{1}{1}23.976 {2011}{2049}Майор Шепард. {2080}{2109}Майоре! {3087}{3500}Субтитри: Insaneboy. {4045}{4230}Старгейт|Атлантида {4819}{4850}Продължи. {4867}{4904}Днес го даваш по-леко, а? {4908}{4950}Уверявам ви, майоре, не е така. {4953}{4976}Продължи. {5230}{5264}Добре ли си? {5323}{5348}Да. {5351}{5377}Сигурна ли си? {5391}{5448}Защото обикновено аз си| вдигам задника от тепиха. {5452}{5512}Честно казано не спя много последно време, {5520}{5584}а когато спя, имам ужасни кошмари за Призраците. {5587}{5625}Ами, ти не си единствената. {5653}{5725}Не е било толкова лошо, |откакто баща ми беше взет. {5956}{6025}Според изчисленията на д-р Зеленка, {6025}{6097}имаме по-малко от седмица пред Призраците да пристигнат. {6107}{6142}Искам предложения. {6153}{6202}Имаш предвид освен да плачем, докато заспим? {6231}{6285}Ами, не аз.|Не съм спал от дни. {6289}{6354}И какво имаш да ни покажеш за| безсънните си нощи, Родни? {6355}{6454}Откакто пристигнахме тук, сме открили много |отбранителни оръжейни системи освен щита... {6455}{6540}- Мислим, че най-добрия ни избор е контролния стол.|- Щях да кажа това. {6541}{6609}- Да, но прекалено много бавиш, както винаги.|- Да, но смисъла е, че това може да не е най-добрия ни шанс. {6614}{6643}- Кажи по-добър.|- Господа. {6643}{6720}Разбира се, като щита, захранването| ще бъде най-големия ни проблем. {6721}{6775}Дори не можахме да включим стола все още, {6776}{6838}какво остава да определим дали имаме| достатъчно енергия, за да го управляваме. {6840}{6874}Добре.|Дръжте ме в течение. {6888}{6963}Сержант Бейтс, къде сме с алфа мястото? {6966}{7069}Приключихме с претърсването на земята и във| въздуха и сме готови да установим лагер. {7069}{7122}Само очакваме последна инспекция от майор Шепард. {7126}{7153}Веднага след обяд. {7155}{7189}Хубаво. {7194}{7263}Тейла, атосианците приготвят ли се за евакуация? {7265}{7343}Да, но много вярват, че никой друг свят| не е в безопасност от Призраците. {7363}{7397}Искат да останат? {7397}{7509}Както чуваме от съюзниците си и виждаме сами, |има избирания навсякъде в галактиката. {7511}{7561}Хората ми са прекарали животите |си криейки се от Призраците. {7565}{7652}Да, ами разликата тук е, че| възнамеряваме да унищожим града {7655}{7697}отколкото да попадне в ръцете на Призраците, {7711}{7829}и ако се стигне до това, всеки останал на континента| ще бъде отрязан от Старгейта за винаги. {7840}{7932}Благодарение на откритието на Родни за |контролния кристал на Старгейта, {7937}{8001}поне знаем, че ще можем да го вземем с |нас и да се надяваме ще го използваме {8002}{8043}за да наберем Земята отново в близкото бъдеще. {8043}{8079}Разбираме това, Д-р Уиър. {8119}{8139}- Съжалявам, аз... {8139}{8192}Просто казва, че хората 'на Атос искат да знаете {8198}{8276}че ако останем и се бием, те също ще помогнат| при защитата на града на предците. {8278}{8346}- Ами това е много почтено, но аз...|- О, моля ви! {8351}{8403}Не можем да обмисляме това да стоим и да се бием. {8411}{8443}Ами, аз не съм съгласен. {8451}{8522}Мисля, че е изцяло в кръга на възможностите. {8524}{8669}Има десетки хиляди извънземни смучещи живот в високо| напреднали космически кораби на път с целта да ни унищожат. {8685}{8751}А ние имаме какво, 200 човека, |повечето от които са учени {8758}{8801}Които никога преди не са стреляли с пистолет? {8802}{8893}Шокиращо, за пръв път се намирам| в съгласие с Кавана. {8895}{8980}Просто казвам да не се предаваме... още. {8995}{9038}Кое беше онова нещо, което трябваше всички да запомним? {9046}{9070}Нещо важно. {9082}{9120}О, да, правилно... Аламо. {9144}{9242}Като се има предвид, че вие сте учени.| Никой не обмисля да ви сложим на фронта, {9246}{9295}но науката може да обърне потока на войната. {9299}{9338}Вижте атомната бомба. {9339}{9391}Не точно, момента от който сме най-горди. {9396}{9437}Факт е, че Призраците не са още тук, {9447}{9530}а до този момент, ще искам всички да останете концентрирани| върху това какво е най-добре да се направи. {9552}{9661}Както казах в началото,|ако има предложения, искам ги. {9669}{9694}Това е всичко. {10121}{10155}Тейла? {10191}{10209}Здрасти. {10226}{10267}Кейт Хайтмайер. {10279}{10340}Да. Правилно.|Знаех това. Съжалявам. {10359}{10412}Няма проблем.|Нещо против да се присъединя? {10434}{10483}Не, разбира се, че не. {10526}{10589}Странно е как паметта просто липсва,| когато сме уморени. {10613}{10688}- Вие сте доктор, нали?