ти си мислиш така. {10146}{10209}Той не е баща ти, затова мислиш така. {10210}{10253}Истина е. {10254}{10288}Ще спя у вас. {10289}{10310}Защо? {10311}{10350}Вашите пак ли се изнесоха? {10351}{10398}Да. {10399}{10447}Но ще хареса ли това брат ти? {10448}{10483}Че как няма? {10484}{10551}Той мечтае ти да живееш у нас. {11045}{11140}Благодарете на нашите Делфини. {11141}{11200}И техният тренер Ники. {11201}{11245}Благодарим на всички ви,|че дойдохте във Морския Театър. {11346}{11383}Ники, аз ще отида първи. {11384}{11450}Ще се видим по-късно. {12268}{12358}Толкова си лош. {12380}{12477}Аха. {12478}{12501}Хайде да вечеряме утре? {12502}{12516}Добре. {12517}{12584}У вас. {12585}{12615}Не съм се запознал с вашите все още. {12616}{12689}Недей, семейството ми е много досадно. {12690}{12793}Няма значение.|Рано или късно ще се запозная с тях. {12920}{12938}Хайде да ядем някъде другаде? {13072}{13162}Гледам телевизия. {13163}{13186}Докато си правиш маникюр... {13187}{13208}и отговаряш по телефона? {13209}{13243}Кое можеш да довършиш? {13244}{13263}Не е твоя работа. {13264}{13299}Превключи обратно! {13375}{13391}Джейсън, почакай малко. {13418}{13448}Какво? {14519}{14574}Защо не ми каза, че Елла е дошла? {14575}{14648}Защо всеки път трябва да ти казвам,|когато Елла е тук? {14853}{14898}Обядът е готов. {14936}{14963}Здравей, чичо. {14964}{14995}Ти си била тук.|Ела да обядваш с нас. {14996}{15010}Добре. {15011}{15033}Татко... {15034}{15084}Яж, яж. {15113}{15163}Ела да ядеш. {15356}{15396}Ей, ядеш ли? {15397}{15456}Яж. {15457}{15471}Елла... {15472}{15499}Ето ти, Елла. {15500}{15535}Мерси, чичо. {15536}{15572}Няма защо. {15573}{15615}Кога ще си дойдат вашите? {15616}{15634}Нямам идея. {15635}{15674}Не ги питах и те не ми казаха. {15675}{15720}Тогава остани тук по-дълго. {15721}{15786}Нямам нищо против|да останеш тук завинаги. {15787}{15888}Защо не те видях на училище? {15889}{15940}Ти там ли беше?|Не знам. {15941}{16012}Бях там много рано. {16013}{16090}И виках името ти.|Но ти не обърна никакво внимание на това. {16091}{16146}Опитах се да ти звънна.|Но телефонът ти беше изключен. {16147}{16211}Не ни разрешават да имаме|включени телефони на училище.|Директорът ще ни обвини. {16212}{16309}Аха, затова забравих да го включа. {16310}{16358}Затова го преместих в съобщенията. {16359}{16409}Това е достатъчно логично.|Няма нужда да обясняваш повече. {16410}{16522}Хайде да ядем. {16543}{16557}Вземи си пръчица ( за ядене ). {16558}{16628}Мерси, братко. {16778}{16870}Защо да не ви кажа една шега. {16871}{16931}Тази е нова. {16932}{16997}Минавах си покрай един хотел,|докато отивах на пазар. {16998}{17082}И видях някакъв идиот да взима риба. {17083}{17109}Той продължаваше да се опитва да я вземе. {17110}{17224}И изведнъж, се стовари|в купата ( голяма ) със риба. {17225}{17364}И докато беше във купата реши|да поплува преди да излезе. {17546}{17633}Съжалявам. {17634}{17671}Наслаждавайте се на обяда. {17672}{17733}Не е смешно? Наистина ли? {17734}{17832}Продължавайте. {17833}{17879}Хайде да ядем. {18213}{18362}Спиш ли, мила? {18429}{18495}Ако не спиш дай да поговорим? {18496}{18586}Какво прави днес? {18587}{18685}Толкова съм глупав. Бях тръгнал|да взимам дъщеря ни след училище. {18686}{18721}Но тя си тръгна преди мен. {18722}{18767}Знам, че го направи нарочно. {18768}{18850}Затова не я питах. {18851}{18927}Това ще направи нещата по-зле. {18928}{18954}Докато обядвахме... {18955}{19012}Казах една шега, {19013}{19112}но синът ни се прибра|в стаята си без да каже дума. {19113}{19175}Нали не съм чак толкова досаден? {19176}{19236}Всички ме избягват. {19237}{19386}Ти си замина рано,|не трябва да се тревожиш за това. {19406}{19461}Да бъдеш баща е тежко. {19462}{19491}Попитах себе си, след толкова години... {19492}{19623}Какво им дадох освен слугуването? {19624}{19685}Ще спра да говоря. Твърде много|говорене кара устата ми да вони. {19686}{19726}Спи спокойно. {20141}{20194}Тук не се пуши! {20195}{20219}Това е пура, не е цигара. {20327}{20397}Имаш проблеми с баща си. {20398}{20481}Ако