{400}{510}Първо ме наемаш да се погрижа за|съпруга ти, а после някой да се|погрижи за Зекате, а може би и за мен. {530}{645}Но дали ще се намери някой|да се погрижи за Зекате? {646}{725}Може и така да е,|но ти по-добре ли ще се справиш? {772}{820}Не ми харесва тази музика. {835}{890}Нещо против да затворя прозореца. {1240}{1330} Ф А Т А Л Н А Т А Ж Е Н А {1350}{1455}Може и по-добре да се справя,|но ще трябва да опитам отново. {1540}{1610}Може би трябва да се приближа. {1840}{1920}Сега как е?|Допада ли ти? {2125}{2190}Защо не стреляш отново, скъпа? {2310}{2400}Сигурна ли си, че си ми вярна? {2410}{2490}Не съм поглеждала друг мъж. {2491}{2570}Сърцето ми е отдадено само на теб. {2660}{2700}Не ми ли вярваш? {2701}{2760}Какво правиш, по дяволите? {2860}{2910}Знаеш ли колко е часа? {3080}{3120}Слушай сега. {3135}{3255}В 22:00 часа, вечеря в официално облекло. {3275}{3365}Охраната ще остави ключа.|Аз ще се погрижа за охраната. {3390}{3450}Ти се погрижи за твоята част. {3451}{3520}Оставяш примамката и изчезваш. {3530}{3630}Трябва да си готова до 22:20 часа. {3640}{3710}Да си носиш очилата.|Трябва да наблюдавам всичко. {3720}{3795}Ключът е отзад.|След това всички обратно в лодката. {3835}{3930}Никаква радиовръзка,|освен ако не е абсолютно необходимо. {3940}{4000}При код червено... {4001}{4075}...оставяш всичко и се измъкваш. {4085}{4160}Ако ченгетата те хванат им кажи истината. {4180}{4270}Не познаваш никой.|Ясно? {4310}{4370}Ясно ли е? {4460}{4520}Носиш ли си паспорта? {4620}{4700}Самолетът ти излита|утре сутринта в 7:00 часа. {4745}{4845}И не забравяй.|Никакви имена и никакви оръжия. {5000}{5070}Надрусала ли си се? {5135}{5225}Тогава престани да се правиш на кучка.|Това не ти е игра. {5235}{5300}Хора могат да умрат. {5330}{5390}Аз ще тръгвам. {5693}{5745}Случайно да си забравила нещо? {6558}{6635}Сега на червения килим|стъпва Реджис Вагнер. {6638}{6685}Режисьорът от изтока, {6688}{6735}който е дошъл за специална|прожекция на новия му филм. {6738}{6785}Придружава го продуцента Явес Мармион {6788}{6835}и невероятната актриса Сандрин Бонаир. {6838}{6960}Отдясно на него е Вероника,|която е с невероятно горнище... {6962}{7010}...във формата на дракон. {7012}{7060}Хей, вижте това! {7062}{7235}Дизайнерката е известната|Ели Медеирос за бижутерия Чопард. {7312}{7435}Обшита е с 500 диаманта... {7438}{7485}...с общо тегло 385 карата. {7512}{7610}Стойността й е над 10 милиона долара. {7738}{7785}Вижте това, момчета! {8712}{8810}Невероятно, как може да се разхожда така. {8895}{8985}Мамка му.|Как можа да направиш това! {9088}{9160}Сега ще ти помогна. {9162}{9185}Съжалявам, ще ги почистя. {9480}{9550}ФОТОГРАФ {11740}{11835}- Трябва да отида до тоалетната.|- Ще се оправиш ли сама? {11836}{11895}- Сега идвам.|- Една минута. {12138}{12185}Ето ти ги. {12188}{12285}Добре, идеално,|но виж какво ми направи на панталоните. {12338}{12410}Знам как ще оправим това. {13688}{13760}Аз също отивам до тоалетната.|Веднага се връщам. {15938}{16010}Дай ми ключа. {16738}{16785}Имате ли огънче? {21362}{21410}Имаме проблем. {25350}{25440}Излез оттук.|Хайде. {25725}{25780}По-добре изчезвай оттук. {25888}{25960}Откраднаха диамантите. {26050}{26110}Задник.|Нали каза без никакви оръжия. {26112}{26185}Това са стъкла.|Разменили са ги, това са стъкла. {26210}{26260}Къде ми е тъпия паспорт? {26262}{26310}Това е стъкло! {26400}{26495}- Ти си мъртва, ако направиш това.|- Млъквай! {26588}{26610}Извикайте охраната! {26620}{26700}Разбра ли?|Мъртва! {26712}{26785}Не мърдай! {27312}{27360}Не мърдай, ще стрелям! {28338}{28410}Кучката ни изигра. {28412}{28460}Взе диамантите! {28488}{28535}Къде е сега? {28538}{28610}В Париж.|Има си приятелка в Белвайл. {28860}{28970}Не, не, не. Вие не разбирате.|Трябва ми паспорт от вчера. {29820}{29890}- Взе ли го?|- Да. Ето. {30160}{30230}Какво правиш, по дяволите? {30245}{30345}Извинете, мадам,|но знам, че живеем в свободна страна. {30346}{30470}Затова съм свободен да снимам,|който си искам, където си поискам,|когато си поискам. {30500}{30635}- Защо не си го начукаш.|- С удоволствие, ако ми помогнеш. {30636}{30700}Пипнах те.