{1}{1}23.976 {1211}{1258}Какво? {1266}{1385}Казах, че само исках да поговорим. {1434}{1508}Какъв по дяволите е този начин|на водене на разговор?! {1521}{1625}Кой по дяволите си ти?! {1799}{1861}Моето... {1881}{1908}име е... {1969}{2078}О Деасу. {2082}{2143}Защо досаждаш на нечии|чужди приятелки? {2146}{2177}Чакай. {2180}{2215}Досаждам ли ти?|- Г-н О Деасу! {2218}{2287}Досаждам ли ти? Мамка му! {2290}{2335}Добре! Добре, разбрах. {2338}{2393}Само минутка, окей! Окей! {2396}{2424}Мамка му! {2451}{2532}О Деасу, моля Ви седнете. {2581}{2645}Явно си е пийнал доста. {2655}{2738}На кой подяволите съм досаждал?|Чакайте, оставете ме да пикая. {2741}{2786}Ей, това е полицейски участък.|Нищо не съм направил! {2789}{2831}Ей! Кучи син! {2834}{2869}Трябва да направим нещо с|този образ. {2873}{2920}Задник!|- Г-н О Деасу. {2923}{2963}Просто седнете и не мърдайте. {2966}{3056}Много съжалявам. Мамка му,|Така ми се пикае. {3060}{3100}Чудесно... {3103}{3181}Сладка е, нали?|- Да, видях я. Сега отиди и си седни. {3185}{3239}Днес е рожденият ден на дъжеря ми. {3242}{3335}Купих и подарък. {3350}{3436}"Пухкави облаци се реят из|небето. {3439}{3505}Красива лодка се носи в реката". {3509}{3598}Моето име, О Деасу, означава... {3616}{3769}"Разбиращ се с хората".|Затова се казвам О Деасу. {3772}{3828}Но по дяволите... {3841}{3984}Защо немога да се разбера с никой|Днес? Пуснете ме! {4000}{4076}Ей! Затвори си устата! Млъкни! {4079}{4100}Пуснете ме! {4534}{4591}Не ме докосвайте, мамка му! {4594}{4632}Този кучи син сериозно се нуждае|от престой зад решетките. {4635}{4680}Махнете се от мен! {4683}{4742}Ей, хванете го! По дяволите! {4861}{4912}Ще се постарая да не се напива {4916}{4963}и да причинява такива неприятности. {4966}{5013}Пожелавам Ви приятен ден господа. {5031}{5104}По принцип е добър човек, но... Да вървим. {5108}{5165}Скоро ще се върна да ви посетя. {5168}{5226}Не искаме да се връщаш. {5229}{5298}Това зависи от мен, задници. {5309}{5353}Ей! {5393}{5454}Моето сладко дребосъче, татко е. {5457}{5562}Тати е купил на дребосъчето подарък. {5566}{5603}Скоро ще се прибера с подаръка, {5606}{5654}така че изчакай още малко. {5657}{5716}Дай ми да говоря с нея.|- Добро момиче, добро, {5719}{5752}добро момиче.|- Дай ми телефона. {5755}{5821}Йан Йе, Джу Уан иска да говори с теб. {5825}{5896}Познаваш Джу Уан, нали? Изчакай. {5937}{5970}Здравей, Йан Йе. {5973}{6072}Аз съм, Джу Уан. {6076}{6185}Днес значи имаш рожден ден?|Честит рожден ден. {6189}{6257}Ще те почерпя с нещо хубаво|утре, като се видим. {6261}{6284}Ало? {6287}{6365}О, здравей Джа Хиун. Съжалявам. {6369}{6413}Знам, че е много късно. {6417}{6495}Деасу вече е на път за вкъщи.|Съжалявам. {6498}{6581}Да? Изчакай. Деасу, жена ти е. {6597}{6685}Деасу! {6709}{6745}Деасу! {6774}{6823}Деасу! {6910}{6962}Ей, Деасу! {7016}{7053}Деасу! {7160}{7231}Ей, Деасу! Неможеш ли да побързаш? {7241}{7315}Ей, Престани да се лигавиш, за|да тръгваме вече. {7359}{7399}Ах, чудесно. {7431}{7471}Деасу! {7529}{7557}Деасу! {7573}{7619}Ей, Деасу! {8824}{8900}Г- не, Г-не. Чакайте!