{80}{167}Капитански дневник, звездна дата 41263. 1. {171}{237}Имаме среща с "Безстрашни". {241}{318}Експерта по двигатели на Старфлийт|и неговия асистент {322}{425}се телепортират при нас,|за да изпитат двигателите на Ентърпрайз. {429}{551}Те извършиха подобни настройки|върху два други кораба на Старфлийт. {555}{608}Не разбирам загрижеността ви, Първи. {612}{687}Те не са упълномощени|да правят изменения. {691}{784}Ще направят тестове с нестандартни|начини на пускане на свръхсветлинна скорост, {788}{858}и по други модели.|Какво лошо има? {862}{948}Това са данните, изпратени от Козински.|Те са безсмислици. {952}{1028}Безсмислици?|- Г-н Дейта, бихте ли обяснили? {1032}{1125}Въведохме данните за теста на г-н Козински|в компютъра и направихме симулация. {1129}{1193}Нямаше подобрения в характеристиките. {1196}{1311}E обясни защо същия тест|върху "Ейджекс" и "Безстрашни" {1315}{1384}доведе до увеличаване на тягата. {1388}{1454}Нашите двигатели са нови, сър.|В идеялно състояние. {1458}{1540}Тестовете на по-старите кораби|може да коригират малко ефективността. {1544}{1583}Транспортно до мостика. {1587}{1667}Двама от "Безстрашни" готови за телепортиране. {1691}{1746}Готови. Г-н Райкър ще дойде. {1750}{1781}Слушам, сър. {1785}{1847}Загрижен сте заради тестовете... {1851}{1877}Да, сър. {1904}{2030}Ще помоля съветник Трой|да огледа посетителите. {2034}{2062}Много добре. {2621}{2730}Добре дошли на борда г-н Козински.|Командир Уилям Райкър. {2734}{2841}Къде е капитана, ако обичате?|- Ангажиран е с други задължения. {2845}{2917}Двигателите трябва да са|капитанско задължение. {2921}{2988}Така е, заради което първия офицер {2992}{3066}е отговорен за работата на двигателите. {3070}{3173}Под указанията, разбира се, на|шеф инжинерна, лейтенант командир Аргайл. {3177}{3253}Приятно ми е.|Прегледах вашите тестове. {3257}{3317}И имаш доста въпроси? {3321}{3366}Тъй вярно, имам. {3370}{3394}Вие, сър, сте...? {3398}{3532}Асистента на г-н Козински. Истинското|ми име е непроизносимо за хората. {3536}{3618}Вие сте от Тау Алфа C.|Това е много отдалечено. {3622}{3726}Всичко е одобрено и описано|от комуникациите със Старфлийт. {3730}{3789}Ще се подготвям в инжинерна. {3793}{3863}Нашия шеф инжинерна ще ви заведе. {3885}{3964}Не е необходимо.|Познавам пътя. {4032}{4109}Козински не прикрива|власническия си характер! {4113}{4214}Да, значи е арогантен, надменен, {4218}{4292}и с високо мнение за себе си и способностите си. {4296}{4382}А асистента му?|- Загадка. {4386}{4473}При повечето форми на живот,|обикновено мога да усетя някакво чувство. {4477}{4574}Може да не успея да го определя,|но чувствам нещо, {4578}{4625}дори да е само присъствие. {4629}{4723}От него нищо. Вакуум. {4727}{4792}Като че ли дори не е тук. {4808}{4950}Това ме безпокои.|Не мога да кажа какво. {4954}{5018}Запази безпокойството, ако обичаш. {5021}{5113}Безопасността на Ентърпрайз|може би ще зависи от тези двамата. {5645}{5718}Космоса - последната граница. {5754}{5847}Това са пътешествията|на звездния кораб Ентърпрайз. {5851}{5963}Той продължава мисията си|да изледва странни непознати светове... {5995}{6076}да търси нови форми на живот и цивилизации, {6095}{6193}да стъпи смело там, където никой не е бил. {7703}{7775}"Където никой не е бил преди" {8052}{8133}Трябва да започна първия тест|точно след 15 минути. {8137}{8218}Защо това дете е тук?