{400}{448}Не са ни запознавали.Аз съм Бъфи... {448}{496}...а ти си минало! {562}{610}Слаба техника. {607}{655}Не добри приоритети {655}{703}Екзекуцията беше...задоволителна,... {691}{787}...но твърде кървава за моя вкус. {784}{856}Джайлс, не го споменавай.| Радвам се,че направих света отново безопасно място. {879}{951}Не казвам,че методите ти не са успешни. {930}{1027}Но ти хабиш твърде много време и енергия.| Би трябвало просто да е дупчиш и даваш нататък. {1067}{1260}Здрасти. {1246}{1294}О,това е чудесно! {1277}{1348}Аз ги убивам,а ти им прибираш нещата. {1374}{1446}Какво е?| Не знам. {1454}{1502}Но те тревожи. |Да,аз.. {1469}{1569}Мислех,че този вампир| просто е излязъл за плячка| ,но може и да е нещо друго. {1602}{1650}Нещо голямо?| Да. {1670}{1813}Най-добре да се|консултирам с книгите си. {1795}{1843}"И ще дойдат трудни времена." {1875}{1947}"И светове ще са залогът." {1940}{2012}"И в тези времена ще дойде..." {2014}{2062}"Миропомазаният" {2015}{2141}"Велик войн за Господаря." {2143}{2206}"И Слеърът няма да го познае,... {2215}{2259}...няма да го спре,... {2259}{2355}...и той ще я отведе в Ада." {2368}{2416}"Както е написано,... {2414}{2486}така ще бъде." {2488}{2536}"Петима ще умрат,... {2561}{2705}...и от праха им| ще се въздигне Миропомазаният." {2669}{2765}"Брат от Аурелиус ще го поздрави... {2792}{2936}...и ще му покаже безсмъртната му съдба." {2927}{2975}"Както е написано,.. {2963}{3035}...така ще бъде." {3043}{3139}И един от братята ще ловува нощта преди това... {3148}{3196}...и ще загине... {3185}{3281}...защото няма да дочака да свърши | работата си преди да е ял. {3304}{3376}О,почакай. {3399}{3519}Това не го пише никъде. {3529}{3625}Миропомазаният ще буде най-силното ми| оръжие срещу Слеъра. {3627}{3699}Ако не ми го доведеш,.. {3682}{3874}....ако позволиш на това момиче да те спре... {3912}{4104}Тук свършва урока. {5380}{5428}Онзи символ на пръстена. {5425}{5497}Мисля.че е руната за вярност,но.. {5498}{5594}...но няма връзка с никоя от сектите,| които познавам. {5597}{5697}Ами това?От вътре| има слънце и три звезди. {5719}{5869}Не сме ли го виздали някъде? Дай да видя. {5839}{5915}Не,не мисля,| че символизира каквото и.. {5908}{5958}Момент.Ето.| "Слънце и три звезди" {5970}{6019}Июю.Вижте тези симпатяги. {6024}{6099}Казах ви,че ми е познато. {6107}{6182}"Орденът на Аурелиус".|Точно така. {6191}{6343}О!Две точки за Слеъра,а Наблюдателят| тепърва ще бележи! {6437}{6486}Какво искаш? Книга. {6504}{6529}Аха. {6524}{6650}Ами това е училище и учениците си | взимат книги и учат разни работа. {6642}{6717}Подозирах,че това е само мит. {6720}{6795}Изгубих си Емили...Дикинсън. {6815}{6915}Глупаво е...ама я харесвам.| Като спасително одеяло. {6920}{6994}И аз имам нещо такова.| Е всъщност то си е одеяло. {6994}{7095}А и вече не го разнасям с мен. {7095}{7170}Емили Дикенс значи.Тя е велика! {7170}{7245}Дикинсън. И тя също е добра. {7245}{7320}Поезия. {7320}{7395}Не мислех,че ще те намеря тук. {7395}{7470}Защо не? Нямах предвид... {7470}{7545}Искам да кажа...мисля,| че можеш да четеш. {7545}{7570}О,мерси! {7570}{7645}Но не изглеждаш да четеш много. {7645}{7821}Не като някой,който се затваря в стая| с много прашни стари книги. {7821}{7920}О,и те обидих. {7920}{7945}Не! {7945}{8045}Не,шросто се изненадвам,че изобщо| се замисляш каква съм. {8045}{8146}Не трябва да се изненадваш. {8146}{8196}Аз обичам книги. {8196}{8271}Наистина обичам книги. {8271}{8321}Какво е това? О...не и тази. {8321}{8370}Тази тя не я обича. {8370}{8420}О!