|Да! {31210}{31240}ПРИНТИРАЙ {33638}{33685}Иди да хванеш такси, по-бързо! {34512}{34518}Да? {34519}{34585}Какво желаете? {36038}{36060}Насам! {36062}{36110}Не, натам отиде! {36138}{36210}Не, Ирма, натам отиде! {36238}{36285}Глупости, видях я там! {36312}{36410}Сигурна съм, че беше тя. {36412}{36460}Продължавай да я търсиш! {37012}{37060}Не мърдай! {37062}{37110}Не мърдай. {37112}{37185}Свали си очилата. {37188}{37260}Добре, светлината е идеална. {37262}{37360}- Носиш ли парите?|- Разбира се. {37362}{37385}За какво е идеална? {37388}{37460}Трябва ми снимка за паспорта. {37462}{37510}Погледни в обектива. {37860}{37970}Къде са диамантите? {38612}{38660}Божичко! {38738}{38835}Не, не я докосвай! {39262}{39310}Правиш ли чая? {39312}{39360}Да.|Нали затова варя водата. {39362}{39410}О, забрави. {39412}{39458}Казах ти, че имаме работа. {39459}{39535}Не е твоя работа. {39538}{39610}- Добре.|- Прочиташ две думи и тя е съкрушена.|Предполагам, че и това не е наша работа. {39612}{39685}Трябваше да се направи. {39688}{39760}Видя ли изражението на лицето й? {39762}{39785}И косата й. {39788}{39835}Какво й е на косата? {39838}{39885}Нищо не разбирам от прически.|Аз съм нотариус. {39888}{39985}Ами ако бяхме убити аз и децата?|Тогава щеше ли да ти пука? {39988}{40060}Когато пистолетът ти изчезна си знаех,|че тя ще направи някоя глупост. {40062}{40135}- Откъде знаеш, че тя го е откраднала?|- Кой друг може? {40138}{40185}Отиди да видиш какво става с чая. {40362}{40385}По-добре ли се чувстваш, Лили? {40412}{40460}Извинявай, но не те разбирам. {40462}{40535}Замълчи, скъпа.|Пести си силите. {40538}{40570}Трябва да си почиваш. {40588}{40710}Преживя ужасна трагедия|и ти трябва време да се оправиш. {40712}{40835}Преди да решиш да направиш|някоя глупост, искам да ми се обадиш. {40912}{40960}Преди да тръгнем... {40988}{41060}...искам да ми отговориш на един въпрос. {41062}{41160}Ти ли взе пистолета на Луис? {41212}{41260}Сигурна ли си? {41362}{41485}Добре, но ако го видиш някъде,|ще ми кажеш, нали? {41538}{41660}Ще ти пусна телевизора,|за да не ти е скучно. {41738}{41760}Ето. {41788}{41860}Ще се приберем довечера|и ще ти донесем вечеря. {41962}{42010}Изпий си чая, докато е топъл. {42470}{42530}Мамка му. {42788}{42910}И ако можете да видите|бъдещето си в кристална топка... {42912}{42985}...или на дланта си, или пък в съня си... {42988}{43035}...защо ви е да го променяте? {44212}{44335}" Съжаляваме за огромната ви загуба. " {52688}{52760}" Исках да отида в Америка|и да започна живота си на чисто. " {52762}{52885}" Английският ми не е перфектен,|но бързо се уча. " {52888}{53010}" Дори си купих самолетен билет,|но го загубих. " {53138}{53210}" Не мога да отида без Тери и Бриджит. " {53212}{53285}" Господи, прости ми и нека|всички бъдем заедно. " {56362}{56410}Станала е грешка. {56412}{56485}Компютърът е продал|два пъти едно и също място. {56488}{56560}Много съжалявам. {56612}{56685}Бихте ли дошли с мен|да ви настаня в първа класа? {58110}{58175}Съжалявам.|Съжалявам. {58250}{58345}Бяхте заспала върху мен. {58380}{58475}Добре ли сте?|Не исках да ви уплаша. {58490}{58570}Добре ли сте?|Съжалявам. {58630}{58680}- Съжалявам.|- В Америка ли отивате? {58681}{58735}Да. {58736}{58875}Калифорния.|Там съм израснал, но живея във Вашингтон. {58950}{59030}- И с какво се занимавате?|- С какво се занимавам? {59080}{59175}Започнах да се занимавам със софтуер. {59210}{59335}Спечелих малко пари и открих,|че и други неща ме влекат. {59370}{59450}Какви неща? {59465}{59550}Целият свят.|Завърших училище във Вашингтон. {59551}{59635}Получих диплома за международни връзки.|Известно време бях преподавател... {59655}{59735}...и след това получих работа|в министерството по финансите. {59800}{59880}Америка е много голяма страна, нали? {59920}{60000}Точно така.|За първи път ли отивате там? {60001}{60100}Да.|Мисля да започна живота си на чисто. {60125}{60250}- Франция не става за мен.|- Как можете да кажете това.|Франция е прекрасна страна. {60265}{60380}Така е. За мен тя е кралицата на Европа.|Изкуството, историята... {60395}{60500}...самият език и френските автори|Стендал, Расим, Балзак. {60625}{60700}Там загубих детето си. {60835}{60930}Съжалявам.|Не знам какво да кажа. Това е ужасно. {60950}{61030}Простете ми, моля ви, не исках да... {61050}{61115}Всичко е наред. {61145}{61210}Това е просто ужасно. {61312}{61472}СЕДЕМ ГОДИНИ ПО-КЪСНО {61880}{61950}Какво правиш?|Защо говориш глупости? {61951}{62000}- Ник, Джони се обажда.