|- Изпълнява учебен план. {8222}{8290}Има няколко въпроса. Първо... {8294}{8394}За да спестим моето време,|нека задам въпросите вместо теб. {8398}{8467}Получихте информацията от Старфлийт, {8471}{8556}заредихте я в компютъра, възмонжно|най-прецизно за човек. {8560}{8596}Извършихте контролен тест. {8600}{8684}Тогава за ваше удивление, нищо не се случва. {8688}{8785}И вие казвате: "Какво става?|Това не действа!" {8789}{8844}"Козински е мошенник!" {8848}{8890}Водил съм този разговор {8894}{8929}на други кораби. {8933}{8994}Те не го разбират.|Защо вие да успеете? {8998}{9052}Казвате, че не може да се обясни? {9056}{9140}Казвам, че не съм учител.|Нито искам да бъда. {9144}{9209}Нямам нито желание нито време. {9258}{9312}Имаш колкото си искаш време. {9328}{9423}Мисля че не разбираш.|Бе одобрено от Старфлийт. {9427}{9501}Не беше одобрено|от шеф инжинерна или мен. {9527}{9613}Не знаех, че е нужно.|- Сега знаеш. {9644}{9709}Може би трябва да говоря с капитан Пикар. {9713}{9777}Както желаете.|Няма да промени нищо. {9825}{9926}Колко обширно трябва да бъде?|- Ще го оставя на теб. {10037}{10096}Би ли отишъл на спомагателния панел? {10100}{10197}За да спестим време, асистента ми|ще въведе моите основни формули {10201}{10288}много по-бързо от възможностите|на някой човек, дори от мен самия. {10292}{10385}Тук, после, казано най-просто,|ще направя всичко. {10389}{10490}На тази свръхсветлинна система е била|извършена само груба настройка, {10494}{10548}поне според моите стандарти. {10552}{10610}Моята работа е специфична. Благодаря. {10649}{10746}Достатъчно е да кажа за сега,|че тези символи... {10750}{10838}Безпокои ли ви нещо относно начина,|по който е конфигурирано? {11000}{11044}А сега? {11108}{11141}Да... {11164}{11218}Не трябва ли тези да са свързани? {11236}{11259}Тук... {11314}{11354}и тук. {11518}{11596}Сега ще стане ли каквото каза Козински? {11600}{11642}Възможно е. {11687}{11760}Може да работи по-добре... така. {11841}{11868}Да. {11946}{12002}Погледни този екран е както беше замислено. {12006}{12134}А това само механика ли е|или същността, с която се занимаваме? {12138}{12236}Какво друго освен същността са|частиците на пространството и времето? {12240}{12331}Ако се квалифициран за системата.|Ще намерите правилната насока. {12335}{12421}Компетентен. Може би новаторско,|по минималистичен начин. {12425}{12550}Но това, което правя не е края|на процеса, а началото. {12554}{12609}Е, да се връщам ли на "Безстрашни", {12613}{12711}който оставих с по-ефективна свръхсветлинна|двигатена система, отколкото беше? {12715}{12797}или сте се освободили от невежеството си|и ще ми разрешите да продължа? {12828}{12886}Може ли да повреди системата? {12890}{12960}Това е безсмислено.|- Трябва ли да му позволим? {12964}{13081}"Да му позволим"? Не говори за мен|все едно не съм тук! {13085}{13182}Можем и да го оставим да опита.|- Толкова сте великодушни. {13186}{13284}Момче! Не си играй с това! {13498}{13555}Инжинерна е готова за започване. {13559}{13642}Инжинерна, тук мостик.|Вие сте. {13662}{13738}Направи го точно както последния път.|Никакви промени. {13742}{13853}Командир, ще извършя начални регулировки|на свръхсветлинна 1.5, {13857}{13939}и ще ги завърша когато достигнем|свръхсветлинна 4. {13943}{14007}Инжинерна до мостика.|Чувате ли това? {14011}{14104}Потвърждавам, Първи.|Готови ли сте? {14108}{14148}Да. {14152}{14202}Ла Форж, задай свръхсветлинна 1.5. {14206}{14279}Свръхсветлинна 1.5, сър. {14291}{14317}Старт. {14416}{14474}Добре, започваме. {15237}{15266}Какво правиш? {16053}{16112}Капитане, прехвърляме свръхсветлинна 10! {16593}{16672}Скорост?