{658}{755}Дами и господа, Лилиан Франк. {1467}{1502}Отдавна ли чакате? {1507}{1556}Да, твърде дълго, скъпа! {1792}{1897}В С И Ч К О К О Е Т О Б Л Е С Т И {2342}{2401}- Какво мислиш?|- Прелест! {2418}{2464}Също като теб, скъпа. {2844}{2884}Хайде! {2889}{2919}Малко пиян. {3032}{3065}Отново пиян. {3106}{3167}Няма нищо, не бързайте. {3212}{3286}Хайде, сладурче.|Помогни на майка си. {3325}{3411}Ей, хора, това там е дъщеря ми. {3439}{3558}Един ден ще бъде голяма звезда.|Хайде, сладурче. Не се стеснявай. {3564}{3614}Очаква ви истинска наслада, {3619}{3724}'щото това момиченце може да пее.|Не е ли така, Джон Ти? {3736}{3824}- Сега й помогнете.|- Хайде, вие всички, да ви чуя. {3829}{3890}- Това е моето сладурче.|- Направи го, скъпа. {3897}{3950}Погледнете тази прелест. {4016}{4065}Не бързай, момиче. {4100}{4128}Хайде, мила. {4156}{4231}Някой даде ли ти микрофон, пей. {4236}{4269}Хайде. {4277}{4391}Просто си представи, че сме двете.|От припева. Едно, две, три. {6360}{6421}Нали ви казах, че може да пее. {6444}{6524}Можете и по силно!|Хайде, хайде! {6795}{6874}Нали помниш какво ти каза мама? {7049}{7149}- Какво правиш тук, Лил?|- Виж, уволниха ме. {7154}{7194}Дори не мога да я храня. {7215}{7312}- Казах ти никога да не идваш тук.|- Тя е и твое дете. {8627}{8667}САЩ|ДЖАЗ НАГРАДИ {9313}{9354}Били! {9531}{9569}Има ли някой вътре? {10421}{10480}Обичам те. О, Боже. {10489}{10517}Хайде. {10857}{10939}Трябва да се сбогувам с|теб, скъпа. {10989}{11059}Не знам как ще го направя. {11099}{11167}Дай ми... Дай ми ръката си. {11236}{11307}- Не искам там, мамо.|- Знам, скъпа. {11327}{11442}Но ще дойда и ще те взема възможно|най-скоро. Обещавам. {11507}{11552}Обичам те, Били. {11559}{11680}Вземат те, докато се оправя.|Нямам избор. {11703}{11744}Съжалявам. {12293}{12358}Мисля, че тук ще се чувстваш у дома. {12439}{12484}Добре дошла в Ийгълбрук. {12567}{12630}Хайде, ела тук за малко. {12686}{12737}- Виж, Луиз, ново момиче.|- Е, и? {12743}{12809}Стой тук. Връщам се веднага. {12997}{13067}- Пуерториканка ли си?|- Мелез съм. {13072}{13145}- Тази тук е пуерториканка.|- Аз съм латино. {13189}{13235}Аз съм Луиз. Тя е Роксан. {13247}{13304}- Как се казва котето ти?|- Уиспър. {13309}{13356}- Може ли да го погаля?|- Да, разбира се. {13434}{13476}Толкова е мило. {14859}{14959}- Не трябваше да носиш леопард.|- Това е леопардова вечер. {15009}{15049}Как сте всички? {15059}{15096}- Добре.|- Чудесно. {15105}{15219}- Изглеждате добре.|- Е, знаете, опитваме се. {15224}{15259}Благодаря. {15289}{15340}- Всички ли пеете?|- Да. {15347}{15373}Малко. {15379}{15420}- Танцуваме.|- Танцуваме. {15425}{15515}- Аз се занимавам с хореографията.|- Някаква хореография. {15524}{15552}С всичко. {15593}{15625}Добре. {15644}{15745}Ще трябва да омекотите тоновете,|но искате ли да сте в група? {15755}{15841}- Певческа група?|- И малко танци на заден план. {15847}{15908}- Това е добре.|- Харесва ми. {15914}{15973}- Чувствам го.|- Кога започваме? {15979}{16069}Сега, всъщност, правим нещо наше,|така че... {16074}{16160}Благодаря, но сме малко заети. {16165}{16264}- Пред тебе беше Тимоти Уокър.|- Това е лудост. {16269}{16380}Повечето хора биха умрели, за да|бъдат почетени от Тимоти Уокър. {16385}{16457}- А ти...|- Изпаднала кучка. Не й пука. {16462}{16536}Наистина ли искаш да пееш|бек-вокал за тази откачалка? {16541}{16571}По дяволите, да. {16576}{16637}- Сигурна съм, че тя може да пее.|- Не може. {16642}{16756}Имаш чудна дарба. Трябва|да я използваш. Майка ти ти я дала... {16761}{16868}- Защо споменаваш майка ми?|- Добре де, съжалявам. Съжалявам. {16873}{16941}Трябват ни парите.|Знаеш, че ни трябват. {16946}{16988}Моля те, Били, моля те. {16993}{17077}Само трябва да стоим|отзад и да пеем. {17083}{17202}- Или нещо друго, и ще ни плащат.|- Знаеш, че трябва да го направиш. {17208}{17294}- Това ужасно ни трябва.|- Добре, добре! Престанете! {18252}{18371}Хей, Били. Можеш ли да повториш|стиха, който Силк току-що изпълни? {18376}{18440}- Просто като акомпанимент.|- Добре. {18483}{18569}Намали Силк до край.|Повиши Били до горе. {18869}{18904}До горе. {20779}{20824}Какво става, момиче? {20877}{20963}Ето сингъла, който Силк|ще изпълни тази вечер. {21091}{21183}- Коя е тази?|- Силк. Знаеш, приятелката на Тими. {21189}{21225}Това да е Силк? {21246}{21359}Не звучи като Силк. Май е взела|доста часове при специалист по вокал. {21364}{21414}Свежо, нали? Свежо. {21704}{21790}Дайте за Силк! {23015}{23063}Поеми. Ще се върна. {23225}{23319}- О, човече. Беше великолепно!|- Благодаря. Наистина ли ти хареса? {23325}{23391}Не знаех, че можеш да|духаш така. {23396}{23505}Нямах представа, че се интересуваш|колко добре мога да духам. {23513}{23564}- Може ли да се чупим оттук?|- Моля. {23570}{23651}- Може ли да ви снимам и четирите?|- О, да. {23656}{23699}Те не ви трябват. {23714}{23789}Нямат значение.|Те са само акомпанимент. {24189}{24306}Хей, ти с шапката.|Може ли да поговорим за секунда? {24333}{24408}Извинете ме, дами,|но трябва да говоря с нея. {24428}{24483}Ти беше тази, която пееше, нали? {24491}{24563}О, човече, знаех го.|Знаех, че не е Силк. {24584}{24655}- Той те използва.