|Върнете се! {8903}{8936}Елате да поговорим. {8939}{9029}Няма да ви карам да ме пускате. {9033}{9092}Само ми кажете защо съм тук, става ли? {9095}{9135}Поне ми кажете причината. {9138}{9183}По дяволите, затворен съм тук от {9186}{9271}два месеца вече. {9274}{9336}Г- не, чакайте, върнете се! {9363}{9439}Г- не, почакайте! Какво е това място? {9442}{9501}Г- не, просто ми кажете колко дълго|трябва да остана тук. {9505}{9549}Само това ми кажета, а? {9553}{9648}Г- не! Мамицата ти! {9656}{9756}Ела ми задник! Кучи син! {9762}{9840}Видях ти лицето, задник. {9843}{9900}Мъртъв си, ако излезна.|Ела тук задник такъв! {9905}{9967}Съжалявам, няма да псувам. {9970}{10060}Само ми кажете колко - едим месец, два {10063}{10112}или три? Ей! {10116}{10165}Ей, къде отиваш? {10169}{10250}Просто ми кажи колко, гаден|кучи син! {10253}{10357}Кажи ми колко! {10370}{10509}Задник! Долен кучи син! {10512}{10605}{Y:i}Шибани лайнари!|Ако ми бяха казали, {10608}{10672}{Y:i}че ще ме държат 15 години, {10682}{10756}{Y:i}щеше ли да е по-лесно да издържа? {10788}{10827}{Y:i}Или не? {11111}{11175}{Y:i}Когато тръгне мелодията, пускат газ. {11409}{11492}{Y:i}Когато пуснат газ, аз заспивам. {11612}{11666}{Y:i}По-късно разбрах, {11669}{11776}{Y:i}че същият газ е използван|от руските войници, {11780}{11832}{Y:i}върху чеченските терористи. {12003}{12064}{Y:i}Косата ми беше подстригана,|когато се събуждах. {12075}{12153}{Y:i}Изобщо не харесвам прическата. {12157}{12314}{Y:i}Те сменяха дрехите ми и почистваха всичко. {12317}{12365}{Y:i}Гадни копелета. {12427}{12464}Едно {12492}{12525}две {12571}{12597}три {12643}{12678}Твърде люто е. {12681}{12753}Не искам спанак. Ти го яж. {12756}{12803}Няма да ям спанак. {12828}{12865}Намерено е тялото {12866}{12901}на Ким Джа Хиун, {12902}{12961}прободено дълбоко в областа на врата. {12965}{13038}Виждайки хладнокръвното убийство, {13042}{13096}без да е откраднато нещо ценно, {13099}{13160}полицията смята, че мотивът е|силна омраза. {13164}{13270}Съпругът и, който изчезна преди година|е главният заподозрян. {13273}{13354}Според свидетели, съпругът О Деасу {13358}{13414}се напивал често и тормозел|жена си. {13417}{13500}Съседи казват, че често се е|стигало и до побоища. {13513}{13556}Следи от кръв, намерени на|местопрестъплението, {13559}{13621}съвпадат с кръвната група на О Деасу. {13624}{13659}Отпечатъци, намерени върху чаша, {13662}{13736}също съвпадат с тези на О Деасу. {13739}{13812}Беше потвърдено от свидетели, че {13816}{13873}О Деасу е посещавал наскоро жена си. {13905}{13968}Откраднатият семеен албум също {13972}{14030}подкрепя теорията на полицията. {14798}{14838}{Y:i}След три години, {14846}{14934}{Y:i}много бръчки се образуваха на лицето му. {14993}{15083}Ах, това са около осем|милиона спечелили? {15086}{15157}Осем милиона, спечелили нож... {15161}{15220}Разбира се един майстор на суши|има нужда от най-добрите инструменти. {15223}{15275}{Y:i}Ако стоиш безцелно {15278}{15359}{Y:i}до телефонна кабина, през дъждовен ден {15362}{15455}{Y:i}и срещнеш човек, чието лице е закрито|от лилав чадър, {15465}{15577}{Y:i}бих предположил, че някой е|прекалил с гледането на телевизия. {15597}{15670}{Y:i}Телевизията е и часовник, и календар. {15673}{15730}{Y:i}Тя е твоето училище, дом, {15734}{15826}{Y:i}църква, приятел {15829}{15879}{Y:i}и любовница. {15887}{15922}{Y:i}Но... {16445}{16469}{Y:i}Но, {16494}{16538}{Y:i}песента на моята любовница {16585}{16622}{Y:i}е твърде кратка. {16813}{16876}Тази сутрин около 7:30 се срути {16880}{16973}голяма част от моста