|- Извън скалата, сър. {16731}{16758}Обратна тяга. {16762}{16862}Капитане, никой досега не|го е правил на тази скорост. {16866}{16935}Никой не е достигал тази скорост.|Обратна тяга. {17136}{17204}Пълен стоп.|- Отчитане пълен покой, сър. {17383}{17406}Местоположение? {17410}{17491}Изчисляваме го.|Дейта, какво отчиташ? {17544}{17601}Повреда... надявам се. {17605}{17641}Местоположение, г-н Ла Форж? {17645}{17778}Ние не само напуснахме нашата галактика,|а пресякохме още две, {17782}{17841}достигайки далечната страна на Трайнгилиум. {17845}{17914}Галактиката, известна като M33. {17918}{18040}Невъзможно.|Дейта, какво разстояние сме изминали? {18044}{18105}2 700 000 светлинни години, сър. {18133}{18215}Не мога да приема това!|- Ще трябва, сър. {18219}{18287}Сравненията ни показват, че е точно. {18303}{18411}Пресметнах че при максимална скорост|ще ни отнеме... {18436}{18530}300 години да се приберем вкъщи! {18741}{18843}Капитански дневник, звездна дата 41263.2. {18847}{18927}Това ще бъде необикновен запис, {18931}{18987}получаван някога от Старфлийт. {18991}{19044}Както вече информирах екипажа, {19048}{19121}енергийна вълна по време на|експеримента на свръхсветлинна скорост, {19125}{19225}запрати кораба ни извън нашата галактика|и навлязохме в друга, {19229}{19358}отвеждайки ни на 2 700 000 светлинни години|за няколко минути. {19362}{19439}Съобщението до Старфлийт е изпратено, сър. {19443}{19552}Трябва да го получат след|51 години, 10 месеца, 9 седмици... {19556}{19622}Г-н Дейта!|- Сър? {19748}{19838}Капитан Пикар предполагам.|- Не знаем какво стана. {19842}{19923}Истината е, че направих чудесна, невероятна грешка. {19927}{19981}Обясни само как стана. {19985}{20081}Когато нарастна мощността,|подадох енергията асинхронно. {20085}{20133}Очаквах някакво начало. {20137}{20244}Беше моя грешка, използвайки|функцията на Бесъл в началото. {20248}{20343}Какво казва, Първи?|- Звучи безсмислено. {20347}{20393}Но като се има в предвид... {20397}{20468}Впредвид местположението ни... {20492}{20535}трябва да допуснем, че не е. {20585}{20634}Мога ли да помогна с нещо? {20689}{20750}Мога да повикам майка ми.|Тя е лекар. {20754}{20873}Не може да направи нищо. Нужна ми е почивка.|Нямаше ме твърде дълго. {20893}{20994}Което се случи с теб|е част от станалото на кораба? {20998}{21111}Повярвай ми, моля те. Не исках да навредя|на кораба или тези в него. {21165}{21262}Г-н Козински не е ли както е изглежда?|Шега? {21279}{21321}Не, твурде жестоко е. {21325}{21407}Той почувства малка част от това. {21455}{21549}Това пространство и време и мисъл {21553}{21625}не са отделни неща, както ни изглеждат? {21673}{21758}Смятам, че използваната от теб формула|показва нещо такова. {21762}{21803}Дори не го изричай повече! {21807}{21897}Не на твоята възраст, в свят,|който не е готов за такива... {21932}{21997}такива опасни безсмислици. {22011}{22087}Допусках, че такива стойности|на скоростта са възможни, {22091}{22173}но на такова ниво...|Не, никога. {22188}{22279}Ще ни трябват нови правила, нови параметри. {22283}{22356}Може би можеш да го наречеш|скалата на Козински. {22375}{22439}Защо не? Да разбира се! {22442}{22552}След като съм този, който направи|свръхсветлинната бариера безсмислена. {22556}{22638}Капитане, това трябва е|необикновено вълнуващо за вас. {22642}{22706}Вълнуващо?|- Като изследовател. {22709}{22825}За три века сме картографирали|само 11% от нашата галактика. {22829}{22903}И после осъществихме това. {22923}{23038}Да, но не това е важно,|можеш ли да го повториш? {23042}{23078}Можеш ли да ни върнеш у дома? {23104}{23233}Е, разбира се, че мога.