{10}{31}Хей, лейди, {61}{75}събуди се. {355}{393}Права си, права си, не трябваше да го правя. {396}{416}Не трябваше да го правя. {422}{501}Той каза да те събудя нежно. {504}{570}Права си. {613}{643}Мислех си, че може да ме помниш от таксито. {683}{697}Помниш ли? {718}{785}Бада бум? Голям бада бум? {790}{874}Бум?|- Бум. Голям бада бум. В таксито. Виж. {883}{929}Карам такси.|Това съм аз. {945}{969}Корбен Далас. {1007}{1045}Корбен.|Разбираш ли? {1056}{1070}Ето. {1090}{1114}Вземи го. {1133}{1177}Можеш да ми се обадиш|когато научиш английски. {1259}{1293}Само се шегувам. {1358}{1396}Как се казваш? {1429}{1442}Ти. {1463}{1483}Корбен. {1561}{1636}Лилу Минай Лекарариба-Ламинай-Чай|Екбат Де Себат. {1661}{1692}Добре. {1718}{1747}Всичко това е твоето име? {1787}{1809}Имаш ли... {1854}{1882}по-късо име? {1955}{1971}Късо. {2038}{2062}Корбен Далас. {2145}{2161}Лилу. {2226}{2245}Лилу. {2277}{2346}Корбен, Лилу.|Лилу, Корбен. {2790}{2831}Сигурен ли си, че тя е Божественото същество? {2835}{2874}Абсолютно сигурен. {2879}{2928}Стари приятели. {2946}{2969}Да, права си. {2974}{3031}Помоли я да ми върне оръжието. {3041}{3076}Как ти е името?|- Корбен Далас. {3115}{3176}Благодаря ви, г-н Далас, за помощта. Много благодаря. {3178}{3228}Много бяхте мил,|но момичето има нужда от почивка. {3230}{3277}Имала е дълго пътуване. {3280}{3323}Знам.|Бях там, когато кацна. {3362}{3399}Чакайте, чакайте, отче. {3403}{3444}Тя каза нещо, което не разбрах. {3446}{3476}Не че разбрах останалото, но... {3493}{3524}Какво значи "акта гамат"? {3542}{3581}"Не без мое разрешение". {3603}{3621}Така си и мислех. {3830}{3864}Не трябваше да я целувам. {4006}{4094}О, не. Съжалявам.|Забравих ти храната. {4131}{4188}Какво ще кажеш за малко|хубава китайска храна? {4190}{4225}Добре де, добре. {4234}{4291}{y:i}Приятел, цял ден чакам тук. {4310}{4345}Фингър.|{y:i}- Къде е таксито? {4350}{4398}Колата е в отлична форма. {4402}{4441}{y:i}Отлична.|{y:i}Каква "отлична"? {4446}{4511}{y:i}Познавам те.|{y:i}"Отлична" не е в твоя речник. {4518}{4577}{y:i}Можеш да кажеш на стария си приятел|{y:i}Фингър какво се е случило. {4582}{4625}{y:i}Какво, спасил си планетата ли? {4628}{4702}{y:i}Пак си ударил предната броня.|{y:i}Така ли е? {4706}{4717}Фингър! {4734}{4798}Бях тръгнал да те видя,|и ми падна клиент. {4820}{4878}Един от тези клиенти,|на които не можеш да устоиш. {4890}{4930}{y:i}Колко неустоим? {5150}{5176}1.75... {5207}{5234}сини очи... {5239}{5275}дълги крака, страхотна кожа. {5296}{5341}Нали знаеш.|Съвършена. {5349}{5374}{y:i}Разбирам. {5386}{5429}{y:i}И този съвършен клиент... {5442}{5464}{y:i}има ли си име? {5493}{5553}Лилу. {5747}{5768}Какво прави? {5778}{5852}Изучава историята ни, последните|5000 години, които е изпуснала. {5862}{5897}Дълго е спала. {6184}{6249}Знам, че много й се е струпало,|но нямаме много време. {6275}{6291}Прав си. {6355}{6371}Пиле. {6391}{6406}Добре. {6504}{6528}Пиле. {6654}{6698}Съжалявам|че ви прекъсвам, но... {6707}{6756}куфарчето... {6784}{6805}с камъните... {6858}{6872}Къде е то? {6932}{6951}Откраднато? {7026}{7079}Кой, за Бога,|би сторил такова нещо? {7210}{7230}Извинете ме, сър. {7235}{7285}Съветът е разтревожен|за икономическия спад. {7288}{7350}Възможно ли е да се уволнят 500 000? {7357}{7405}Мислех си за малка компания, {7434}{7466}като някоя от таксиметровите. {7469}{7494}Уволнете един милион. {7502}{7566}Но 500 000... {7676}{7697}Един милион. {7711}{7729}Много добре, сър. {7750}{7778}Съжалявам, че ви обезпокоих. {8026}{8093}Това е за божественото. {8150}{8169}Съжалявам. {8210}{8262}Не знаех размера ви {8270}{8310}и ти намерих тази кутийка за грим. {8318}{8362}Слагате я така. {8396}{8436}Да, имаше един куц мъж... {8467}{8536}дойде тук преди месец,|питаше за камъните. {8545}{8577}Каза, че е търговец на антики. {8656}{8683}Как му беше името? {8754}{8789}Не помня имена. {8934}{8997}Наистина е...|- Съвършена, знам. {9121}{9137}Какво каза тя? {9194}{9240}Каза, че знае къде точно са... {9340}{9414}Скъпи Акнот, какво става|с двата самолета, които взе назаем? {9444}{9468}Акнот, ти ли си? {9482}{9513}Какво грозно лице. {9526}{9550}Не ти отива. {9586}{9602}Махни го. {9677}{9693}Така е по-добре. {9706}{9737}Никога не се срамувай кой си. {9754}{9792}Вие сте воини.|Гордей се с това.. {9802}{9869}И какво като правителството ви изгони? {9883}{9942}Което не те убива, те прави по-силен. {9954}{10009}Времето за разплата дойде. {10052}{10074}ZF-1. {10154}{10209}Лек. Прикладът се нагласява|за по-лесно носене. {10239}{10291}Разглобява се на четири части,|неуловими за рентгенови скенери. {10294}{10344}Дискретен. {10349}{10377}Малко за огневата мощ: {10384}{10465}титаниев затвор, пълнител с 3000 патрона. {10467}{10540}С бутон за повторение,|изобретение на Зорг, е дори по-лесно. {10561}{10577}Един изстрел... {10618}{10686}и повторението изпраща|всеки следващ на същото място. {10861}{10941}И за да се довърши работата,|старите но златни неща на Зорг. {10961}{10981}Ракетомет. {11033}{11058}Стреломет. {11060}{11109}С експлодиращи или отровни глави. {11143}{11161}Много практично. {11166}{11195}Мрежомет. {11238}{11278}Огнепръскачка. {11385}{11402}Любимата ми. {11421}{11528}И за финал,|новата замразителна система. {11738}{11803}Четири пълни сандъка, точно според уговорката. {11844}{11881}Ами ти, скъпи Акнот? {11894}{11946}Донесе ли това,|за което помолих? {11962}{11986}Да. {12134}{12159}Прекрасно. {12275}{12289}Това... {12342}{12387}Това куфарче е празно. {12430}{12453}Празно? {12462}{12517}Празно, обратното на пълно. {12544}{12616}Това куфарче трябваше да е пълно! {12675}{12706}Някой ще ми обясни ли? {12764}{12847}Пазителите дадоха камъните на някого,|на когото могат да се доверят. {12936}{12974}Който пое по друг път. {13027}{13117}Тя трябва да се свърже|с тази личност в един хотел. {13232}{13260}И сега търси адреса. {13282}{13294}Лесна работа. {13351}{13368}Тук. {13478}{13541}Това е планета Флостън,|в съзвездието Ангел. {13598}{13621}Спасени сме. {13633}{13653}Прецакан съм. {13664}{13710}Искахте куфарче.