Сангсу... {16976}{17025}{Y:i}Записах всички хора, {17029}{17124}{Y:i}с които съм се бил,|които съм притеснявал и наранявал. {17201}{17284}{Y:i}Това беше едновременно моят|затворнически журнал {17287}{17339}{Y:i}и автобиография на злите ми дела. {17405}{17488}{Y:i}До тогава си мислех, че съм водил|нормален живот, {17558}{17603}{Y:i}но тогава осъзнах, че съм извършил|много грехове. {17777}{17879}{Y:i}Всичко, за което си мислех в момента {17882}{17910}{Y:i}бе, че съседа ми {17913}{18008}Вероятно яде с една пръчица. {18042}{18094}{Y:i}Но... {18124}{18161}{Y:i}Но {18342}{18392}{Y:i}кой ли ме е затворил? {18424}{18468}{Y:i}Дали е Йоо Хеунг? {18472}{18545}{Y:i}Лий Со Янг или Канг Чангсук? {18553}{18632}{Y:i}Който и да е, само почакай! {18635}{18694}{Y:i}Почакай още малко. {18697}{18745}{Y:i}Ще разкъсам тялото ти на части {18748}{18868}{Y:i}и никой няма да може да намери|тялото ти никъде. {18874}{18969}{Y:i}Защото ще го изям цялото. {19498}{19545}{Y:i}Една чертичка за една година. {19581}{19617}{Y:i}Трябва да татуирам {19620}{19689}{Y:i}шест линии първо. {19721}{19775}{Y:i}Предполагам, че следващата година|ще е по-лесна. {19826}{19914}{Y:i}Колкото повече татуировки,|толкова по-къси пръчици. {19958}{20072}{Y:i}Колкото по-къси пръчици,|толкова по-голяма дупка в стената. {20102}{20142}{Y:i}И все пак, {20172}{20229}{Y:i}времето минава леко. {20342}{20372}{Y:i}9 години. {20498}{20528}{Y:i}10 години. {20783}{20821}{Y:i}11 години. {20903}{20936}Изпълнение на съдебното решение за арест {20973}{20998}Отстъпването на Хонг Конг,|новини от конгресния център. {21088}{21121}Смъртта на принцеса Даяна. {21169}{21194}Погребението на принцеса Даяна|в Уестминистърското абатство. {21197}{21242}МВФ, финансовата подкрепа|официално одобрена. {21294}{21324}{Y:i}12 години. {21401}{21417}Артилерийсми салют. {21531}{21556}Престигането на президента|Kim Dae Jung в Pyungyang {21749}{21782}Аутсайдерите Корея!|Чудо на четвъртфиналите! {21814}{21852}{Y:i}13 години. {21889}{21926}Избран. {21929}{21936}Избран е Но Му Хюн 49% 11, 502, 958 {21939}{21976}{Y:i}14 години. {22653}{22698}{Y:i}Ще съм навън до месец. {22711}{22768}{Y:i}Ще съм навън до месец. {22771}{22827}{Y:i}Ще съм навън. {22830}{22894}{Y:i}Ще съм навън след месец.|Ще излезна от тук. {22898}{22971}{Y:i}Ще съм навън до месец.|След точно един месец. {22974}{23004}{Y:i}Ще съм навън! {23034}{23079}{Y:i}Ще ми трябват пари, като излезна. {23082}{23122}{Y:i}Какво ще правя тогава? {23126}{23197}{Y:i}Дали ще крада? {23200}{23290}{Y:i}Какво ще ям? {23293}{23360}{Y:i}Всичко друго,|но не и пържени кнедли. {23363}{23403}{Y:i}Къде съм всъщност? {23406}{23478}{Y:i}С целият този шум от колите,|трябва да е градът. {23481}{23564}{Y:i}Най-важното е на кой етаж|се намирам. {23567}{23659}{Y:i}Ами ако пробия стената и се окаже,|че съм на 52-я етаж? {23662}{23753}{Y:i}Дори и да намеря смъртта си,|аз все пак ще излезна. {23756}{23870}{Y:i}Излизам навън. Излизам навън.