|- Психолог, всъщност. {10720}{10790}И това по-различно от Д-р Бекет? {10799}{10844}Доста, да. {10872}{10907}Аз се занимавам с ума. {10921}{10978}Опитвам да помагам на хората да се| справят с емоционални проблеми, {10985}{11066}като тревога, депресия, пост-травматични стресове. {11081}{11143}Ами, не е нужно да казвам, че съм |доста заета, откакто сме тук. {11167}{11198}Представям си. {11202}{11282}Сигурна съм, че ти вършиш същите работи, |които аз правя за твоите хора, {11314}{11407}но трябва да ти е много трудно, винаги да си смела. {11416}{11474}От силата идва надежда. {11480}{11525}Без надежда, хората ми ще бъдат изгубени. {11577}{11642}Сигурно чувстваш, че външно| трябва да си силна и за нас. {11712}{11836}Тейла, знам стойността ти и лоялността ти| са били под въпрос тук, в миналото. {11841}{11943}Това, което се опитвам да ти кажа е, |че ако някога ти потрябва да говориш, аз съм тук. {11945}{11993}Майор Шепард ли ви помоли да говорите с мен? {12011}{12038}Да, той може да е... {12038}{12063}Съжалявам. {12076}{12145}Не искам да съм груба, но съм добре. {12155}{12183}Наистина. {12289}{12340}Оценявам загрижеността ви. {12675}{12703}Майоре. {12739}{12757}Тейла. {12759}{12795}Какво сте казали на Д-р Хайтмайер? {12805}{12883}Точно това, което ти ми каза. Че не можеш |да спиш и че имаш кошмари. {12908}{12950}Аз ви се доверих. {12957}{13027}Ти си член на екипа ми, |което те прави моя отговорност, {13027}{13163}а аз казах само на един човек, чиято работа, |междудругото, е да се занимава с такива работи. {13170}{13226}Няма нищо нередно с ума ми. {13231}{13266}Никой не е казал, че има. {13274}{13369}И без това ми е трудно да спечеля уважението |на хората ви без да мислят, че съм луда. {13373}{13429}Никой не мисли, че си луда| и всички те уважават. {13432}{13463}Не това е смисъла. {13470}{13562}Виж, Тейла, може би трябва да останеш тук този път. {13581}{13604}Какво имате предвид? {13606}{13655}Ами, Родни остава, а Форд и аз просто отиваме, за да {13655}{13725}инспектираме алфа мястото последен| път преди да се нанесем. {13738}{13810}Ако се евакуираме, моите хора също ще бъдат| накарани да отидат на тази планета. {13810}{13862}А аз ще се уверя, че е безопасно за всички. {13876}{13966}Виж, Тейла не казвам, че има нещо нередно с теб. {13967}{14068}Бог да забрани, но ти самата призна,| че не си на себе си. {14077}{14145}Развика се на Д-р Уиър тази сутрин по| време на оперативката без причина. {14153}{14194}А сега ще ми отхапеш главата за това, че мисля,| че може да имаш нужда от малко помощ {14195}{14274}за да се справиш с факта, че са |минали три дни без да си спала. {14283}{14356}Съжалявам, но не ми трябва помощ. {14365}{14435}Призраците идват.|Това, което ми трябва е да правя нещо. {14436}{14475}Добре.|Хубаво. {14486}{14529}Предлагам да дремнеш. {15391}{15448}- Тейла.|- Д-р МакКей. {15468}{15505}Аз просто... {15550}{15583}Виждаме се един друг. {15654}{15706}Вие и Д-р Хайтмайер? {15775}{15855}Ами, знаеш колко много обичам| жени с големи... умове. {15859}{15927}Просто не казвай нищо на... никой. {15937}{15971}Тайната ви е на сигурно с мен. {15972}{16007}Добре. Много добре.|Отлично. {16164}{16199}Д-р Хайтмайер? {16202}{16241}Тейла.|Влез. {16245}{16284}Извинявайте, че ви безпокоя. {16296}{16358}- Може ли да...|- Разбира се. {16367}{16399}Моля те, седни. {16698}{16779}Предполагам, че не съм сигурна| как това трябва да стане. {16796}{16832}Просто се отпусни. {16842}{16881}Кажи ми какво ти е на ума. {16954}{17011}Имам лоши сънища. {17051}{17076}Чувствам... {17203}{17253}Всички на тази база вероятно са уплашени. {17259}{17332}- Не знам защо ви притеснявам...|- Винаги ли си можела да чувстваш Призраците? {17362}{17434}Да.|Откакто се помня. {17445}{17477}Ами, какво е чувството? {17727}{17857}Като дълбок студ идващ отвътре. {17894}{17942}За пръв път го почувствах, като малка. {17971}{18086}Не можех да дишам и не знаех| защо и тогава чух дартовете. {18112}{18158}Чувстваш ли се така сега? {18186}{18283}Отвътре съм на възел от доста време. {18306}{18388}Както съм информирана, обаче, корабите им |са на голямо разстояние от Атлантида. {18401}{18454}Наистина ли можеш да ги почувстваш от толкова далеч? {18495}{18588}Това чувство е малко по-различно от това от миналото. {18617}{18675}Вероятно, защото винаги е там, сега. {18682}{18715}Почвам да му свиквам. {18764}{18862}Никога преди, докато съм живяла, |толкова много Призраци са били будни. {18877}{18930}Много ли от вашите хора имат тази способност? {18938}{18967}Някои. {18980}{19075}От тези няколко, някои могат да чувстват| Призраците по-силно от други. {19104}{19172}Винаги съм била сред първите| да узная, че те идват. {19173}{19212}Това те прави специална. {19229}{19250}Как те кара това да се чувстваш? {19252}{19323}Не знам.