|Донесохме ви го. {13713}{13774}Куфарче с четири камъка в него! {13786}{13840}Не един, или два, или три,|а четири! {13846}{13872}Четири камъка! {13878}{13944}И какво, по дяволите,|да правя с едно празно куфарче? {13948}{13996}Ние сме войни, а не търговци. {13998}{14063}Но можете да броите! {14069}{14085}Погледни ми пръстите. {14088}{14132}Четири камъка, четири сандъка. {14137}{14209}Нула камъка, нула сандъка! {14217}{14256}Събирайте багажа!|Махаме се оттук! {14335}{14377}Рискувахме живота си. {14390}{14461}Мисля, че е редно|да има малка компенсация. {14486}{14567}Значи в края на краищата|сте търговци. {14618}{14692}Остави им един от сандъците|за каузата. {14752}{14780}Не обичам войни. {14786}{14831}Тесногръди, непроницателни... {14837}{14889}и се бият|за безнадеждна кауза - за чест. {14910}{14960}Честта е убила милиони хора.|Не е спасила нито един. {14976}{15003}Ще ти кажа какво харесвам. {15016}{15034}Убиецът. {15041}{15121}Изпечен убиец,|хладнокръвен, чист и методичен. {15126}{15171}Един истински убиец,|като вземе ZF-1, {15178}{15251}би попитал за червения бутон|отдолу на оръжието. {15707}{15740}Доведете ми свещеника. {15802}{15857}Намерих всичко, което трябва|да знаем за Флостън Перъдаиз {15860}{15901}и схемата на хотела. {15905}{15937}Добра работа, синко. {15943}{15985}Сега трябва само да отидем. {15988}{16012}Няма да е лесно. Има голям {16015}{16073}благотворителен концерт утре.|Полетите са пълни от месеци, {16075}{16132}а заради важните гости|хотелът ще е силно охраняван. {16134}{16170}Трябва да има начин. {16280}{16296}Не. {16326}{16341}Аз ще отворя. {16403}{16419}Сватби? {16488}{16551}Не съвсем.|Г-н Зорг би желал да говори с вас. {16558}{16621}Кой?|- Г-н Зорг. {16643}{16665}Жан-Баптист... {16677}{16697}Емануел... {16713}{16729}Зорг. {16808}{16850}Много се радвам|да ви видя отново, отче. {16866}{16909}Сега си спомних за вас. {16939}{16996}Така наречения търговец на антики. {17006}{17039}Радвам се, че си върнахте паметта. {17058}{17084}Защото ще ви трябва. {17152}{17177}Къде са камъните? {17206}{17222}Не знам. {17229}{17290}И да знаех, нямаше|да го кажа на някой като вас. {17297}{17312}Защо? {17338}{17369}Какво ми е лошото? {17375}{17403}Аз се опитвам да запазя живота. {17449}{17479}А вие само... {17497}{17529}искате да го разрушите. {17548}{17572}Отче... {17608}{17637}Много грешите. {17656}{17680}Нека обясня. {17786}{17824}Животът, на който така благородно служите, {17826}{17885}идва от разрушението и хаоса. {17903}{17930}Вземете тази празна чаша. {17935}{18008}Ето я, стои си малка, кротка и скучна. {18020}{18038}Но ако бъде... {18077}{18101}разрушена. {18209}{18244}Вижте тези малки неща. {18250}{18316}Толкова са заети сега.|Забележете как всеки е полезен. {18402}{18484}Какъв прекрасен балет последва,|така пълен с форми и цвят. {18497}{18566}Сега помислете за всички|тези хора, които са ги създали. {18590}{18641}Техници, инженери.|Хора, които {18647}{18691}ще нахранят децата си довечера, {18694}{18742}така че тези деца ще могат|да пораснат и да имат деца... {18745}{18815}и така нататък. {18826}{18886}Така допринасяйки|за великия кръговрат... {18914}{18931}на живота. {19011}{19025}{y:i}Вода. {19035}{19047}{y:i}Плодове. {19051}{19123}Виждате ли, отче,|като разрушавам... {19128}{19147}{y:i}Черешка. {19152}{19190}аз окуражавам живота. {19209}{19274}В действителността вие и аз|сме в един и същи бизнес. {19301}{19318}Наздраве. {19739}{19788}Къде е роботът,|който да ви потупа по гърба? {19826}{19850}Или инженера? {19985}{20032}Или техните деца? {20264}{20357}Ето, виждате ли как цялата ваша|така наречена власт става на нищо? {20378}{20442}Как цялата ваша|империя на разрушението {20453}{20478}се сгромолясва {20492}{20575}само заради една малка черешка. {20888}{20941}Спасихте ми живота {20955}{20996}и в замяна ще пощадя вашия... {21023}{21040}засега. {21062}{21097}Вие сте чудовище, Зорг. {21147}{21163}Знам. {21273}{21326}Изтезавайте ако трябва и президента, не ме е грижа. {21338}{21380}Само ми донесете камъните. {21406}{21426}Имате един час. {21795}{21864}Засмуква всички|комуникационни сателити из галактиката. {21877}{21938}Защо изяжда всички сателити? {21941}{21975}Работим по въпроса, г-н президент. {22271}{22308}Свързах се с Мондошиваните. {22311}{22364}Оплакаха се от инцидента,|но приеха нашите извинения. {22366}{22417}А камъните?|Намерихте ли ги? {22423}{22452}Не са били на борда. {22467}{22481}Какво? {22487}{22541}Мондошиваните никога не са се|доверявали напълно на човешката раса. {22555}{22612}{y:i}Дали са ги на някого,|{y:i}на когото имат доверие. {22629}{22685}{y:i}Името и е Плавалагуна.|{y:i}Тя е примадона. {22703}{22782}Ще пее на благотворителен бал|на Флостън Перъдайз. {22788}{22819}Камъните са у нея. {22838}{22891}{y:i}Мондошиваните ще помогнат. {22895}{22953}Трябва да изпратим някого|да прибере камъните. {22957}{22990}Отлично. {23072}{23125}Искам тази операция да бъде|възможно най-дискретна. {23132}{23183}Без военни части.|Без големи операции. {23202}{23245}Искам най-добрият ви човек|да влезе под прикритие. {23256}{23289}Имам перфектният. {23392}{23416}Имате съобщение. {23448}{23504}Защо не го отворите?|Може да е важно. {23524}{23559}Колкото и последните две|бяха важни. {23587}{23648}Първото - от жена ми.|Казва ми, че ме напуска. {23673}{23744}Второто - от адвоката ми,|казва ми, че заминава с жена ми. {23779}{23809}Това е лош късмет. {23814}{23885}Дядо казва: "Не вали всеки ден". {23887}{23934}Това са добри новини, гарантирам. {23961}{23988}Обзалагам се на обяда. {24017}{24033}Добре. {24119}{24137}Хайде. {24209}{24232}Уволнен сте! {24269}{24325}О, съжалявам. {24461}{24485}Поне спечелих обяд. {24494}{24525}Добра философия. {24530}{24588}Виждаш добро в лошото.|Харесва ми. {24602}{24618}Ало? {24624}{24648}{y:i}Корбен, миличък. {24656}{24709}{y:i}Да не си си счупил пръстите?|{y:i}Не можеш да ми набереш номера ли? {24715}{24758}Здравей, мамо.