|След месец, излизам навън. {24545}{24604}В този момент, {24607}{24671}ти лежиш на една поляна. {24708}{24767}Когато чуеш камбанката, {24785}{24918}Ще си завартиш главата и ще|погледнеш в далечината. {24989}{25120}Ще видиш безкрайно зелено поле,|от свежа трева. {25157}{25234}Слънцето свети приятно {25237}{25297}и усещаш хладен бриз. {26650}{26688}{Y:i}Това е мъжко човешко същество. {26758}{26829}Не ме спирай! {27817}{27865}Господине, {27873}{27927}дори и да съм {27930}{28040}не по-различен от чудовище, {28091}{28227}нямам ли право да живея? {28305}{28356}"Господине, {28360}{28404}дори и да съм {28407}{28579}не по-различен от чудовище {28616}{28701}нямам ли право да живея?" {28770}{28864}Да. {29417}{29476}{Y:i}Алеята с телефонната кабина|беше точно тук. {29479}{29548}{Y:i}На нейно място вече има жилищни блокове {29558}{29665}{Y:i}и затова той ме оставя върху покрив.|Какъв глупак. {29681}{29800}Искам да ти разкажа историята си.|Отложи смъртта си. {29803}{29853}Какво? {30030}{30101}Разбирам. {30205}{30269}Разбира се. {30273}{30351}Сега ще ти разкажа моята история. {30421}{30476}Причината, {30479}{30545}поради която искам да умра е... {30626}{30661}Ей! {30769}{30820}{Y:i}Това е женско човешко същество. {31244}{31332}Този лунатик... Бързо, след него! {31335}{31392}Ей, Г-не! Елате тук! {31510}{31624}{Y:i}Смееш ли се и света ще се смее с теб, {31627}{31732}{Y:i}плачеш ли, ще плачеш сам. {31838}{31888}{Y:i}Домът ми го няма. {31893}{31974}{Y:i}Немога да се обадя на|приятели или роднини, {31985}{32051}{Y:i}след като мислят,|че аз съм убил жена си, {32129}{32173}{Y:i}щом се укривам. {32270}{32348}Да ве да, ще загубиш. {32387}{32472}Да, съгласен съм.|Ти си едно малко лайно. {32786}{32845}Лайнян хуй! {33112}{33168}{Y:i}"Лайнян хуй"... {33171}{33218}{Y:i}Не го бях чувал до сега, {33257}{33336}{Y:i}тъй като телевизията не те|учи да псуваш. {33517}{33578}{Y:i}Могат ли самотренировките,|провеждани 15 години {33596}{33667}{Y:i}да ти помогнат? {33922}{33955}{Y:i}Могат. {34015}{34139}{Y:i}Oplegnathus fasciatus {34142}{34225}{Y:i}Живее в топлите води {34229}{34273}{Y:i}на крайбрежните рифове. {34277}{34304}{Y:i}Това е риба със слаби рефлекси, {34308}{34374}{Y:i}но веднъж хваната на куката,|може да се съпротивлява дълго време. {34378}{34453}{Y:i}В провинция Киунгсанг,|нейната популация... {34457}{34508}{Y:i}Каква е тази миризма? {34806}{34901}Дори не си и помиляй да ми задаваш|каквито и да е въпроси. {34905}{34981}Незнам нищо. {35382}{35410}Да? {35466}{35523}Казах, че искам {35526}{35589}нещо живо {35648}{35729}О, добре. {35732}{35817}{Y:i}Дълго време не сме се виждали.|За първи път съм тук, {35833}{35920}{Y:i}Или съм се припознала?|но ми изглежда позната. {35955}{36036}Имам чуството, че ви познавам. {36039}{36069}Виждала ли съм ви някъде? {36073}{36153}"В търсене на най-добрите готвачи". {36157}{36221}"По 11 канал, всеки четвъртък от 6:30" {36224}{36283}"Най-младата жена готвач в|японската кухня". {36286}{36333}О, това ли? {36337}{36412}Казаха ми, че рейтинга им е нисък,|но явно е популярно. {36415}{36503}Обикновенно на жените ръцете са|студени и те немогат да правят суши. {36506}{36589}Уау, определено знаеш много. {36885}{36928}Кой си ти? {37003}{37093}Харесваш ли дрехите си? {37237}{37282}Защо... {37324}{37412}Защо ме държа затворен?|- Кой мислиш, че съм аз? {37456}{37515}Йо Хеунгсам?|- Грешка. {37518}{37609}Лий Сойуонг ли те нае?|- Пак не позна. {37612}{37656}Лий Джонгйонг? {37660}{37707}Канг Чангсук? {37710}{37813}Хуанг Джуйен? Ким Насунг? Парк Джи Уо? {37816}{37906}Им Дукйон? Лий Джаепюнг? Кук Суран?