|Предполагам, че не съм мислила много за това. {19332}{19350}Защо не? {19351}{19414}Защо някои хора имат сини очи, а другите кафяви? {19541}{19595}Разкажи ми за кошмарите ти. {20638}{20671}Бях аз. {20681}{20739}И си стояла надвесена над себе си? {20747}{20809}Бях аз... но не бях аз. {20819}{20856}Бях Призрак. {20860}{20940}Истината е, че хората пилеят много време| опитвайки се да тълкуват сънищата си. {20948}{21002}Те са просто друг начин по който| мозъка ни мисли, докато спим. {21003}{21038}Няма скрити значения. {21049}{21117}Всъщност, забравяме почти |всичко, което сънуваме. {21120}{21221}Нашият съзнателен ум може да решава,| какво е най-важно за нас. {21224}{21332}Ами, факта, че на някакво ниво се виждам,| като Призрак е много безпокоящ за мен. {21348}{21472}Мисля, че тази специална способност, която имаш,|този талант за усещане на Призраците, {21474}{21597}те свързва с тях в ума ти, може би| по начин, който ти би отрекла. {21635}{21730}Каза, че не си мислила много по въпроса. |Мисля, че това не е вярно. {21740}{21803}Какво трябва да направя?|Не мога да го променя. {21804}{21908}Вероятно не, но неизвестното ни плаши. {21924}{22090}Всички обичаме да контролираме нещата, дори |когато силата ни над повечето неща е илюзия, {22103}{22256}но намирам, че колкото повече знаем за нещо, |толкова повече се убеждаваме, че го контролираме. {22334}{22405}Направих всеки възможен, който можех на всички ви. {22406}{22471}Физиологически, ти и хората |ти сте същите, като нас. {22474}{22544}Нямам обяснение за която и да е било| от специалните ти супер сили. {22546}{22585}Имам само една. {22594}{22639}Виждал съм те как се биеш, миличка. {22648}{22759}Проследих тази способност, като нещо, |което се предава по линия на семейството ми. {22761}{22805}Това не го ли прави биологично? {22806}{22902}Така изглежда, но без генетични проби| от всички в семейното ти дърво, {22904}{23040}нямам голям шанс да идентифицирам специфичните |характеристики, които пораждат анатомическо противодействие. {23060}{23110}Ще е трудно. {23138}{23213}Имате ли време да ме закарате до континента? {23226}{23285}Ако си готова да сложиш живота си в ръцете ми. {23320}{23360}С удоволствие бих си починал. {23767}{23817}Променила си се, Тейла. {23820}{23856}Косата ми е по-къса. {23860}{23918}Повече от косата ти, скъпа. {23922}{24050}Още мога да видя малкото момиченце, |което ми рисуваше хубави картини {24051}{24120}докато пееше песните на Древните. {24121}{24184}Не съм била това момиче от много време, Чарин. {24187}{24355}Не, но дори Тейла, водача на Атосианците винаги намираше| време да дойде и да посети старата, бедна Чарин. {24360}{24418}Липсваше ми супата ти от костенурка. {24421}{24522}Но подозирам, че заради повече от| супата ми си дошла тук. {24533}{24641}Върнала си се, за да ме отскубнеш от палатката| ми и да ме заведеш на поредния свят. {24650}{24820}Все още не, но изглежда ще трябва да се |евакуираме скоро, поне временно. {24853}{24927}Позволяваш ли си да очакваш нещо друго? {24930}{25016}Все още вярвам, че един ден ще| бъдем свободни от Призраците. {25039}{25157}Можеш да оставиш такива истории за тези, |чиито кокали ги държат. {25240}{25260}Чарин... {25280}{25340}Знаеш ли защо мога да усещам, когато идват Призраците? {25343}{25389}Родена си така. {25392}{25461}Има няколко в всяко поколение. {25465}{25563}Знам, но някой чудил ли се е някога,| как това е възможно? {25567}{25673}Някои вярват, че е дар от предците. {25675}{25722}А ти? {25765}{25861}Баща ми ме помоли да не ти казвам. {25886}{25982}Баща ми го няма вече. {26023}{26186}Никой друг жив Атосианец не знае |за това, поради добра причина. {26220}{26261}Моля те. {26264}{26318}Кажи ми така или иначе. {26344}{26470}Дядо ми разказваше една история... {26471}{26565}никой не е чувал подобна, преди или оттогава... {26565}{26680}за няколкото, които са се завърнали. {26690}{26730}Завърнали? {26767}{26830}Имало планета... {26830}{26950}както се предполага, от време| на време, Призраците идвали, {26951}{27084}селяни били отвличани, но там,| на тази определена планета, {27090}{27247}в няколко случая, |отвличаните са се връщали. {27363}{27445}Някои вярвали, че предците връщат любимите им, {27450}{27573}че те са благословени с дар, който| ги прави нежелани от Призраците. {27589}{27686}Други разказвали истории как някои от| отвлечените сразявали Призраците, {27701}{27766}но скоро, хората започнали да| се страхуват от отвлечените. {27770}{27794}Защо? {27797}{27853}Те казвали, че чуват гласове. {27856}{27913}Много започнали да се държат странно. {27919}{28008}Някой станали буйни, дори склонни към убийство. {28025}{28086}Ами, не звучи, сякаш Древните |са отговорни за това. {28088}{28112}Не. {28115}{28190}Селяните нападнали отвлечените.