Емили Дикинсън. {8420}{8521}И двамата сме фенове.| Да,тя е добра поетеса. {8521}{8596}Поне за... {8596}{8646}Момиче? За Американка. {8646}{8696}Ще се видим по математика... {8696}{8771}...ако си отворя очите по някое време. {8771}{8845}Добре. {8845}{8946}Орденът на Аурелиус е много | стара и почитана секта. {8946}{8996}Ако са тук,значи има защо. {8996}{9096}Това беше Оуен. Да,спомням си. {9096}{9196}Имаш ли още копия от Емили Дикинсън?| Ттрябва ми едно. {9196}{9321}Бъфи,макар че това,че искаш книги трябва| да е повод за национален празник... {9321}{9421}...мисля,| че трябва да се фокусираме върху проблема. {9421}{9471}Правилно.Съжелявам.Прав си! {9471}{9546}Вампири. {9546}{9672}Тия дрехи правят ли ме дебела? {9672}{9722}Оуен Труман говореше с теб? {9722}{9772}Съвсем, наистина. {9772}{9821}Той почти с никой не разговаря. {9821}{9871}Той е мълчалив,мистериозен. {9946}{9997}Беше толкова мил,направо магическо! {9997}{10097}За какво си говорихте? Емили Дикинсън. {10097}{10147}Той чете Емили Дикинсън? {10147}{10197}Той е чувсвителен и все пак мъжествен. {10197}{10271}Ама чакай.Ти никога не си я чела. {10233}{10283}Ах,лисичке! {10321}{10447}Някакви идеи какво е това зелено нещо?| Отбягвам темата. {10447}{10547}Мозе би е зеле.Или резенче сирене. {10547}{10647}Бъфи,как беше убиването снощи?| Зандър! {10647}{10722}Имам предвид как беше измиването? {10722}{10797}Не,и това нямах предвид. Беше добре,благодаря. {10797}{10872}Има нова гадна-манда сектичка в града. {10872}{10972}Това е лошо.Те вкарват тъй| чаканите пари от туризъм. {10972}{11022}Я погледнете Мистър Въодушевление. {11022}{11098}Оуен.Той е сам. {11098}{11148}Може би някой трябва да седи с него. {11148}{11247}Само от учтивост. {11247}{11347}Късмет. {11347}{11397}Какво стана току-що? {11397}{11498}Я!Празно място! {11498}{11548}Нека се погрижа за това. Мерси. {11548}{11623}Бедрата на Корделия| са по-големи отколкото мислех. {11623}{11697}Аз поне трябва да ям твоето соено зелено. {11697}{11822}Оуен,довечера ще се помотаем в Бронза.| Там ли ще си? {11822}{11873}Кой ще идва?| Ами аз ще съм там. {11873}{11973}Кой друг? Освен мен ли? {11973}{12048}Ами ти Бъфи? Какво? {12048}{12098}Не,не.не. {12098}{12147}Тя...тя не обича да се забавлява. {12147}{12223}Какво ще кажеш да се срещнем там в 8. {12223}{12298}ЕДобре.Осем. {12298}{12348}Там. {12348}{12448}Не е голяма работа.| Просто група хора,които се събират. {12448}{12498}Голяма работа е! Не е! {12498}{12548}Е!Кажи и! {12548}{12623}Страхувам се,|че много голяма. Мерси. {12623}{12698}Чакай.Ти за какво говориш? {12698}{12748}А вие за какво говорехте? Момчета. {12748}{12848}Аз говоря за проблеми.| Страшно предсказание ще се изпълни. {12848}{12949}Орденът на Аурелиус. Точно. {12949}{12999}Прегледах каквото имам за Аурелиус. {12999}{13123}Той предсказал,че брат от ордена му ще | доведе Миропомазаният на господаря. {13123}{13198}Кой? Не знам точно.Воин. {13198}{13273}Пише:"Той ще се въздигне от праха на петима... {13273}{13349}...в нощта на 1000-я ден| след явяването на Септус" {13349}{13399}Ние ще сме готови,когато и да е това. {13399}{13449}Което е тази вечер.| Довечера. Добре. {13449}{13549}Не е добре!Не може да е довечера!| Изчисленията ми са точн, {13549}{13623}Лоши изчисления!Лоши! {13623}{13673}Бъфи има наистина важна среща.| Оуен. {13673}{13774}Просто ще се кача на машината на |времето,ще се върна в 12-и век... {13774}{13874}и ще помоля2 вампирите да променят| предсказанието си,| докато ти се позабавляваш. {13874}{13949}Ок,в този момент прекаляваш със сарказма. {13949}{13999}Бъфи,това не е просто вампир. {13999}{14074}Трябва да го спрем преди да е отишъл при Господаря. {14074}{14124}Ама...