|Кой по дяволите си ти!? {37909}{38001}Аз ли? Мисли за мен като за учен, {38005}{38054}който в момента изследва теб. {38069}{38198}Учен, изучващ обекта "О Деасу".|Експерт в областа "О Деасу". {38201}{38275}Не е важно кой съм.|"Защо" е по-важният въпрос. {38278}{38388}Помисли си. Премини през спомените от|целия си живот. {38393}{38498}След като свърши училище, идва ред|на домашните. Нали така? {38528}{38573}Запомни това: {38583}{38654}"Дали ще е прашинка пясък|или голям камък, {38657}{38729}във водата те потъват едновременно. " {38737}{38792}Отговори ми само на един въпрос. {38796}{38913}Хипнотизирахте ме, като бях затворен, нали? {38921}{38982}Какво ми направихте? {38985}{39109}Липсваш ми... Побързай, върни се при мен. {39348}{39400}Ето, заповядайте. {39482}{39548}Живо е, нали? {39552}{39632}Сега ще го нарежа. {40469}{40581}Явно съм различна порода жена -|ръцете са ми доста студени. Усещаш ли? {40601}{40656}{Y:i}Какво и става? {40731}{40817}Господине {40827}{40876}Господине {40909}{40992}{Y:i}Запомни това: {40995}{41092}{Y:i}"Дали ще е прашинка пясък|или голям камък, {41096}{41200}{Y:i}във водата те потъват едновременно. " {41338}{41365}Събуди ли се вече? {41625}{41670}Това истина ли е? {42174}{42224}Лекарството за температура|действа доста добре. {42263}{42380}Защо припадна, като си тренирал|толкова много? {42400}{42550}Липсата на слънчева светлина понижава|количеството на витамини А и Е в тялото. {42587}{42682}Затова не съм имунизиран от грип. {42712}{42777}Така ли говориш винаги? {43073}{43140}Вратата на тоалетната е повредена|и неможе да се заключва. {43143}{43183}Не прави глупости, {43186}{43246}за да не те нарежа като суши. {43282}{43315}Какво е това? {43337}{43370}Свещички. {43374}{43461}Как да ти давам лекарството по друг|начин, докато си в безсъзнание? {43802}{43909}{Y:i}Могат ли самотренировките, провеждани|15 години да ти помогнат? {44100}{44133}{Y:i}Не могат. {44514}{44561}Това, което направих, беше много лошо. {44658}{44782}След като те докарах тук и те|отблъснах, {44785}{44845}разбирам защо си ядосан. {44848}{44895}Да, разбирам. {44966}{45080}Доведох те тук, защотото и аз|те харесвам. {45083}{45130}Но... {45178}{45249}ти дори не знаеш името ми. {45253}{45302}Аз съм Мидо. {45320}{45384}Разбираш ли? {45387}{45441}По-късно, {45457}{45525}когато по-късно наистина съм готова, {45529}{45619}заклевам се в живота си, ще запея {45634}{45737}песента "Лицето, което ми липсва"|от твоя дневник. Това ще е знака. {45740}{45782}Когато я запея, {45786}{45864}ти бъди готов. {45905}{45948}И когато наистина се случи... {45951}{46084}Може би отново ще те отблъсна|от напрежение. {46087}{46146}Но каквото и да става, не се отдръпвай. {46149}{46232}Просто действай! {46281}{46353}{Y:i}Просто {46356}{46410}{Y:i}действай? {46531}{46566}Мравките... {46596}{46655}Виждаш ли ги все още? {46658}{46710}Все още ли се чустваш по същият начин? {46735}{46844}Да, ако си самотен и изолиран,|виждаш мравки. {46847}{46911}Някои много самотни хора, които|съм виждала, {46914}{46995}халюцинират мравки в някои моменти. {47008}{47057}Като се замислиш над това, {47061}{47137}мравките се движат в групи. {47154}{47278}Предполагам затова на самотните хора|им се привиждат мравки. {47286}{47374}Макар, че на мен не ми се е случвало. {48849}{48918}Тя се обади от чужбина,|преди 5 или 6 години. {48921}{48969}Питаше