|Станало клане. {28191}{28228}Всички освен няколко били убити. {28231}{28301}Останалите били прокудени, пратени надалеч. {28303}{28411}След това, никой, който бил взет от| това село не бил връщан пак, {28416}{28605}но онези, които оцелели, Чарин вярва,| че те са предали дара. {28608}{28692}- А един от взетите бил...|- От моето родословие. {28715}{28778}Имам адреса на планетата,| където това се е случило. {28784}{28826}Чарин казва, че селото отдавна го няма. {28828}{28937}Останали са само развалини, но така| или иначе, искам да отида там. {28965}{28992}Сега? {28993}{29090}Вярвам, че това се изяснява |сега поради важна причина. {29095}{29160}Може би можем да намерим доказателства, |за това което се е случило. {29165}{29246}Виж, Тейла, много работи| трябва да бъдат свършени. {29247}{29330}Може би има начин да се бием с| Призраците, които тепърва ще открием. {29335}{29539}Вероятно моите предци не са били достатъчно просветлени,| за да разпознаят за какво наистина е бил този дар. {29584}{29649}Нищо няма да стане, |ако просто поогледаме. {29904}{29955}- Сър, тук няма нищо.|- Знам. {29961}{30040}- Ами, тъмно е. Не трябва ли вече да се връщаме?|- Дай й минута. {30066}{30084}Сър... {30085}{30156}Форд, трябва това да отмине, |така че тя да може да поспи. {30157}{30232}Всички трябва, така, че| няма значение цената. {30323}{30353}Родни? {30360}{30392}Имам нещо тук. {30393}{30423}Наистина? {30424}{30480}Не знам.|Имам малък... {30550}{30593}Имаш малък какво? {30597}{30651}Хей, МакКей, имаш малък какво? {30693}{30728}Какво? {30795}{30840}О, значи всичко е наред,| щом вие ми се подигравате. {30841}{30880}Родни? {30883}{30935}Отчитам слаб сигнал. {30943}{30989}Засилва се. {30995}{31047}Идва оттук. {31062}{31100}Няма нищо тук. {31101}{31177}Ами, магическото древно устройство още не е излъгало. {31180}{31209}Твърдо е. {31210}{31247}Ами, определено има нещо странно тук. {31248}{31283}Как така странно? {31312}{31360}- Какво ще кажете за това?|- Тейла! {31378}{31408}Тейла! {31420}{31500}Може би трябва да си набрал инерция.|Знаеш, наистина да се блъснеш в него. {31670}{31708}Как направи това? {31713}{31775}Не знам.|Просто търсех път. {32050}{32098}Прилича на вътрешност на кораб на Призраците. {32099}{32144}Какво по дяволите са правели тук? {32526}{32551}Родни. {32554}{32583}Елизабет. {32587}{32638}Шепард каза, че мислиш, че си |намерил лаборатория на Призраците. {32641}{32720}Определено изглежда така.|Някакъв вид скрито тайно приспособление. {32722}{32776}Очевидно е изоставено преди много време. {32778}{32911}Успях да откъсна това устройство от |една от компютърните конзоли. {32918}{32984}Мислиш, че Призраците са експериментирали| с хора на онази планета? {32985}{33013}Нямам си на идея. {33014}{33075}- Да се надяваме, че това нещо ще ни каже.|- Защо им е да се крият? {33076}{33167}Призраците могат да взимат хора, когато си| поискат и да правят каквото си искат с тях. {33212}{33249}Ето. {33305}{33330}Това е. {33348}{33380}Сега, това... {33412}{33455}това не ми говори абсолютно нищо. {33456}{33540}Последния път, когато видях едно от тези, то показа |галактическа позиционна система за кораби. {33541}{33605}Беше повече... картинно отколкото символно. {33610}{33635}Чудя се... {33690}{33784}Просто, за да знаеш, не довърши |това изречение на глас. {33787}{33842}Ами, това очевидно е език. {33845}{33874}Езика на Призраците? {33877}{33920}Би имало смисъл. {33923}{33965}С удоволствие бих разгледала това. {33966}{34000}Ами забавлявай се. {34001}{34048}И без това трябва да се върна при контролния стол. {34190}{34264}Защо мислиш, че ти можеш да влезеш във врата,| когато никой друг не можеше? {34264}{34286}Не знам. {34290}{34355}Да не би да е, защото само Призрак би могъл да| влезе в тайна лаборатория на Призраците? {34359}{34386}Аз не съм Призрак. {34389}{34485}Кажи ми... Какво е чувството да си Призрак? {34491}{34547}Чувствам глад. {34817}{34874}Не си ли спомняте какво стана последния път,| когато седнах е един от тези? {34877}{34938}Няма достатъчно енергия в нещото,| за да направи каквото и да е било. {34939}{34987}Тогава защо се занимавате?