|Ще повторя само това, което направих. {23318}{23346}Идваш ли, Райкър? {23350}{23405}Командир Райкър ще дойде след малко. {23640}{23702}Някакви мнения. Съветник? {23735}{23821}Убеден е, че е прав.|Нямам никакви съмнения. {23841}{23898}Може ли да позволиш на човек,|който е направил една грешка {23902}{23959}на пост, където може да извърши друга? {23963}{24080}Капитане, ако този|не може да ни върне, кой ще успее? {24084}{24207}Капитане, защо не се възползваме|от случая за изследвания? {24211}{24292}Тук има гиганска протозвезда|в процес на формиране. {24296}{24372}Никой кораб не е достигал толкова далеко. {24376}{24443}Говори като истински възпитаник на Старфлийт. {24496}{24575}Съблазнително е, Първи?|- Да, сър, така е. {24579}{24644}Но както казаха, вие сте капитана. {24657}{24705}Ако Козински може да ни върне, {24709}{24813}Старфлийт може да използва технологията|да изпрати истински изследователски кораб. {24817}{24854}Дори повече. {24917}{24978}Кажи на Козински да ни махне от тук. {24982}{25007}Слушам, сър. {25084}{25167}Знаете ли колко много велики|успехи на човечеството {25171}{25215}са свързани със скоростта? {25219}{25301}Това е исторически момент, тук и сега, {25305}{25396}и вашите имена ще бъдат|завинаги свързани с моето. {25510}{25565}Извинете, командир Райкър. {25589}{25653}Не мисля, че той направи това. Беше... {25656}{25712}Не сега.|- Готови. {25716}{25792}Но, сър|набюдавах асистента му... {25796}{25904}Сигурен съм, че е невероятен,|Уизли, но не точно сега! {25984}{26009}Слушам, сър. {26039}{26119}Хайде.|- Преуморен е. {26123}{26196}Защо не го направиш сам?|- Да, защо не? {26200}{26301}Не! Ще помагам.|- Както искаш. {26384}{26461}Зададох точно обратния курс, капитане. {26620}{26684}Кажи на капитана, че съм готов, първи офицер. {26688}{26734}Готови за старт, капитане. {26738}{26856}Както преди, започваме с 1.5.|- Свръхсветлинна 1.5, сър. {27285}{27336}Не работи. {28460}{28550}Пълно спиране.|- Пълно спиране, капитане. {28631}{28733}Според уредите, не сме превишавали|свръхсветлинна 1.5. {28771}{28824}Пълен покой. {28828}{28859}Да. {28882}{28931}Но къде е това място? {29047}{29089}Където никой е не бил. {29508}{29622}Капитански дневник, звездна дата 41263.3. {29626}{29678}Вместо да се върнем в нашата галактика, {29682}{29769}Ентърпрайз я подмина до място във Вселената, {29773}{29832}некартографирано и непознато. {29836}{29965}Местоположениоето ни е на милиард|светлинни години от нашата галактика. {29985}{30085}Дейта, кормилото е твое.|Ще бъда в инжинерна. {30469}{30536}Какво е това?|- Клингонски тарг! {30621}{30644}Домашния ми любимец! {30664}{30694}От дома! {30866}{30916}Но когато бях дете... {30934}{30982}И това е пис-пис? {31029}{31133}Да, предполагам може да го наричаш така. {32178}{32272}Скъпа!|Какво правиш тук? {32496}{32561}Сега бягай.|Това място изобщо не е безопасно. {32723}{32755}Таша, какво има? {32759}{32825}Изглешдаш изплашена до смърт!|- Бях... {32909}{33015}Това е лудост. Бях в колонията, където отраснах, {33019}{33071}преследвана от банда изнасилвачи! {33075}{33104}Добре ли си? {33151}{33196}Вече си в безопасност. {34065}{34123}Капитане! Помогнете ни! {34127}{34203}Какво има?|- Не виждате ли какво ни преследва? {34635}{34692}Какво правите? {35156}{35287}Изглеждаш напрегнат, Жан-Люк.|Ела и си вземи чаша чай. {35342}{35373}Мамам... ? {35377}{35476}Направих го хубав и силен,|както го обичаш. {35563}{35652}Ще си поговорим хубаво и дълго. {35675}{35769}Не е възможно! Ти беше...