|- Какво искаш да кажеш? {24660}{24754}- Използва гласа ти вместо Силк.|- Забавлявам се, така че... {24760}{24854}Не му позволявай да го прави.|Имаш хубав глас. {24860}{24975}- Не давай да използват най-доброто ти.|- Мислиш, че това ми е най-доброто? {24981}{25052}Има още? Има по-добро? {25059}{25099}Искам малко от това. {25147}{25208}- Как се казваш?|- Били. {25223}{25270}Аз съм Дайс (Зар). Като "Дюшеш." {25275}{25367}Знам кой си.|Чувала съм много за теб, Дайс. {25379}{25449}Не вярвай на всичко, което чуваш. {25460}{25526}Искам да ти покажа нещо. Хайде. {25531}{25580}- Къде?|- Няма да хапя. Хайде. {25889}{25948}Хората тук казват "да!" {25982}{26058}Знаете темпото.|Ритъмът е за вас. {26063}{26137}Когато дойде микрофонът,|не се плашете. {26142}{26226}Направете нещо специално.|Можете да импровизирате. {26232}{26301}Любете се с диско водещия,|ако това е вашият номер. {26306}{26373}Хайде, давайте, нека го направим! {26604}{26696}Темпераментно. Давайте.|Хайде, хайде. {27020}{27081}Добре. Следващият, следващият! {27087}{27123}Почувствай го. Хайде. {27128}{27208}Насам. Да, човече.|Покажи ми малко любов. {28046}{28094}Дай ми най-доброто от себе си. {29237}{29343}Непрекъснато срещам певици,|но не съм срещал никоя като теб. {29348}{29409}Наистина притежаваш дарба. {29433}{29523}Така ли баламосваш момичетата,|за да получиш каквото искаш? {29528}{29567}Не ги баламосвам. {29593}{29637}- Наистина?|- Наистина. {29648}{29701}Виж, знам,|че си страхотен дисководещ {29707}{29805}и за мен трябва да е чест,|че искаш да работиш с мен, {29810}{29935}- но просто не съм по игрите.|- Не играя игри. Сериозен съм. {29947}{30024}Коя е най-голямата мечта,|която си имала? {30037}{30063}Не знам. {30090}{30167}Какво ще кажеш|да пееш в Медисън Скуеър Гардън? {30190}{30216}Да, добре. {30232}{30269}Ако го искаш {30275}{30339}и работим наистина усилено,|можем да го постигнем. {30376}{30493}- Искам да съм ти продуцент.|- А Тимоти? Не ми трябват проблеми. {30505}{30584}Не се тревожи.|Ще се погрижа за това. {30591}{30671}Е, какво ще кажеш?|Договорихме ли се? {30747}{30775}Да. {30824}{30893}Няма да съжаляваш за това.|Казвам ти. {30909}{30989}Трябва да се връщам вътре.|Как мога да те намеря? {31001}{31054}Ти си Дюшеша, нали? {31102}{31148}Ще го измислиш. {31698}{31770}- Това е Дайс.|- Здравей, Ти. {31775}{31853}- Какво става?|- Може ли да поговорим? {31871}{31943}- Е, какво става, татенце?|- Добре съм. {31948}{31990}Слушай, {32051}{32106}искам Били и момичетата. {32128}{32226}Не мога да направя това.|Знаеш ли колко ще ми струва? {32231}{32360}Говорим за преработка на обложките|на албумите, за дрехи, репетиции. {32367}{32438}Никой не поглежда|към вокалистките. {32485}{32528}Не, не мога да го направя. {32552}{32626}- Мисля, че можеш.|- Наистина? {32631}{32717}Ако искаш артистите ти|да пеят тук отново, можеш. {32776}{32827}Сериозно ли говориш? {32905}{33034}Добре. Виж, човече, ще трябва да|възстановиш парите на татенцето. {33057}{33081}Колко? {33123}{33156}100,000. {33205}{33326}- Сигурно си се побъркал, Ти.|- Да, наистина излиза скъпо. {33373}{33417}Сто бона? {33427}{33509}Да. Сега е нещо такова. {34014}{34083}- Какво мислиш?|- Харесва ми. {36491}{36533}- Дайс!|- Мартин, как е? {36538}{36628}- Радвам се да те видя. Страхотно шоу.|- Благодаря. Приятно ми е. {36633}{36738}- Великолепно. Подписахте ли вече?|- Нещо като договор за запис? Не. {36743}{36833}Той би искал да ви вкара в|новата си компания, "Таф Райд". {36838}{36888}Току-що подписа с Чили Ди. {36914}{36988}Обмисляме различни варианти. {36993}{37052}Държим опциите си отворени. {37091}{37159}Супер. Дръжте ги отворени.|Това е важно. {37164}{37202}- Хубава риза.|- Благодаря. {37207}{37278}Ако ви трябва нещо,|само ми кажете. {37283}{37344}- До скоро.|- Приятно ми е, че се запознахме. {37349}{37402}Да, и на мен. До скоро. {37413}{37483}Какво правиш?|Той искаше да подпишем договор. {37488}{37512}Таф Райд? {37518}{37593}- Това е марка, сделка.|- Добра марка. {37598}{37646}Всички с кожени дрехи, {37651}{37750}наоколо коне и тичаш с|камшик и викаш: "Яху!" {37755}{37843}- Това е супер.|- Това е компания за плочи. {37848}{37969}ЕМИ, СМZ, Уорнър Брадърс.|Това са марките, за които говоря. {37974}{38041}Заслужаваш най-доброто|и ще го получиш. {38046}{38114}- Надявам се да си прав.|- Трябва да ми вярваш. {38838}{38868}Заповядайте. {38899}{38935}Как е? {38977}{39040}Гай Ричардсън от СМZ е тук. {39045}{39149}СМZ разби хит-класациите.|Трябва да го споменеш. {39220}{39250}Направи ми услуга. {39352}{39382}Добре? {39933}{40000}Обадете ми се. Ако ви харесва. {40186}{40216}Хайде. {40345}{40431}- Г-н Ричардсън, аз съм Дайс.|- Знам кой сте. {40436}{40499}- Джак Бриджиз.|- Приятно ми е. {40504}{40581}И на мен.|Това е последният ми запис. {40609}{40678}Това е певицата Били Франк. {40771}{40803}Джак Бриджиз. {40835}{40907}- Кой друг има това?|- Вече се слуша. {40913}{40999}Отбийте се утре следобед.|Можете ли? {41005}{41086}Ще се постарая всички от|фирмата да го чуят. {41091}{41115}Няма проблеми. {41121}{41198}- Имате страхотен глас.|- Благодаря. {41238}{41278}- Чао.