|Господа, доста е късно. {34988}{35050}Опитваме се да определим точно колко енергия {35051}{35105}се иска, за да се работи със системите,| които този стол контролира. {35106}{35160}А за да го направим,| трябва да е включен. {35161}{35187}Ти вече имаш гена. {35190}{35277}Да, но не мога да се опитвам да анализирам потока от данни,| докато съм концентриран върху това, проклетото нещо да е включено. {35278}{35305}Защо ти не го анализираш? {35306}{35350}Ами, мога да го анализирам,| но Родни не мисли, че... {35352}{35381}Господа, как върви? {35385}{35411}Ами, не добре. {35417}{35476}Ами, съжалявам.|Това няма да помогне. Карсън, имам нужда от теб. {35477}{35502}Слава богу. {35503}{35525}Но ние го използваме. {35530}{35580}- Какво има? Някой се е наранил ли?|- Прав беше. {35581}{35615}Страхотно.|За какво? {35618}{35710}Теорията ти, че Призраците са еволюирали след,| като Древните са дошли в галактиката Пегас. {35711}{35739}Сигурно се шегуваш. {35740}{35766}Плащай. {35767}{35790}Как разбра? {35791}{35841}Езика на Призраците е производен| на този на Древните. {35842}{35874}Ами, това не значи, че точно... {35876}{35910}Родни, моля те. {35923}{35974}Не за това искам да те видя. {35975}{36056}Успях да преведа първата част от текста |в устройството, което намерихме. {36057}{36077}Наистина ли? {36181}{36230}- Добре, ще пробваме пак с Д-р Кусанаги.|- Кусанаги пак. {36231}{36249}- Сега.|- Добре. {36249}{36277}Благодаря ти. {36511}{36553}Добро утро. {36582}{36624}Изглеждате сякаш ви плаша. {36676}{36726}Ами, будни сме цяла нощ. {36756}{36796}Иска ли сте да ме видите? {36807}{36846}По-добре да седнеш. {36847}{36887}Какво има? {36950}{37035}Ами, преведох първата част от |текста, които донесохте и... {37051}{37103}Сигурна ли си, че не искаш да седнеш? {37194}{37288}Призраците са правили експерименти |върху прадедите ти. {37290}{37385}Всъщност е бил само един Призрак и го е правил |против желанието на другите Призраци, {37386}{37434}ето защо ги е правил тайно. {37437}{37477}Какво е правил? {37501}{37630}Мисля, че се е опитвал да направи източника| им на храна по-съвместим с техния вид. {37631}{37656}Не разбирам. {37677}{37705}Много лесно се пропуска. {37706}{37809}Всъщност, дори не можах да направя видя сравнение нужен,| за да изолирам специфичната нишка. {37820}{37874}Трябваха ни Призрачни клетки, |които получихме, {37874}{37952}но когато ни трябваше пълен състав на генетичния| код съдържащ се в тези клетки, {37953}{37986}който не беше дори и наполовина готов... {37987}{38001}Моля. {38059}{38079}Кажете ми. {38116}{38210}Имаш Призрачно ДНК в генетичния ти код. {38315}{38363}Казвате, че Тейла е отчасти Призрак? {38364}{38390}Много малка част. {38391}{38493}Което я прави толкова различна от нас, колкото сме| от теб, поради древния ген, които ти имаш. {38494}{38531}Ами и някои други неща. {38531}{38572}Така или иначе, Бейтс ще полудее за това. {38573}{38604}Да си запазим това между нас. {38605}{38688}Ами, очевидно Тейла е загрижена |как всички ще реагират. {38689}{38779}Какво, значи мислите, че този учен-Призрак е |искал да направи хората, какво, по-вкусни? {38785}{38902}Текста сочим, че той е търсил начин да |направи процеса на хранене по-ефективен. {38903}{38996}Мислех, че каза, че имат доста генетични| характеристики подобни на човешките. {38996}{39097}Така е, но пак са по-близо до буболечката, която |атакува майор Шепард, отколкото до нас. {39098}{39161}Хей, мислех, че вече няма |да споменаваме това. {39162}{39188}Извинявай. {39188}{39323}Също интересен е факта, че Призрачния език| изглежда е разклон на този на древните, {39323}{39427}което подсказва, че Призраците са еволюирали| след като Древните са пристигнали в Пегас. {39436}{39530}Моята теория е, че Древните несъзнателно са |позволили хора да еволюират на планетата {39531}{39595}с... насекомото. {39604}{39735}По някое време, насекомите, които са се хранили с |хората, някак си са обединили нашето ДНК с тяхното. {39736}{39793}Призраците са еволюция на тази комбинация. {39793}{39885}Значи, казваш, че Древните |всъщност са създали Призраците? {39885}{39900}Случайно. {39901}{39933}Или поради небрежност. {39938}{39980}Ами, така или иначе, няма значение. {39990}{40083}В края на краищата, колкото повече знаем за физиологията на| Призраците, толкова по-близо стигаме до биологично оръжие {40084}{40145}което може да атакува Призраците и да не вреди на хората. {40145}{40277}Да, но за момента, знаем само, че Древните| може би без да искат са създали Призраците, {40278}{40325}и защо Тейла може да ги усеща. {40325}{40434}Имам предвид, страхотно, мистерията е разгадана, но нито едното| от двете не ни помага по какъвто и да е бил начин да ги спрем. {40435}{40477}Родни е прав. {40478}{40515}Да се захващаме за работа. {40535}{40559}Благодаря. {40641}{40677}Знам, че вината не е моя. {40678}{40722}Нищо