не обичаше|да се шегува толкова често, {20482}{20562}мисля, че щяхме да караме по-добре. {20563}{20630}Ами ти и твоето семейство? {20631}{20705}Ако баща ми си нямаше гадже ( мъж ), {20706}{20729}а майка ми гадже ( жена ), {20730}{20814}мисля, че щяхме да сме по-щастливи. {21334}{21483}Мислиш ли... {21590}{21647}Харесваш ли ме? {21648}{21732}Натали ти каза, нали? {21733}{21803}Тя каза, че си груб, егоист, посредствен,|и труден за общуване. {21804}{21926}Не струващ за обич. {21927}{21982}Но останалото си е добре. {21983}{22042}Нали? {22043}{22084}Отегчен ли си? {22085}{22118}Какво искаш да кажеш? {22119}{22149}Какво ще кажеш за целувка? {22150}{22193}Какво? {22194}{22343}Целувка или не? {22359}{22417}Целувка. {22418}{22567}Времето изтече. {22716}{22755}Ако бях мъж щеше ли да ме харесваш? {23375}{23409}Татко... {23410}{23439}Имам да ти кажа нещо. {23440}{23495}Добре, казвай. {23496}{23539}Джейсън ще идва за вечеря днес. {23540}{23584}Джейсън? {23585}{23656}Гаджето ти Джейсън, добре. {23657}{23696}Какво гадже? Просто приятел. {23697}{23773}Знаеш кой е Джейсън, нали? {23774}{23823}Да, знам, извинявай. {23824}{23877}Просто го чух грешно.|Той не се казва Джейсън, а Джаксън. {23878}{23916}Какъв Джаксън? {23917}{23966}Добре, ще приготвим нещо вкусно за него. {23967}{24006}Не говори така. {24007}{24061}Често ли говоря така? {24062}{24091}Ти трябва да знаеш. {24092}{24149}Повечето пъти ти караш другите|да слушат истории за агенти. {24190}{24265}Просто се надявам, че той няма|да откачи още при първото си посещение. {24266}{24301}Добро момиче. {24302}{24379}Не ме интересува дали|другите вярват в моите истории. {24380}{24421}Омразна ми да им обяснявам. {24422}{24493}Това, което е най-важното е,|че ти и брат ти вярвате в тези истории. {24494}{24563}Казвам ти... Всичките истории,|които съм разказал са... {24564}{24578}Стига! {24579}{24585}Те са... {24586}{24608}Стига! {24609}{24685}Винаги ме караш да се чувствам|като клоун пред съучениците си. {24686}{24760}Не искам да се правиш|на глупак пред Джейсън. {24761}{24799}Разбираш ли? {24800}{24848}Да. {24898}{24978}Вие двамата харесвахте историите ми. {24979}{25093}Понякога не искаше да заспиш,|докато не ти разкажа някоя история. {25094}{25163}От кога ги намрази? {25166}{25229}Откакто мама си тръгна. {25496}{25530}Съжалявам. {25540}{25617}Как така баща ти ще ти се сърди,|глупаво момиче? {25618}{25709}Най-ненужното нещо|в едно семейство е " съжалявам ". {25710}{25884}Забравих да ти кажа.|Имам много пациенти днес... {25885}{25913}Затова няма да мога|да те взема след училище. {25914}{25944}Бъди внимателна! {25945}{25978}Добре, чао. {25979}{26033}Чао, чао. {26063}{26092}Сладурче, сладурче... {26118}{26173}Какво има? {26174}{26191}Огърлицата ти... {26192}{26220}Добре е, аз също. {26221}{26268}Имам изпълнение след два дни.|Трябва да отида на репетиция. {26269}{26290}Изпълнение? {26291}{26307}Аха. {26308}{26335}Ти ли си в главната роля? {26336}{26354}Да. {26355}{26379}Тогава какво ще кажеш татко да погледа? {26380}{26429}Не! {26430}{26472}Трябва да дойда|щом ти си в главната роля. {26473}{26510}Ще ме накараш да нервнича. {26511}{26585}Добре тогава. {26586}{26613}Карай внимателно! {26614}{26643}Чао. {26644}{26685}Чао, чао. {26686}{26711}Мога ли да дойда да видя представлението? {26712}{26750}Не, чао. {26751}{26777}Това също. {26778}{26802}Тогава как ще се изтъкнеш в изпълнението? {27266}{27340}Виждаш ли? {27341}{27378}Момичето ни се страхува да ме подведе. {27379}{27426}Даже ми прати SMS да съм по-весел. {27427}{27474}Каза, че ме уважава. {27475}{27560}Това е безполезно,|знам, че не можеш да говориш. {28561}{28615}Наистина нямам идея. {28831}{28959}Синът ти... {28960}{29109}Толкова ме е страх! {29173}{29188}Не се страхувай! {29189}{29338}Може би те могат да ми кажат това,|което искам да знам... {29353}{29436}Имаш 10 секунди да вземеш решение. {29437}{29466}Десет, {29467}{29499}девет, {29500}{29547}осем, {29548}{29604}седем, {29605}{29641}шест, {29642}{29686}пет, {29687}{29723}четири, {29724}{29768}три, {29769}{29801}две, {29802}{29882}едно. {29883}{29912}Убийте ги! {29913}{29975}Ще ви кажа, ще ви кажа. {30735}{30780}Благодаря. {30781}{30829}Можеш да си ходиш, както обещах. {31161}{31310}Копеле. {31808}{31883}По-нежно, моля те! {31884}{31982}Лакътя ми, много боли. {31983}{32084}Когато играеше на sliding plate,|не говореше така. {32085}{32129}Става често, докато играеш sliding plate.