|- Мъртва? {35773}{35881}Но съм винаги до теб.|Знаеш това. {35942}{36023}Да... почувствах го. {36053}{36110}Но защо сега ненадейно? {36115}{36150}Имаш предвид тук? {36181}{36294}Какво виждаш, края на Вселената? {36308}{36410}Или смяташ това за нейното начало? {36414}{36471}Мислим че е външния край. {36528}{36590}Маман,|разбираш ли какво ти казвам? {36594}{36711}Можеш ли да ми обясниш къде се намирам?|Какво е това място? {36783}{36838}Капитане?|Вие говорехте застанал към... {36842}{36889}Един момент, Първи! {37594}{37640}Мога ли да ви помогна, сър? {37699}{37735}Не. {37803}{37855}Не, да си помогнем на всички. {37947}{37999}Целия кораб. Червена тревога. {38134}{38207}Какво има?|Защо сме на обща тревога? {38218}{38292}Беше най-бързия начин|да привлечем вниманието на всички. {38296}{38380}Аз съм капитан Пикар.|Това не е тренировка. {38404}{38453}Изглежда на това място, {38467}{38525}физическия свят от Вселената {38529}{38622}и светът на идеите|някак си се смесват. {38626}{38659}Мислите ни {38663}{38725}се превръщат в реалност. {38729}{38857}Затова ние трябва, повтарям,|трябва да контролираме нашите мисли. {38860}{38957}Ще продължавам да ви информирам,|когато разберем нещо повече. {38961}{39060}Ентърпрайз ще остане под|пълна тревога докато премине кризата. {39097}{39185}Какво направи?|- Беше неговия асистент. {39189}{39256}Козински не водеше експеримента. {39260}{39285}Аз бях! {39289}{39370}Уравнението, което въведе,|беше без значение. Както си мислехме. {39374}{39469}Честно казано... аз бях.|Мислех си някак си... {39491}{39547}някак си работех на това ниво. {39551}{39662}Беше моя грешка. Трябваше да разбера,|че не беше Козински. {39666}{39736}Как би могъл? Как би могъл някой от нас? {39772}{39798}Уизли успя. {39855}{39919}Ако си знаел, защо не каза? {39945}{40014}Опита се, два пъти. Аз не слушах. {40042}{40138}Той е в безсъзнание. Защо?|- Още не съм сигурна. {40164}{40248}Той влезе във фаза, сър.|- Какво означава това? {40267}{40337}Части от него изчезваха,|после отново се появяваха. {40341}{40419}Никой не му обърна внимание първия път. {40423}{40491}Той вече го управляваше, когато го видях {40503}{40555}Той умира.|- Не бива! {40559}{40621}Той е единствения, който може да ни върне. {40625}{40701}Реалистично не изглежда възможно. {40862}{40958}Капитански дневник, допълнение.|Местоположението ни е неизвестно. {40962}{41066}Единствения ни шанс да се приберем|в познатата Вселена е умиращия извънземен, {41070}{41161}който определено е хуманоид,|но с физиология, {41165}{41271}която може да доведе до медицински|проблеми по лекуването му. {41293}{41345}Причина?|- Не знам. {41362}{41429}Уредите ми не отчитат жизнените му сигнали. {41433}{41498}Допускам преумора, изтощение. {41502}{41594}Ще се оправи ли?|- Защо момчето е тук? {41598}{41654}Мамо, той ми е приятел. {41658}{41716}Може да ви потрябва, сър. {41720}{41805}Изглежда се е превързал към момчето. {41809}{41845}Името ми е Уизли. {41849}{41920}Знае го! Всички го знаем. {41977}{42042}Ще живее ли?|- Не съм сигурна. {42073}{42137}Събуди го.|- Бих искала сам да се съвземе. {42141}{42185}Не разполагаме с този лукс! {42189}{42270}Може да умре,|а с него и всеки шанс за връщане. {42274}{42387}Докторе... Уес...|Всички имаме приятели на този кораб. {42391}{42451}Ако останем тук,|може да загубим способността си {42455}{42525}да различаваме мислите и действителността. {42529}{42593}Въпреки риска, събуди го веднага! {43183}{43274}Позна ли ме? Аз съм капитана.