сладко момче! {14124}{14174}Тинейджър!Постпубертетски фантазии! {14174}{14249}Тях просто ще трябва еда ги отложиш. {14249}{14349}Тъмните сили се обединяват срещу нас,|но ние имаме шанс да ги спрем. {14349}{14549}Довечера влизаме в битка. {14549}{14674}Може би съм сбъркал. Аз си мисля-ДА. {14724}{14850}Знаеш какво казват| -90%от убиването на вампири е в чакането. {14850}{14999}Не можа ли да ми казеш преди 90%?| Със сигурност сме чакали достатъчно. {14999}{15099}А и няма пресни гробове.| Кой ще се въздига? {15099}{15175}Явно никой тази вечер. {15175}{15250}Тогава мога ли да се скатая?| Мога да отида в Бронза и да намеря Оуен. {15250}{15300}Много добре.Следвай си хормоните щом искаш. {15300}{15425}Но предполагам,|че няма нужда да те| предупреждавам за опастностите ако се обвържеш... {15425}{15499}...с някой,| който не е наясно с уникалната ти природа. {15499}{15600}Да,прочетох какво пише на кутията.| Ако самоличността ти бъде разкрита... {15600}{15700}...това може да изложи да голяма| опастност теб и вдички около теб. {15700}{15850}Ами тогава няма да си нося значката| "Аз съм Слеър.Питайте ме как." {15850}{15975}Пиятна вечер. {16000}{16125}"Пет ще умрат и от праха им| ще се въздигне Миропомазаният." {16125}{16651}Сигурен бях,че е тази вечер. {16651}{16701}бях на самолет. {16701}{16776}Бял кон се появи и Смъртта го яздеше. {16776}{16851}Вие ще бъдете съдени. {16851}{17051}Вие ще бъдете съдени. {18376}{18451}Този ден ще носи огън. {18451}{18527}Огън отгоре.Справедливост. {18527}{18602}Не мислете,че сте готови.| Готови да го погледнете. {18602}{18702}Ако има някъде грях,има грях навсякъде.| Като течност. {18702}{18801}На този ден никой няма да ни казва| какво да правим... {18801}{18852}...или защо го правим. {18852}{18927}Не може да се подготвите. {18927}{19002}На този ден...Трябва да седнете. {19002}{19077}ОК? {19077}{19177}Искаш ли да стоиш до правведните? {19678}{20103}Всички ли са добре? {20103}{20277}Добре ли сте? {20277}{20302}Можете ли да се движите? {20853}{20928}И ти просто се прибра?| Какво трябваше да направя/ {20928}{21053}Да кажа на Оуен"Сужелявам,| бях на гробището с един библиотекар,|чакайки един вампир да възкръсне.... {21053}{21103}...за да мога да спра старо предсказание"? {21103}{21178}Или... спукана гума? {21178}{21303}Не мога повече.Всички ме зяпат.| Страшното не излизащо с момчета чудовище. {21303}{21454}Какво?А,да.Нямам никакъв живот.|Нищо за гледане,пич!Придвижвай се! {21454}{21504}Малко прекаляваш. {21504}{21628}Би могла да имаш всяко момче в училището.| Той не е всяко момче.Той е по-...Оуенски. {21628}{21703}Е,той наистина има не малко Оуенство,| но това не е трудно за намиране. {21703}{21753}Доста момчета четат. {21753}{21879}Аз мога да чета. {21879}{21954}Ей,Бъфи. Оуен. {21954}{22004}Я виж-Оуен. {22004}{22103}Бъфи и Оуен.И Зандър.| Това трябва да съм аз. {22103}{22179}Къде беше снощи? {22179}{22279}Ами...часовникът ми се счупи,| а вкъщи нямаме никакви часовници... {22279}{22354}...и аз не зняех колко е часът и дори кой ден е . {22354}{22429}Мислех.че само на мен се е случвало. {22429}{22504}Какво ще кажеш довечера да опитаме отново. {22504}{22629}Ще ти дам назаем моя часовник. {22629}{22704}Довечера?Аз и ти? {22704}{22804}Може да поканим и клуба по шах,| но...те ще пият и ще се бият. {22804}{22955}Не,просто...