|По-спокойно. {32130}{32145}Ръката ти е излязла от ставата. {32146}{32171}Ще ти помогна да я върнеш обратно. {32172}{32225}Нанасяй лекарството|няколко дни, ще се подобри. {32226}{32272}Толкова дълго ли?|Излъгал си ме. {32273}{32334}Излъгал си ме. {32335}{32484}Добре, без проблем. {32793}{32863}Здравейте, какво да направя за вас? {32864}{32891}Знам японски. {32892}{32949}Колко удобно. {32950}{33011}Сър, изглеждате така... {33012}{33092}Много лошо е,|че нараняването ви е толкова сериозно. {33093}{33129}Не може да бъде излекувано само|с няколко лекарства. {33130}{33148}Разбирате ли? {33149}{33190}Да, знам. {33191}{33241}Не искам доктор. {33242}{33290}Просто искам да видя един човек. {33291}{33364}Името му е Дракон. {33365}{33472}Съжалявам, никой тук не се казва Дракон. {33473}{33522}Нелсън... {33523}{33551}Изчакайте ме, седни ето там. {33552}{33668}Добре, татко. {33771}{33815}Преди 12 години... {33816}{33870}...терористична организация... {33871}{33986}...заложи бомба в хотел Монамон,|който е пълен с американски туристи. {33987}{34052}За да си отмъстят на Америка, {34053}{34092}за да помогнат|на правителството на Монамон, {34093}{34196}заради огромния натиск от тях. {34197}{34251}След " Бомбата в хотел Монамон ", {34252}{34339}Американското правителство|беше упълномощено|да действа в тайна ( скришно ), {34340}{34388}за да унищожат|тази Терористична Организация. {34389}{34538}Нашата мисия е да убием този човек,|който сега е в Хонг Конг. {34568}{34684}И един известен предател, Фелантис. {35037}{35063}Но не знам... {35064}{35126}Разузнавателната база принадлежаща|на Британия се намира в Хонг Конг. {35127}{35199}След като научат нашите за нашите|действия ще пратят шпионин. {35755}{35850}Бях ранен от шпионин. {35851}{35882}Парализиран съм от тогава. {35883}{36032}Само главата и ръцете ми са подвижни. {36041}{36082}След толкова години... {36083}{36153}научих името на шпионина. {36154}{36250}Името му е Дракон. {36251}{36314}Когато потърсих Дракон-а, {36315}{36393}той вече беше напуснал организацията. {36394}{36463}Човек от организацията му помогнал|да си смени името, {36464}{36535}за да започне обикновен живот. {36536}{36608}И човека, който му помогнал... {36609}{36640}...си ти! {36641}{36784}BAO {36816}{36860}Това, сър... {36861}{36922}Знаете ли, че като отворите|телефонна книга,|която се казва " Жълти страници "... {36923}{37028}можете да откриете|колко много хора се казват " BAO ". {37029}{37097}Не съм сигурен дали разбирате|какво искам да кажа. {37098}{37190}Но съм сигурен, че не разбирам,|какво искате да кажете вие. {37191}{37239}Съжалявам, че казвам това. {37240}{37310}Не мога да ви помогна. {37311}{37374}Мога да ви намеря доктор-тренер. {37375}{37459}Добре. {37460}{37544}Пак ще се срещнем. {37589}{37627}Нелсън... {37628}{37720}Татко, виж,|на тази снимка си толкова силен. {37721}{37862}Добър ли сте в Кунг-Фу-то? {37863}{37891}Да тръгваме. {38848}{38929}Здравей, чичо. {38930}{38985}Ти трябва да си Джейсън. {38986}{39036}Влез, влез! {39037}{39069}Седни! {39198}{39238}Дъще, Джейсън е тук. {39239}{39283}Чух. {39284}{39366}Седни, аз ще приготвя ястието! {39367}{39394}Ще се върнем след секунда. {39395}{39418}Добре. {39419}{39467}Не цикли така, кажи нещо! {39468}{39576}Добре. {39577}{39639}Здрасти. {39640}{39672}Казвам се Джейсън. {39673}{39731}Викайте ми ХАО. {39732}{39775}Партия си с Ахао... {39776}{39847}Какво? {39848}{39892}Късмет! {40079}{40121}Ти дойде... {40122}{40153}Аха! {40154}{40193}Това е за теб. {40194}{40225}Мерси! {40226}{40258}Толкова си красива. {40259}{40303}Мерси. {40304}{40335}И още нещо... {40336}{40369}Какво е това? {40370}{40416}Отвори го! {40417}{40566}Готино