|Трябват ми отговори. {43299}{43377}Ще дам всичко от себе си...|да обясня... {43397}{43448}Кой си ти или какво? {43472}{43540}Аз съм...|пътешественик. {43552}{43636}Пътешественик?|За къде пътуваш? {43659}{43710}Кое място?|- Да. {43727}{43812}Къде се опитваш да отидеш?|- Място? Не. {43816}{43880}Няма определено място,|където да искам да отида. {43886}{43939}Каква е целта на твоето пътуване? {43956}{43987}Любознателност. {43991}{44070}Това не е отговор.|- Аз притежавам известни способности. {44074}{44140}Те ми дават знания за движението. {44144}{44237}Взех тази длъжност, за да|пътувам на корабите на Старфлийт. {44241}{44338}Позволявайки на Козински да обере заслугите?|- Стори ми се разумен метод. {44342}{44406}До сега.|- Капитане... {44410}{44555}Търся само превозно средство за да|видя и опозная вашата същност. {44568}{44661}Не съм заплаха за вас,|вашия кораб или екипаж. {44665}{44720}Не е, капитане! Знам, че не е! {44724}{44827}Нашата същност? И за да|задоволиш това любопитство, {44831}{44930}вкара кораба ми и моя екипаж в смъртна опасност! {44934}{45010}Направих някои грешки.|- Някои грешки! {45014}{45123}Какви грешки могат да обяснят|това експлозивно увеличение на скоростта? {45195}{45285}Не знам дали мога да го обясня|с термини, които ще разберете. {45328}{45487}Вярвам, че може да има скорост, която|може да ни заведе отвъд галактика M33. {45491}{45571}Но не съществува скорост |от никаква величина, {45575}{45672}която вероятно би могла на ни доведе...|където и да е това. {45694}{45749}Навигационните ни сензори работят ли? {45753}{45853}На милиони светлинни години ли сме|от мястото, където бяхме? {45891}{45973}Да.|- Какво ни доведе до тук? {45977}{46000}Мисли. {46004}{46061}Мисли?|- Разбирате ли? {46065}{46117}Мислите са основа на всяка реалност. {46121}{46250}Енергията на мислите, казано|по ваша терминология, е много могъща. {46254}{46301}Това не е обяснение. {46305}{46416}Имам способност да действам|като леща, която фокусира мисли. {46448}{46558}Това е абсурдно.|Искаш да повярваме в магия! {46605}{46691}Да, това може да изглежда като магия за вас. {46695}{46721}Не. {46746}{46826}Не, действително има логика. {46861}{46956}Единствено мисловната енергия|може да обясни случилото се. {46960}{47051}Мисълта е причината да сме тук. {47055}{47120}Разбираш ли опасността? {47124}{47185}Хаос!|Каквото мислим се случва. {47189}{47281}Болно ми е, бях толкова лекомислен, капитане. {47285}{47370}Намерението ми беше само да наблюдавам,|не да предизвикам това. {47374}{47451}Не трябва да идвате тук|до далечното ви бъдеще. {47455}{47529}Определено не и докато|не се научите да се контролирате. {47533}{47583}Вие сте от друго време? {47605}{47661}Не точно от друго време. Аз... {47685}{47766}Макар че, според вашите рабирания|на това понятие, {47770}{47842}да, може би това понятие|е подходящо колкото всяко друго. {47846}{47924}Притежавате тази способност да пътувате?|- Да. {47928}{47988}Другите от вашия вид също?|- Да. {47992}{48120}Тогава защо няма данни за|посещения на вашата раса? {48124}{48170}Каква прекрасна арогантност! {48174}{48254}Причината е, че не сме ви посещавали досега. {48258}{48286}Защо не? {48290}{48403}Е, защото досега, ще ми простите ли, {48407}{48482}вие бяхте... безинтересни. {48504}{48633}Единствено сега вашия вид|заслужи сериозно внимание. {48647}{48703}Аз... съжалявам... {48731}{48817}Какво става?