дали се е появявал баща и. {48989}{49081}Тя даже не знаеше, че той|е убил майка и. {49097}{49196}Тя има малко роднини. Затова ни се обажда. {49211}{49284}Корейският и се е влошил. {49314}{49402}Мисля, че и двамата и настойника|са лекари. {49458}{49517}Госпожице репортер, {49530}{49700}наистина ли Деасу все още не е хванат? {49785}{49932}Отпред е адреса на дъщеря ти,|а отзад има карта на гроба на жена ти. {50014}{50061}Ева... {50065}{50147}Стокхолм... Ева... {50168}{50229}Искаш ли да и се обадиш? {50381}{50441}Искаш ли аз да и се обадя? {50559}{50616}Искаш ли заедно да отидем до гроба? {50769}{50809}Не сега. След като убия {50813}{50884}онова копеле първо. {51606}{51641}Вкусът на този Син Дракон|същият ли е? {51645}{51692}{Y:i}Още не съм го усетил. {51849}{51881}Е? Същият ли е? {51913}{51949}Същият ли е вкуса? {52269}{52337}{Y:i}Няма значение дали през 10 или през|100 ресторанта ще мина. Нищо не може {52395}{52476}{Y:i}да ме накара да забравя вкусът на|Синият Дракон, които съм ял 15 години. {53150}{53204}Да ти създам ли юзърнейм,|за да се логнеш? {53227}{53298}Имаш ли любим филм или песен? {53333}{53497}Говорех с него. {53659}{53711}Граф Монте Кристо? {53755}{53898}Тук няма никой с такова име. {54114}{54173}Как е живота в по-големият затвор|О Деасу? {54177}{54233}Кой си ти? {54277}{54370}Кой си ти? {54385}{54428}Самотният принц във високата|кула. Не ме забравяй. {54431}{54466}Кое е това копеле? {54599}{54684}Не го познавам. Понякога си чатя с него. {54688}{54742}Говорим си и за суши. {54970}{55008}Къде отиваш? {55196}{55277}Къде отиваш?|- Немога да ти имам доверие. {55711}{55744}{Y:i}Магическият син дракон. {55764}{55866}{Y:i}Магическият син дракон!|Какво ли означава това? {56143}{56207}{Y:i}Защо по дяволите поръчват от|толкова далечен ресторант? {56241}{56296}{Y:i}Вече бях до 5 китайски ресторанта. {56365}{56425}{Y:i}Имам чуството, че белите ми дробове|ще експлоадират. {56596}{56636}Кажи на готвачите ти да слагат {56649}{56725}по-малко лук в кнедлите. {56740}{56773}Хубаво. {57035}{57092}Остави нещата и тръгвай.|- Добре. {57984}{58077}Не се занимаваме с някой, който|се пази с бодигардове. {58080}{58149}Има други хора, които са|специалисти в тази област. {58152}{58208}можете да наемете тях. {58212}{58293}Ние се занимаваме с по-дребни риби. {58305}{58405}Ако е за повече от 6 месеца, не се|заплаща за транспортни разходи. {58409}{58477}Да разбира се. {58620}{58684}Защо ме затворихте, ти... {58723}{58760}лайнян хуй. {58809}{58887}В нашият бизнес на 7,5-я етаж, {58902}{58961}информацията за нашите клиенти|е строгосекретна. {59409}{59482}Ще ти го върна за|всичките тези 15 години. {59502}{59587}Всеки един, който изтръгвам,|се равнява на 1 година от 15-те. {60183}{60216}Готов ли си да говориш? {60744}{60793}Незнам. {60804}{60860}Не му видях лицето. {60864}{60916}Записах разговора. {61441}{61491}Да си вдигнат ръцете всички с АБ|кръвна група. {61821}{61899}Вървете, изгуби доста кръв. {63305}{63376}Провери дали е мъртво копелето. {63640}{63701}Гадно лайно... По дяволите. {63913}{63953}Ей, гадно лайно такова! {63997}{64078}Върви задник! Изчезвай от тука! {64417}{64449}Ей, шибаняк! {64479}{64531}Сега те убих гадно копеле! {64882}{64951}Просто убийте гадният задник. {65077}{65126}Гаден шибан педераст! {65155}{65200}Почти