{1088}{1175}Брус Уилис {1200}{1288}Гари Олдман {1313}{1401}Иан Холм {1425}{1512}Мила Йовович {1537}{1625}Крис Тъкър {1648}{1737}и|Люк Пери {1853}{1971}П Е Т И Я Т Е Л Е М Е Н Т {2250}{2315}Музика|Ерик Сера {2844}{2909}Оператор|Тиери Арбогаст {2942}{3015}Сценарий|Люк Бесон и Робърт Марк Кеймън {3541}{3618}Режисьор|Люк Бесон {3854}{3901}Египет,|1914 година {3979}{4181}Идва, идва! {4649}{4723}Азиз.|Азиз. {4799}{4835}Азиз, светлина! {4868}{4909}Азиз, светлина! {4941}{4959}Добре. {5003}{5031}Започваме отначало. {5078}{5122}"Когато трите планети|са в затъмнение, {5124}{5178}черната дупка се отваря като врата. {5186}{5277}Идва злото, носейки ужас и хаос." {5286}{5320}Виждаш ли змията, Били? {5342}{5399}Първичното зло.|Нарисува ли змията? {5401}{5442}Нарисувах всички змии. {5451}{5546}Кога трябва да се случи|това със змията? {5553}{5623}Ако това е петица... {5623}{5693}а това - единица... {5808}{5848}на всеки 5000 години. {5870}{5921}Значи имам още малко време. {6112}{6159}Донесъл си им вода. {6179}{6207}Добро момче.|Аз ще им я занеса. {6213}{6277}Върви с бога.|Да те пази от злото. {6333}{6414}Тук виждаш различни хора|или символи на хора, {6420}{6470}събиращи четирите елемента|на живота: {6476}{6570}вода, огън, земя, въздух около петият. {6595}{6687}Петият... елемент. {6771}{6796}Прости ми, Господи. {6812}{6842}Вече знаят твърде много. {6967}{7003}Отче. {7013}{7054}Как сте? {7058}{7090}Добре. Имате ли чаши?|- Разбира се. {7092}{7171}Толкова се радвам да ви видя!|Това е най-странното нещо. {7174}{7229}То е най-великото откритие|в историята. {7231}{7310}Ще станете знаменитост. {7315}{7342}О, да, да.|Съжалявам. {7416}{7463}Това е като боен план. {7472}{7513}Тук е доброто. {7513}{7543}А тук е злото. {7548}{7641}А тук, оръжие срещу злото. {7698}{7727}Ще бъда известен. {7770}{7819}Да вдигнем тост за вашата слава. {7826}{7893}За славата. {7893}{7933}Наздраве. {8018}{8059}Тост не се вдига с вода. {8065}{8127}Били, в сака ми има Грапа. {8406}{8472}А това не го разбирам.|Може би е нещо... {8498}{8574}праисторическо.|Не знам. {8604}{8676}Почакайте. Ето... {8883}{8902}{y:i}Вижте, вижте. {9174}{9194}Те са тук. {9337}{9431}Този човек, това перфектно създание... {9459}{9498}Знам, че това е ключа.|Знам го. {9656}{9727}Тази божествена светлина|за която говорят. {9727}{9775}Какво е божествена светлина? {9801}{9835}Азиз, светлина! {9880}{9918}Много по-добре.|Благодаря. {10323}{10345}Господарю. {11372}{11461}Отче, това е най-невероятното нещо,|което някога съм виждал. {11463}{11483}Не мислите ли? {11574}{11648}Германци ли сте? {11738}{11805}Господарю, знам, че беше на път|да открие всичко. {11825}{11847}Но не се тревожете. {11851}{11876}Дойдох навреме. {11902}{12025}Свещенико, ти и тези преди теб ни служихте добре. {12035}{12074}Но наближава война. {12079}{12157}Камъните вече|не са в безопасност на Земята. {12575}{12654}Това... наистина е поразително. {13412}{13448}Петият елемент. {13506}{13538}Вземете камъните. {14522}{14618}Господарю, ако вземете оръжието,|ще останем беззащитни {14618}{14643}когато злото се върне. {14649}{14758}След 300 години, когато се върне злото, {14767}{14814}ще се върнем и ние. {15003}{15030}О, професоре. {15064}{15080}Професоре. {15257}{15277}Не мърдайте! {15324}{15351}Имам пистолет! {15358}{15386}Не разбираш ли? {15415}{15458}Те са ни приятели.