|- До скоро. {41740}{41850}Помни, тези момчета са тялото.|Ние сме душата. Те се нуждаят от нас. {41855}{41955}- Те се нуждаят от теб.|- От нас. Вървим заедно. Не забравяй. {42219}{42274}Били, Дайс. Радвам се, че сте тук. {42280}{42392}Пуснах записа. Всички се стъписаха.|Умират да се запознаят с вас. {42397}{42450}Том оглавява|промоциите на плочите. {42455}{42557}Джейн, нашият имидж-мейкър.|Дайс, вече познаваш Бенет. {42563}{42653}Жест на внимание от г-н Ричардсън.|Той е в Ел Ей, {42659}{42778}но е радостен, че ставате част от нас.|Мисля, че ще бъдете щастливи тук. {42821}{42915}За вас. Приятели,|това е само началото. {43231}{43257}Той е тук. {43262}{43321}- Трябва да вървя.|- Още не си готова. {43326}{43433}Трябва да те гримирам.|Ще те направя върхът за първа среща. {43438}{43495}- Не е среща, Роксан.|- Точно така. {43501}{43589}Среща е. Усмихни се. Не прави нищо,|което аз не бих направила. {43595}{43630}Тогава не остава нищо. {43635}{43707}Е, не се увличай много|на първата среща. {43712}{43763}- Не е среща.|- Да, среща е. {43769}{43851}- Трябва да вървя.|- Среща е, среща, среща. {43857}{43896}- Среща!|- Знаем го. {44235}{44329}Жест на внимание от СМZ.|На прав път сме, скъпа. {44393}{44450}Изглеждаш страхотно. {44466}{44523}- Благодаря.|- Това е за теб. {44539}{44573}Внимавай. {44764}{44808}Момент, моля. {44815}{44874}- Здравей, Майки.|- Заповядайте. {45038}{45071}Здравейте. {45226}{45274}- Как си?|- Добре. А ти? {45279}{45315}- Добре.|- Как е бизнесът? {45320}{45358}Върви добре. {45363}{45459}Готвачът приготви нещо специално.|Любимото ти. {45464}{45538}- Прекрасно. Благодаря.|- Да ви е вкусно. {45629}{45675}Мога ли да те попитам нещо? {45766}{45887}- Защо ми подари роза?|- Просто мислех, че ще е мило. {45958}{45992}Това е роза. Какво? {46001}{46116}Просто една червена роза,|вземаш ме с лимузина, {46121}{46246}ухаеш на скъп одеколон.|просто се замислих. {46273}{46305}Замисли се за какво? {46353}{46385}Среща ли е това? {46407}{46532}Не, не е среща. Ако беше среща,|щеше да знаеш. {46539}{46613}- Заповядай.|- Благодаря. {46715}{46795}- Какво е това?|- О, това е ескарго. {46807}{46889}Охлюви. Ами, френски деликатес. {46915}{46997}Значи някой е отишъл чак|до Франция за това? {47099}{47158}Харесва ми да съм с теб. {47234}{47268}За нас. {47297}{47333}За нас. {47369}{47448}Трябва да взема нещо.|Ще се качиш ли? {47455}{47500}О, не. {47505}{47543}Защо не? {47548}{47617}Опитваш се да ме|вкараш в къщата си. {47622}{47718}- Престани да си толкова параноична.|- Не съм параноична. {47725}{47798}Просто се качи за пет минути.|Това е всичко. {47821}{47855}Пет минути. {47885}{47917}Три. {47988}{48029}Заповядай. {48179}{48269}- Какво мислиш?|- Много хубаво. {48292}{48322}След теб. {48631}{48692}- Това ти ли си?|- Да. {48727}{48792}- Сладур.|- Благодаря. {48814}{48853}Какво се случи? {48891}{48948}Смешна си, да. {49033}{49057}Свириш ли? {49063}{49155}Да, важно е продуцентът|да може да свири. {49160}{49230}Като един от любимите ми.|Куинси Джоунс. {49235}{49339}Награди Оскар, награди Грами.|Започна като музикант. {49355}{49429}Това ксилофон ли е,|като в детска градина? {49434}{49528}Подобно, но малко различно.|Това е маримба. {49534}{49598}Един от любимите ми инструменти. {49606}{49674}Би ли се отместила?|Благодаря. {50130}{50170}Много ми харесва. {51041}{51071}Знаеш, {51100}{51143}не правя така. {51189}{51217}Да. {51239}{51271}Познавам. {51401}{51445}Просто се шегувам. {51468}{51527}Благодаря. Глупчо. {51558}{51623}Виж, това, което исках да кажа, е, {51641}{51685}че си различна. {51728}{51833}Не е нужно да казваш това,|защото току-що спахме заедно. {51852}{51950}Толкова е романтично.|Виж, аз... {51971}{52016}Наистина, наистина красиво. {52116}{52239}Малко ми е трудно да|вярвам на хората. {52260}{52298}Разбираш, нали? {52315}{52358}Разбирам това. {53389}{53448}Не, стават твърде много неща. {53468}{53527}Остави всички тези излишни глупости. {53596}{53628}Хайде. {53880}{53984}Сега, изпей това,|както би изпяла това. Ясно? {53989}{54031}Забрави всичко това. {54036}{54068}Окей, добре. {54304}{54355}Да, как е, Ню Йорк? {54360}{54479}С нас е Човекът Зар с млада дама,|за която ще се вдигне шум. {54485}{54586}Запомнете името: Били Франк.|Да, отбележете го. {54591}{54617}Усили го. {54640}{54695}- Усили го.|- Не мога да повярвам. {54701}{54807}- Къде отиваш? Какво правиш?|- Какво правиш? {54862}{54907}Какво правиш? {54941}{54998}Това момиче е по радиото, човече! {55004}{55088}Дай ми 10 цента.|Тази песен ще свърши. {55093}{55163}- Вземи.|- Трябва да се обадя на Рокси и Луиз. {55173}{55237}- Паркирай.|- Може ли да използвам телефона? {55242}{55324}Нека използва телефона.|Тя е по радиото. {55329}{55428}- Може ли да получа автограф?|- Нямам писалка. {55436}{55501}Не мога да повярвам. Пусни радиото. {55506}{55556}92,3. Аз съм по радиото. {55561}{55622}- Това е, Били!|- Усили го! {55628}{55730}- Точно сега си по радиото!|- Да! Нека говоря с нея! {55832}{55882}- Задръж.|- Нека говоря с нея. {55887}{55938}Звучиш толкова добре! {55943}{56037}- На улицата съм. Ще ви се обадя пак.