успях. Стой на едно място. {66925}{66979}{Y:i}Както и очаквах. {66982}{67036}{Y:i}Днес също не успявам да се|разбирам с хората. {67081}{67130}{Y:i}Вече се превърнах {67134}{67176}в чудовище. {67179}{67279}{Y:i}Когато свърша с отмъщението, {67282}{67341}{Y:i}ще мога ли да бъда като старият Деасу? {67472}{67507}Господине, добре ли сте? {67510}{67593}Колко много кръв! {67596}{67705}Господине, какво ви се е случило? {67821}{67864}Апартаментите Саеуоон|в Еунг Ам, сграда осма. {67867}{67914}Моля погрижете се за него. {67922}{68024}Май не трябва да ти благодаря. {68028}{68101}Добре тогава... {68112}{68157}На добър час О Деасу. {68239}{68288}{Y:i}"На добър час О Деасу. " {68294}{68338}{Y:i}О Деасу. {68368}{68415}{Y:i}На добър час. {68445}{68496}{Y:i}На добър час... {69833}{69888}Всяко копеле, което мразиш, {69891}{69956}но не се усмеляваш да убиеш,|всяка кучка, която презираш, {69960}{70007}но заслужава нещо повече от смърт,|ние сме на вашите услуги. {70044}{70110}Няма ли да полудее, ако е|затворен за дълго време? {70113}{70146}Няма, ако това предпочитате. {70149}{70242}Можем да слагаме медикаменти|в това, което пие. {70245}{70302}В случая най-удобен е рисперидона. {70305}{70417}Това е надежно лекарство, което се|използва за лечение на шизофрения. {70421}{70504}Важно е също колко време ще го поема. {70507}{70602}Колко време ще остане...|- 15 години. {70649}{70748}Толкова много? Какво е направил? {70751}{70815}Виждате ли, О Деасу {70818}{70873}много говори. {70926}{70978}Хайде заспивай. {70981}{71057}Утре е подходящ момент да посетиш|Джу Хуанг в интернет кафето, където работи. {71305}{71367}Седнете където ви е удобно. {71411}{71444}Джу Хуанг. {71720}{71769}Виждате ли, О Деасу {71773}{71829}много говори. {71922}{71966}Чувал ли си този глас и преди? {71998}{72069}Сещаш ли се за някой,|който ме мрази толкова? {72226}{72352}Незнам всичките 260 имена {72355}{72400}на съпрузите на любовниците ти. {72715}{72798}Коя е Мидо?|- Момичето, което плаче безпричинно. {72909}{72978}Джу Хуанг, {73005}{73055}наистина ли {73058}{73128}говоря много? {73189}{73253}Приятелю, {73257}{73301}силно желая {73305}{73438}да откриеш престъпника|и този ад да свърши по-скоро. {73816}{73830}Поздравления. {73832}{73896}Вашият случай беше автоматично|закрит вчера. {73900}{73963}Но каквото и да става, помни това {73966}{74025}Цитат: {74043}{74116}"... като сърна, в ръцете на ловец... {74120}{74220}като птица, уловена от аромата на цвете... {74223}{74284}отърви се. " {74350}{74419}Край на цитата. {74422}{74498}Какво правиш долно копеле? {74501}{74561}Реших докато бях затворен, {74564}{74630}да не се доверявам на никой, когато излезна. {74633}{74690}Ако срещна някой, който смятам за|подозрителен, ще измисля нещо, {74693}{74771}което само аз и той ще знаем.|Ника Монстър беше капан, {74774}{74891}който заложих за да те хвана. Откъде той|го е научил, като само 2-та го знаехме? {74894}{74987}Водиш ме в апартамента си, без да се|познаваме. Коя по дяволите си ти? {75211}{75265}Кой е Евъргрийн? {75434}{75531}Проследих ника Евъргрийн и открих|името на собственика. {75534}{75567}Готов ли си да го запишеш? {75594}{75670}Името е Су Даео. Това е|странно и рядко име. {75673}{75723}А адреса?