Чух,| че ти и Корделия сте били нещо като... {22955}{23004}залепени един за друг...малко {23004}{23129}Танцувах с нея няколко пъти.| Тя е доста...настоятелна. {23129}{23229}Ами да видим.| Ако променя това и отложа онова за... {23229}{23279}Ами да!Довечера е добре! {23279}{23330}Чудесно,ще те взема в седем. {23330}{23455}Седем. Това е когато малката стрелка е тук. {23455}{23529}Аха.Между шест и осем. {23529}{23680}Ще се видим тогава. {23680}{23755}Довечера.Това не е ли.. {23755}{23905}Какво? Аз и Оуен. {23905}{24004}Да,определено Е. {24004}{24230}Със сигурност еЕ. {24230}{24280}Как е? Добре. {24280}{24380}Виждам,че още работиш по проблема с тоя Миропомазан.| Сигурно ще отнеме дни. {24380}{24455}Това е много неясно предсказание.| Може да има много интерпретации. {24455}{24580}Довечера ще е спокойно,нали?| Най-добре ще е да си починем и да помислим. {24580}{24730}Чудесно!Тогава ще се видим утре! {24730}{24831}Тя е толкова странно момиче. {24831}{24880}Добре се справи. {24880}{24955}Всичко е готово. {24955}{25005}Когато свършим работата довечера... {25005}{25080}...аз ще имам могъщ съюзник. {25080}{25331}Ще стъпка по-близо до освобождението| ми от този...мистичен затвор. {25331}{25455}От толкова дълго съм затворен тук.| Почти съм забравил как е на повърхността. {25455}{25556}Ще има достатъчно време да си припомня... {25556}{25606}...когато я завладея. {25606}{25656}Ако тя се опита да ви спре... {25656}{25731}...убийте я. {25731}{25855}Пожертвайте собствения си живот,| но ми доведете Миропомазания. {25855}{25956}Знам,че няма да ме разочаровате. {25956}{26056}Буболечка. {26056}{26106}Взимай. Ок. {26106}{26156}Дали искам да бъда плаха,срамежлива и наивна... {26156}{26257}...или невъздържана,| необуздана и агресивна? {26257}{26381}Знаеш,че Оуен е малко по-затворен.| Надали ще му хареса този самоуверен вид. {26381}{26431}Това е нещо. {26431}{26531}Приятна удобна връхна дреха и ски шапка. {26531}{26607}Наушниците подчертават очите ти. {26607}{26707}Може би трябва да поекспериментирам.| Хайде,мъжко мнение. {26707}{26806}Кое мислиш,| че оуен ще хареса повече?| Червено или прасковено? {26806}{26881}За да целуне| и да каже на всичките си приятели,|че си лесна... {26881}{26982}така че никой да не те уважава| и всички да говорят зад гърба ти. {26982}{27107}Червеното става.|Мерси.Ще пробвам с прасковеното. {27107}{27207}Ето,сложи това. {27207}{27331}Изобщо не ме притесняваш. {27331}{27382}И къде ще те води той?Не знам. {27382}{27432}Къде ходят децата на срещи тия дни? {27432}{27557}Четох някъде,че ходят на кино. {27557}{27607}Кино?Интересно. {27607}{27732}И веднъж по телевизията гледах как| хора на нашата възраст отиват на купон. {27732}{27932}Никога не съм знаела какви възможности| разкрива това да си тинейджър. {27957}{28032}Това е Оуен. {28032}{28082}Това е Джайлс. Трябва да поговорим. {28082}{28182}Бъфи не е вкъщи.|Изчисленията ми не са били грешни с много. {28182}{28257}"Петима загиват в злополука с микробус"? {28257}{28382}"Предсказанието е| "От праха на петима ще се издигне единственият."| Петима са умрели! {28382}{28432}Автомобилна злополука. {28432}{28483}Знам,не е точно същото,но виж! {28483}{28583}"Сред загиналите е Андрю Борба,| когото полицията търсеше за двойно убийство." {28583}{28658}Може би той е миропомазаният. {28658}{28732}Телата са в погребалния дом на Сънидейл.| Ние можем... {28732}{28807}Джайлс,защо искаш да ме нараниш?Моля? {28807}{28883}Здрасти. {28883}{28933}Ами...здрасти. {28933}{29033}Имаш среща?| Да,но...Ще върна тия книги утре. {29033}{29108}Няма да се отървеш така лесно.