не мога да направя по въпроса. {40723}{40830}Факт е, че не съм по-различна сега отколкото| бях вчера или миналата седмица. {40831}{40873}Но се чувстваш различно. {40895}{40909}Да. {40972}{41077}Мисля, че най съм притеснена за |това как хората ще ме възприемат. {41120}{41252}Баща ми казвал на хората, че това е дар,| че съм специална, в добрия смисъл. {41253}{41335}Че мога да помогна на хората си, като ги предупреждавам,| когато Призраците приближават. {41336}{41498}Той го е направил, за да ме защити, но по много причини мисля,|че поради това те са се обърнали към мен за водач. {41499}{41568}Както току-що каза, не си по-различна |отколкото си била вчера. {41568}{41660}Да, но сега те имат причина да се страхуват от мен. {41772}{41850}Добре, дори с майор Шепард |в стола, не успяхме да... {41880}{41923}Какво е това? {41998}{42043}Нещо, което ти каза ме накара да се замисля... {42086}{42139}Мислех, че решихме,| че има по-важни неща... {42140}{42185}Защо учения е спрял експериментите? {42186}{42237}Какво съм казал, че да те |накара да си мислиш това? {42237}{42276}Не помня. {42276}{42325}Ами, просто... има смисъл.|Просто се чудех какво съм казал, което... {42331}{42374}Извинявай.|Какво имаш? {42375}{42439}Ами, първоначално си мислех, че ги е спрял,| защото другите Призраци са го хванали. {42439}{42456}Не са ли? {42457}{42502}Не, според това, той сам е спрял. {42503}{42582}Виждаш ли, сега ме накара да се замисля, защо другите Призраци| първоначално не са искали тези експерименти да се проведат. {42583}{42609}Точно. {42610}{42690}Особено след, като се има предвид, |че те ще подобрят нещата за всички. {42690}{42724}Да. И аз това казвам. {42724}{42743}Току-що го казах. {42743}{42761}Ще спреш ли? {42783}{42819}Добре, ето най-интересната част... {42820}{42901}Призраците комуникират помежду си, като| използват някакъв вид телепатична мрежа. {42902}{42933}Забелязах това. {42950}{42967}За щастие, {42968}{43020}обаче изглежда, че не |могат да четат умовете на хората. {43074}{43147}Това е хубаво, но какво общо има с това,| че Призрака е спрял експериментите? {43147}{43236}Защото, когато комбинира дори малки |количества Призрачно ДНК с това на хората, {43236}{43317}учения дава на хората умствените |способности на Призраците. {43318}{43400}Хората върху които е експериментирал са могли| да чуват комуникациите на Призраците. {43438}{43506}Историите, които Тейла казва, гласовете,| които хората са чули са били... {43506}{43557}Са били на Призраците.|Точно. {43558}{43595}Сигурно ги е побъркало. {43595}{43704}Учения не е могъл да намери начин да го предотврати,| така че най-накрая се е отказал. {43705}{43730}Не разбирам. {43731}{43780}Имам предвид, защо ги е пуснал| обратно при общото население? {43780}{43906}Ами, изглежда той е мислил, че кръстосването с| нормални хора може да затъпи ефекта. {43907}{43963}Преди да осъзнае, че греши е било твърде късно. {43963}{44091}Когато другите Призраци открили какво е направил,| унищожили всички хора на планетата... {44144}{44247}но не преди няколко от тестовите обекти да |са били заточени и насила изгонени. {44247}{44293}Добре, значи как ни помага това? {44294}{44369}Тейла може да има нещо повече от |способността да усеща Призраците. {44410}{44453}Казваш, че Тейла може да... {44463}{44531}Влезе в тази Призрачна психическа мрежа? {44532}{44644}Ако може, ще можем да съберем всичката |информация, която някога ни е трябвала. {44827}{44918}Никога не съм могла да чувам |мислите на Призраците преди. {44919}{45019}Според бележките, всички обекти на експериментите |с Призрачно ДНК, са имали тази способност. {45019}{45083}Възможно е, да е защото| никога не си пробвала преди. {45083}{45183}Не си знаела, че можеш да четеш умовете на |Призраците и честно казано, кой би искал? {45262}{45338}Виж, Тейла дори не бих обмисляла| да те моля да направиш това {45339}{45428}ако не мислех, че евентуално може да| ни снабди с важна информация. {45429}{45493}Просто не знам какво да правя. {45494}{45550}Ами, Д-р Хайтмайер има теория. {45551}{45639}Мисля, че е възможно, след |време, през няколко поколения, {45640}{45747}хора с твоята способност са развили психическа| бариера към мислите на Призраците. {45748}{45804}Един вид инстинкт за самосъхранение. {45805}{45836}Ако можем да заобиколим това... {45837}{45859}Как? {45860}{45922}Имаме процес на лечение, наречен хипноза. {45923}{45978}Д-р Хайтмайер ще те води по време на процеса, {45979}{46080}а Д-р Бекет ще е под ръка и по| всяко време и ще следи физиологията ти. {46083}{46159}Призраците са все още много далеч, нали? {46160}{46253}Да, така