|- Ще се обадим пак. {56842}{56897}Стоп! Стоп! {56944}{56976}Моля. {57015}{57117}Така не става. Блясъкът не може|да заслепи артиста. {57122}{57193}Окей? Може ли да изчистим това? {57217}{57347}Питаме се: "Бяла ли е?|Черна ли е?" Не знаем. {57360}{57457}Тя е екзотична.|Искам да видя повече от гърдите й. {57526}{57603}Фламенко. Поклащай, поклащай. {57615}{57691}Поклащай циците си.|Просто поклащай циците си. {57696}{57788}Тези танцьорки са гола вода.|Поне да бяха стриптийзьорки. {57802}{57865}- Дай малко шейк.|- Е, ти го поклащай. {57870}{57938}Виж. Не те бива в шейка. {57959}{58033}Ще трябва да чупим приятелките й,|двете момичета. {58046}{58113}Рокси и Луиз?|Това са нейните танцьорки. {58118}{58212}Режисьорът иска други танцьорки.|Има си собствено виждане. {58218}{58248}Негово собствено виждане? {58254}{58348}Виж, той е голям режисьор,|Дайс, нали? {58357}{58414}- Аз съм професионалистка.|- Няма да правя това. {58420}{58548}Продуцентът ме харесва и просто|се опитвам да вложа малко екстра. {58553}{58617}Какво? Не мога да повярвам това. {58623}{58695}Те са супер.|Ще участват в следващото. {58700}{58803}- Това не е хубаво.|- Добре, време за разбулване. {58808}{58867}Само ти можеш да излезеш така. {58873}{58943}Добре, покажи ми... Да, това е! {58948}{58997}Може ли да ми върнеш това, моля? {59002}{59117}Моля те, кажи нещо на режисьора?|Наистина не ми харесва. {59148}{59190}Много е футуристично. {59195}{59268}Пламъците не ходят. Те мъждукат. {59291}{59410}- Сигурен ли си за оборудването?|- Да, знам си работата. Ясно? {59416}{59502}Сексът се продава. Тя е гореща.|Така се продават плочи. {59507}{59572}Не е като огън, той не ходи. {59577}{59661}Мъждука повече.|Виждала ли си риба да плува? {59666}{59731}Отиди при тях и движи ръцете си. {59751}{59874}Удоволствие е да се запознаем.|Аз съм Кели, рекламният ви агент. {59880}{59944}- Питър, асистентът ми.|- Приятно ми е да се запознаем. {59949}{60052}Толкова сме нетърпеливи да започнем.|Това трябва да е лошият Дайс. {60057}{60122}Аз съм Кели, агентът.|Той е Питър. {60127}{60194}Утре ще работим цял ден. {60199}{60305}По обяд снимки. Никакви снимки преди|обяд, така че да изглеждате свежа. {60310}{60392}В 3 интервю с|"Мюзик Бийт". Истински удар. {60398}{60495}След това радиоинтервюта.|След 6 не върша нищо. {60500}{60551}Пропускате времето в колите,|няма продажби. {60557}{60651}Благодаря за посещението. Дамата|и момчето трябва да си тръгнат. {60656}{60742}Трябва да направя 5000 обаждания.|Страхотно бе да се запозная с вас. {60747}{60817}Радвам се да се запозная и с вас.|Изглеждате фантастично. {60822}{60895}Харесвам тези сенки за очи.|Какво е това? Олово? {61080}{61150}Точно така. Горете, приятели, горете! {61155}{61234}И пламъците сега ближат тялото й. {61283}{61328}Около гърдите й! Хайде! {61366}{61430}Това е! Накарайте я да пламне! Хайде! {61435}{61492}- Добре. Добре.|- Задръжте! Стоп кадър! {61546}{61586}Стоп кадър. Кой извика "стоп"? {61592}{61686}Аз. Не виждате ли, че тези|типове са направо върху нея? {61691}{61742}Някой да го изведе от терена. {61748}{61832}Кой, по дяволите..?|Не виждате ли, че й е неудобно? {61838}{61880}Разкарайте този човек. {61885}{61959}- Никога не ме докосвай.|- Преиграваш. {61964}{62017}Приеми, че губиш. {62091}{62121}Хайде. {62127}{62188}- Сигурен ли си?|- Сигурен съм. Хайде. {62203}{62248}Сега преигравам. {62331}{62392}Правиш голяма грешка, човече. {62646}{62738}- Мисля, че трябва да се върнем.|- Какви ги говориш? {62744}{62838}- Не трябваше да си тръгваме.|- Те трябва да се отнасят добре с теб. {62844}{62940}Това е едва първият ми видеозапис.|Не искам лоша репутация. {62945}{63027}Ще се обадя на Ричардсън.|Ще оправя нещата. {63108}{63180}- Съжалявам за видеото.|- Няма нищо. {63185}{63248}Не мога да повярвам,|че бяха груби с нас. {63253}{63330}Аз мога. Беше ми противно.|Беше безумие. {63335}{63440}Вие, момичета, бяхте добри.|Просто фирмата взема решенията. {63445}{63487}Вие сте като семейството ми. {63499}{63573}- Не искам да изгубя това.|- Аз също. {63608}{63632}Какво? Какво? {63638}{63768}Казвам, че можеш да демонстрираш|чувствеността ми в някое видео. {63773}{63857}Добре, Рокси.|Е, момичета, искате ли да пазаруваме? {64089}{64165}Да. Виж, престани с глупостите си. {64170}{64254}Хей, Били, здравей!|Ще ти се обадя по-късно. Чао. {64260}{64311}- Здравей.|- Здравей, скъпа. {64316}{64413}Трябва да се разпишеш на снимките.|Срокът е днес. {64418}{64450}- Ето.|- Това е супер. {64455}{64555}Спасихме това от видеото.|Тук имаме нещо. {64560}{64652}Искам да промениш този уличен,|долнопробен имидж. {64658}{64752}- Какво си облякла?|- Риза, която завързах отзад. {64758}{64828}Защо? Няма значение.|Повече никакви джинси! {64833}{64925}Виждам нещо по-изискано, по-шик.|Може би висша мода. {64930}{64981}- Тази е добра.|- Изглежда великолепно. {64987}{65069}- Ако харесвате Титси, Порно Звездата.|- Порно звезда? {65089}{65146}Просто казвам,|че не трябва да е така. {65152}{65229}Значи трябва да преснимаме и|да изгубим... {65244}{65311}По спокойно, бива ли? {65316}{65430}Наети сме от компанията, за да|изградим нов имидж на Били. {65435}{65523}Не се тревожи.