|- Знам кой си. {62001}{62075}- Какво правиш?|- Работя.|- Мога ли да ти помогна с нещо? {62080}{62215}- Възможно е. Трябва ми още едно|парче от пъзела.|- Какво ти става? Ял ли си скоро? {62230}{62330}- Рядко.|- Какво ще кажеш|да си починеш малко от тази работа|и да направиш малко истински пари. {62345}{62435}- Какво предлагаш?|- Знаеш ли кой е Брус Уотс? {62455}{62540}Колкото и странно да ти звучи,|Жан, фотографите четат. {62541}{62640}- Книги, списание, дори вестници.|- Добре, умнико, кой е той? {62675}{62735}- Новият американски посланик.|- Точно така. {62755}{62825}Той има жена,|но никъде няма нейна снимка. {62855}{62915}- Може би е срамежлива.|- Не е срамежлива. {62920}{63025}Има минало, за което никой не знае.|Направих едно проучване и открих,|че всъщност е французойка. {63026}{63162}- Непрекъснато си седи вкъщи и не излиза.|- Добре, какво й има? {63170}{63265}Нищо особено, но ако избягваш да говориш|за нещо, е защото криеш нещо. {63280}{63360}- Значи искаш да я закова.|- Ти си най-добрия. {63375}{63515}Престани, знаеш, че не обичам|да правя това, чувствам се ужасно.|Плюс това съм се пенсионирал вече. {63516}{63645}И какво?|Така ще си стоиш и ще си тъпееш. {63646}{63740}Искам да си направиш услуга|и да се захващаш за работа.|Парите също са много добри. {63850}{63970}- Добре. Каква й е програмата?|- Довечера ще пътува|с частния си самолет. {64030}{64095}- Хей, трябва да затварям. Чао.|- Гледай добре да я снимаш. {64688}{64735}Внимавайте, за малко да паднете! {64738}{64785}- Благодаря ви.|- Накъде сте тръгнал? {64788}{64910}Търся обществените тоалетни. {64912}{64985}Кампус Ейсес насам или натам е? {64988}{65035}Съжалявам, не ви разбрах. {65038}{65085}- Говорите ли английски?|- Не, много малко. {65088}{65160}- Не говоря английски, но...|- Какво искате? {65162}{65235}Отивам до тоалетните там. {65238}{65285}- Бихте ли могла да...|- Престани, перверзнико! {65288}{65335}Казвам ти, че са насам! {65880}{65965}ПРИНСТЪН РОУД, ЮЖНА ФРАНЦИЯ {67538}{67585}Готина кола! {67588}{67635}Ти друго ли очакваше? {67638}{67710}Крада само най-доброто! {67740}{67790}- Николас Бардо?|- На телефона. {67791}{67865}Ти ли снима г-жа Уотс? {67890}{67995}- Кой се интересува?|- Г-н Шиф. {68010}{68180}- Искам да купя снимките.|- Съжалявам, г-н Шиф,|но вече са продадени. {68185}{68265}Вземи си ги обратно.|Ще ти дам двойна цена. {68266}{68395}- Много щедро от ваша страна, но...|- Не мисля, че знаете|с кого се захващате, г-н Бардо. {68396}{68505}Знаем всичко за теб.|Прекраченият кредит, криминалното досие. {68525}{68690}Предлагам ти да си вземеш снимките|и да ми ги донесеш в посолството|утре сутринта в 11:00 часа. {68715}{68800}- Не ме карай да чакам.|- Почакайте малко, сър. {68825}{68852}Ало? {68853}{68910}Добър ход. {68912}{68935}Наистина. {68938}{69010}Благодаря ти,|че си държа устата затворена. {69038}{69110}Сигурно са ти предложили добри оферти,|за да се разприказваш. {69112}{69185}Нямаше какво да им кажа. {69238}{69310}Говореха само за диамантите,|за които не знам нищо. {69338}{69395}След като им беше платена гаранцията,|престанаха да ме питат. {69462}{69510}Кучката знае. {69562}{69660}Мисля си за нея всяка една секунда... {69662}{69760}...от седем години насам! {69812}{69835}Къде... {69838}{69885}...е тя? {70012}{70110}Търсил съм я.|Говорил съм с всички. {70112}{70185}Минах през всички отрепки,|които някога са я познавали. {70188}{70260}Искаш да ми кажеш,|че е изчезнала от лицето на земята. {70262}{70310}Хей, не съм от Интерпол, нали! {70338}{70385}И аз бях прецакан, също като теб! {70412}{70460}Направих цял куп проучвания! {70512}{70585}Открих нещо, но не е сигурно. {70662}{70710}Сещаш ли се за приятелката й? {70712}{70760}Брюнетката. {70812}{70860}Тя търгува с крадени диаманти. {70862}{70910}Само това знам. {74612}{74660}Ще попитам само веднъж. {74688}{74760}Къде е тя? {75710}{75800}Задръж Бардо в офиса, докато не получа... {75955}{76015}Почакай малко. {76265}{76385}Не мога да повярвам.|Този долен папарак носи микрофон. {76470}{76540}Погрижи се да не премине охраната. {76780}{76825}Изчакай малко. {76850}{76900}- Добър ден.|- Добър ден. {76901}{76995}- Имате ли дребни?|- Разкарай се оттук. {78860}{78995}НОЩЕН КЛУБ " СИДНИ " {81820}{81890}Мамка му. Мамка му.|По дяволите. {82235}{82315}Не можете да паркирате там, сър. {82435}{82480}- Ако искате мога да...