| Наистина си харесваш работата. {29108}{29182}Оуен? {29182}{29283}Няколко неща за довечера. {29283}{29383}Още една среща?| Нищо друго ли не правиш?| Това е първата среща. {29433}{29483}Какво,тя не обича да танцува. {29483}{29533}Твърде късно е ,| за да се направи нещо по въпроса. {29533}{29633}Трябва да знаеш,| че Бъфи не обича да я целуват и дори да я докосват. {29633}{29708}Зандър...Всъщност дори не я поглеждай. {29708}{29808}Не с,е сигурни,че то наистина е нещо.|И не си почивали от известно време. {29808}{29858}А кисел Слеър е невнимателен Слеър. {29858}{29959}Бъфи,да си Слеър и да поддържаш нормален социален живот... {29959}{30009}...в най-добрия случай е проблемно. {30009}{30133}Това са 90-те,1990-те всъщност,| и аз мога да се справч и с двете. {30133}{30208}Кларк Кент има работа.| Аз само искам да изляза на среща. {30208}{30283}Е,може и да съм попрекалил. {30283}{30359}Благодаря ти,лагодаря ти,| благодаря ти.И ня,| а да се отдалечавам. {30359}{30409}Ако настане апокалипсис,| обади ми се на пейджъра. {30409}{30484}Всичко наред ли е? Да. {30484}{30534}И ти ще видиш едно добро утре. {30534}{30633}Ами чао .Не ме чакайте. {30633}{30684}(Има ли нещо? {30684}{30734}Най-верочтно не. {30734}{30809}ами аз все пак ще отида в| погребалния дом за всеки случай. {30809}{30859}Само да видя дали нещо ще изникне. {30859}{30909}Това е лошо. {30909}{30959}Ще ми се да беше просто лошо. {30959}{31009}Трябва и ние да отидем. {31009}{31059}Точно така. {31059}{31159}Не му вярвам на тоя Оуен.| Има му нещо на очите. {31159}{31234}Зандър,трябва да отидем с джайлс.| може да му се случи нещо. {31234}{31309}О,той тръгна.той ще се оправи. {31309}{31359}Той е нещо като Супер Библиотекар. {31359}{31634}Всички забравят,| че знанието е алтернативното оръжие. {31935}{32059}Това,което толкова харесвам в Емили Дикинсън е,| че е толкова мрачна. {32059}{32109}Много загуби,много смърт. {32109}{32160}това ме завладява. {32160}{32235}И поради някаква причина,| много за пчели. {32235}{32335}Тя нямаше ли трагичен и романтичен живот...| с много пчели? {32335}{32385}Спокоен.Общо взето изолиран и без много събития. {32385}{32509}Разбирам много добре. Не излизам много. {32509}{32585}Не разбирам. Вината е моя. {32585}{32635}Просто намирам повечето момичета| за доста повърхностни. {32635}{32810}В живопта има много по-важни неща| от срещите,нали? {32810}{32886}Нещо грешно ли казах? {32886}{32935}Не. {32935}{33035}Хайде. {33485}{33535}Странно. {33535}{33610}Кое? Ти. {33610}{33686}В единия момент си мисля,|че съм те разгадал. {33686}{33786}В следващия...| все едно си двама различни човека. {33786}{33811}Наистина ли? {33811}{33885}Кой харесваш повече? {33885}{34011}Ще те уведомя. {34335}{34461}Няма ли закони срещу това? {34461}{34511}опуен/ {34511}{34561}Да си тук,сам самичък? {34561}{34636}Корделия,тук съм с бъфи. {34636}{34686}Аха.Ок.Искаш ли да танцуваме. {34686}{34737}Не,аз все още съм с Бъфи. {34737}{34811}Толкова си добър да помагаш на нуждаещите се. {34811}{34886}оуен и аз искаме да сме сами и за да стане това... {34886}{34986}...ти трябва да отидеш някъде,където е далея. {34986}{36212}Когато си готов за голямата лига,| ми се обади. {36362}{36537}П дяволите. {37388}{37438}Забавляваш ли се? {37438}{38439}Чувствам се почти като момиче. {38439}{38464}Джайлс,ние сме. {38464}{38539}Какво правите тук?| Видяхме двама да влизат след теб. {38539}{38638}Така ли..?| Да.Трябва да отиде на безопастно място. {38638}{38738}Можеш ли да излезеш от този прозорец?