е! {40571}{40600}Има ли си име? {40601}{40629}Все още не. {40630}{40758}Какво мислиш? {40759}{40889}Какво ще кажеш за Пиг-пиг. {40890}{40996}Пиг-пиг звучи добре. {40997}{41026}Страхотно. {41027}{41094}Подари ти прасе,|за да се докопа до задника ти. {41095}{41144}И ти ли отглеждаш прасенца? {41145}{41247}Не обръщай внимание на глупостите му. {41248}{41295}Вечеря, вечеря. {41296}{41347}Защо само едно прасенце? {41348}{41372}Джейсън, дай ми това! {41373}{41421}Казва се Пиг-пиг. {41422}{41493}Готино е. {41494}{41579}Вечерята е готова. {41580}{41673}Елате да вечеряте! {41674}{41722}Какво работиш, Джейсън? {41723}{41835}Музикант съм. {41836}{41897}Музикант е добре. {41950}{41985}Да, много е изтънчено. {41986}{42058}Всъщност, много съм произволен в секс-а. {42059}{42105}В какво каза, че си произволен? {42106}{42127}О, не. {42128}{42214}Нелсън имаше предвид,|че е произволен в храната. {42215}{42246}Не казах това! {42247}{42293}Какво казах преди малко? {42294}{42377}Съжалявам, китайския ми не е много добър. {42378}{42473}Няма значение, яж. {42474}{42623}Брат ми, може ли да ми подадеш пилешкото? {42649}{42787}Да ти подам пилешкото? {42788}{42851}Зачеваш ли покер игра? {43124}{43273}Бабо, пак се сбиха. {44113}{44232}Ти си партия с Ахао. {44412}{44496}И колко случаен си във храната? {44497}{44573}Вземи си вечеря. {44726}{44762}Влезте! {44763}{44783}Татко? {44784}{44809}Ти четеш? {44810}{44881}Да. {44882}{44935}Още не спиш?|Утре си свободен? {44936}{44998}Почти е време за сън. {44999}{45037}Имам да ти кажа нещо. {45038}{45074}Какво? Спи ми се. {45075}{45107}Един момент... {45108}{45183}Искам да спя! {45277}{45416}Не си тренирал Кунг-Фу. {45417}{45518}Кунг-Фу трябва да се практикува повече. {45519}{45580}Без практика няма да приличаш на нищо,|когато остарееш. {45581}{45616}Знаеш ли? {45617}{45709}Знам. {45767}{45799}Сестра ти все още е малка. {45800}{45873}Ти си и брат,|трябва да се грижиш добре за нея. {45874}{45900}Знаеш ли? {45901}{45951}Да. {46128}{46184}Майка ти почина преди много време. {46185}{46217}Ако и аз почина... {46218}{46298}Какво ще правиш? {46299}{46386}Трябва добре да се грижиш|за сестра си, нали знаеш? {46387}{46450}Добре, разбрах. {46451}{46600}Тръгвам си. {46625}{46664}Завий се с юргана! {46665}{46743}Да се разболееш не е много добре. {46744}{46809}Лека нощ. {48238}{48331}Господин Ю, знам, че вие сте отговорен, {48332}{48426}но само вие знаете къде е Дракон-а. {48427}{48531}Имам и друг начин, затова ще ви намеря. {48532}{48757}Ако не ми кажете къде е Дракон-а,|обещавам, че ще имате големи проблеми. {48758}{48855}Ще се срещнем отново! {51042}{51100}Вземи си чай. {56553}{56700}Къде е Дракон-а? {56701}{56707}Вече ти казах|да потърсиш в Жълтите Страници. {56708}{56857}Ного... {57057}{57183}Нищо не каза. {57184}{57269}Първо го доведи. {57270}{57317}Нелсън, толкова е късно. {57318}{57353}Защо не спиш? {57354}{57407}Добре, татко, лека нощ. {57408}{57526}Лека. {58311}{58337}Ако ми разкажеш всичко... {58338}{58369}ще си тръгнеш от тук много бързо. {58370}{58519}Не си губи времето,|няма да ти кажа нищо. {58907}{59056}Не трябва да изпитваш това мъчение. {59100}{59217}Трябва Дракон да е на твоето място. {59218}{59286}Това е моята отговорност. {59488}{59545}Значи имаш два избора:|съдбата ти {59546}{59634}или семейството ти. {60093}{60149}Кажи ми къде е Дракон! {60783}{60931}BAO, много ме боли главата. {61494}{61643}Ако семейството ми беше толкова мило|като твоето, щеше да е много добре. {61860}{61901}Ахао те вика. {61902}{61998}Някакъв човек вика Хао, много спешно. {62334}{62388}Хао? {62389}{62439}Намери ли баща си? {62440}{62543}Телефона му не е включен. {62544}{62659}Какво стана? {62660}{62749}Не знам, беше така, когато дойдох. {63187}{63364}Може би BAO обиди някой|и си навлече проблеми? {63365}{63420}Баща ми е просто самохвалко. {63421}{63535}Не би обидил някой. {63629}{63661}Какво е това? {63662}{63710}Не знам! {63711}{63818}Внимавай! {64173}{64320}Тъй като не говориш...