|Тя сега е в професионални ръце. {65539}{65583}Отивам да пуша. {65652}{65707}- Красиво.|- Харесва ли ти това? Чакай. {65881}{65958}Не изглеждаш особено щастлив. {66074}{66172}- Всъщност изглеждаш малко тревожен.|- Добре съм. {66260}{66350}Е, просто помни, каквото и да е, {66356}{66423}винаги може да е и по-лошо. {66460}{66508}Какво правиш тук, Ти? {66569}{66690}- Подготвям запис със Силк.|- Решен си да я направиш известна. {66696}{66803}Ела, татенце. Нека ти покажа|какво купувам с парите ти. {66939}{67013}Какво правиш?|Тези мацки не могат да пеят. {67020}{67127}- Е, тази кучка струваше ли 100,000?|- Защо трябва да е кучка? {67147}{67192}Нуждая се от парите си. {67278}{67308}Гладен ли си? {67382}{67406}Не. {67417}{67496}- Имаш ли храна в бърлогата си?|- Винаги. {67518}{67573}Когато свърши, обади ми се. {67578}{67654}Това беше глупава сделка|и ти го знаеш. {67699}{67811}- Значи сега е така, а?|- Да. Така е. {67942}{67993}Да, ще се видим скоро. {68039}{68078}Добре, не гледай. {68270}{68335}- Върви направо.|- Добре. Плашиш ме. {68340}{68386}Не се плаши. Върви. {68391}{68487}Няма да налетиш на никого.|Тук, в ляво. Ето тук. {68492}{68522}Така? {68557}{68602}И седни. {68671}{68703}Отвори си очите. {68740}{68790}О, човече. {68825}{68899}- Харесва ли ти?|- Дали ми харесва? {68952}{69060}Не мога да повярвам... Това е едно от|любим... Красиво е. {69065}{69101}Не е ли супер? {69106}{69210}Виж. Има всякакви звучения.|Струнни, духови... {69215}{69248}Супер е. {69278}{69343}Никой досега не ми е купувал нищо. {69376}{69408}Благодаря ти. {69475}{69518}Какво си мислиш? {69551}{69579}Нищо. {69611}{69668}Хайде, какво мислиш? {69726}{69787}Вървиш ли с този инструмент? {69846}{69876}Какво? {69916}{70008}Искам да кажа, така или иначе,|половината ти дрехи са тук, {70014}{70108}и мястото наистина не е|проблем и просто мисля... {70114}{70223}Това да не е романтичен начин|да ме поканиш да се нанеса? {70255}{70347}Просто казвам, че, знаеш,|може би ние би трябвало... {70359}{70420}Бихме могли да прекарваме|повече време заедно. {70426}{70503}Отворени сме един към друг и|както казах, {70508}{70613}- повечето от нещата ти са тук.|- Казах окей. {70619}{70674}- Каза окей?|- Да. {71340}{71378}Какво има? {71483}{71560}Намерих кутия с вещи на майка ми. {71586}{71627}Това беше нейно. {71675}{71778}Винаги го носеше.|Никога не съм я виждала без него. {71868}{71968}Преди на никого не съм го казвала, {71977}{72078}но непрекъснато сънувах един сън,|откакто тя ме заряза. {72091}{72148}Малко ме е срам, но... {72175}{72213}Разкажи ми. {72275}{72353}Участвам в страхотно ТВ шоу. {72393}{72518}И пея една песен, която аз и|мама някога пеехме заедно. {72537}{72583}И тя гледа. {72611}{72683}И разбира, че това съм аз, {72717}{72750}и че съм успяла, {72787}{72912}и отчасти сякаш успехът ми|е и неин, защото съм част от нея. {72944}{73005}А изражението на лицето й. {73060}{73094}Сякаш е горда? {73108}{73134}Да. {73143}{73192}Но е нещо много повече. {73249}{73320}Сякаш иска никога да не|ме е зарязвала. {73379}{73424}Сигурен съм, че е така. {73479}{73554}Вероятно мисли за това всеки ден. {73585}{73654}Да, също и аз. {73795}{73825}Ела тук. {78134}{78173}Да видим. {78290}{78407}Тук имаме данни за|майка ви, Лилиан Франк, {78424}{78553}преместила се е от адрес в|Джексън Хайтс преди десет години. {78652}{78733}Боя се, че данните ни за нея {78741}{78816}- към момента са непълни.|- Непълни? {78826}{78893}Нямаме текуща информация за нея. {78928}{79029}Мислех, че е ваше задължение да|документирате движението на хората. {79034}{79151}Системата е несъвършена. Документи|се унищожават, хора изчезват... {79210}{79243}Вижте, {79259}{79358}имам цялата информация от вас {79371}{79468}и ще продължа да се ровя,|да видим дали не можем да я открием. {79507}{79555}Г-це Франк, добре ли сте? {79587}{79617}Да. {79715}{79748}Благодаря. {79770}{79803}Разбира се. {80019}{80085}- Как я караш?|- Приятно ми е да те видя. {80090}{80163}- Как си?|- Как си? Радвам се да те видя. {80168}{80254}Отбихме се да видим как върви|това ново нещо. {80260}{80326}Добре. Имаме страхотни нови песни. {80331}{80446}Албумът на всяка цена трябва|да излезе, докато сингълът е горещ. {80452}{80559}- Вече не сме на върха.|- Десет седмици не е лош резултат. {80565}{80618}- Вярно е.|- Доста е добре. {80624}{80729}- Има много страхотни продуценти.|- Какво казваш? {80734}{80815}Че има много страхотни продуценти. {80859}{80973}Трябва ни танцова песен,|която да влезе в поп класациите. {80992}{81119}Трябва ни само горещ танцов дует|с голям изпълнител. Ще стане. {81124}{81164}Гарантирам го. {81195}{81263}Имате ли нещо, което да чуем сега? {81281}{81388}- Разбира се. Защо не?|- Работим върху него. Не е...готово. {81459}{81483}СПИН {81489}{81526}ДАЙС|ДИ ДЖЕЙ НА ГОДИНАТА {81697}{81748}Е, как мина срещата? {81779}{81848}- Не много добре.|- Защо? {81949}{82070}- Не харесаха нито една песен.|- Това е невъзможно. Какво казаха? {82076}{82199}Че са искали да влезеш в класациите|и че всичко звучи еднакво. {82227}{82317}Но, не е така.|А песента, която написах? {82331}{82461}Не загряха това за "горко ми".