|- Не. {82560}{82620}- Ако обичате.|- Добре. {84160}{84300}Здравейте. Съжалявам за безпокойството,|но снощи бях в тази стая и мисля,|че съм си забравил диска тук. {84325}{84450}- Диск?|- Когато се прибрах вкъщи,|дискът от лаптопа ми липсваше. {84470}{84590}Беше ми единствено копие.|Много го търсих, но след това се сетих, {84591}{84660}че единственото място,|където може да съм го оставил, е тук. {84661}{84750}- Имате ли нещо против|да хвърля едно око.|- Не мисля, че идеята е добра. {84751}{84850}Много ви благодаря.|Задължен съм ви. {84950}{85055}Благодаря ви. Божичко, толкова много|информация имам на този диск. {85115}{85200}Не сте ли виждала някакъв диск?|То всъщност не е диск... {85201}{85290}...а дискета. {85291}{85380}Едно такова квадратно,|което се пъха в компютъра. {85381}{85455}Спомням си, че я бях оставил там. {85465}{85570}Аз просто обожавам работата си. {85590}{85625}Предполагам, че и вие. {85630}{85760}Нека си спомня къде я сложих.|Първо седнах тук. {85815}{85925}Оставих си багажа,|включих си лаптопа тук и... {85945}{86025}Всъщност аз не бях сам. {86035}{86100}Не бях сам. {86140}{86190}Божичко. {86191}{86280}Това не е ваша работа. {86300}{86390}Не е.|Не е, но е. {86410}{86510}Защото... извинете ме. {86630}{86680}Добре ли сте? {86700}{86810}Мисля, че мога да ви помогна.|Работих в една болница няколко години. {86811}{86885}Знам какво се прави в такива случаи.|Седнете тук. {86886}{86980}Дайте ми ръцете си.|Дръжте ги вдигнати. Успокойте се. {86981}{87030}Дишайте спокойно. {87031}{87115}Слушайте ме сега.|Добре ме слушайте. {87116}{87215}Разбирам ги тези работи.|Имам добре развинтена фантазия. {87216}{87340}Когато стилна жена като вас|влезне посред бял ден в подобен хотел... {87341}{87430}...със зареден пистолет|е ясно какво ще последва. {87445}{87515}- Какво?|- Бум. {87545}{87650}Ако някой мъж влезне,|може би трябва да се чуе изстрел. {87670}{87740}Може би има за какво да си поговорим. {87775}{87815}Кафе? {87860}{87965}Може би трябва да започнем с представяне. {87990}{88110}Не ме интересува кой си и определено|не искам да знаеш коя съм аз. {88111}{88175}Добре.|Разбрахме се по този въпрос. {88176}{88310}Викай ми Хари. {88335}{88395}Откъде са ти тези синини? {88455}{88520}- Трябва ли да говорим за това?|- Да. {88540}{88650}Или можем да отидем в полицията|и да говориш там. {88800}{88880}- От съпруга ми.|- Добре. Защо? {88945}{89100}Доста често не може|да се контролира и избухва. {89160}{89300}- А защо избухва?|- Защото не мога да живея тук с него. {89370}{89475}- Защо не?|- Имам си минало тук. {89495}{89640}Бях в безопасност в имението му,|но е необходима само една снимка. {89770}{89830}Може би се чудите кой е бил. {90025}{90090}Аз направих тази снимка. {90185}{90310}Значи Хари е Николас Бардо. {90360}{90430}Защо ме проследи?|За още снимки ли? {90440}{90480}Не. {90510}{90670}Просто дойдох да ти кажа,|че не успях да предотвратя|разпространението на снимката. Съжалявам. {90671}{90780}Вече всички я видяха.|Губиш си времето. {90930}{90970}Това кафе е студено. {90990}{91040}- Искаш ли друго?|- Защо? {91072}{91140}Няма какво повече да си кажем. {91150}{91210}Сега може ли да си вървя.|Имам работа. {91211}{91275}Секс магазините са отворени по цял ден. {91290}{91360}Не мисля, че имам работа там. {91390}{91445}Не бъди много сигурна. {91490}{91550}Остани с мен. {91580}{91650}Нужна ми е помощ,|но не ми се говори повече. {91838}{91885}Добре.|Къде е тя? {91912}{91960}Посланикът е изключително притеснен. {91962}{92010}Полицията ли? {92012}{92060}Божичко, не. {92062}{92110}Дръж ме в течение, Шиф. {93020}{93110}Просто реших да напусна Испания|и да дойда тук в Париж,|за да преоткрия себе си. {93140}{93255}Имам страшно много идеи в главата.|Не само от гледна точка на папарак. {93256}{93360}Чувствам се ужасно,|но все някак трябва да се преживява. {93370}{93480}Има един площад тук в Париж,|с много кафенета на него... {93481}{93620}...и по-специално едно от тях|има невероятно живи отражения. {93642}{93750}- Чудесна история, Николас.|- Сега идва най-интересното.|- Знам, знам. {93751}{93840}Друг път ще те изслушам.|Прекрасна история. {93850}{94015}Но сега съм много уморена и ми се иска|да си взема една дълга вана... {94016}{94100}- ... и да се поотпусна малко.