|- Приятели? {15472}{15555}Отче, те убиха професора.|Те са чудовища! {15557}{15583}Ще ти обясня всичко. {15597}{15633}Вие сте с тях?|- Погледни ме! {15643}{15693}Аз съм твой приятел. {15703}{15751}Не, отче.|- Били, погледни ме! {15763}{15858}Моля те, остави пистолета на земята. {15897}{15913}Били, не! {16091}{16146}По-бързо! Стената се затваря! {16151}{16194}Мисията ти сега е: {16201}{16293}предай познанието на следващия|свещеник, така както бе предадено на теб. {16295}{16380}Ще сторя както наредите, но...|}По-бързо, все още имате време. {16390}{16440}Времето не е от значение. {16440}{16490}Само животът има значение. {16833}{16933}Ще изпълня мисията си!|Можете да разчитате на мен! {17018}{17094}Ще предавам знанието|до вашето завръщане. {17656}{17724}{y:i}300 години по-късно {17787}{17812}Все още нищо?|- Не. {17819}{17870}Нито дори температура?|- Анализаторите са развалени. {17873}{17943}Единият показва един милион градуса,|а другият - минус 5000. {17959}{17977}Да видим. {18394}{18420}Приема форма. {18880}{18910}Изпратете совалката. {18944}{18969}Дами и господа, {18987}{19033}Президентът|на Федералните територии. {19110}{19158}В ефир с генерал Стейдърт|след 30 секунди. {19344}{19406}Запазих ви място, отче. {19472}{19530}Президентът е на линията.|- На позиция сме. {19536}{19586}Имам среща с Висшия съвет. {19591}{19611}Само фактите. {19614}{19680}Все още няма резултати|от химичния и молекулярен анализ. {19689}{19716}Апаратурата се побърка. {19719}{19765}Започваме термоядрено сканиране. {19773}{19834}Искате да кажете,|че не знаете какво е това. {19839}{19897}Знаем само, че продължава да нараства. {19907}{19923}Препоръки? {19931}{20002}Философията ми е -|първо стреляй, после задавай въпроси. {20005}{20046}Не обичам неканени гости. {20073}{20098}Добре тогава. {20103}{20131}Г-н президент? {20174}{20184}Да? {20192}{20266}Свещеник Вито Корнелиус,|експерт по астро-феномени. {20289}{20377}Предлагам ви различна теория, сър. {20412}{20436}Имате 20 секунди. {20590}{20672}Представете си, че това... {20682}{20756}нещо не е нещо|което може да се идентифицира, {20746}{20781}защото така предпочита. {20783}{20851}Където има живот,|то носи смърт. {20893}{20941}Защото е злото.|Абсолютното зло. {20947}{20982}Още една причина да стреляме първи. {20991}{21039}Злото довежда зло, г-н президент. {21058}{21105}Стрелбата само|ще го направи по-силно. {21219}{21270}Сондата ще достигне|обекта след 5 секунди. {21391}{21426}нарастване с 27%. {21430}{21497}Теорията ви е интересна,|но нямаме време за нея. {21502}{21588}Времето няма значение.|Само животът е важен. {21591}{21645}Прав сте.