|трябва да пробваме други начини. {64321}{64368}Това е мой приятел, Едуард... {64369}{64480}и той носи нещо специално за теб. {64481}{64508}Какво? {64509}{64546}Витамин Ц? {64547}{64613}Не. {64614}{64669}Отговорът е " Сулфатна Отрова ". {64670}{64790}Най-новото лекарство|за Изтръгване на Признание. {64791}{65065}Бачка, чрез контрол|над твоята нервна система. {65066}{65297}Когато заспиш ще ни разкажеш истината. {65298}{65377}Сега... {65378}{65472}Искам да знам къде е Дракон-а. {65473}{65608}Къде е Дракон-а? {66394}{66426}Татко, татко. {66452}{66480}Как да намерим Дракон-а? {66481}{66526}Мемори Картата...|( карта с ел. памет ) {66527}{66599}В огърлицата... {66600}{66732}Намери огърлицата,|тогава можем да намерим Дракон-а. {66733}{66882}Къде е огърлицата? {66940}{67018}Под леглото на майка ти. {67019}{67090}Държи го в безопасност. {67774}{67923}Красиво? {68234}{68274}Какво е това място? {68275}{68306}Не знам. {68877}{68895}Нека ти кажа. {68896}{68948}Татко ще сменя работата си. {68949}{69010}Повече няма да е Бодигард. {69011}{69028}Сега е таен агент. {69029}{69071}Какво е таен агент? {69072}{69113}Таен агент?|Таен агент означава... {69114}{69188}Супер служител. {69189}{69215}Държа хората в безопасност. {69216}{69472}Когато започна новата си работа|няма да имам много време за вас {69483}{69516}Запомнете това: {69517}{69627}Най-добрият начин да ви защитя|е да ви науча сами да се защитавате. {69628}{69647}Движете тялото си бавно. {69648}{69746}Дишайте бавно! {69747}{69837}Помнете това! {69838}{69886}А какви са отношенията ти с баща ти? {69887}{69991}Ако никога не лъжеше,|мисля, че щяха да се по-добри. {69992}{70033}Сестра ти е все още малка. {70034}{70110}Трябва да знаеш как да бъдеш брат. {70111}{70163}Майка ти умря преди много години. {70164}{70227}Ако и аз умра? {70228}{70298}Какво ще правиш? {70299}{70348}Ако и аз умра? {70349}{70498}Ти ще трябва да се грижиш за сестра си. {70531}{70651}Къде отиваш? {70683}{70910}Принцесо. {70911}{70944}Аз съм богат и красив. {70945}{70987}И много те обичам. {70988}{71087}Омъжи се за мен, принцесо! {71088}{71163}Аз съм беден и грозен. {71164}{71266}Но мога да готвя къри, омъжи се за мен! {71267}{71284}Толкова сте хубави. {71285}{71327}Не знам кой е по-добър. {71328}{71353}Колко още време ни трябва? {71354}{71384}Почти е готово. {71385}{71470}За моето щастие и бъдеще. {71471}{71551}Омъжи се за мен! {71552}{71618}Принцесо, и аз мога да готвя къри. {71619}{71685}Защо все още избираш? {71686}{71705}Принцесо... {71706}{71823}Мразя къри. {71824}{71891}Но още повече мразя красавци. {71892}{72041}Затова избирам принц-а. {72087}{72129}О, боже! {72130}{72183}Някой да ми помогне. {72184}{72212}Хванете ги! {72573}{72627}Сега е по-добре. {73098}{73162}Какво стана? {73163}{73268}Сестра ти... {73269}{73342}Директоре, това вече не е от програмата. {73343}{73419}Моля, напуснете от десния изход. {73420}{73546}Леко, леко. {73547}{73663}Не наранявай моята принцеса. {74355}{74504}Тръгвай, веднага! {75067}{75107}Какво стана? {75108}{75257}Джейсън, карай! {76396}{76545}Облечи тези дрехи, от сестра ми са. {77036}{77123}Какво мога да направя за вас? {77124}{77221}Честно...|Не знам какво трябва да правим сега. {77222}{77290}Знаеш ли кой иска да хване Натали? {77291}{77362}Ако това, което баща ми каза е истина, {77363}{77499}Тогава мисля, че всичко това е свързано|със бодигардовете на Оттеглили се|тайни агенти. {77500}{77590}Вярваш ли му? {77591}{77683}Преди не му вярвах,|но сега не знам какво да правя. {79060}{79097}Гледай това! {79098}{79143}Намерих го вътре. {79144}{79198}Ето защо онези хора искат тази огърлица. {79199}{79247}Имаш ли компютър? {79248}{79365}Да. {79646}{79750}Трябва ни още една Мемори Карта,|за да отворим този файл. {80321}{80399}Тръгвай, сега! {80957}{81062}Внимавай! {83682}{83748}Кучка. {86164}{86197}Брат ми... {86198}{86347}Добре ли си? Да тръгваме. {86573}{86640}Взе ли картата? {86641}{86750}Кой си ти? {86751}{86839}Ти ли си Ники? {86840}{86884}Ти ли държиш баща ми? {86885}{86999}Смятах, че баща ти беше добър,|но никога не мислих, че и ти си добър. {87000}{87033}Какво