|{y:i}- Седемнадесет съобщения. {24763}{24801}{y:i}Не казвай, че апаратът се е счупил. {24804}{24842}{y:i}Траят по 1000 години. {24850}{24920}Г-н Ким, трябва да тръгвате.|Ще се забавя. {24931}{24973}{y:i}Ти дори котката си не храниш с крокети, {24978}{25008}{y:i}а я обичаш повече от мен. {25013}{25073}{y:i}Не тя те е кърмила, а аз.|- Довиждане, г-н Далас. {25106}{25146}{y:i}Имаш голям късмет. {25183}{25215}{y:i}Нямаш си момиче.|{y:i}Аз няма да стана баба. {25218}{25273}Донесе ти голям късмет!|- Няма що. {25448}{25514}{y:i}Тялото ми отслабва.|{y:i}Заведи ме на това пътуване. {25517}{25544}За какво говориш? {25549}{25602}{y:i}Искаш да ме накараш да се моля? {25605}{25662}Не, искам само обяснение. {25668}{25689}Тъкмо влизам. {25694}{25765}Смачках си таксито.|Изгубих си работата. {25767}{25804}Като изключим това,|всичко е върха. {25816}{25837}Благодаря, че попита. {25861}{25918}Сега се успокой и ми обясни. {25927}{25973}{y:i}Не знаеш ли,|{y:i}че си спечелил пътуване {25978}{26049}{y:i}до Флостън Перъдайз|{y:i}за двама, за 10 дни? {26054}{26131}{y:i}Предполагам, просто щеше|{y:i}да ме оставиш на Луната да замръзна. {26165}{26200}Ако бях спечелил пътуване,|щях да знам. {26223}{26252}Щях да бъда уведомен. {26308}{26363}{y:i}Повтарят името ти по радиото|{y:i}от един час. {26507}{26529}Ще ти се обадя по-късно. {26612}{26700}Генерале, колко е приятно|да ви видя в блок 5000. {26745}{26768}Хубав апартамент. {26793}{26830}Уредил си си чудесен живот. {26842}{26862}Разбрах,|че си изгубил работата си. {26910}{26932}Чули сте, а? {26977}{26993}Не се притеснявайте. {27013}{27035}Ще си намеря друга работа. {27039}{27076}Не се тревожи.|Имаме работа за теб. {27105}{27168}Майор Далас, бяхте избран за важна мисия. {27172}{27190}Каква мисия? {27200}{27220}Да спасите света. {27244}{27283}Заминавате незабавно за Флостън Перъдайз. {27288}{27336}Вземате четири камъка от примадоната|Плавалагуна {27341}{27385}и ги донасяте тук. {27389}{27434}Някакви въпроси?|- Само един. {27438}{27488}Защо мен? Аз се отказах|преди 6 месеца. Не помните ли? {27490}{27504}Три причини. {27541}{27629}Първо: като член на Елитният отряд|на специалните части, {27632}{27692}вие сте експерт в употребата на всички|необходими оръжия и кораби. {27730}{27808}Второ: вие сте най-високо награждаваният|член на вашата част. {27815}{27849}И трето?|- От всички членове на вашата част, {27861}{27886}единствено вие сте жив. {27934}{27953}Проверихте ли си съобщенията? {27958}{28001}Достатъчно добри новини получих. {28006}{28023}Може да е важно. {28104}{28122}}{y:i}Печелите! {28130}{28210}Спечелихте състезанието на "Джемини"|и пътуване за двама до Флостън Перъдайз. {28288}{28305}Ето ви билетите. {28329}{28365}Подправили сте състезанието? {28381}{28400}Поздравления. {28477}{28524}Не можехте ли да сте по-дискретни? {28526}{28563}Старите номера са най-добри. {28579}{28628}Майор Айсберг ще ви придружи|като ваша съпруга. {28722}{28748}Не отивам. {28792}{28804}Защо не? {29079}{29101}Извинете ме, генерале. {29165}{29186}Кой е? {29197}{29213}Кой е там? {29290}{29304}Жена ми. {29309}{29341}Оженили сте се отново? {29348}{29414}Да... не. Току що срещнах това момиче,|но ще се оженя за него. {29417}{29446}Аз я обичам,|но тя мрази военните. {29451}{29501}Знае, че военните разрушиха|последния ми брак. {29504}{29528}Тя не трябва да има нищо общо с това. {29532}{29565}Ако ви види, ще ме убие. {29568}{29581}Майоре... {29584}{29608}Трябва да се скриете някъде.|- Майоре! {29614}{29650}Трябва да ми помогнете. {29653}{29701}С удоволствие,|но къде да се скрием? {29809}{29841}Нямаме време за това. {29843}{29893}Само за една минута. {29965}{29987}Нямате представа|колко много ми помагате. {29989}{30031}Ще имам щастлив брак.|- Майоре! Майоре! {30034}{30057}Майоре!|- Какво! {30064}{30102}Няма да се поберем и тримата.|- Ще се поберете. {30160}{30184}Майоре! {30238}{30261}{y:i}Стъпили сте ми на крака. {30261}{30331}{y:i}Майоре! Майоре! {30404}{30421}Здрасти! {30448}{30513}Съжалявам, че трябва|да прибягна до това, г-н Уилис... {30518}{30544}Далас. {30546}{30595}Чухме за късмета ви по радиото {30598}{30641}и искаме вашите билети до Флостън. {30646}{30683}Така ли си изкарват почивката свещениците? {30685}{30721}Имаме мисия. {30727}{30748}Каква мисия? {30791}{30823}Трябва да спасим света, синко. {30878}{30910}Ще спасявате света? {30927}{30940}Да! {31045}{31084}Натам.|Натам. {31280}{31327}{y:i}Това е полицейска проверка. {31349}{31400}{y:i}Това не е учение. {31460}{31513}Хайде де, влизай.|Само за минута. {31539}{31572}Просто стой тук една минута. {31575}{31621}{y:i}Това е полицейска проверка. {31629}{31694}Не докосвай нищо.|{y:i}Това не е учение. {31716}{31773}{y:i}Разтворете крака {31777}{31838}{y:i}и поставете ръцете си|{y:i}върху жълтите кръгове. {31851}{31907}Какво правиш?|- Спасявам ви, че да спасите света. {31989}{32035}Мисля, че това е вратата.|Няма име, няма номер. {32040}{32054}Да видим. {32190}{32290}Вие човек ли сте?|- Не. Аз съм кюфте на клечка. {32370}{32388}Намерих го. {32399}{32431}Г-н Корбен Далас? {32456}{32527}Сър, моля поставете ръцете си|на жълтите кръгове. {32625}{32674}Майната ви! {32688}{32707}Грешен отговор. {32783}{32856}{y:i}Полицейската проверка приключи. {32866}{32914}{y:i}Благодарим ви за съдействието. {32926}{32963}{y:i}Приятен ден. {32966}{32991}Намерихме нашия човек. {32998}{33030}Не беше лесно, но го хванахме. {33034}{33080}Благодаря за помощта.|- Радвам се да помогна, приятел. {33110}{33157}Човекът е арестуван|за контрабанда на уран. {33179}{33210}Всичко върви по план. {33219}{33278}Трябва само да отида на летището,|да заема мястото му {33282}{33327}и ще бъда във Флостън|след четири часа. {33355}{33395}Не се връщай без камъните. {33824}{33860}Хванахме Корбен Далас. {33867}{33885}Чудесно. {33897}{33957}Аканит, поеми командването. {33963}{34021}Отиди във Флостън|и вземи камъните. {34027}{34116}Ако Зорг действително ги иска,|ще трябва да преговаря. {34129}{34185}Отмъщението наближава. {34272}{34322}О, толкова съжалявам. {34324}{34366}Забравих за водата. {34373}{34424}Този е автоматичен. {34573}{34603}Толкова съжалявам. {34615}{34682}Вода..