|Точно това ще направим. {21655}{21725}Ще защитим живота на 200 милиарда|от нашите съграждани. {21737}{21766}Имате разрешение за стрелба. {21771}{21851}Централните оръдия|заредени с ракети 120-ZR. {21995}{22037}Обектът е на прицел. {22039}{22079}Структурата на повърхността|стана плътна. {22090}{22137}Мисля, че се готви за атака.|Това показва интелигентност. {22141}{22235}Най-ужасният интелект,|който можете да си представите. {22302}{22325}120-ZR, заредени. {22359}{22433}Корабът е в бойна позиция.|Ракетите са заредени. {22457}{22486}Стейдърт.|{y:i}Да, сър. {22510}{22528}Колебая се. {22535}{22568}А аз не, г-н президент. {22819}{22834}Стейдърт! {22865}{22880}Какво стана? {22888}{22926}Стейдърт, чувате ли ме? {22939}{22982}Разрушихте ли го? {22989}{23018}На път съм да го сторя... {23163}{23225}Планетата увеличи диаметъра си с 200%. {23235}{23267}Движи се към кораба. {23396}{23449}Какво имаме,|което да е по-мощно от 240? {23453}{23470}Нищо, сър. {23499}{23538}Стейдърт, чуваш ли ме? {23565}{23636}Разкарайте се от там.|Не искам инцидент. {23641}{23699}{y:i}Чуваш ли ме? {23706}{23739}{y:i}Махайте се от там!|{y:i}Чуваш ли, Стейдърт? {23747}{23786}{y:i}Разбра ли?|{y:i}Слушай! {23808}{23855}Говори Президентът, това е заповед. {23925}{23976}{y:i}Разбра ли ме?|{y:i}Чуваш ли ме? {23989}{24042}{y:i}Разкарай се от там! {24063}{24083}Мили Боже! {24639}{24674}{y:i}4 на ден. {24933}{24963}ПАЗИ ЧИСТО {24980}{24996}Опитвам се! {25027}{25075}{y:i}Целта ми е да ги откажа. {25214}{25234}Станах. {25291}{25330}Добре, станах. {25351}{25368}Господи... {25451}{25502}{y:i}Ей, Далас, Фингър е. {25520}{25539}Здравей, скъпа. {25549}{25609}{y:i}И аз те обичам, майоре. {25609}{25625}{y:i}Не си ме наричал така|от началното обучение. {25635}{25665}Говорех на котката. {25672}{25758}{y:i}Забравих, че предпочиташ котката си|{y:i}пред истинските неща. {25781}{25817}Котката поне се връща. {25819}{25882}{y:i}Още ли се тормозиш|за тази пачавра? {25884}{25911}{y:i}Има милиони жени навън. {25914}{25942}Не искам милион. {25964}{25989}Искам само една. {26023}{26046}Съвършената. {26058}{26086}{y:i}Тя не съществува, майоре. {26104}{26132}Да, знам. {26157}{26184}{y:i}Какво? {26195}{26220}Твоя снимка. {26223}{26255}{y:i}Как изглеждам?|- Като лайно. {26259}{26294}{y:i}Трябва да е стара снимка. {26299}{26375}{y:i}Донеси ми справката си за 6 месеца. {26378}{26416}Няма.|{y:i}Веднага. {26423}{26446}Не ми трябва. {26451}{26512}{y:i}Кой седя до теб цели 1000 мисии? {26518}{26546}{y:i}Знам как караш. {26550}{26647}Фингър, сега карам такси,|а не космически изтребител. {26660}{26744}{y:i}Кажи ми, колко точки|{y:i}са ти останали в книжката? {26757}{26836}{y:i}Майоре, колко точки?|- Поне 50. {26852}{26907}{y:i}Знаеш ли какво? Трябва|{y:i}да се научиш да лъжеш по-добре. {26907}{26943}{y:i}Ще се видим довечера. {27062}{27110}{y:i}Добре дошли в рая. {27112}{27202}{y:i}Добре дошли във Флостън Перъдайз.|{y:i}Аз съм Руби Род {27204}{27307}{y:i}и в пет ще ви съобщя на живо победителят|{y:i}от състезанието на крокети "Джемини"! {27312}{27385}{y:i}Победителят идва с мен|{y:i}за два дни във Флостън Перъдайз. {27388}{27442}{y:i}Настройте се на радио "Космос". {27457}{27506}Не гледай телевизия по цял ден.