|Хората искат да танцуват. {82478}{82552}"Горко ми"? Какво, за Бога, е това? {82571}{82605}Не знам. {82676}{82753}Искат да работиш с|други продуценти. {82805}{82914}- Няма да работя с никой друг.|- Скъпа, нямаш избор. {82919}{83018}Пееш до изнемога за този албум,|ще стане платинен. {83023}{83144}- За следващия ние ще имаме думата.|- Е, ами ти? {83158}{83188}Добре съм си. {83229}{83358}Така или иначе, пишех някои неща,|това ще ми даде малко повече време. {83484}{83539}Те сега ни искат там? Супер. {83550}{83657}Би, потвърдено е. Искат да си в|Музикалните награди на САЩ. {83670}{83751}- Можеш ли да го повярваш? Страхотно.|- Супер е. {83756}{83840}Фантастично.|Викат те на репетиция сега. {83845}{83954}- Викат ме сега?|- Шофьор, карай на Бродуей и 52-ра. {83959}{84041}Можеш ли да се обадиш на Дайс и|да го помолиш да се срещнем там? {84047}{84139}Ще се обадя по-късно.|Трябва да помислим какво да облечеш. {84145}{84260}- Може би червеното с пайетите или...|- Розовото с боата. {84265}{84315}Розовото с боата. {84320}{84355}Едно, две... {84536}{84606}Задръж.|Трябва да бъдеш на същата страница. {84617}{84728}- Покажи ми за какво става дума.|- Добре. Много е просто. {84750}{84783}Благодаря. {85128}{85173}Чико, по-малко дращене. {85212}{85271}Едно, две, три. {85362}{85452}- Благодаря, че дойдохте.|- Радвам се да съм тук. {85457}{85543}Влизането ви ще е от|тази страна на сцената. {85550}{85616}Вие сте следващата.|Ще ви подам репликата. {85621}{85703}- Трябва ли ви нещо? Добре ли сте?|- Да, добре съм. {86549}{86647}Преди да съм забравила, Дайс звънна|да каже, че няма да дойде, {86652}{86744}- но ще се видите по-късно довечера.|- Каза ли защо? {86749}{86813}Да. Нещо за някаква среща {86818}{86904}или май че отива да набие някого.|Майтап бе. {86910}{86975}- Вие сте. Давайте. Вървете.|- Успех. {87658}{87739}Беше едно от най-хубавите|представления напоследък. {87744}{87873}Победителят тази вечер - Лайънъл Ричи.|Най-добра песен и изпълнител. {87878}{87945}Нашите поздравления|за Лайънъл! {87950}{88063}Звездите излизат|и се насочват към гала-празненството. {88068}{88149}Ето я Били Франк.|Да поговорим с нея. {88154}{88246}- Кое е момчето, Били?|- Може ли да те видим сама? {88285}{88325}Може ли няколко думи? {88330}{88398}Рокси, Били по ТВ! Ела тук! {88422}{88539}- Какво мислите за шоуто?|- Щастлива съм, че съм тук. {88544}{88595}- Говори се, че...|- Трябва да вървим. {88600}{88678}Забавлявайте се.|Това беше Били... {88683}{88736}Говори по телевизията. {88741}{88842}- Става ли това за партито?|- Изглеждаш като диско топка. {88852}{88982}- Обичам златното. Върви с обръчите.|- Твърде много е, ясно? Моля? {88989}{89036}- Това е парти.|- Преоблечи се. Бързо. {89041}{89078}Но това върви със... {89098}{89162}Очевидно,|най-горещата презентация в града. {89180}{89249}Окей. Това определено е по-добре. {89254}{89336}Трябва да вървим.|Побързай. Хайде. {89342}{89465}Ще сваля шала. Показва това,|което имам. Ето това искам. {89470}{89527}Добре, да вървим! Чакам те. {89837}{89894}Не, не, те го нахраниха добре. {89900}{89988}- Момичета, гледахте ли го?|- О, ти беше толкова добра. {90025}{90117}Аз съм Джим Деймиън.|Филмов продуцент и страхотен фен. {90122}{90200}- Бих искал да ви вкарам във филм.|- Благодаря. {90205}{90334}- Дайс, моят продуцент и приятел.|- Мечтата ми е да работя за филми. {90339}{90454}Може би някои ден, Дюс.|Мислила ли си да играеш? {90459}{90543}- Всъщност не.|- Тя би била чудесна в киното. {90562}{90658}Били, тук има някой, който|умира да се срещне с теб. {90694}{90749}- Е, добре ли върви?|- Страхотно. {90755}{90828}- Сигурен ли си?|- Ще ти хареса тази изненада. {90884}{90986}- О, аз съм голям фен.|- Вие сте голям фен? На мен? {90999}{91045}- Да.|- Сигурно се шегувате. {91054}{91129}- Аз съм ви голяма фенка. Моля ви.|- Благодаря. {91134}{91202}Искам да кажа, бяхте|невероятен тази вечер. {91207}{91306}Е, благодаря. Благодаря. Вие...|О, Боже мой, гласът ви. {91311}{91379}- Невероятен е!|- Благодаря. {91384}{91463}Писали ли сте някои от парчетата си? {91468}{91537}Да, но никой не е чул|нито едно от тях. {91559}{91657}Е, може би трябва да се съберем.|Да направим нещо заедно. {91662}{91710}- Много бих искала.|- Така ли мислите? {91715}{91787}- Здравейте, аз съм Дайс.|- Приятно ми е. Как е? {91810}{91888}- Харесвам и вашите работи.|- О, благодаря ви. {91893}{92008}- Бихме могли да направим нещо.|- Да. Би трябвало да го направим. {92013}{92107}Всъщност сега съм зает.|Правя нещо с Куинси. {92113}{92182}О, наистина?|Върху какво работите? {92195}{92283}В ранен етап е.|Не обичам да говоря за това. {92289}{92358}Добре. Е, тогава успех! {92369}{92442}Вие сте един много щастлив мъж. {92499}{92529}Знам го. {92567}{92591}Трябва да вървим. {92597}{92658}- Приятно ми беше.|- И на мен. {92663}{92778}- И дано се видим скоро.|- Защо направи това? {92783}{92859}- Събери си приятелките и в колата.|- Какво? {92864}{92968}Събери момичетата и в колата.