|- Вода, да. {34684}{34731}Вода, в душа. {34767}{34821}Странно.|Два пъти те срещам днес. {34828}{34885}И двата пъти попадаш в прегръдките ми. {34921}{34946}Днес ми е щастливия ден. {34971}{35052}Щастлив ден. {35278}{35297}Чу ли нещо? {35328}{35368}Корнелиус. {35578}{35618}Много съжалявам.|- Нямам нужда от помощта ви. {35620}{35639}Съжалявам. {35739}{35777}Искате ли чаша кафе?|- Да, моля. {35868}{35906}Кафето не ми е специалитет. {35948}{36004}Но вие сигурно пиете много кафе,|като сте свещеник. {36176}{36219}Знам. Не се гордея с това,|което направих. {36229}{36255}Нямах избор! {36528}{36551}Поемам мисията. {36966}{36997}Взе ли ги?|- Да. {37001}{37012}Добре. {37124}{37167}Лилу Далас.|- Паспорт. {37170}{37208}Корбен Дейвид Далас.|Чудесно. {37281}{37340}Не мога да съм ти съпруг.|Твърде съм стар. {37347}{37372}Докато Дейвид е... {37400}{37435}в отлична форма.|Той ще те пази. {37452}{37521}Сега, отидете при примадоната,|вземете камъните {37524}{37583}и ще се видим в храма. {37631}{37646}Добре. {37759}{37815}Последно повикване|за Флостън Перъдайз. {37820}{37838}Побързайте. {37893}{37928}Билетите. {37946}{37970}Документите, моля. {37991}{38012}Извинете. {38038}{38073}Тук.|- Тук вътре? {38134}{38155}Г-н Далас? {38215}{38259}Поздравления за състезанието. {38274}{38311}А, да. {38318}{38343}Съжалявам за бъркотията. {38351}{38367}Бъркотията? {38374}{38398}Боклукът. {38510}{38530}Успях! {38557}{38617}Страхувах се,|че няма да успея, {38627}{38691}така че пратих Дейвид|да вземе бордната ми карта. {38695}{38722}Сега Дейвид трябва да тръгва. {38726}{38757}Благодаря.|Довиждане. {38792}{38822}Аз съм Корбен Далас. {38856}{38910}{y:i}Докладвайте за нарушения|на космодрума. {38927}{38962}А това е? {38992}{39031}Лилу Далас.|Паспорт. {39059}{39096}Паспорт. {39100}{39119}Тя знае, че това е паспорт. {39122}{39182}Жена ми. Младоженци сме.|Сега се срещнахме. {39189}{39231}Знаете как е, попаднахме един на друг, {39234}{39259}прехвръкнаха искри... |- Паспорт. {39263}{39287}Тя знае, че е паспорт. {39308}{39335}Във всеки случай сме влюбени. {39361}{39433}Знам, че е направена да бъде силна. {39456}{39518}Но тя е и толкова крехка, човешка. {39523}{39540}Разбирате какво искам да кажа? {39645}{39678}Искате ли още?|- Да. {39776}{39812}Нека бъдат две. {39820}{39851}Къде е Лилу? {39855}{39896}На самолета с г-н Далас. {39912}{39938}Какво?|- Съжалявам, отче. {39941}{39978}Не знаех какво да направя.|За малко да ме убие. {39987}{40024}Не е възможно. {40064}{40088}Не е възможно. {40091}{40111}Искате ли още? {40120}{40143}Всичко е по моя вина. {40154}{40215}Това е моя мисия. {40219}{40266}Не трябваше да я давам на теб.|- Знам. {40316}{40339}Ключът към храма. {40342}{40377}О, не.|- Подготви го за пристигането ни. {40389}{40419}Отивам да се срещна със съдбата си. {40487}{40522}Не искам да ходя в Египет. {40630}{40647}Далас? {40667}{40685}Корбен Далас? {40733}{40758}Това съм аз. {40791}{40818}Една минута, моля. {40881}{40904}ОПАСНИ {40974}{41019}Ще отнеме само още една минута. {41242}{41268}Ей сега се връщаме. {41375}{41409}Г-н Далас, {41413}{41445}наистина имаме нужда от вас. {41450}{41525}Руби Род предава на живо|и иска да ви интервюира. {41535}{41549}Госпожице! {41575}{41595}Паспорт. {41695}{41759}Кажи на Акнот, че план А се проваля.|Да премине към план Б. {41794}{41851}Извънземни отпред.|Разпръснете се. {42086}{42121}Подкрепление, зона 18. {42374}{42438}Руби Род е най-голямата радио звезда. {42444}{42491}Чест е да си в неговото ток-шоу. {42503}{42536}Толкова е секси. {42541}{42595}Сигурен съм,|че сте много развълнувана, но аз съм на почивка {42597}{42658}и не искам да бъда безпокоен.|Предпочитам да остана анонимен. {42760}{42810}Корбен Далас! {42816}{42830}Ето го! {42832}{42887}Победителят в състезанието за крокети "Джемини". {42901}{42961}Момчето е огнено, {42965}{43024}така че започвайте да се топитe, дами,|защото е по-горещ от жар. {43027}{43061}Той е горещ, горещ, горещ! {43121}{43182}Точния размер, точната фигура,|точната коса, точен отвсякъде. {43187}{43245}Отвсякъде. {43251}{43293}И има да каже нещо {43297}{43362}на 50-те милиарда чифта уши. {43376}{43407}Изплюй го, Д. {43484}{43523}Здрасти. {43532}{43577}Невероятно. {43636}{43670}Треперете, дами. {43672}{43737}Той ще подпали света.|Само тук, от пет до седем. {43740}{43830}Ще научите всичко възможно за Далас. {43837}{43854}Неговите мечти, {43869}{43891}неговите желания. {43912}{43935}Най-интимните му преживявания. {43977}{44002}И от това което виждам, {44008}{44047}"Интимен" е второто му име. {44052}{44079}И така, кажи, приятел, {44101}{44134}вълнуваш ли се? {44206}{44228}Не съвсем. {44258}{44287}Съберете коленете си, {44290}{44341}защото Корбен е тук и е готов. {44348}{44426}Жабата от вчера|е утрешният принц {44429}{44492}на Флостън Перъдаиз! {44510}{44577}Хотелът|на хилядата и едно забавления. {44580}{44626}Вълшебен фонтан,|бълващ нон-стоп вино, {44628}{44688}жени и джиджи-биджи {44699}{44734}по цяла нощ! {44749}{44819}По цяла нощ.|Цяла нощ. {44953}{44995}Започвайте да ближете марки, момичета, {44998}{45055}защото той ще ви накара да пишете на мама. {45067}{45116}Тук от пет до седем, аз ще съм|вашият глас и вашия език. {45127}{45186}По следите на най-секси мъжът|на годината: {45191}{45236}Далас, вашия човек... {45314}{45329}моят човек. {45395}{45415}{y:i}Край на предаването. {45433}{45475}{y:i}Ще бъдем заедно утре в пет. {45515}{45528}Как беше? {45589}{45660}Абсолютно свежо. {45691}{45710}Свежо като какво? {45736}{45794}Като краставица.|- Каквото зелено си избереш. {45799}{45837}Като дърво, изумруд, езеро. {46180}{46215}Корбен, сладурче, какво беше това? {46227}{46267}Беше зле, нямаше нищо! {46270}{46315}Никакъв огън! Никаква енергия! {46319}{46347}Опитвам се да правя шоу. {46363}{46392}Трябва да гърми! {46399}{46435}Тъй че утре,|от пет до седем, {46438}{46528}те моля да покажеш,|че знаеш повече от две думи. {46541}{46591}Трябва да е свежо!