|- В Еунг Ам. {75726}{75812}Апартаменти Саеуоон, сграда 7, стая 407 {75928}{76037}{Y:i}Не се справям добре с живота|в по-големият затвор... {76479}{76519}Евъргрийн. {76556}{76603}"Кой си ти?" {76697}{76747}Това смяташе да ме питаш, нали? {76777}{76905}Трябва сам да разбереш.|Това е игра. {76909}{77003}Първо "кой?", после "защо?". {77007}{77066}Веднага ме потърси,|като разбереш отговорите. {77069}{77188}Ще ти повиша резултата. Крайният|срок е до 5-ти юли. {77208}{77293}О не, остават ти само 5 дни! {77330}{77380}Твърде малко ли е? {77383}{77528}Дръж се. Ако успееш, ще убия|себе си, а не Мидо. {77556}{77622}Точно така, Мидо. {77633}{77675}Ще убивам всяка една жена, {77678}{77769}която обичаш, докато си жив. {77791}{77852}Все пак ти си известен с това, {77856}{77896}че не защитаваш жените си. {78047}{78152}Уау, много си силен г-н Чудовище. {78155}{78226}Да, ти си чудовището, което създадох. {78270}{78313}Но няма да откриеш отговора {78316}{78387}на въпроса "защо?". 15 години|си бил любопитен. {78390}{78543}Готов ли си да рискуваш да не|откриеш никога отговора? {78733}{78768}Седни. {78939}{79008}О, известното зъбно мъчение. {79037}{79101}Няма да имаш време да ме измъчваш. {79104}{79195}Тъй като имам слабо сърце,|имам пейсмейкър. {79198}{79248}Знаеш ли какво помилих доктора, {79277}{79353}когато го поставяха? {79409}{79514}Доктор Хопкинс ми даде дистанционно, {79521}{79583}с което да изключа моторчето. {79586}{79679}Моля? Защо ли? {79711}{79835}За да мога да се самоубия лесно,|когато реша. {79838}{79914}Дадох му $100000 отгоре. {80229}{80305}О, какво ще правиш сега? {80309}{80374}Иска ти се да ме убиеш още сега, {80377}{80446}но така няма да разбереш защо|беше затворен. {80468}{80561}Искаш да ме измъчваш, но аз|казвам, че ще се самоубия. {80569}{80724}Ще си отмъстиш или|ще потърсиш истината? {80749}{80825}Доста труден избор. {80829}{80914}Наблюдавах те през тези 15 години. {80953}{81010}С право заслужаваш благодарностите ми. {81013}{81122}Не скучаех и не бях самотен. {81161}{81256}Търсенето на отмъщение е най-добрия|лек за някой, който е бил наранен. {81260}{81312}Пробвай го. {81332}{81470}Загубата на 15 год. от живота ти,|болката от загубата на жена ти {81473}{81540}и на детето ти - всичко това|можеш да го забравиш. {81543}{81691}Отмъщението е добро за здравето ти. {81709}{81789}Но... какво ще стане след като си|отмъстиш? {81797}{81907}Обзалагам се, че скритата болка|вероятно ще се върне отново. {81965}{82004}Там ли си, Деасу? {82056}{82105}Деасу, {82109}{82151}доста дълго си говорихме. {82363}{82405}Не смяташ ли, че е вързана вече доста време? {82409}{82458}Мисля, че остави и вратата отворена. {82782}{82836}Моля те спаси ме. {82873}{82918}{Y:i}Но може да умра преди това.|Северният елен Рудолф {82921}{83019}имаше лъскав червен нос... {83154}{83204}Този зъболекар е много добър. {83411}{83465}Не мърдай. {83469}{83504}Не мърдай. {83525}{83568}Какво ти става? {83679}{83760}Сега... {83763}{83786}Започваме. {84248}{84295}Виждаш ли, {84315}{84380}казват че хората {84384}{84469}треперят, защото притежават|въображение. {84472}{84570}Така че не си въобразявяй. {84573}{84647}Тогава ще си безстрашен. {84650}{84724}Сега вече идва истинската болка. {85405}{85438}Да? {85465}{85505}Радвам се, {85508}{85587}че ми каза за това място. {85605}{85683}Но аз още не съм започнал. {85686}{85719}Какво?