|Не ме карай да правя сцени. {93215}{93327}"Вие сте... Какъв невероятен глас и... {93352}{93442}Навярно бихме могли да напишем|нещо заедно. Това е..." {93465}{93533}Той не е казал нищо лошо,|така че престани. {93538}{93663}Да престана? О, Били, трябва да си|доволна. Артистът... {93672}{93743}Иска да напише песен с теб. {93759}{93818}Той е красив. Хубав мъж. {93863}{93980}Мислиш, че би написал песен за теб,|ако беше прилично облечена? {93986}{94018}Какво? {94034}{94126}Това, че си като повлекана!|Откъде взе това? {94131}{94217}- От теб.|- Защо не я оставиш на мира? {94226}{94271}Теб ли попитах? {94276}{94388}- Яд те е, защото не си й продуцент.|- Луиз, не казвай това. {94393}{94505}Продуцирам нещо малко повече|от тяло, задник дебел. {94523}{94611}- Кого наричаш дебел задник?|- Ти имаш бая задник. {94616}{94710}- Не й говори така.|- Затваряй си чавката, въшкарко. {94716}{94816}- Дайс! Млъкни!|- Хайде да се махаме оттук, а? {94821}{94864}- Успокойте се.|- Спрете, моля. {94869}{94999}- Той е пиян, ясно? Извини се.|- Ти ме защитаваш? Искам да... {95004}{95082}- Пиян си. Той е пиян.|- Хайде, спрете! {95087}{95115}- Моля ви!|- Не така. {95121}{95189}- Може ли да слезем?|- Хайде, не си тръгвайте. {95194}{95251}- Не искам да говоря.|- Лека нощ. {95256}{95298}Патетично. {95338}{95383}Идваш ли, Били? {95541}{95578}Прекрасно. {96456}{96503}Били, съжалявам. {96590}{96647}Какво ти става? {96783}{96880}Нищо от това нямаше да се случи,|ако не вярваше в мен. {96899}{96968}Без теб нищо няма значение. {97009}{97068}Нали знаеш, че те обичам? {97551}{97623}Скъпа, гледай къде ходиш. {97809}{97883}- Движение, там.|- Не ми казвай нищо. {97888}{97943}- Дръж се прилично.|- Знаеш ли коя съм? {97948}{98013}- Продължавай!|- Внимавай да не загазиш. {99653}{99743}Знаеш, че довечера правим|"Късен нощен живот", ясно? {99945}{100037}Реши ли вече какво да облечеш|за тържеството след това? {100060}{100148}Не си спомням да са ме канили|на някакво тържество. {100167}{100273}- Къде е Дайс?|- Аз самият се чудех. {100419}{100460}Как влезе тук? {100619}{100657}Мило дете. {100703}{100748}Питала ли си се някога {100761}{100833}как така се сдоби|с всички тези хубави неща? {100857}{100893}Какво искаш? {101002}{101083}Е, Дайс и аз имахме сделка. {101089}{101183}Той трябваше да ми даде|100,000 долара за твоя договор. {101192}{101288}А досега не съм получил|и пени от парите си. {101314}{101408}Не знам нищо за това.|Говори с музикалната компания. {101421}{101533}Не съм правил сделка с компанията.|Беше с твоя приятел. {101558}{101633}Е, не искам да те нараня, {101681}{101713}но ще го направя. {101956}{102013}Кажи на Дайс,|че съм наминал. {102534}{102618}Звучеше ужасно по телефона.|Добре ли си? {102623}{102705}- Не, не съм добре.|- Били, какво има? {102711}{102758}Тимоти беше тук днес. {102768}{102844}- В нашата къща?|- Да, в нашата къща. {102849}{102879}Какво каза? {102885}{102963}Че имате уговорка.|Дължиш му пари. {102968}{103006}Какво друго каза? {103011}{103105}Няма да ти кажа. Само ще усложниш|нещата, както обикновено! {103110}{103192}- Кажи ми точно той какво каза!|- Престани да крещиш. {103198}{103273}Питам те спокойно.|Той какво каза? {103282}{103358}Каза, че ако не платиш,|ще нарани мен. {103364}{103407}- Ще нарани теб?|- Да. {103412}{103518}- Това ли каза? В нашия дом?|- Да. Това каза. {103605}{103653}Къде отиваш? {104183}{104213}Стой! {104224}{104326}Гримьорната ти е там горе.|Кафето е ето там. {104331}{104400}За да се свържеш с мен|по телефона натисни диез. {104405}{104518}- Ще те взема през третото действие.|- Точно както го репетирахме. {104527}{104586}- Трябва ми мед за гърлото ми.|- Имаш го. {104592}{104678}Имаш меда, лимона, чая. Умната. {104683}{104797}- Би ли се обадила на Дайс вместо мен?|- Веднага, щом излезеш. {104858}{104981}Е, не за дълго, защото поръчах|този специален бонус! {104986}{105072}Новият сешоар "Ронко" в чанта. {105338}{105422}- Телефон за теб.|- Добре, благодаря. {105510}{105553}Къде си? {105561}{105585}Какво?! {105591}{105642}Виж, ето ги! {105680}{105788}Карън Даяна, "Новини Канал Девет".|Ще говорите ли с Канал Девет? {105806}{105859}Секунда, секунда. {105904}{105968}Били, още една насам, моля. {106006}{106044}Дайс, кажи нещо! {106049}{106096}Все още те обичаме! {106106}{106178}Ние сме в 11 -ти участък,|откъдето преди секунди {106183}{106257}беше пуснат от ареста|Джулиан "Дайс" Блек. {106262}{106336}Той беше със знаменитата певица|Били Франк. {106341}{106425}По-рано тази вечер г-ца Франк|напусна "Късен нощен живот", {106430}{106520}мигове преди да|пее като музикален гост. {106528}{106636}Партньорът на г-ца Франк|беше задържан пред офиса {106641}{106691}на продуцента Тимоти Уокър, {106696}{106780}който бил пребит|и трябвало да бъде хоспитализиран. {106785}{106902}Ще се включим отново, когато има|още подробности. Аз съм Карън... {106951}{107072}Съжалявам за това, Били. Аз...|Ще ти се реванширам. Обещавам. {107086}{107174}- Малко е късно за това.|- Те ще го преживеят. {107179}{107224}Те ще го преживеят? {107257}{107326}Знаеш ли какво?|Аз съм дотук. {107370}{107408}Какви ги говориш? {107413}{107516}Казвам, че няма да те оставя да|съсипеш усилията на всичкия ми труд! {107521}{107628}На твоя труд? Кога това|се е отнасяло за теб? То е за нас. {107638}{107755}Точно така. Беше ли за нас,|когато си сключил сделката с Тимоти? {107760}{107838}- Опитвах се да те защитя!