|Ясно? {46603}{46627}Мога ли да поговоря с теб за секунда? {46691}{46746}Не съм дошъл тук|да се правя на маймуна по радиото. {46756}{46826}Утре, от пет до седем се оправяш сам. {46840}{46852}Ясно? {46867}{46883}Абсолютно. {46946}{46961}Далас? {46970}{47005}Корбен Далас?|- Точно така. {47045}{47094}Имам само един Корбен Далас в списъка {47097}{47135}и той вече е на борда. {47228}{47248}Това е невъзможно. {47255}{47297}Аз съм Корбен Далас. {47301}{47344}Съжалявам, сър.|Настаняването приключи. {47356}{47427}Чакайте, чакайте, чакайте! {47479}{47538}Трябва да говоря с някого!|Не мога да повярвам! {47581}{47618}{y:i}Това не е учение. {47623}{47659}{y:i}Това е полицейска проверка. {47662}{47679}Съжалявам.|Няма да се повтори. {47684}{47727}{y:i}Сложете ръцете си на жълтите кръгове. {47729}{47767}Станала е грешка. {47801}{47835}За удобство при летенето, {47838}{47891}ще включим камерите за сън, {47896}{47959}които ще осигурят спането ви по време на полета. {48066}{48082}Благодаря. {48178}{48190}Здрасти. {48206}{48261}Говориш английски?|- Да. Научих го. {48271}{48280}Добре. {48319}{48356}Не сме на почивка. {48361}{48400}Имам важна мисия. {48405}{48447}Работя за много важни хора. {48449}{48495}Ако не бях дошъл,|щеше да си в голяма беда. {48497}{48515}Разбираш ли? {48530}{48566}Да. {48593}{48624}Не се притеснявай. {48664}{48709}Аз съм петият елемент. {48735}{48763}Божествено същество. {48801}{48872}Аз защитава теб. {48936}{48951}Спи. {49036}{49083}Сладки сънища, г-н Далас.|- Не, почакайте... {49183}{49234}Камерите за сън включени в първа зона. {49236}{49250}Благодаря. {49262}{49298}При теб как е? {49311}{49324}Втора зона? {49336}{49378}Всичко е готово, капитане. {49387}{49416}Г-н Род!|- Какво? {49425}{49475}Заемете позата си за излитане. {49478}{49529}Не искам само една, искам всички пози! {49546}{49572}Г-н Род... {49639}{49666}Паразити в колесника. {49675}{49693}Земя, чуваш ли? {49699}{49730}Разбрах. Предния колесник. {49732}{49802}Хей, брато,|дай малко жега, пич! {49811}{49881}Трябва ни малко жега тук!|Дай малко жега! {49927}{49971}Малко жега тук, брато! {49980}{50013}Страшна работа, пич. {50023}{50063}Дай жегата тук! {50379}{50409}Благодаря! {50418}{50466}Много благодаря! {50541}{50578}Хайде, хайде.|Дай ми това. Дай ми това. {50675}{50688}Поеми това. {50718}{50752}Г-н Род! {50795}{50822}Можеш да ми викаш Руби. {50870}{50893}Зареден и готов за излитане. {50939}{50979}Ела да те почерпя едно. {51058}{51083}Излетя ли вече? {51120}{51139}Не съм на самолета. {51160}{51171}Какво? {51184}{51215}Истинският Далас зае мястото ми. {51223}{51248}Не разбирам. {51271}{51299}Ти подиграваш ли ми се? {51308}{51358}Не, не, не!|Кълна се! Кълна се! {51364}{51419}Никога не съм изпитвал|подобно нещо с човек. {51457}{51464}Наистина ли? {51488}{51509}Да! {51518}{51607}Опитах всичко. Няма начин|да се добера до самолета. {51807}{51842}Земя, чисто. {51851}{51891}Готови за излитане?|- Потвърдено. {52039}{52088}Не там. Не, моля те, недей! {52093}{52112}Моля ви, не там. {52117}{52148}Налягане на горивото?|- Нормално. {52270}{52303}Защита?|- Потвърдена. {52324}{52352}Увеличаване на мощността. {52366}{52383}Десет секунди. {52395}{52412}Аз съм... {52448}{52462}малко... {52496}{52519}разочарован. {52527}{52540}5 {52544}{52611}Ако има нещо,|което не харесвам... {52615}{52629}3 {52635}{52672}това е да бъда... {52679}{52695}2 {52724}{52745}разочарован. {52750}{52758}1 {52763}{52815}Съжалявам,|няма да се повтори. {52829}{52843}Знам. {52855}{52870}Излитане. {53156}{53229}Колесникът обезопасен.|- Подготовка за светлинна скорост. {53864}{53896}Най-накрая получаваме нещо. {53939}{53977}Праща радиовълни. {53983}{54019}За какво? {54027}{54059}Може би иска да се обади. {54171}{54201}Офисът на Зорг. {54248}{54287}Казах ти, че не искам|да бъда обезпокояван. {54296}{54377}Не искахте да бъдете обезпокояван,|освен ако не е г-н Загадъчен {54382}{54423}и сега г-н Загадъчен е на телефона. {54654}{54711}{y:i}Загадъчен е. {54718}{54740}Зорг слуша. {54753}{54808}y:i}Притеснявам ли ви? {54811}{54872}Не, не, аз просто... {54923}{54945}Къде сте? {54969}{55014}{y:i}Близо. {55059}{55074}Добре. {55100}{55126}Добре, добре. {55139}{55246}{y:i}Как са камъните? {55249}{55335}Чудесно. Чудесно.|Просто чудесно. Ще имам четирите камъка, {55352}{55467}за които питахте, всеки момент,|но не беше лесно. {55483}{55550}Разходите ми се утроиха. {55563}{55710}{y:i}Парите не са от значение. {55721}{55859}{y:i}Аз искам камъните! {55865}{55932}Камъните ще бъдат тук. {56039}{56080}Лично се заемам с това. {56089}{56227}Скоро ще бъда сред вас. {56294}{56315}Загубихме го. {56319}{56348}Загубихме сигнала. {56354}{56374}Проклятие! {56814}{56892}{y:i}Започваме кацане|във Флостън Перъдайз. {56895}{56939}{y:i}Местното време е 15:20. {56942}{57022}{y:i}Температурата е 29.4 градуса. {57028}{57078}{y:i}Надяваме се, че полетът ви е харесал {57081}{57118}{y:i}и пак ще ползвате услугите ни. {57586}{57662}{y:i}Дами и господа, добре дошли в рая. {57911}{57986}Извинете, извинете.|Извинете, моля. {58813}{58853}Паразити в главната вентилационна шахта. {58860}{58901}Пак ли?|Аз ще погледна. {59119}{59147}Пристигнахме ли вече? {59198}{59215}Чудесно. {59243}{59313}Имаме 12 плувни басейна|и два на покрива. {59317}{59387}Всички ресторанти|са между нива 2 и 10. {59392}{59489}Планета Флостън има 400 плажа,|всичките отворени до 17:00, {59498}{59581}след което корабът се издига,|за да ви предложи по-добра гледка. {59588}{59610}Примадоната тук ли е? {59619}{59634}Още не. {59639}{59699}Да са останали|някакви билети за операта? {59705}{59811}Имате запазено място на първия ред,|точно до Руби Род! {59816}{59885}Толкова е талантлив.