|- Разбирам те. {94101}{94200}- Благодаря ти за днес.|- Аз ще бъда тук, ако ти потрябва нещо. {94250}{94390}- Ти ми нямаш доверие.|- Не, не, не. Не е това.|Просто съм предпазлив. {94480}{94555}- Добре ли си?|- Не. {94585}{94665}- Трябва ми лекарството ми.|- Мисля, че наблизо имаше аптека. {94666}{94720}Точно така. {94795}{94905}Инхалаторът ми е в колата.|Ще ми го донесеш ли? {94933}{95010}Това не би било разумно. {95035}{95145}Вземи ми колата, ето ти и чантата ми. {95155}{95250}Сега няма къде да избягам. {95280}{95360}Можеш да си викнеш такси. {95395}{95470}Да, Николас, мога да си хвана такси. {95510}{95580}Но няма да го направя. {95700}{95830}- Това няма да ми трябва във ваната.|- Хей, почакай. {95855}{95960}- Определено няма да мръдна оттук.|- Почакай малко. {96235}{96315}Прелъстяваш ли ме? {96385}{96450}Така ли? {96470}{96550}Така мисля. {96590}{96650}Не съм искала. {96735}{96840}Всички вие, мъжете, сте толкова... {96855}{96930}...податливи. {97050}{97100}Това ли беше смисъла? {98362}{98435}Ало, полицията ли е? {98462}{98535}Слава Богу, казвам се София... {98538}{98610}...и се обаждам от летище Чарлс Де Гал. {98662}{98760}Една кола току-що блъсна|една жена пред аптеката. {98788}{98835}Да, изчакайте малко. {98838}{98935}Да, мъжът е още там, но не виждам жената. {98938}{98985}Краде колата й. {98988}{99135}Не, съжалявам, но съпругът ми ме търси. {99312}{99347}Това вашата кола ли е? {99920}{99970}Влез. {100238}{100285}Оставете го тук някъде. {100512}{100585}Бихте ли ми подали чантата? {100588}{100660}- Разбира се.|- Ето там до леглото е. {101038}{101085}Не я виждам. {101088}{101135}Може би е на земята? {101225}{101260}Съжалявам, г-жо, но не я виждам. {101325}{101385}Това е пистолета,|който намерихме в Мерцедеса. {101388}{101460}- Някакви подробности?|- Не е регистриран. {101462}{101510}Що се отнася до колата... {101512}{101560}...на американското посолство е. {101860}{101955}Това няма особено голям смисъл. {101975}{102035}Мислиш ли, че можеш да ми помогнеш? {102036}{102165}Вече ви обясних всичко.|Добре. Ще опитам отново. {102166}{102285}Г-жа Уотс се опитваше да се самоубие.|Аз я спрях. {102286}{102400}- Тя ви се е обадила, за да ме|натопи и да ме разкарате от нея.|- Как го измисли това? {102470}{102565}Доста книги съм чел|и предположих какво ще стане. {102585}{102685}- Сглобих всички детайли|и разбрах какво е станало.|- И какво е станало, г-н Бардо? {102700}{102800}Колата е била на посолството|и г-н Уотс може да ви съди за кражба. {102801}{102850}Знам това. {102880}{102995}На предната седалка|имаше пистолет и куршуми. {103000}{103055}Блуза и рокля. {103110}{103180}Единственото липсващо нещо е жената. {103225}{103285}Къде е тя? {103310}{103365}Не знам. {103385}{103455}- Проверихте ли хотела?|- Да. Проверихме стаята. {103458}{103520}Намерихме камериерката, гола и в кома. {103570}{103630}Имаш ли нещо общо с това? {103670}{103720}Не. {103721}{103815}Не, не. Аз не бях там.|Бях отишъл да й купя инхалатор. {103830}{103890}- Инхалатор?|- Да. {103945}{104015}Да.|Инхалатор. {104016}{104170}Г-жа Уотс е астматичка, затова отидох|до аптеката да й купя инхалатор. {104300}{104470}Бяхте решил, че ако не ходите|надалеч, тя няма да ви избяга никъде. {104515}{104575}Точно така. {104585}{104665}Взел си оръжието, за да не се самоубие. {104685}{104735}Точно така. {104750}{104820}Защо й е да прави това. {104890}{104960}- Моля?|- Защо й е да прави това. {104985}{105110}Съпругът й я е биел,|защото тя е искала да го изостави. {105120}{105205}Американският посланик пребива жена си. {105300}{105385}Точно така.|Да. {105386}{105450}Имаше смелостта да си признае. {105600}{105730}Сега съм озадачен. {105760}{105830}И знаеш ли|защо се породи това чувство в мен? {105900}{105930}- Отвличане.|- Стига глупости. {105931}{105990}Жената на посланика.|Огромен откуп. {106000}{106100}Всичко е вървяло по вода,|докато някой не е съобщил на ченгетата. {106110}{106190}Дори не си имал време да напишеш|бележката за откупа. Или си успял? {106191}{106320}За какво говорите? Това са пълни|глупости. Аз не отвличам хора. {106340}{106460}Защо да не се разходим до посолството|и да видим какво има да каже посланика|по този въпрос. {106464}{106545}Според мен|това е едно огромно недоразумение. {106546}{106675}Говорих с г-жа Уотс и тя ми обясни,|че е позволила на г-н Бардо|да използва колата й. {106680}{106755}Не знам кой е казал,|че е открадната при положение, че не е. {106756}{106875}Адвокатката ми, г-жа Филипс,|ми каза, че не е извършено престъпление. {106876}{106970}Малко съм объркан|какво точно правим тук, инспекторе. {106992}{107060}- Вие ли говорихте с жена си?