| Страхувам се,че не. {38738}{38814}Това е работа за бъфи. {38814}{38914}Тя има...такова бибкащо нещо. {38914}{38964}Не и телефон,разбира се. {38964}{39039}Ще я доведем.Ти само се дръж. {39088}{39264}Побързайте. {39264}{39389}Искаш нещо за ядене?| Да,само да е по-тлъстичко. {39389}{39439}Каква отвратителна представа! {39439}{39539}Това поведение подходящо ли е за публично място? {39539}{39714}Никога не съм виждал момиче да се нахвърля така на момче. {39714}{39814}Здравей,голена богиньо. {39814}{39864}Внигни телефона.Набери 911. {39864}{40064}На това момче ще му трябва| допълнителен кислород след като аз свърша с него. {40064}{40139}Бъфи. Ейнджъл. {40139}{40189}Какво ми става/ {40189}{40239}Надявах се да те намеря тук. {40239}{40315}Така ли?Тази вечер ще се случат сериозни неща. {40315}{40390}Трябва да си навън.| Не,не и ти! {40390}{40489}Какво знаеш?Предсказание,| Миропомазан,бла,бла,бла. {40489}{40564}Значи знаеш.Чудесно.| Само исках да те предупредя. {40564}{40640}Да ме предупредиш?| Виждаш ли оново момче на бара? {40640}{40690}Той е дошъл тук,за да е с мен. {40690}{40815}Ти имаш среща?| Да! Защо това е такъв шок за всички? {40815}{40890}Ето. {40989}{41040}Оуен,това е Ейнджъл. {41040}{41090}Ейнджъл,това е Оуен.... {41090}{41140}...с който съм на среща тук. {41140}{41190}Здрасти. {41190}{41240}Здрасти. {41240}{41315}Откъде познаваш Бъфи? {41315}{41340}Работа. {41340}{41415}Ти работиш? Бъфи! {41415}{41465}Я виж ти.Те никнат отвсякъде. {41465}{41540}Интересно.| Не знаеш даже и половината. {41540}{41615}Какво прави той тук?| Предполагам същото като вас. {41615}{41690}Извинете.Какво изобщо правите всички тук? {41690}{41740}Трябва да отидеш в... {41740}{41816}Ами мислех да направим това двойна среща. {41816}{41866}Не знаех,че излизате заедно. {41866}{41940}Ами да.Занехме,|че ще се случи рано или клъсно. {41940}{41990}Така че решихме защо да му се противопоставяме. {41990}{42065}И вие решихте двойна...? {42065}{42115}Заради...забавлението! {42115}{42216}А ти...си тук...по работа? {42216}{42316}Хайде всички да отидем някъде заедно.| Толкова мило от твоя страна да предложиш. {42316}{42365}...но аз и Оуен бяхме...Оуен и аз... {42365}{42440}Знаете ли кое ще е яко?| Погребалният дом на Сънидейл. {42440}{42516}Винаги съм искал да отида там. {42516}{42566}Погребалния дом? {42566}{42666}Звучи добре.Можем ли да се промъкнем?| Видяхме едни хора там по-рано. {42666}{42716}Те изглежда се забавляваха. {42716}{42840}Ухапи ме. {42840}{42891}...Оуен,аз трябва да вървя. {42891}{42941}Няма ли да ходим в погребалния дом? {42941}{43066}Не,ти няма.Знаеш ли какво,|аз ще се върна след малко. {43066}{43166}Бъфи... {43166}{43267}Какво става?Искаш да ме разкараш ли?| Не!Не,не. {43267}{43341}Сещаш ли се както каза,| че съм като двама различни човека. {43341}{43391}Е,единия от тях тябва да си върви. {43391}{43866}Но другия си прекарва много добре| и ще се върне.Обещавам. {43866}{44092}Тя е толкова странна. {44092}{44316}Накъде? Стаята е отзад. {44316}{44367}По дяволите! {44367}{44417}Това е яко! {44417}{44492}оуен!Не трябва да си тук! {44492}{44542}А на вас ви е разрешено,така ли? {44542}{44617}Ще видим ли труп? Може би няколко. {44617}{44667}Момчера,наблюдавайте го. {44667}{44717}Тя луда лие ? {44717}{44817}Тя само се уверява,че няма пазачи,|за да си нямаме проблеми. {44817}{45367}Добро мислене. Добро мислене. {45367}{45767}Джайлс? {45767}{45843}джайлс!Ти си.О,добре. {45843}{45893}Какво стана? {45893}{45968}Двама от Братството влязоха тук след мен. {45968}{46018}Но не им бях по силите. {46018}{46068}Тоест...?