|Това ще ти разяде мозъка. {27526}{27561}{y:i}За един съвършен свят. {27673}{27720}Давай парите!|- Отдавна ли чакаш? {27723}{27781}Достатъчно отдавна.|Давай парите. {27793}{27819}Това да не е Z-140? {27842}{27871}Олекотен титаний. {27878}{27913}Невропаралитичен щурмови модел. {27963}{27994}Късмет, че не е заредена. {28044}{28067}Не е заредена? {28077}{28169}Трябва да натиснеш този жълт бутон,|за да я заредиш. {28276}{28294}Не бързай. {28373}{28390}Искаш ли аз да... {28496}{28518}Готов си. {28529}{28563}Давай парите! {28724}{28762}Това е много опасно оръжие. {28767}{28834}Може би ще ми позволиш|да го окача тук. {28867}{28897}Нямаш нищо против, нали?|- Никак. {28901}{28955}Сигурен ли си?|- Не, вземи го. {28971}{28999}Не ми трябва! {29131}{29158}Страхотна шапка. {29166}{29186}Харесва ли ти? {29211}{29226}Господи! {29389}{29426}{y:i}Поставете свидетелството си за управление. {29431}{29471}Да, минутка само. {29513}{29562}{y:i}Добре дошъл, г-н Далас. {29588}{29618}Добро утро. {29621}{29658}Добре ли спа?|Аз също. {29671}{29732}Имах ужасен кошмар.|{y:i}Тяга 2-X-4. {29834}{29898}{y:i}Останали са ви 5 точки в книжката. {29901}{29947}Да, благодаря ти че ми напомни. {29986}{30026}{y:i}Приятен ден. {30071}{30090}Защо не? {30303}{30331}Имате 48 часа. {30339}{30373}Толкова време му е нужно,|за да се адаптира {30373}{30410}към нашите условия на живот. {30412}{30454}И после?|- После ще е твърде късно. {30460}{30533}Целта на това нещо|не е да се бие за пари или власт, {30596}{30669}а да унищожава живота.|Всички форми на живот. {30678}{30752}И ми казвате, че няма нищо,|което да го спре? {30768}{30795}Има само едно нещо. {30923}{31001}{y:i}Мондошиваните притежават оръжие,|с което да се защитават от злото. {31015}{31110}Четирите елемента, събрани около пети. {31131}{31234}Върховното същество, последния войн,|създаден да защитава живота. {31248}{31322}Заедно те формират|"светлината на създанието", {31327}{31404}която може да доведе живота в най-|далечните краища на вселената. {31419}{31506}Но, ако злото стои там... {31563}{31581}Тогава какво? {31598}{31632}Тогава светлината става мрак. {31651}{31676}А животът, смърт... {31695}{31711}завинаги. {31778}{31882}Мондошивански кораб иска разрешение|да влезе в наша територия. {31922}{31997}Предайте им разрешение за влизане|и най-горещите ни поздрави. {32015}{32028}Благодаря. {32044}{32080}{y:i}Разрешение за влизане дадено. {32475}{32510}Време е за шоу. {33531}{33552}Загубени сме. {33595}{33670}Акнот, свързахме се със Земята. {33748}{33778}Офисът на г-н Зорг. {33791}{33817}{y:i}Акнот е. {33831}{33894}Толкова се радвам да те чуя, Акнот. {33919}{33961}{y:i}Мисията е изпълнена. {33997}{34060}{y:i}Ще имате това, което искате|до няколко часа. {34091}{34142}Добре.