|- Да. {107095}{107180}- Може ли аз да говоря с нея?|- Не мисля, че това е нужно. {107190}{107280}Създаде се една доста|объркана за всички ни ситуация... {107281}{107360}...и не ми се иска|да протакаме повече нещата. {107460}{107555}Опасявам се,|че оттук нататък г-жа Филипс|ще отговаря на въпросите ви. {107556}{107615}Аз имам работа.|Извинете ме, ако обичате. {107900}{108050}Инспектор Сарън,|доста явно засегнахте г-н посланика. {108080}{108175}На са ни нужни|инспекторските ви качества, {108176}{108290}за да разберем защо г-жа Уотс|е била в хотелската стая с г-н Бардо. {108335}{108420}Предлагам ви да се върнете|към задълженията си|и да забравите този въпрос. {108430}{108495}Колкото по-малко знаете,|толкова по-добре. {108530}{108655}- Все пак искам да говоря с г-жа Уотс.|- И в какво я обвинявате? {108656}{108730}В нищо.|Просто искам да я видя. {108750}{108850}Сигурна съм, че всеки иска да види някой, {108851}{109015}но за щастие в нашата,|както и във вашата страна,|този някой не е задължен да приеме. {109035}{109135}Приятен ден, инспекторе. {109175}{109270}- Сър?|- Знаеш ли каква е глобата|за притежание на незаконно оръжие? {109271}{109350}- Казах ви, че пистолетът не е мой.|- Добре, в такъв случай ще го задържим. {109365}{109520}А сега относно мотора ти. Наистина ли|искаш да го пуснеш за издирване? {109521}{109605}- Бях го оставил пред хотела,|но някой го е отмъкнал.|- Защо не го потърсиш по-усилено. {109620}{109685}Ако не го намериш до няколко дни,|обади ми се. {109745}{109810}Не вярвате на нито една дума от това,|което казах. {109811}{109890}Не само, че не ти вярвам,|но не те харесвам. {109895}{109955}Знам кой си всъщност. {109956}{110045}Бивш папарак,|който е безработен от 7 години. {110070}{110120}Не знам какво си намислил,|но дано е нещо хитро. {110121}{110242}Но ако продължаваш така, ще свършиш|в някоя килия, пълна с умници като теб. {111770}{111820}ИМАТЕ ПОЛУЧЕН E-MAIL {112855}{112910}Котката е в торбата. {112911}{113000}Ела на моста Пасерел Дебили в 22:00 часа. {113001}{113090}Изпрати ли бележката за откупа? {113305}{113420}Г-н Уотс, ако искате|да видите жена си отново... {113435}{113560}донесете 10 милиона долара в немаркирани|банкноти на Пасерел Дебили... {113570}{113620}...в 2:00 часа тази сутрин. {113621}{113740}Ако алармирате полицията или дойдете|с някой друг, освен самия вас... {113750}{113815}...тя ще бъде убита. {113900}{113950}Мамка му. {114380}{114430}Г-жо Уотс. {114500}{114555}Викай ми Лили. {114575}{114645}Добре, Лили. {114670}{114770}- Какво си мислиш, че правиш, Лили?|- Сърдит ли си ми? {114820}{114920}Накарала си всички да си мислят,|че съм те отвлякъл. {114975}{115045}- А не си ли?|- Не е смешно. {115065}{115125}Прав си, Никалъс, не е смешно. {115130}{115220}Нито беше смешно,|когато продаде снимките ми на вестниците. {115221}{115325}След това се появи. Защо?|Да обясниш, да се извиниш? {115335}{115415}- Да излъжеш?|- Страхувах се за живота ти. {115420}{115490}Чувствах се отговорен за теб,|по дяволите. {115491}{115555}Много мило, Никалъс. {115620}{115700}Аз съм лошо момиче, Никалъс. {115720}{115805}Много лошо.|Със зло сърце. {115840}{115925}В последния бар,|в който бях, се чуках с много хора. {115935}{116010}Лошо хора.|Такива като мен, които няма да забравя. {116060}{116135}Но ми беше даден втори шанс. {116145}{116250}Така че отидох в Америка |и получих всичко,|за което си мечтае едно лошо момиче. {116310}{116370}Шибаният Уотс. {116395}{116500}Всъщност беше доста сладък,|имайки предвид парите му. {116520}{116640}Трябваше му слава,|затова даде един тон пари... {116645}{116790}...участвайки активно в социалния живот|и живеейки сред обществото. {116830}{116930}Аз не можех така, Никалъс,|защото и лошите хора четат вестници. {116940}{117000}И воала. {117035}{117115}Най-лошият ми кошмар се сбъдна. {117116}{117215}Ти направи тази смотана снимка,|продаде я на пресата... {117225}{117330}...