| Скрих се. {46167}{46268}А те тук заради теб ли бяха| или заради онова предсказание? {46268}{46318}Това ще трябва да разберем. {46318}{46393}Нямам представа,| какво смятат да правят тези братя. {46393}{46493}Да намерят Миропомазания?| Може би да му дадат нещо?| Всичко е много неясно. {46493}{46569}Аи Миропомазаният може отдавна да не е тук. {46569}{46618}Трябва да проверим Добре. {46618}{46743}Само ще отпратя Оуен и другите. Оуен?| Довела си си гадже? {46743}{46793}Не съм го довела.Той сам дойде. {46793}{46893}Ти можеш да убиваш вампири| и да имаш социален живот,| но не и поедно и също време. {46893}{46969}Знам.Ще го разкарам.| Не можеш да го изпратиш сам. {46969}{47019}Не знаем къде са братята. {47019}{47068}Просто...Не!Не,Джайлс! {47068}{47143}Ако те види,ще има повече въпроси. {47143}{47319}Ще нсе погрижа за това. {47319}{47369}Всичкоп наред ли е. Да. {47369}{47419}Тръгваме ли си?Ние още разглеждаме. {47419}{47568}Той е прав.Хайде да намерим хубава,| безопасна и забавна стая,| в която да разглеждаме. {47568}{47643}Опитахме в тоя офис,но е заключен. {47643}{47769}Не,не е. {47769}{47844}Не мисля,че ще намеерим нещо тук. {47844}{47944}Това е плана. Добре. {47944}{48019}Какво?Трябва да отида сега? {48019}{48069}Да отида до банята.| Трябва да отида до банята сега. {48069}{48644}Ако чуете нещо.например пазая,|просто бъдете много тиха.| И барикадирайте вратата. {48644}{48945}Части.Продължавай да търсиш.| Трябва да е тук няйъде. {48945}{48994}Какво правите? {48994}{49345}Ами за всеки случай. {49745}{49845}Нищо.Миропомазаният трябва да си е отишъл. {49845}{49895}Предполагам. {49895}{50020}Нали тук пазят всички трупове? {50020}{50070}Чел съм много за смъртта... {50070}{50246}....но досега не съм виждал труп. {50246}{50746}Те обикновено движат ли се? {50746}{50945}Аз бях съден. {50945}{51171}Какво става? {51171}{51271}О,не. {51271}{51296}Той се възроди в мен! {51296}{51371}Той изпълва мислите ми с оесен. {51371}{51421}Свинско и грах. {51421}{51496}Свинсо и грах!Дай ми това! {51496}{51571}Мога да те помириша. {51571}{51646}Ти си шегаджия.Аз съм благословен. {51646}{51772}Ще изсмуща кръвта от сърацата ви.| Той ми казва,че мога. {51772}{51821}той е тук! Хайде!Излизайте! {51821}{51871}Тя ще се оправи. Хайде. {52222}{52421}Мисля,че идва насам. {52421}{52497}Това е твърде много! {52497}{52547}Какво имаш? Какво? {52547}{52597}Имаш ли кол? Ами... {52597}{52647}Благодаря ти.Какво да правя? {52647}{52796}Провери дали другите са добре. {52796}{52821}Бъфи! {52821}{52872}Някой трябва да помогне на бъфи! {52872}{52947}Оуен! {52947}{53022}Предупредиха ме за теб,докато спях. {53022}{53172}Той защо ме наранява? {53297}{53347}Бъфи? {53347}{53547}Не! {53722}{53772}Видя ли? {53772}{53897}Той се опита да ме ухаме!Какъв лигльо! {53897}{53922}Не! {53922}{54048}мъртъв! {54048}{54498}Той не беше достатъчно добър. {54498}{54548}Ти ми уби гаджето! {54773}{54873}Бъфи,Оуен е... Дай и само секунда. {54873}{54998}Ти ми уби гаджето! {54998}{55098}Ти си наред! {55373}{55499}Някой има ли един аспирин?Или 60? {55499}{55549}Оуен. {55549}{55598}Какво стана с онзи? {55623}{55673}Ние го изплашихме. {55673}{55773}Добре.Защото,нали знаеш,аз щях да.... {55773}{55924}Ето. {55924}{56024}Сигурна съм,| че не така си представеше първата ни среща. {56024}{56048}Аха. {56048}{56148}Мислех да завършим пре Бен и Джени. {56148}{56374}Все още можем.Не,мисля,| че просто ще се прибера. {56374}{56449}а...