|Ще се видим във фабриката ми. {34161}{34212}Атаката беше от два|нерегистрирани изтребителя. {34219}{34279}Затворете всички граници|и обявете обща тревога. {34286}{34319}Опитайте се да се свържете с Мондошиваните. {34322}{34357}Дължим им обяснение. {34364}{34428}Триста години чакане напразно. {34464}{34506}Отче, приберете се и си починете. {34508}{34524}Не. {34548}{34571}Мондошиваните... {34585}{34643}Аз съм тяхната свръзка.|Те ще дойдат за мен. {34646}{34700}Това е правителствена работа. {34704}{34735}Ще ви държа в течение. {34804}{34864}Спасителният екип докладва|от мястото на катастрофата. {34871}{34921}Някакви оцелели?|- Само един. {35019}{35048}Наричаш това оцелял? {35053}{35103}Няколко клетки са все още живи.|Повече отколкото ми е нужно. {35106}{35144}Идентифицирахте ли го?|- Опитахме. {35147}{35182}Компютърът излезе извън скалите. {35184}{35250}Нормалните човешки същества|имат 40 мемогрупи ДНК, {35253}{35318}което е достатъчно|за запазването на всеки вид. {35323}{35410}Този има 200 000 мемогрупи. {35507}{35550}Звучи като игра на природата. {35560}{35610}Да, нямам търпение да се срещна с него. {35813}{35843}Добре ли сте, генерале?|Насам. {35871}{35890}Извинете. {36021}{36071}Генерале, искам да ви покажа нещо. {36094}{36201}Това е нормална човешка ДНК верига.|Вие, аз, всички, разбирате ли? {36217}{36236}Вижте това. {36277}{36348}Композиционните елементи на неговата|ДНК верига са като нашите. {36351}{36433}Просто са повече|и с безкрайна генетична памет. {36439}{36498}Сякаш това същество е било разработено. {36598}{36642}Съществува ли някаква опасност?|- Не, не, не. {36644}{36688}Минахме го през детектора. {36691}{36776}Клетката е,|поради липса на подходяща дума... съвършена. {36822}{36857}Продължавайте. {36879}{36922}Най-добре ще е г-н Съвършенство да е учтив. {36922}{36956}Иначе ще го превърна в храна за котки. {36977}{36998}Започвайте. {37769}{37795}Тъканна обработка. {38131}{38186}10 секунди|до ултравиолетовата защита. {38346}{38369}Това е последната фаза. {38372}{38432}Клетките са бомбардирани с атоми, {38435}{38492}което принуждава тялото да реагира. {38495}{38524}Това означава образуване на кожа. {38536}{38552}Чудесно. {38695}{38743}Реконструкцията завършена. {38831}{38857}Махнете щита. {39077}{39126}Казах ви.|Съвършено. {39335}{39362}Термални превръзки. {39471}{39562}Аз бих искал няколко снимки... {39598}{39620}за архива. {41091}{41117}Какво казва тя?|- Не знам. {41119}{41158}Активирайте гласовия детектор. {41467}{41514}Това нещо стабилно ли е? {41519}{41551}Нечупливо.|- Добре. {41801}{41822}Ако искате да излезете, {41845}{41936}трябва да се научите да общувате. {42369}{42390}Обща тревога. {43043}{43060}Съвършена. {43180}{43210}Стълба на 18 {43245}{43299}Двама с мен. Останалите -|в главната вентилационна шахта. {43772}{43788}От тук. {44623}{44679}Госпожо, запазете спокойствие. {44684}{44713}Полиция. {44740}{44776}Няма къде да отидете. {44783}{44878}Обърнете се бавно|и сложете ръцете си на пода. {44889}{44932}Разбирате ли? {45015}{45034}Не разбира. {45635}{45671}Мисля, че ни трябва летящ отряд. {45717}{45802}Говори полицията.