и сега е само въпрос на време,|преди да дойдат тези лоши хора. {117390}{117470}Така че превърнах фотографа ми|в изнудвач и похитител. {117515}{117595}Изнудвач?|Ти ми дължиш пари. {117615}{117690}И не съм отвличал никой. {117700}{117770}Тогава къде съм сега, Никалъс? {117780}{117875}Защо у теб са колата ми,|дрехите ми и пистолет? {117905}{117990}Защо е изпратено искане|за откуп от твоя компютър? {118005}{118090}- Всички знаят, че си го направил.|- Трябва да помисля. {118110}{118230}- Трябва да помисля.|- Не си прави труда. Няма нужда|да мислиш. {118231}{118290}- Ти...|- Всичко съм измислила вместо теб. {118291}{118395}Уотс ще дойде тук в 2:00 часа|с 10 милиона долара в едно куфарче. {118400}{118530}Сега, ако започнеш да се държиш по-мило|с мен, може и ти да спечелиш нещо. {118670}{118760}- Отиваме в полицията.|- Защо ти е да правиш това? {118790}{118870}Защото ще им разкажеш историята,|която току-що ми разказа на мен. {118871}{118980}Никалъс, за глупава ли ме мислиш?|Няма да им разкажа тази история. {119000}{119080}Ще им разкажа как си ме отвлякъл. {119180}{119255}- Никалъс.|- Чакай малко. Успокой се. {119256}{119355}- Имах време да отида|до онзи секс магазин.|- По дяволите. {119390}{119485}- Какво стана с онзи пистолет,|който ти оставих?|- Ченгетата го взеха. {119486}{119535}- Нима?|- Да. {119572}{119640}- Намерила съм ти друг, ела насам.|- Внимателно. {119641}{119705}Всичко е наред. {119820}{119915}Захарта не е ли по-вкусна от оцета? {119935}{119980}Хайде. {120155}{120220}Имаме няколко часа. {120230}{120305}Да отидем да се позабавляваме, искаш ли? {120800}{120890}Как така си единственият човек,|който не иска да ме чука? {120950}{121015}Какво?|Никалъс, къде отиваш? {121016}{121100}Отивам за цигари, но не се притеснявай... {121101}{121210}...никъде няма да ти избягам, Лили. {121400}{121460}Една кутия цигари. {121990}{122080}Никалъс, запознай се|с моя приятел Наполеон. {122105}{122160}Мисля, че е влюбен. {122185}{122300}- Защо не излезем за минутка навън.|Искам да поговорим.|- Престани, Никалъс, нали се забавляваме. {122340}{122450}- Добре, аз съм отвън.|- Не, Никалъс, не искам|да стоиш отвън на студа. {122451}{122515}Нали така, Наполеон. {122516}{122590}Зависи какви са ни плановете. {122690}{122790}- Започвам да се чудя дали да не те пусна.|- Наистина ли?|- Да. {122810}{122885}Изглежда,|че компанията ми не ти е приятна. {122886}{122985}Може би с Наполеон ще си допаднем. {122986}{123065}Ти можеш да си го начукаш. {128545}{128610}Надявам се, че не си го убил. {128625}{128710}- Той щеше да ме избави от скуката.|- Какво? {128735}{128825}Имахме големи планове с него.|Щяхме да се возим на лодката му. {128840}{128870}Големи планове. {128871}{129010}Горката Лили. Какво ли й се е случило.|Сигурно се е удавила в морето. {129020}{129115}Много ти благодаря.|Всичко съсипа. {129185}{129230}Мамка ти. {129420}{129515}- Ревнуваш ли?|- Да ревнувам ли? Да. {129542}{129625}Да, ревнувах. {129715}{129825}Няма нужда да ме лижеш, просто ме чукай. {129910}{129965}- Знаеш ли какво?|- Какво? {129975}{130045}Все още можем да се измъкнем. {130055}{130120}И двама ни.|Заедно. {130235}{130295}Колко мило. {130340}{130390}Ела тук. {130700}{130770}Колко романтично. {130775}{130835}Без парите ли? {130865}{130925}Луд ли си? {131550}{131610}Да, глупаво е. {131640}{131725}Лош избор. {131726}{131805}Угризения ли ще имаш? {131910}{131980}Не съм курва. {132020}{132085}Опитах се веднъж така, Никалъс... {132150}{132215}...и знаеш ли какво си навлякох? {132250}{132325}Цял живот да се крия от някой. {132365}{132440}Знаеш ли защо|всеки престъпник си получава заслуженото? {132495}{132605}Защото целият свят е един|и ти не си нищо, освен една жертва. {132725}{132865}Накарах всички да си мислят,|че си ме отвлякъл,|за да измъкна 10 милиона от съпруга ми. {132875}{133010}Това е цялостната идея.|Да изчезна с 10 милиона. {133040}{133100}Така че престани с глупостите... {133101}{133175}...и да вървим да вземем парите. {133380}{133420}Мамка ти. {133915}{133975}Няма да я нараниш, нали? {133976}{134045}Направих точно, както ми каза. {134105}{134195}Донесох парите и не съм говорил с никой. {134500}{134570}- Не прави нищо глупаво, скъпи.