накъде е вкъщи? {56449}{56499}Ще те заведа. {56499}{56574}Не.Ще вървя сам. {56574}{56799}Ние ще се погрижим той да се прибере| без произшествия. {56799}{56999}Бъфи,ако мога...Недей. {56999}{57074}Оуен каза ли нещо за мен по пътя за вкъщи? {57074}{57124}Имаш предвид точно за теб. {57124}{57224}Или по принцип...нещо в тази област. {57224}{57275}Каквото и да е? В този случай,не. {57275}{57375}Но той не говореше много свързано| и може просто да е пропуснал. {57375}{57425}Мислиш ли? Не. {57425}{57499}Знаех си.Съвсем го оплесках снощи. {57499}{57574}Трябва ти някой,| който вече знае и най-тъмните ти тайни.... {57574}{57624}...и все още си казва| "Харесвам го това момиче" {57624}{57725}Някой като...оуен. {57725}{57875}Ами ние тук слизаме. {57875}{57900}Здравей. {57900}{58025}Здравей. {58025}{58125}Дотук добре. {58125}{58200}...не знам как точно да го кажа.... {58200}{58275}...за снощи...| Не се налага да казваш нищо. {58275}{58350}Сигурна съм,че доста си се стреснал. {58350}{58475}И се чудех кога може пак да те видя. {58475}{58575}А...Това беше моето надяващо се ухо.| Би ли повторил? {58575}{58650}..мисля,че си най-добрата. {58650}{58725}Наистина ли?Снощи беше неверочтно. {58725}{58826}Почти да ме убият ме накара| да се чувствам толкова...жив. {58826}{58875}И затова искаш да си с мен? {58875}{58975}Напълно.| Кога може пак да направим нещо ракова? {58975}{59025}Нещо като...? {59025}{59151}Ами да се разходим до центъра в 3| посред нощ и да се сбием в някой бар.| Какво ще кажеш за довечера? {59151}{59226}Това би било... {59226}{59276}...невъзможно нещо.Аз ли каза това? {59276}{59350}Утре?Свободен съм всички нощи през седмицата. {59350}{59400}Аз не съм. {59400}{59501}Не го приемай лично.Не си ти виновен,а аз. {59501}{59576}Да,ти си. {59576}{59701}И се надявах ти и аз все пак да сме... {59701}{59726}Схванах. {59726}{59776}Искаш само да сме приятели. {59776}{59825}Би било добре. {59825}{59901}Приятели. {59901}{59951}Аха. {59951}{60176}Чудесно. {60176}{60201}Аха. {60201}{60526}Чудесно. {60526}{60652}Бях десетгодишен,когато баща ми каза,| че ще бъда наблюдател. {60652}{60776}Той беше,и майка му преди него,| а аз щях да съм следващия. {60776}{60876}Бил си повече от въодушевен?| Не,имах определени планове за моето бъдеще. {60876}{60926}Щях да съм пилот на изстребител. {60926}{60977}Или бакалин. {60977}{61152}Но баща ми дълго ми говори| за отговорност и жертви. {61152}{61227}Жертви,а? {61227}{61301}Той изглежда приятно момче. {61301}{61377}Аха. {61377}{61452}Но иска да е господинОпастност. {61452}{61602}Ти,Зандър.Уилоу...| Вие сте наясно.Внимателни сте. {61602}{61677}Два дена в моя свят и Оуен ще се убие. {61677}{61802}Или аз ще го убия. {61802}{61852}Или ще убия някой друг . {61852}{61927}Отидох в погребалния дом| по собствено желание. {61927}{61977}Трябваше да съм там. Буфи... {61977}{62052}Издъних се. Имам томове с мъдрости.... {62052}{62128}....и предсказания,и предупреждения. {62128}{62177}Но нямам упътване с инструкции. {62177}{62252}Ние налучкваме пътя в движение. {62252}{62377}И трябва да каже,че ка слеър се справяш... {62377}{62478}доста добре. {62478}{62553}Е,наистина спрях това предсказание. {62553}{62628}Да,наистина. {62628}{62677}Няма повече мирипомазан. {62677}{62853}Мога да си представя| какъв лош ден има Господарят. {62853}{62978}"И ще дойде Миропомазан,... {62978}{63078}...и Слеърът няма да го познае." {63078}{63152}"Няма да го спре." {63152}{63228}"И той ще я отведе... {63228}{63353}...в Ада" {63353}{63403}Добре дошъл,приятелю!