|- Пак е в безсъзнание. {48821}{48861}Свести го. {48865}{48925}За каквото и да ви е нужен, побързайте! {48929}{49053}Сър, първият ни скок извън родната|галактика беше, както каза той, грешка. {49057}{49146}Докато нещо го обърка и отслаби, {49150}{49214}дпредизвиквайки невероятният скок до тук. {49217}{49241}Теория! {49245}{49350}Имаш ли някакво доказателство?|Може ли да ни върнеш? {49354}{49392}Капитане, не така бързо. {49396}{49473}Това е благоприятен момент|за научни открития. {49477}{49558}А как да докладваме за наблюденията си?|На кого? {49634}{49675}Може ли да ни върнеш? {49679}{49724}Ще опитам. {49784}{49858}Заведете го в инжинерна.|Ще бъда на мостика. {49862}{49891}Не! {49917}{50009}Той е много слаб.|- Капитана е прав. Трябва да побързаме. {50013}{50145}Първо ще помоля капитана да ми|отдели малко време. Насаме. {50601}{50648}Невероятно е колко загрижен изглежда за теб. {50652}{50763}Ще ме забрави с времето,|така и трябва да бъде. {50767}{50850}Уизли е това, за което искам да поговорим.|- Момчето? {50854}{50945}Най-добре е да не повтаряте това,|особено пред майката. {50949}{51047}Каквото и да стане, наложително е|да се развива естествено. {51051}{51093}Трябва да върна кораба си. {51097}{51166}Имаме ли време за това?|- О, да! {51170}{51257}Той и няколко като него|са причината за пътешествията ми. {51365}{51484}В твоя власт е да го насърчаваш|без да му се месиш. {51488}{51575}Да го насърчавам в какво?|- Как да го обясня? {51579}{51683}Познаваш ли добре такова|комплексно нещо, наречено "музика". {51687}{51710}От части. {51714}{51796}Подобни музикални гении срещнах|във вашите корабни библиотеки. {51800}{51931}Един на име Моцарт, който като дете|написва поразителни симфонии. {51935}{52058}Гении, които създават музика не само|за слуха, а и да бъде виждана и почувствана {52062}{52146}отвъд разбирането,|дарбата на различните. {52150}{52191}Уизли е такава личност. {52195}{52292}Не в музиката, но с подобна|прелестна комплицираност {52296}{52354}от време, енергия, движение. {52358}{52473}И уредите на този кораб, които позволяват|на всичко това да се осъществи. {52521}{52572}Прав сте, трябва да бързам. {52576}{52646}Но вие сте прав. Той е просто момче. {52650}{52731}Трябва да се поощрява,|но да не знае за това. {52808}{52869}Прибираме се в къщи.|Заведете го в инжинерна. {52873}{52940}Да, сър.|- Ще бъда на мостика. {53121}{53163}Махни го!|- Как? {53167}{53260}Мисли!|Извади огъня от мислите си. {53536}{53565}Върви на поста си. {53569}{53638}Концентрирай се върху задълженията си!|- Да, сър! {53768}{53871}Капитански дневник.|Всяко обозначение на времето е безсмислено. {53875}{53941}Ще повторим същия експеримент с двигателите {53945}{53995}но с едно изменение. {53999}{54065}Основната част от тази формула {54069}{54148}ще бъдат мислите|на всички от Ентърпрайз. {54152}{54205}Нямаме представа как действа. {54209}{54274}Разбираме само, че Пътешественика {54278}{54323}използва това по някакъв начин. {54327}{54415}Важно е хората на борда|да избягват случайни мисли, {54419}{54507}които могат да променят реалността|на правеното от нас. {54590}{54634}Имате ли още съвети? {54638}{54714}Когато започнете опита,|ще се появи напрежение. {54718}{54800}То е естествено, концентрацията|на екипажа ще се прехвърли. {54812}{54876}Плюс малко неподправен страх. {54879}{54953}Не можете да внимавате за действителността без това. {55020}{55064}Всички палуби и постове. {55068}{55181}Говори капитана.