|- Няма. {134571}{134675}Аз трябва да взема парите|и да му ги занеса. {134730}{134780}Добре. {134960}{135075}Аз съм Никалъс Бардо, а тази кучка|иска да ви отмъкне 10-те милиона долара. {135105}{135165}Ако не ми вярвате,|имам го записано на този диктофон. {135310}{135370}Какво си мислиш, че правиш, по дяволите? {135371}{135465}- Ти го уби?|- Просто съм предпазлива. {135788}{135860}Тази шибана кучка. {135862}{135890}Отново изигра всички! {136880}{136980}Нали не си си мислел,|че ще ти дам зареден пистолет? {137185}{137290}Скъпи, остана да направим само още нещо. {137430}{137505}Божичко!|Някой да ми помогне. {137630}{137710}Отново ли се опитваш да прецакаш всички? {137770}{137815}Не и този път. {137830}{137950}Къде... са... диамантите. {138025}{138070}Мамка ти. {138225}{138280}Говори, кучко. {138360}{138415}Докато си жива. {143635}{143690}Умира ли ти се? {143740}{143840}Защото след секунди щеше|да си размажеш мозъка по тази стена. {143841}{143885}Чудиш се как знам ли? {143895}{144000}Погледни ме.|Аз съм твоя ангел хранител. {144010}{144070}Погледнах в бъдещето|и видях какво те чака. {144071}{144160}Няма значение как,|но всичко, което знам е, {144161}{144275}че за да не се случи нищо от това, което|стана, трябва да направя нещо тук и сега. {144370}{144420}Слушай ме сега. {144444}{144540}Знам, че имаш лоши спомени,|но това е минало и трябва да го забравиш. {144570}{144645}Забрави за идеята да се самоубиваш. {144695}{144825}Ако ме послушаш|и се качиш на самолета за Америка... {144845}{144930}...бъдещето ти ще стои точно до теб. {144960}{145075}Той се казва Брус и е прекрасен човек.|Ще те погледне в очите... {145085}{145180}...и ще се влюби в теб. {145270}{145335}След това трябва да се оправяш сама. {145380}{145435}Какво ще кажеш? {145436}{145550}Да дърпам ли спусъка|или ще се качиш на този самолет... {145573}{145640}...и ще прекараш страхотен живот. {145740}{145825}Откъде да знам, че ми казваш истината. {145905}{145970}Откъде знам, че пистолетът е зареден? {146938}{147010}Имаш много хубава огърлица.|Откъде ти е? {147138}{147185}Купих си я от един бутик в Белвайл. {147212}{147260}Беше за дъщеря ми. {147288}{147335}И аз имам дъщеричка. {147338}{147385}Ще стане на 10 години следващия юни. {147412}{147460}Помниш ли името на бутика? {147462}{147510}Правя много курсове натам. {147512}{147610}Определено искам да й взема|нещо подобно за рождения й ден. {147838}{147870}Дай й това. {148088}{148160}Много мило от твоя страна. {148162}{148210}Много ще й хареса. {148262}{148310}То е за малки момичета. {148312}{148385}Когато порасне, ще мисли, че е глупаво. {148388}{148435}Затова ти предлагам|да го закачиш някъде тук. {148512}{148560}Така... {148562}{148635}...винаги, когато пътуваш... {148638}{148710}...дъщеричката ти ще бъде с теб. {148890}{148990}СЕДЕМ ГОДИНИ ПО-КЪСНО {149220}{149350}- Ало, господинът в момента|го няма вкъщи.|- Какво правиш, още ли снимаш по цял ден. {149351}{149415}- Не ви разбрах.|- Ник, аз съм Джони. {149416}{149460}- Знам кой си.|- Какво правиш? {149470}{149550}- Почивам си.|- Ядеш ли? {149551}{149620}- Не съвсем.|- Искаш ли да изкараш истински пари? {149630}{149715}- Какво предлагаш, Джони?|- Знаеш ли кой е Брус Уотс? {149735}{149790}- Новият американски посланик.|- Бинго. {149791}{149870}Има жена и три деца,|но никой не ги е виждал досега. {149890}{149970}Може да са срамежливи.|Има някои хора, които обичат да... {149975}{150060}...пазят личния си живот в тайна.|Странно е, но го правят. {150061}{150197}- Длъжник си ми, човече.|- Изглежда ще продължавам|да съм ти длъжник. {150230}{150250}Трябва да затварям. {150251}{150320}Къде са останалите 4 милиона? {150340}{150430}Взех им възможно най-добрата цена. {150450}{150580}- Съжалявам, че се забавих толкова много.|- Не е зле за нощна работничка. {150610}{150670}Не мисля, че скоро ще се видим отново. {150700}{150790}Чао, Лора, най-добре ще е,|ако не се виждаме повече. {153412}{153460}Кучка.|С Лора сте замислили всичко! {153462}{153535}Тя не смени сутиена... {153538}{153610}...а ти сам... {153612}{153660}...изчезна оттам. {156465}{156530}- Добре ли сте, г-це?|- Стана инцидент. {156531}{156570}Беше ужас... {156675}{156770}Съжалявам.|Това е от шока. {156915}{156990}Изглеждате сякаш|имате нужда от едно питие. {157010}{157085}- Наистина ли?|- Да. {157086}{157135}Хайде. {157280}{157400}Изглеждате ми много позната. {157420}{157500}Срещали ли сме се и преди? {157510}{157580}Само в сънищата ми.