е, а МакКей има съмнения| за обхвата на тази телепатия. {46254}{46324}Но както ти каза, можеш |да усетиш Призраците и сега. {46324}{46437}Ако това е само лек ефект в съзнанието |ти от по-голяма скрита способност, {46438}{46497}тогава може да си струва да се |опитаме да пробием бариерата. {46498}{46643}За да съм честна, това не е нещо, което дори бих| препоръчала да се направи, ако условията бяха други. {46644}{46757}Но тези условия в които сме са| далеч от нормалното, Тейла. {46758}{46820}Ако мога някак си да осигуря нещо... {46821}{46886}стратегията им, слабост... {46887}{46964}Не виждам друг избор. {47139}{47185}Добре, мисля, че сме готови. {47192}{47229}Ти готова ли си? {47249}{47312}Добре, искам да дишаш... {47319}{47378}хубаво и дълбоко и се опитай да се отпуснеш. {47379}{47446}Д-р Бекет ще ти инжектира леко успокоително. {47447}{47524}Така, ако това проработи, би трябвало още| да можем да комуникираме помежду си. {47525}{47632}Запомни, можем да те събудим по всяко време, използвайки| ниско волтово електрическо напрежение. {47633}{47676}Въобще няма да боли. {47677}{47742}Просто кажи, "излизане" и ще спрем. {47767}{47843}Сега се концентрирай върху |тази светлина, докато говоря. {47863}{47987}Каза ми, че чувството, което получаваш от Призраците |е студено, тъмно чувство дълбоко в теб. {47988}{48042}Искам да мислиш за това. {48044}{48107}Потърси го в ума ти. {48108}{48175}Сега затвори очи и го слушай. {48176}{48220}Не му се съпротивлявай. {48229}{48295}Отиди на мястото, където живее. {48489}{48533}Какво чуваш? {48595}{48640}Нищо. {48688}{48751}Каза ми, че баща ти е бил взет от Призраците. {48752}{48816}Спомняш ли си дали си го усетили онзи ден? {48822}{48847}Да. {48855}{48913}Помисли за това чувство. {48925}{48983}Сега слушай. {49005}{49055}Какво чуваш? {49073}{49109}Шум. {49117}{49194}Гласове, толкова много гласове, шепнейки. {49195}{49227}Слушай внимателно. {49228}{49298}Вслушай се в един. {49360}{49392}Мога да виждам. {49392}{49420}Кажи ни какво виждаш, Тейла. {49421}{49473}Аз съм на кораб. {49511}{49538}Ходя. {49539}{49579}Може да види какво става? {49580}{49660}Ако Призраците могат да проектират мислите си, |тогава това може да включва и това какво виждат. {49661}{49716}Има и други Призраци. {49717}{49784}Те не ме забелязват. {49785}{49917}Аз съм в стая пълна с хора, които| са държани, за да могат да се хранят от тях. {50031}{50086}Храня се. {50086}{50130}Убивам го. {50131}{50194}Спри.|Бекет, спри. {50215}{50251}Всичко е наред. {50251}{50312}Всичко е наред.|Тук си, в Атлантида. {50315}{50352}Тейла, аз... {50366}{50469}Нямах право да те моля за това. {50500}{50523}Махнете тези неща от мен. {50524}{50549}Добре, успокой се, Тейла. {50550}{50587}Трябва да сваля това. {50587}{50621}Не мога да я накарам да преживее това, Джон. {50623}{50670}Знам, че беше моя идея,| но искам прекалено много. {50671}{50721}Можеш да се почувстваш по-различно,| когато корабите-кошер се появят. {50721}{50761}Д-р Уиър. {50765}{50800}Защо ги накарахте да спрат? {50801}{50827}Извинявай? {50827}{50889}Бях в един от корабите-кошер, които са запътени насам. {50890}{50926}Можех да ги чуя. {50927}{50953}Можех да виждам. {50953}{50979}Работеше. {50979}{51027}Гледаше ги, как се хранят. {51028}{51065}Да. {51066}{51111}Всъщност почувствах как един от тях се храни, {51112}{51149}но мога да се справя. {51150}{51187}Мога да ни помогна, знам го. {51188}{51211}Тейла, не трябваше да... {51212}{51320}Ще опитам пак. {51529}{51601}Вървя в кораба. {51691}{51777}В някакъв вид контролна зала съм. {52190}{52298}Всички сте толкова жалки. {52299}{52374}Нещо ми казва, че не Тейла говори. {52375}{52424}Нищо не може да ни спре. {52425}{52478}Събудете я. {52526}{52565}Всички ще умрете. {52565}{52598}Веднага! {52847}{52910}Какво стана? {52998}{53064}Д-р Бекет й даде успокоително| и тя си почива удобно. {53065}{53149}Изглежда добре, но искам да й дадем малко време,| за да може това през което е минала да улегне. {53149}{53185}Все още може да е в шок. {53186}{53258}Нямам си на идея какъв може да бъде| дълготрайния психологически ефект. {53258}{53344}Тя каза, че може да види някакъв вид контролна зала...| може би карта, план за атака. {53345}{53395}Просто й трябва да види по-добре. {53396}{53425}Джон, ти беше там. {53426}{53526}Призрак имаше контрол върху нея. {53602}{53681}Входяща дупка. {53800}{53843}Получаваме кода на сержант Бейтс. {53843}{53865}Алфа мястото е. {53866}{53893}Тук сержант Бейтс. {53894}{53942}Код червено.