|Трябва ми цялото ви внимание. {55185}{55259}След малко, когато направим опит|да се приберем в къщи, {55263}{55361}абсолютно важно е|да се концентрирате мислено {55365}{55480}върху задълженията си или към успеха|на така наречения Пътешественика. {55484}{55615}Мислете как му прехвърляте|част от вашата сила. Това е заповед. {55619}{55660}Трябва да го направите. {55690}{55783}Сега, опитайте да се концентрирате изцяло {55787}{55836}върху задълженията ви в момента. {55862}{55942}или Пътешественика за неговото оздравяване. {55965}{56064}Мислете за него като за някого,|на когото държите много. {56113}{56218}Всички палуби и постове...|Бойна готовност! {56308}{56382}Трябва ми Козински на главния компютър. {56454}{56487}Нуждаеш се от мен? {56528}{56554}Да. {56716}{56787}Кормчия, настройка за свръхсветлинна 1.5,|реверсивен курс. {56791}{56966}Свръхсветлинна 1.5.|Курс 261.31, сър. {56979}{57028}Мостик до инжинерна. Готови. {57076}{57150}Чувствам изблик на отлично|настроение на този кораб. {57171}{57204}Чувството е... {57256}{57292}Толкова хубаво {57296}{57370}Инжинерно до мостика.|Готови сме. {57409}{57466}По моя заповед, г-н Дейта, г-н Ла Форж. {57569}{57592}Старт. {58320}{58393}Не става. Не е достатъчно. {59968}{60073}Свръхсветлинна 1.5, сър.|Уредите ми го показваха непрекъснато. {60077}{60197}Местоположението ни е точно каквото|беше преди да започнем този слаум, сър. {60201}{60265}Край на тревогата.|- Слаум? {60269}{60380}Наречи го както искаш.|Не знам подходящо име. {60384}{60442}Пътешественика си отиде, сър.|- Изчезна? {60446}{60508}Той изчезна напълно. {60512}{60564}Поне от нашата реалност. {60621}{60669}Внимание, всички палуби. {60693}{60818}С ваша помощ, Пътешественика|ни върна в нашата галактика. {60832}{60907}Сега той ни напусна. {60952}{61041}Където и да е отишъл,|пожелаваме му всичко най-хубаво. {61075}{61143}Прати ли момчето на мостика, Първи. {61147}{61226}Уизли Кръшър, докладвай на мостика. {61230}{61283}Следващата ни задача е по този курс? {61287}{61312}Да, сър. {61329}{61404}Г-н Дейта, г-н Ла Форж|ускорете до свръхсветлинна 5, същата посока. {61408}{61477}Свръхсветлинна 5, сър.|- Същата посока, сър. {61505}{61571}Уизли, ела на мостика. {61592}{61621}Движение! {61711}{61812}Командир Райкър ми разказа|колко полезен си бил. Много добре. {61871}{61948}Седни тук.|- Капитане, не е разрешено. {61952}{62039}Ваши заповеди.|- Вярно е. {62070}{62162}Е, не мога да ги заобиколя отново... {62195}{62256}Единствено назначен офицер... {62260}{62348}Всичко е наред, сър. Разбирам.|- Не ме прекъсвай, ако обичаш. {62380}{62411}Съжалявам, сър. {62470}{62542}Някаква длъжност за назначение?|Дори втори мичман? {62555}{62636}Това ще му даде достъп до мостика. {62640}{62740}Добре тогава, ще го назнача като мичман, {62789}{62895}Капитански дневник, звездна дата 41263.4. {62914}{63003}За отлична работа по най-добрите|традиции на Старфлийт, {63007}{63048}Уизли е произведен в пост мичман {63052}{63128}със задълженията и привилегиите на този пост. {63161}{63260}И дали този пост ще остане постоянен|зависи само от теб. {63264}{63306}При първата възможност, {63310}{63391}молбата ти за постъпване в академиата|на Старфлийт ще бъде изпратена. {63395}{63489}Дотогава ще изучиш този кораб.|Всяка дейност и функция. {63493}{63602}Командир, списък със задълженията|на г-н Кръшър, тежки за изпълнение. {63606}{63629}Слушам, сър. {63657}{63721}Междувременно седни тук и научи нещо. {63829}{63925}Сър, да извикам ли доктор Кръшър?|- Защо? Някой болен ли е? {63951}{64004}Или би желал да и разкажеш, Уес? {64008}{64118}Сър, иска ми се да поседна тук за малко.|Ще и разкажа по-късно.