|Обичам го. Страшно е секси. {59910}{59965}Билетът ви е в него,|той ще е тук след 20 минути. {60015}{60066}От къде мога да взема нещо да облека? {60145}{60186}Приятна вечер, г-н Далас. {60194}{60210}Благодаря. {60382}{60397}Ало? {60403}{60481}{y:i}Нещастно копеле,|{y:i}не трябваше да те раждам. {60487}{60558}{y:i}Толкова дни се напъвах,|{y:i}така ли ми се отплащаш? {60562}{60619}{y:i}Трябваше да си взема робот.|- Стига де, мамо. {60621}{60649}{y:i}Не ми мамосвай. {60651}{60699}{y:i}Аз трябваше да съм там, не ти.|{y:i}Трябва ми тен. {60701}{60731}{y:i}Трябва ми коктейл. {61280}{61305}Вкарайте куфара вътре. {61415}{61449}Здравейте, госпожо примадона.|Аз съм Фог. {61458}{61503}Добре дошли в... {61523}{61567}Аз съм... охраната...|Добре дошли в... {62065}{62089}Мога ли да говоря с теб? {62094}{62111}Разбира се. {62115}{62161}Как ти е името?|- Фог. {62219}{62290}Мис Плавалагуна|се радва, че си тук. {62297}{62382}Ще ти даде това, за което|си дошла след концерта. Чакай тук. {62453}{62516}{y:i}Слушате радио "Космос". {62523}{62578}{y:i}Часът е 17:00. {62585}{62630}Рулят на 108. {62671}{62700}Рулят на 108. {62703}{62730}Рулят на 108. {62742}{62799}{y:i}Време е да се присъединим към Руби Род {62802}{62853}{y:i}и Корбен Далас, {62858}{62956}{y:i}щастливият победител|{y:i}от състезанието на крокети "Джемини". {62962}{63043}{y:i}На живо от Флостън... {63049}{63074}Перъдайз! {63077}{63168}Руби Род на вашите услуги с Корбен|и управителя на този хотел {63171}{63263}и лично мис крокети "Джемини", {63266}{63351}както и 8000 други късметлии, имащи възможност {63354}{63461}да се насладят на привилегията|на уникалния концерт на мис Плавалагуна! {63527}{63579}Сега влизаме в това, което е {63582}{63649}най-красивата концертна зала в цялата вселена! {63651}{63735}Точно копие на стара оперна зала. {63760}{63791}Но кой го е грижа? {63804}{63886}От дясната ми страна са ред министри. {63888}{63977}От ляво - Бейби Рей,|звездата на сцената и екрана. {63979}{64073}Няма да разбере много от концерта.|Той е глух като пън! {64078}{64094}На кого? {64118}{64201}А тук е Рой фон Бейкър,|кралят на лазерната топка. {64203}{64288}Императорът на Кодар Джафет|и неговата красива дъщеря. {64291}{64367}"Обичам да пея",|скоро ми призна тя. {64376}{64441}Между другото имам запис|на талантливия й глас. {64482}{64545}Ще ви пусна останалото|след концерта. {64547}{64607}Сега е време Корбен да ви каже нещо. {64642}{64730}Кажи ми, приятел, щастлив ли си? {64783}{64819}Развълнуван съм. {64851}{64886}И сега... {64904}{64931}шампанско! {65066}{65113}Реклама!|Реклама! {65128}{65162}{y:i}30 секунди почивка. {65562}{65586}Време за шоу. {68287}{68366}Имаме повреден кораб,|моли за разрешение да кацне. {68379}{68442}Да влезе в ремонтния док.|Уведомете охраната. {68458}{68527}{y:i}Имате разрешение за един час.|- Предостатъчен ми е. {68859}{68885}Да? {68891}{68927}Шампанско за примадоната. {68950}{68973}Аз ще го взема. {69817}{69847}Намерих го. {70683}{70704}Хванете я! {72970}{73003}Попаднахме в засада. {73092}{73210}Ако искат война, ще получат война! {73267}{73311}Браво!|Браво! {73317}{73354}Браво!|Браво! {73369}{73399}Приемете комплиментите ми,|малка госпожице. {73403}{73440}Благодаря ви, че свършихте|мръсната работа. {73443}{73488}Не бих могъл сам да се справя по-добре. {73535}{73566}Подай ми камъните. {74524}{74547}Никой да не мърда! {74554}{74589}Завземам кораба! {74695}{74720}Горе ръцете! {75083}{75132}Руби! Руби! {76367}{76393}Тази музика съм я чувал. {76463}{76514}Да сменим ритъма. {76668}{76696}Дами и господа, нещо става. {76699}{76719}Мисля, че ни атакуват. {76723}{76750}{y:i}Навсякъде са. {76755}{76827}{y:i}Виждам един от тях.|{y:i}Те са войници и са грозни. {76834}{76914}{y:i}Имат големи зъби,|{y:i}големи чела и смърдят. {76919}{76939}Мангалори. {77011}{77067}Правителството ме изпрати,|за да ви помогна. {77069}{77136}Ако някой чува това,|да дойде да ме спаси. {77137}{77159}Аз съм на първия ред. {77219}{77258}Трябва да й дадете камъните. {77271}{77312}На кого?|- На петият елемент. {77336}{77430}На божественото същество, изпратено|на Земята, за да спаси Вселената. {77442}{77490}Лилу? {77523}{77587}Но тя е по-крехка,|отколкото изглежда. {77612}{77640}Има нужда от помощта ти... {77683}{77707}и любовта ти. {77733}{77806}Иначе ще умре. {77857}{77940}Не, не, дръж се. {77943}{77968}Помощ! {78149}{78185}Ако искаш да се свърши нещо, {78211}{78240}свърши си го сам. {78282}{78347}Хайде де, скъпа.|Не можеш да умреш. {78358}{78382}Събуди се!|Къде са камъните? {78388}{78414}Какво?|- Камъните... {78416}{78440}Къде са? {78462}{78492}Камъните... {78821}{78847}Не са тук. {78878}{78911}Камъните, къде са? {78976}{78995}В мен. {79019}{79035}Какво? {79055}{79070}Какво? {79211}{79239}О, Господи, Корбен. {79242}{79283}Корбен, още един идва. {79286}{79321}Мисля, че трябва да тръгваме. {79323}{79357}Една минута. Една минута. {79359}{79386}Хей, ти! {79421}{79447}Казах ти. {79463}{79502}Не съм с него.|- Къде е другия? {79572}{79599}Казах "една минута". {79614}{79638}Руби, дръж пистолета.|- Моля? {79643}{79690}Дръж пистолета.|- И какво правя? {79692}{79717}Хайде, хвани го. {79722}{79763}Хвана ли го?|Добре, дръж го сега. {79768}{79818}И какво правя?|- Ако мръдне, натисни спусъка. {79867}{79900}Не ми е добре.|Не ми е добре, Корбен. {79903}{79948}Камъните са "в мен". {80194}{80247}Имам главоболие.|Не съм на себе си. {80607}{80631}Руби! {80699}{80746}Съжалявам. {80753}{80778}Мислиш ли, че ще се оправи? {80961}{81025}О, Господи, Корбен.|Идва още един. {81072}{81123}По дяволите.|Идват трима. {81199}{81259}Пази това|с цената на живота си {81262}{81293}или ще станеш като него.|Ясно? {81303}{81324}Ясно. {81329}{81357}Абсолютно? - Да. {81362}{81419}Това ли е представата ви|за дискретна операция? {81423}{81482}Не се тревожете.|Познавам си човека. {81489}{81511}Ще оправи всичко. {81666}{81691}Мърдай! {81839}{81854}Добре. {82171}{82195}Мърдай!|Мърдай! {82250}{82304}О, Господи.|О, Боже мой. {82318}{82359}Дами и господа... това е поразително. {82408}{82443}Дай на мен. {82619}{82704}О, Господи. Корбен Далас, моя човек,|е в беда. {82771}{82810}Рей! {82868}{82890}Пистолета! {82925}{82975}Дай ми пистолета. {82979}{83038}Аз ще отида... {83043}{83105}да се опитам да видя|нещо по-отблизо. {83513}{83550}Да, пистолета.