искаш да направиш? {87034}{87101}Кучи син, освободи баща ми. {87102}{87191}Слушай! {87192}{87232}Ако не ми дадеш Мемори Картата... {87233}{87282}ще убия баща ти! {87283}{87363}Ще я изгоря, ако го направиш. {87364}{87435}Искам да променя плана си. {87436}{87519}Информацията за Бивши агенти|е в твоята карта. {87520}{87574}Човека се казва Дракон... {87575}{87617}Доведи го тук! {87618}{87664}Тогава ще пусна баща ти. {87665}{87852}Добре, обещавам ти,|но ще ми дадеш да чуя баща ми {87995}{88144}Говори със сина си и дъщеря си. {88256}{88280}Ники? {88281}{88313}Татко! {88314}{88391}Вземи сестра си и изчезвайте веднага. {88392}{88541}Съжалявам, но му стана лошо. {88543}{88617}Имаш един ден да ми доведеш Дракон-а... {88618}{88644}или няма да чуеш повече баща си. {88645}{88794}Запази телефона, ще ти звънна по-късно. {88832}{88904}Ами татко? {88905}{88940}Само един ден. {88941}{89025}Трябва да намерим Дракон. {89491}{89525}В този файл има код. {89526}{89565}Какво? {89566}{89600}Трябва ни гласовия код на чичо! {89601}{89750}Този файл има нужда|от гласа на чичо, за да се отвори. {89850}{89915}Имам гласа на чичо в телефона си. {89916}{89970}В телефона си? {89971}{90011}Може да е полезно. {90012}{90066}Нека опитам! {90127}{90177}Нямаме много време. {90178}{90227}Правя най-доброто от себе си. {90228}{90305}Мерси. {91425}{91454}Брат ми? {91455}{91526}Можеш ли да ми донесеш бутилка бира? {91885}{92004}Не така. {92005}{92046}Знаеш ли? {92047}{92182}Научих това в училище. {92183}{92250}Мерси. {92251}{92313}За какво? {92314}{92369}Току-що ми спаси живота. {92370}{92438}Не знам дали ти пукаше за мен преди? {92736}{92925}Но твоето умение със връзването|не е толкова добро като на татко {92926}{93003}Татко каза,|че щеше да гледа шоуто ми днес. {93004}{93119}Но не му позволих да дойде. {93120}{93258}Всички го разбрахме погрешно. {93259}{93303}Това, което казваше... беше истина. {95640}{95688}Съжалявам, сър. {95689}{95757}Не можете да напускате. {98214}{98363}Теди Ю {98374}{98458}Е, как върви? {98459}{98508}Отворил си го? {98509}{98547}Току-що! {98548}{98640}Брат ми, файлът е отворен. {98641}{98688}Какво стана? {98892}{98967}Дракон... {98968}{99117}Тайд! {99358}{99381}Познавате ли го? {99382}{99406}Тайд е приятел на баща ми. {99407}{99438}Той идваше тук преди. {99439}{99467}Той също е таен агент. {99468}{99499}Трябва да го намерим веднага! {99500}{99649}Добре. {99667}{99697}Вземи Мемори Картата! {99698}{99847}Какво правиш? {99856}{99957}Съжалявам, не мога|да ви позволя да намерите Тайд. {99958}{99991}Всъщност... {99992}{100051}аз също бях бодигард на тайни агенти. {100052}{100174}Групата мислеше, че чичо|е твърде стар, за да поеме това. {100175}{100240}Затова бях пратен тук. {100241}{100318}За да поема работата на баща ви. {100319}{100406}Но мисля, че знаете...|чичо знаеше, че щеше да умре. {100407}{100459}Сега Тайд е в опасност. {100460}{100499}Да го защитя е моята отговорност. {100611}{100679}Натали! {100680}{100762}Съжалявам, но трябва да ми повярваш. {100763}{100812}Наистина те обичам. {100813}{100919}Ти остана с мен само заради работата ти! {100920}{100991}Отвори вратата! {101217}{101366}Ще ти покажа нещо. {101416}{101475}Тук няма нищо. {101476}{101514}Виж! {101515}{101552}Това е за теб. {102554}{102651}Сестра ми. {102699}{102725}Минг? {102726}{102804}Виж каква си! {102805}{102858}Защо сложи толкова много масло? {102859}{102943}Много е вкусно. {102944}{102976}Хората знаят, че здравето е важно. {102977}{103009}Маслото не е добре за тялото ти. {103010}{103045}Стиснат дядо! {103073}{103222}Мога ли да ви помогна? {104029}{104079}Къде е шефа ти? {104080}{104156}Шефе? {104157}{104231}Здравейте, какво мога да направя за вас? {104232}{104280}Дракон. {104281}{104319}Тук съм, за да ви защитя. {104320}{104379}Трябва веднага да напуснете... {104380}{104473}Теди! {104474}{104614}Колко още време ми остава? {104615}{104653}Няма време, трябва да напуснете веднага! {104841}{104870}Чакайте! {104871}{104900}Теди! {104901}{105050}Скоро. {105942}{105968}Сестра ми, къде е