|- Браво на теб! {107843}{107929}Без мен още щеше да си|проста сервитьорка! {107935}{108025}Може би. Но тогава кой щеше|да ти плати гаранцията? {108030}{108149}Какво да правя? Искаш да коленича|и да ти благодаря за всичко? {108154}{108261}Всичко се върти около теб -|антуражът ти, записите ти. {108266}{108350}- Пълни глупости.|- Суперзвездата е на първо място. {108356}{108423}Не ме обвинявай за провала си. {108440}{108477}Моят провал? {108506}{108623}Наистина ли мислиш, че като|въртиш задника си на сцената {108628}{108743}и си нацелила няколко високи тона,|си някакъв колосален успех? {108801}{108862}Майка ти щеше да се гордее с теб. {109190}{109293}- Рискувах всичко заради теб.|- Да, включително и мен. {109410}{109492}- Трябва да ти кажа сбогом.|- Били, моля те. {109509}{109566}Не знам как ще го направя. {110615}{110682}- Кой е?|- Били. {110896}{110946}Отдавна не сме се виждали. {111006}{111036}Напуснах Дайс. {111064}{111108}Е, заповядай. {111123}{111157}Слава Богу! {111162}{111232}Крайно време беше да|се отървеш от този... {112436}{112464}Какво става? {112469}{112583}- Нямам настроение за това.|- Ще имаш настроение за това. {112649}{112753}- Ще те убия.|- Хайде. Не се притеснявай. {112807}{112909}Виждаш ли? Казах ти,|че пак ще се видим. {112914}{112983}Рафаел има страхотна идея за дует. {112999}{113045}Какво си направил? {113059}{113130}Искаш ли да правиш малко музика? {113140}{113184}- Майтап ли си правите с мен?|- Супер. {113189}{113240}- Ще ви оставя двамата сами.|- Чао. {113246}{113292}Ела тук. Ела насам. {113297}{113341}- Не мога да го повярвам.|- Седни. {113346}{113455}Не повярвах, когато каза,|че искаш да работим заедно. {113460}{113571}Шегуваш ли се? Разбира се,|че не можех да чакам да те вкарам тук. {113576}{113623}- Нервна съм, съжалявам.|- Недей. {113628}{113678}Слушай, наистина е просто. {113683}{113775}Имам мотив, но хрумне ли ти нещо,|давай. {114206}{114273}- Добре.|- Хорът е... {115562}{115613}- Звучи добре.|- Свежо е. {115619}{115682}- Свежо е.|- Добре излезе, нали? {115688}{115817}Ще кажа на компанията да пусне това|по радиостанциите тази седмица. {115829}{115882}- Можеш ли да го направиш?|- Да. {116089}{116146}Почувствайте го!|Това беше Били Франк. {116151}{116243}Проверете.|Тя се взривява по-бързо от граната. {116249}{116331}Новият й сингъл и новият й албум|са номер едно. {116336}{116466}И вчера момичето просто разпродаде|"Медисън Скуеър Гардън" за минути. {117165}{117278}Дайс е. Оставете съобщение.|Ще се обадя веднага, щом мога. {118483}{118523}Мелодия за Били {120385}{120487}Раз, две и три, четири.|Давайте. Пет, шест. {120492}{120561}Хайде, приятели, нагоре!|Хайде! Изравнете се! {120670}{120745}Едно и завърти. Остро. {120758}{120867}Сега, бедро, бедро. Били влиза.|И едно. {120876}{120911}Хайде. {120931}{121001}Добре. Пет, шест, седем, осем. {121006}{121092}И едно, две, три, четири, пет. {121247}{121298}Не се е случвало досега.|Извинете ме. {121304}{121337}- Добре ли си?|- Добре съм. {121342}{121408}Ако можех да се чуя... Не чувам. {121413}{121509}- Повече няма да правя тази глупост.|- Остави я сама. {122409}{122479}Докарай камиона отстрани. {125040}{125104}КОНЦЕРТ НА|БИЛИ ФРАНК {126142}{126192}Внимавай зад теб. {127662}{127702}Здравей, Дайс. {128197}{128229}КОНЦЕРТ НА ЖИВО {128234}{128275}БИЛИ ФРАНК|РАЗПРОДАДЕНО {128511}{128597}Тълпата там полудява.|Къде е тя? {128618}{128731}- Някой да е чул нещо?|- Сигурна съм, че е на път. {128736}{128828}- Може би е с Дайс.|- Обадихме се, никой не отговаря... {128833}{128882}Аз ще се обадя. Може би е тя. {128983}{129021}О, Боже мой. {129036}{129105}Включете ТВ, девети канал.|Благодаря. {129110}{129136}Коя е последната новина? {129142}{129252}Джулиан "Дайс" Блек, дисководещият,|който откри Били Франк, {129257}{129338}бе намерен мъртъв в Манхатън. {129343}{129448}Дайс е станал жертва|на рана от изстрел в гърдите. {129453}{129514}Смъртта му се приписва|на самоубийство. {129520}{129610}Няма заловени заподозрени.|Таня Ким за Ен Уай Си Нюз. {129616}{129671}Да се надяваме, че не е била с него. {129732}{129775}О, Били, толкова съжалявам. {132606}{132718}Вие всички там,|не приемайте никого {132723}{132766}за даденост. {132844}{132926}Защото никога не знаете|кога може да го изгубите. {132961}{133061}И може би никога няма да имате шанс|да му кажете какво изпитвате. {137518}{137554}Били {137865}{137915}Поздравления, Били. {137920}{137975}Медисън Скуеър Гардън. {137997}{138071}Не мога да ти опиша колко|се гордея с теб. {138093}{138181}Бях толкова щастлив, като разбрах,|че си наминала днес. {138190}{138282}Надявам се, че съм ти липсвал|толкова, колкото и ти на мен. {138337}{138401}Имам добри новини за теб. {138410}{138514}Обадиха се от Социални услуги,|открили са майка ти. {138543}{138625}Живее в малко градче в Мериленд. {138636}{138741}От доста време|не е близвала алкохол. {138751}{138845}Ще бъде чудесно да съм там,|когато най-сетне ще се срещнете. {138852}{138909}Надявам се да се видим след шоуто. {138914}{138951}С обич, Дайс.