|Да. {83786}{83805}Благодаря, Рей. {83824}{83877}Не стреляйте! Не стреляйте! {83887}{83929}Не съм въоръжен!|- Ставай! {83933}{83960}Не сте хванали когото трябва! {83979}{84039}Не стреляйте! Не съм въоръжен. {84134}{84195}О, Господи.|- Аз съм на почивка. {84201}{84268}Не ме застрелвайте, моля ви.|Аз съм на почивка. {84324}{84389}Аз спечелих... състезанието.|Крокети "Джемини" до... {84407}{84434}Флостън Перъдайз. {84506}{84527}Слез. {84579}{84603}Почакайте малко. {84609}{84634}Слез. {84682}{84714}Опитва се да ми каже нещо. {84719}{84741}Слез. {84755}{84776}Добре. {85089}{85132}Съжалявам, мой човек. {85304}{85344}Корбен! {85354}{85378}Къде си? {85436}{85488}О, Господи.|О, Господи. {85495}{85527}Идват. {85634}{85667}Не мърдай.|- Какво? {85900}{85944}Какво правиш? {85948}{85993}Брой до 10. {86168}{86183}Корбен!|- Какво! {86191}{86227}Бомба ли беше това?|- Млъквай и брой! {86230}{86298}1, 2, 3, 4, 5... {86311}{86442}6, 7, 8, 9!!! {87005}{87026}10 {87171}{87261}Много съм много разочарован. {87289}{87337}Корбен, какво търсиш? {87346}{87369}Контролната стая {87423}{87453}Това е.|- Аз ще чакам там. {87455}{87475}Да тръгваме. {87575}{87617}Тишина!|Тишина! {87647}{87670}Вие ли командвате? {87712}{87738}Колко са там? {87771}{87797}Не знам.|- Да преброим. {87897}{87932}Седем отляво.|Пет отдясно. {88099}{88147}Четири от дясно.|Двама отляво. {88178}{88236}Да намерим водача.|Няма да се бият без водача си. {88255}{88320}Още един изстрел и ще започна|да убивам заложници. {88340}{88359}Това е водачът. {88365}{88413}Пратете някого да преговаряме. {88463}{88525}Аз...|аз никога не съм преговарял. {88531}{88602}Имаш ли нещо против да опитам?|- Не, не, разбира се. {88623}{88668}Пращаме някого да преговаря. {88901}{88931}Някой друг да иска да преговаряме? {88952}{89021}Къде се е учил да преговаря така? {89030}{89053}Чудя се. {89182}{89199}Руби! {89235}{89283}Мислех, че е умрял.|- Учителю! {89296}{89370}Не беше нищо особено.|Просто помогнах. {89382}{89462}Дами и господа,|аз съм Руби Род... все още жив. {89465}{89519}{y:i}Какво ти става? {89529}{89563}{y:i}Боли! {89697}{89786}Разбирам,|че сигурно си ми ужасно ядосан, {89791}{89852}но аз се боря за доблестна кауза. {89855}{89886}Да, опитваше се да спасиш света. {89896}{89914}Спомням си. {89942}{89984}Точно сега се опитвам|да спася Лилу. {89990}{90009}Лилу е в беда? {90014}{90047}Кога Лилу не е била в беда? {90066}{90122}Къде е това?|- Стаята на примадоната. {90140}{90159}Лилу. {90261}{90278}Тук съм, хайде. {90372}{90438}Как се оказваш|в такива положения? {90470}{90486}Хайде. {90573}{90624}Тук съм. Всичко е наред.|Всичко вече е наред. {90628}{90668}Слушай. {90742}{90816}Взех камъните.|Само полека, нали? {90881}{90958}Мой човек, какво е това нещо|с тези числа по него? {91109}{91155}Бо.. Бом... {91160}{91208}Не, не, не, не... {91213}{91273}Ако беше бомба, алармите щяха да се включат, {91275}{91341}защото тези хотели имат детектори за бомби. {91399}{91454}{y:i}Това е тревога първа степен. {91458}{91559}{y:i}От съображения за сигурност,|{y:i}хотелът трябва да бъде евакуиран. {91575}{91687}{y:i}Насочете се спокойно|към спасителните лодки... {91695}{91733}Запазете спокойствие!|{y:i}...които се намират в главните зали. {91866}{91923}Знаеш как да спреш това, нали? {91980}{92000}Корбен? {92063}{92146}{y:i}Две минути до пълното евакуиране. {92215}{92255}Върнете се!|- Евакуация!|Евакуация! {92264}{92340}Съжаляваме, не можете|да останете тук. Има бомба в хотела. {92459}{92479}Знам. {92854}{92951}Не искам да умра.|- Влизай. {93078}{93153}{y:i}Една минута до пълното евакуиране. {93269}{93287}Насам. {93359}{93409}{y:i}45 секунди. {93487}{93515}Сложи й колан. {93647}{93707}Можеш ли да управляваш това? {93709}{93739}Като да караш такси. {93855}{93894}Как ще минем през вратата? {94227}{94272}{y:i}15 секунди. {94384}{94467}{y:i}10, 9, 8... {94480}{94578}{y:i}7, 6, 5... {94986}{95017}За честта. {95130}{95147}О, не. {95176}{95204}Дръжте се! {95731}{95759}Като да караш такси. {95809}{95865}Часът е 19:00,|време за новини. {95874}{95911}Ще бъдем заедно утре|за нови приключения. {95934}{95962}{y:i}Край на предаването. {95995}{96031}Това е най-доброто ми шоу. {96113}{96132}Г-н Президент. {96138}{96182}Майор Далас|е с петте елемента на борда {96184}{96238}и свещеникът ги води към храма. {96359}{96391}Спасени сме. {96780}{96828}Примадоната каза,|че трябва да се грижа за теб. {96871}{96923}Хората постъпват толкова странно. {96933}{96956}Какво имаш предвид? {97003}{97098}Всичко което сте създали, се използва за разрушение. {97155}{97183}Наричаме го човешка природа. {97187}{97231}Това от екрана ли го научи? {97239}{97313}Още не съм свършила.|До буквата "С" съм. {97330}{97351}"С" е добре. {97374}{97409}Някой хубави думи започват със "С". {97419}{97439}Като например? {97510}{97531}Смел. {97551}{97572}Силен. {97646}{97674}Съвършена. {97967}{98014}{y:i}Разбира се, за Мънро! {98057}{98084}Г-н Президент... {98090}{98116}Какво има сега? {98196}{98223}Имаме проблем. {98363}{98393}Как така се приближава? {98398}{98455}Не само се доближава,|движи се с ужасна скорост, {98458}{98491}едвам я следваме. {98594}{98663}Имате ли представа|накъде се е насочило? {98836}{98906}Корбен, генералът е на телефона. {98926}{98953}Давам ви президента. {98995}{99065}Майор Далас, първо искам|да поздравя един воин. {99073}{99129}Вие сте блестящ пример за тази армия. {99131}{99180}{y:i}От името на Федерацията...|- Г-н Президент. {99183}{99227}Кога ще дойдете до същността? {99313}{99397}Огнена топка с диаметър 1200 мили|се е насочила към Земята {99406}{99439}{y:i}и нямаме представа как да я спрем. {99444}{99472}{y:i}Това е проблемът. {99563}{99592}Колко време имаме? {99621}{99709}Ако скоростта й се запази,|час и 57 минути. {99727}{99768}Ще ви се обадя след два часа. {99784}{99841}Ало? Ало? {100266}{100286}ВОЙНА {101540}{101573}Току що се приземиха в пустинята. {101629}{101663}Добра работа, Дейвид. {101711}{101758}Сложи я в центъра.