Теди? {105969}{106030}Брат ми, не можеш да го хванеш. {107203}{107244}По дяволите! {107592}{107631}Не бягай! {107632}{107668}Те те търсят. {107669}{107736}Не мога да те опазя, ако останеш тук. {107737}{107769}Сприы {107770}{107833}Няма да се доверя на никой,|освен на Теди. {107834}{107883}Те хванаха Теди. {107884}{107931}Обаче искат теб! {107932}{107957}Истина е... {107958}{108003}Затова трябва да те отведа от тук. {108004}{108038}Стар съм. {108039}{108107}Не искам да си тръгвам от тук. {108108}{108257}Тогава... ме извини. {108312}{108397}Тайд, Тайд! {108398}{108421}Виждали ли сте Теди? {108422}{108491}Не. {108492}{108567}Тръгна натам. {110406}{110493}Не мога да си тръгна без Минг. {110494}{110578}Затова няма да тръгна... с теб {111063}{111088}Тайд! {111089}{111139}Тайд, някой хвана баща ми. {111140}{111157}Само ти можеш да го спасиш. {111158}{111187}Ела с нас, моля те! {111188}{111240}Няма да дойда с вас! {111241}{111269}Оценявам това, че спасихте Теди. {111270}{111394}Не мога да си тръгна без Минг. {111395}{111471}Трябва да се грижа за Минг. {111472}{111536}Как мога да я оставя? {111537}{111600}Не искам да умра. {111601}{111718}Тайд, не мога да оставя баща си. {111719}{111773}Стани! {111774}{111864}Той иска теб. {111865}{111904}Не - баща ми. {111905}{111987}Този път можеш да избягаш,|но те ще продължат да те преследват. {111988}{112055}И ще поставят внучката ти в опасност. {112056}{112112}Докато не те намерят! {112113}{112158}Обмисли това! {112159}{112215}Трябва да се грижиш за семейството си! {112216}{112310}Защо не се изправиш срещу тях|и не оправиш нещата {113096}{113150}Заради баща ми, заради самия теб. {113151}{113198}Моля те! {113199}{113332}Моля те, Тайд! {113676}{113844}За малко да умра,|но Теди ми спаси живота, {113845}{114005}за да имам свой собствен живот,|за да имам свой магазин {114006}{114072}и своя внучка. {114073}{114153}Чувствам се късметлия. {114154}{114233}Заедно с внучката си. {114234}{114365}Добре, ще отида с вас. {114366}{114420}Благодаря ти, Тайд. {114421}{114468}Ники? {114664}{114813}Не знам какво да кажа. {114964}{115044}Ще върна Тайд, вярвай ми. {115553}{115590}Хвана ли го! {115591}{115650}Дракона е при мен. {115651}{115772}Заведи го на пристанището. {115773}{115832}Искам да говоря с баща ми. {115833}{115859}Спокойно! {115860}{115915}Ще го видиш скоро. {115916}{115955}Нека ти кажа нещо. {115956}{116123}Ако ти се обадиш в полицията... {116124}{116216}Ще убия баща ти! {117335}{117376}Ти трябва да си Ники? {117377}{117442}А ти Натали. {117443}{117483}Ето ви и вас. {117484}{117529}Къде е баща ми? {117530}{117577}Къде е Дракон? {117578}{117649}Няма да се появи,|докато не видим баща си. {118455}{118502}Не бъдете глупави! {118503}{118585}Губите си времето. {118586}{118735}Баща ви няма да издържи още дълго. {118879}{119000}Остават му само 8 минути. {119001}{119049}Ще те питам още веднъж. {119050}{119085}Къде е Дракон? {119086}{119235}Ето ме. {119405}{119506}Помниш ли ме Дракон-е? {119507}{119638}Стар съм... но имам добра памет. {119639}{119685}Ти искаш мен. {119686}{119727}Пусни ги! {119728}{119801}Нареждаш ми какво да правя? {119802}{119851}През тези 12 години... {119852}{119874}Аз бях в затвора, {119875}{120012}загубих жена си и сина си. {120013}{120051}И всичко това заради теб. {120052}{120129}Защо? {120130}{120194}Това е съдбата ми {120195}{120227}Ники! {120314}{120344}Изведи баща си и сестра си оттук! {120345}{120419}Тайд, обещах ти, че ще си тръгнем заедно. {120420}{120513}Слушай ме, трябва да си ходите! {120514}{120616}Всъщност... всички вие трябва да умрете. {121284}{121432}Аз ще се оправям с Роко. {121433}{121554}Убийте ги! {123118}{123188}Убий стареца! {123505}{123520}Спри! {123521}{123576}Не го убивай! {123577}{123667}Искам да седи в инвалидна количка|през останалия си живот, също като мен. {124059}{124090}Тайд! {124091}{124152}Добре съм. {124153}{124198}Скрий се някъде. {125291}{125381}Стъклото е непробиваемо. {127941}{128090}Татко! {128799}{128948}Татко! {129946}{130071}Татко, събуди се! {130072}{130297}Събуди