|Атакуват ни и идваме под обстрел! {53943}{54007}Свали щита. {54218}{54270}Мърдай, мърдай! {54307}{54327}Това е, чисто е. {54328}{54385}Вдигни щита! {54444}{54490}Всички наред ли са? {54497}{54560}Всичкия персонал е под ръка. {54565}{54620}Предполагам, че тази планета вече не е безопасна. {54620}{54648}Дойдоха с кораб, {54649}{54710}и пуснаха някакво средство при вратата, |докато напускахме. {54711}{54753}Виждал съм го преди. {54753}{54782}Маркират планетата. {54783}{54822}Ако ще евакуираме Атлантида, ще ни трябва| друго място на което да отидем. {54823}{54859}Тази планета трябваше да е ненаселена. {54860}{54883}За какво им е на Призраците? {54884}{54905}Не знам. {54905}{54992}Сякаш знаеха, че сме там. {55100}{55180}Бях близо.|Толкова близо. {55181}{55231}Наистина мисля, че ако имах още един шанс... {55231}{55282}Хей, не трябва да доказваш |нищо на никого тук. {55282}{55331}Мисля, че това може да ни помогне. {55331}{55364}Видях холограма. {55365}{55396}Мисля, че беше карта, {55397}{55430}може би дори боен план. {55431}{55467}Знаем бойния им план. {55469}{55502}Идват да ни избият. {55502}{55556}Не съм толкова сигурна, че това е вярно. {55557}{55586}Те искат нещо от нас. {55587}{55632}Да.|Искат да ни изядат. {55633}{55673}Не, нещо повече. {55674}{55716}Те са отчаяни. {55717}{55731}Наистина ли? {55732}{55792}Да, учудващо е. {55793}{55927}Уверени са в превъзходството им над нас,|но главно, защото ни превишават в брой... {55928}{55985}Прекалено много, за да бъдат поддържани за дълго. {55986}{56099}Всички са се събудили по-рано,| а няма достатъчно храна за всички. {56099}{56129}Беше просто чувство. {56130}{56209}Гласовете се разделяха много трудно. {56210}{56261}Не помниш ли, че един от тях говореше чрез теб? {56262}{56374}Не, но помня чувството преди да стане. {56374}{56388}Следващия път... {56389}{56501}Не мисля, че Д-р Уиър ще позволи да има друг път. {56602}{56723}Ако това, което казвате е вярно, тогава има добър шанс Тейла да е| издала местоположението на алфа мястото на Призраците. {56724}{56751}Не мисля, че имаше време. {56751}{56802}Не знаехте, че нямат кораб в общата зона. {56803}{56909}Виж, признавам в общия план, да моля Тейла да| се свърже с Призраците може да е било грешка. {56910}{56973}С моите уважения, |не мисля, че има съмнения. {56974}{57003}Спокойно, сержант. {57004}{57080}Не е като да е издала позицията ни нарочно. {57086}{57146}Тя иска да пробва пак. {57160}{57251}Вижте, тя казва, че се е приближавала до нещо| голямо, нещо което е убедена, че трябва да знаем. {57252}{57277}Не.|Съжалявам. {57277}{57350}Проблема е, че не мисля, че Тейла |мисли какво е най-добре за нея. {57351}{57397}Или че може да ни изложи още. {57397}{57475}В този момент, имаме повече да вземем|от Призраците отколкото те от нас. {57476}{57509}Тя иска да го направи. {57510}{57686}Факт е, че може да няма нищо, което можем да направим, за |да я спрем, така че няма ли да е по-добре, ако всички сме там? {57795}{57829}Добре. {57838}{57973}Затвори очи, отпусни се и се ослушвай за гласовете. {58413}{58470}Тейла? {58476}{58524}Прекъсни връзката. {58525}{58544}Не работи. {58545}{58566}Не! {58568}{58606}Тейла! {59541}{59610}Мога само да се надявам, че не сме| й причинили психологически щети. {59610}{59652}Тейла е един от най-силните хора, които познавам. {59653}{59759}Факта, че не е полудяла досега, като се има| предвид какво е видяла през живота си... {59760}{59787}А, ето ви. {59788}{59837}Майоре, Д-р Уиър. {59844}{59882}Карсън, как се чувстваш? {59883}{59943}Замаян от главоболие, но ще се оправя. {59944}{59963}Тейла е будна. {59964}{60062}Иска да види и двама ви. {60158}{60208}Тейла, жадна ли си?|Да ти донесем малко вода? {60209}{60226}Не. {60255}{60300}Толкова съжалявам. {60301}{60331}Наистина си мислех, че мога да предотвратя... {60332}{60389}Всичко е наред.|Всички са добре. {60389}{60472}Въпреки това сме загрижени, че Призраците| могат да се свързват с теб, когато си поискат. {60473}{60525}Никога преди не се е случвало? {60526}{60639}Не, сигурна съм, че първо |аз трябва да се свържа с тях. {60642}{60695}Видях плановете им, {60700}{60755}пътя по които корабите идват тук. {60756}{60782}Това е добре. {60782}{60811}Има още. {60812}{60880}Те не просто искат Атлантида. {60889}{60934}Те знаят за вас. {60935}{60961}Какво имаш предвид? {60962}{60999}Самнър. {61008}{61059}Женския Призрак не просто се хранеше с него. {61060}{61098}Тя го разпитваше. {61098}{61161}За това всички се будят. {61162}{61218}За това идват тук. {61219}{61361}Знаят, че Атлантида е единствения начин да| се доберат до ново, богато място за хранене. {61392}{61457}Земята. {61600}{61988}Субтитри: Insaneboy.