|- Къде? Тук ли? {101948}{101974}Разпознавате ли ги, отче? {101983}{102046}Това трябва да е огън. {102065}{102107}Знаете ли как работи това?|- На теория. {102110}{102195}Четирите камъка|трябва да са по краищата. {102207}{102238}Петият елемент|трябва да е в средата {102249}{102306}и тогава оръжието срещу злото|трябва да работи. {102339}{102386}Никога не сте го виждали да работи? {102402}{102453}Всяко оръжие има упътване. {102461}{102491}Сигурен съм, че и това има. {102707}{102732}Това е. {102742}{102776}Символите да съвпаднат!|Бързо! Бързо! {102810}{102826}Вятър. {102880}{102915}Мой човек, какво правиш? {102928}{102963}Какво?|- Какво правиш? {103009}{103047}Опитвам се|да те оставя в шоу бизнеса. {103140}{103159}Огън. {103204}{103221}Готово. {103230}{103252}И сега? {103259}{103310}Сега трябва да ги отворим. {103351}{103419}И знаете как става това, нали?|- Теоретично... {103475}{103489}Не. {103616}{103644}Лилу, скъпа, събуди се. {103655}{103679}Трябва да ни помогнеш. {103686}{103742}Как се отварят камъните? {103787}{103819}Вятърът духа. {103866}{103926}Огънят гори.|- Да, знам това. {103943}{103982}Как се отварят тези камъни? {103997}{104016}Дъждът... {104105}{104133}вали. {104317}{104338}Какво значи това? {104351}{104397}Мисля че... {104403}{104433}Може би е ребус.|- Какво? {104443}{104464}Игра или нещо такова. {104471}{104545}Ако не отворим тези камъни|до пет минути, сме мъртви. {104547}{104580}Мъртви?|- Да, мъртви. {104891}{104914}Твърде е късно. {104967}{105002}Изгубихме връзка с тях. {105010}{105029}Три минути. {105077}{105111}Мисля, че моя е счупен. {105119}{105151}Защо ми се падна счупения? {105355}{105379}Никога няма да се справим. {105512}{105568}Помръдна. {105611}{105639}Покажи ми какво направи.|- Нищо. {105642}{105670}Покажи ми какво направи.|- Нищо. {105673}{105755}Млъкни, млъкни!|Покажи ми какво направи, {105757}{105791}стъпка по стъпка. {105793}{105831}Стоях тук.|- По-бързо. {105834}{105892}Сложих си ръцете отгоре - ето така, {105900}{105927}и казах... {105963}{105989}"Никога няма да се справим". {106050}{106066}И това ли е? {106289}{106306}Корбен, мой човек. {106337}{106352}Вятър. {106384}{106441}Тя каза|"Вятърът духа". {106625}{106653}Всеки да вземе по един камък. {106672}{106736}Вода за водата. Огън за огъня.|Земя за Земята. Хайде! {106800}{106813}Земя. {106833}{106861}Отвори другия. {107250}{107268}Корбен, мой човек, {107280}{107340}нямам огън. Нямам кибрит.|Случайно да ви се намира? {107343}{107382}Отказах цигарите. {107385}{107423}Отче, пушите ли? {107430}{107460}Имаш ли кибрит? {107467}{107496}Трябва ни огън. {107524}{107549}Ще умрем. {107743}{107765}Не дишайте. {108236}{108253}Огън. {108279}{108297}Една минута. {108302}{108340}Хайде, Лилу. {108347}{108379}Събуди се. Събуди се. {108381}{108409}Сега си ти. {108440}{108466}Да защитавам живота {108507}{108547}до смърт.|- Не, Лилу. {108550}{108618}Слушай ме! {108625}{108671}Знам че си много уморена. {108678}{108720}Ще те заведа на почивка. {108723}{108772}Истинска почивка, само ти и аз. {108777}{108831}Но ако не направиш нещо сега,|всички ще умрем. {108839}{108855}Разбираш ли? {108863}{108935}Какъв е смисъла да спасяваме живота,|като виждам какво правите с него? {108955}{109013}Ще навлезе в атмосферата|след 40 секунди. {109056}{109103}Права си. {109119}{109140}Има някои неща, {109151}{109207}много красиви неща,|които си струва да се спасят. {109221}{109246}Красиви неща. {109291}{109312}Като любовта? {109330}{109375}Да, любовта.|Това е добре, добре е. {109378}{109431}Това е добър пример.|Любовта си струва да се спаси. {109462}{109487}Не познавам любовта. {109554}{109578}Не познавам любовта. {109584}{109625}Създадена съм да защитавам,|не да обичам. {109639}{109700}Няма друга полза от мен. {109703}{109750}Грешиш, грешиш. {109794}{109851}Аз имам нужда от теб.|Много се нуждая от теб. {109907}{109924}Защо? {109978}{110041}Защото... {110069}{110115}Кажи й, Корбен. {110173}{110220}Кажи ми.|Моля те. {110220}{110260}Защо се нуждаеш от мен? {110303}{110323}Защото... {110339}{110358}Кажи ми. {110419}{110447}Кажи ми. {110463}{110490}Защото те обичам. {110524}{110565}Обичам те. {110656}{110696}10, 9, {110702}{110807}{y:i}8, 7, 6, 5... {110812}{110915}{y:i}4, 3, 2, 1. {111831}{111921}{y:i}Скенерите потвърждават,|че тъмната планета е мъртва. {111946}{112012}Планетата изглежда е спряла|на 62 мили от повърхността. {112322}{112370}Какво ти е бе?|Защо пищиш? {112376}{112426}На всеки пет минути има бомба|или нещо такова. {112443}{112466}Аз си отивам. {112814}{112838}Г-н президент. {112850}{112916}Нека ви представя проф. Мактилбърг,|който управлява центъра. {112921}{112972}За мен е чест,|г-н президент. {112979}{113006}Къде са двамата ми герои? {113015}{113065}Бяха много уморени от преживяното {113067}{113105}и ги поставихме в реактора тази сутрин. {113111}{113157}Имам 19 срещи след тази. {113159}{113219}Нека видя дали са се възстановили. {113223}{113239}Благодаря. {113258}{113308}Ще ги видим след минута. {113507}{113522}Те... {113573}{113611}не са готови. {113627}{113681}Имат нужда от... още пет минути. {113687}{113752}Имате 20 секунди. {113755}{113776}Не, госпожо, ще опитам. {113784}{113799}Кой е? {113810}{113850}Някаква жена.|Твърди, че е майката на Корбен. {113853}{113871}Дай я тук. {113912}{113971}Госпожо Далас, говори президентът. {113976}{114006}От името на Федерацията {114009}{114035}бих искал да Ви благодаря...|- О, моля ти се. {114038}{114068}{y:i}Това дори не звучи|{y:i}като неговия глас. {114071}{114128}{y:i}Президентът е идиот,|{y:i}а ти не звучиш като идиот. {114139}{114194}{y:i}Ако не искаш да говориш с майка си,|{y:i}просто ме избягвай, както обикновено. {114199}{114235}{y:i}Ще се хвърля под някоя кола, {114238}{114305}{y:i}ще се завържа за леглото... {114806}{114846}Превод и субтитри:|Георги Йорданов {114866}{114966}Редакция и тайминг:|WIGGER Scary-Team ®