се! {130298}{130405}Татко! {130406}{130555}Стига си спал! {131517}{131588}Движи тялото си бавно. {131589}{131656}Дишай бавно! {131657}{131756}Винаги помнете това! {131757}{131891}Ударете главата му... и той сам ще падне. {131892}{131934}Разбирате ли? {131935}{131975}Не. {131976}{132085}Не разбирам. {132086}{132130}Просто се концентрирайте! {132131}{132280}И го победете. {133436}{133459}Как смееш? {133460}{133609}Прости ми! {134259}{134334}Убий ме! {134335}{134408}Остави баща ми намира. {134409}{134492}Хайде де! {134814}{134975}Татко? {134976}{135008}Ники! {135009}{135039}Спокойно! {135040}{135058}Дишай дълбоко! {135059}{135079}Донеси ми пожарогасителя. {135080}{135103}Дишай! {135104}{135136}Приличам ли на болен от астма? {135137}{135169}Изглеждаш така все едно се задушаваш. {135218}{135236}Не се ядосвай! {135237}{135269}Ще ти извикам линейка. {135270}{135311}Добре. {135312}{135334}Наистина се грижиш се баща си. {135335}{135358}Първо ми дай 100 долара. {135359}{135388}Добре, хайде да тръгваме! {135389}{135411}Защо никога те няма,|когато имам нужда от теб, {135412}{135437}и се появяваш чак когато се оправя. {135438}{135458}Видяхте ли ме колко луд бях преди малко. {135459}{135482}1 срещу 100... {135483}{135503}и ги пребих като мухи. {135504}{135529}Ляво круше, десен тупаник|ляв тупаник, десно круше. {135530}{135583}Дишай дълбоко! {135584}{135618}Остави ме да си почина. {135619}{135747}Ще си отпочинеш като се върнем вкъщи. {135770}{135814}Жена ми, сега са толкова добри... {135815}{135910}и двамата. {135911}{135938}Миналата седмица на деня на бащата, {135939}{135977}те ме поканиха на обяд... {135978}{136085}и синът ми подари червено портмоне|с $88.88 в него... {136086}{136154}...и ми казаха да си намеря приятелка. {136155}{136204}Разбирам. {136205}{136241}Те все пак пораснаха. {136242}{136265}Сега и двата имат свой собствен живот {136266}{136375}и нямат никакво време за мен. {136376}{136492}Ли, толкова ми липсваш. {136700}{136725}Чичо! {136726}{136788}Влез! {136789}{136898}Дъщеря ми все още ти е сърдита,|но все още е момиче. {136899}{136949}Всички момичета обичат... {136950}{136977}Всичко ще се оправи. {136978}{137000}Добре. {137001}{137041}Отлично! {137042}{137139}Помни, говори й за нещо приятно,|докато не се оправи. {137140}{137183}Добре, благодаря ти, чичо! {137376}{137426}Влез! {137427}{137534}Защо си тук, вече скъсахме? {137535}{137666}Можеш ли да ми дадеш още един шанс? {137667}{137816}Не! {137821}{137970}Дните, в които бяхме заедно... {138043}{138153}бяха най-щастливите дни в живота ми. {138154}{138250}Знам, че каквото и да кажа|ти няма да ми простиш. {138251}{138340}Затова уважавам решението ти. {138341}{138420}И даже след като скъсахме... {138421}{138529}аз все още се надявам,|че ще намериш някой, {138530}{138638}който да те обича повече от мен. {138639}{138672}Какво? {138673}{138708}Защо се предаваш? {138709}{138750}Аз съм момиче... {138751}{138812}Защо не можеш да разбереш? {138813}{138858}Какво означава това? {138859}{138909}Заедно ли сме все още? {138910}{138955}Ти как мислиш? {138956}{139060}Да. {139061}{139091}Благодаря ти! {139092}{139143}Бях толкова затревожен,|че ще ме напуснеш... {139144}{139190}Ти си виновна заради всичко. {139191}{139263}Върви! {139318}{139467}Вече са добре. {139574}{139603}Отегчен ли си? {139604}{139648}Да. {139649}{139676}Искаш ли да се целунем? {139677}{139718}Да. {139719}{139868}Първо затвори вратата. {139892}{139925}Времето изтече! {139926}{139973}Какво? {140104}{140198}Не мислих, че уменията ти|ще се подобрят толкова бързо. {140199}{140298}Да ме убиеш ли искаш? {140299}{140396}Може ли да ти кажа нещо поверително? {140397}{140446}Сега когато плаваме на една и съща лодка,|ние сме едно семейство. {140447}{140485}Всичко лично е живота. {140486}{140547}Трябва да се защитава. {140548}{140697}Сериозно, ще можеш ли да ни опазиш? {140711}{140784}Не. {140785}{140832}Искам да се насладя на семейния си живот. {140833}{140912}Семейството е важно. {140913}{140958}Шах. {140959}{141056}Изчакай първо да направя хода си.