|Говори полицията. {45807}{45863}Обработваме вашата идентификация. {45869}{45938}Вдигнете си ръцете и следвайте инструкциите. {46219}{46246}Няма досие. {46465}{46488}Полетя надолу. {46817}{46853}{y:i}Претърпяхте катастрофа. {46857}{46934}Да, знам че катастрофирах,|глупачка такава! {46961}{47011}{y:i}Остана ви една точка в книжката. {47016}{47043}Внимавай! {47052}{47081}Наляво! {47186}{47257}Не мога да повярвам.|По дяволите. {47391}{47413}Има ли оцелели? {47571}{47585}Здрасти. {47684}{47701}Добре ли си? {48379}{48394}Бум. {48402}{48454}Бум.|Да, разбирам "бум". {48485}{48515}Бада бум. {48539}{48595}Голям. {48599}{48666}Голям бада бум. {48714}{48749}Да, голям бада бум. {48752}{48774}Бада бум. {48783}{48846}Голям бум.|Голям бада бум. {48928}{48965}Имаш късмет, че си жива. {49044}{49085}Полицейска проверка. {49103}{49153}Дръжте ръцете си на волана. {49165}{49240}Имате нередовен пътник в автомобила. {49243}{49278}Трябва да я арестуваме. {49297}{49335}Благодарим ви за съдействието. {49343}{49360}Съжалявам, мила. {49377}{49406}Изглежда пътуването ти свърши. {49427}{49449}Отвори вратата. {49512}{49546}Прави каквото ти казват. {49604}{49621}Съжалявам. {50180}{50257}Моля... помогнете. {50277}{50319}Имам само една точка в книжката. {50322}{50418}Трябва ми, за да се върна в гаража|и да направя основен ремонт на таксито. {50418}{50438}Разбираш ли? {50498}{50545}Ще отворите ли пътническата врата? {50581}{50639}Моля... {50694}{50715}помогнете. {50778}{50798}Не мога. {50925}{50949}Повтарям... {50954}{51009}Отворете пътническата врата. {51015}{51056}Да, да, добре. {51076}{51091}Защо не? {51446}{51486}Благодарим за съдействието. {51564}{51586}Помощ. {51635}{51669}Фингър ще ме убие. {51873}{51908}Тревога!|Тревога! {51911}{51956}{y:i}Отнета ви е една точка... {51959}{52000}Да, знам! {52013}{52047}{y:i}... във вашата книжка. {52133}{52166}Толкова е глупаво. {52199}{52262}{y:i}Помогнете в преследването|на жълто такси, ниво 10. {52269}{52310}Отряд 47, идваме... {52320}{52351}след като приключим с обяда. {52420}{52454}Две златни менюта. {52480}{52495}Благодаря. {52499}{52599}Твърде съм стар, уморен и гладен,|за да преследвам някакъв откаченяк. {52649}{52686}Много благодаря. {52779}{52815}И определено съм твърде жаден. {52842}{52878}Варда! {52990}{53016}Извадихме късмет. {53060}{53108}Не започнат ли да те преследват|след миля, въобще не те преследват. {53303}{53326}Може би след две мили. {53356}{53372}Дръж се. {53603}{53684}Г-жо, говоря само два езика -|английски и лош английски! {53745}{53763}Пусни го за проверка {53835}{53889}Много ми се говори с вас, {53891}{53937}но може би ще млъкнете за минута! {53979}{54013}Има блокатор на скенера. {54021}{54054}Значи е крадец на коли. {54068}{54088}Гръмни го. {54191}{54235}Не знам какво си направила,... {54282}{54322}но са много ядосани! {54327}{54342}Дръж се! {54771}{54798}В безопасност сме за малко. {55405}{55496}Искате да играя леко, играя леко.|Искате да играя грубо? {55529}{55557}Хайде, да играем грубо. {55807}{55851}Стигнем ли до мъглата, ще се скрием. {55919}{55949}Ако се доберем до мъглата. {56392}{56450}И как очакват да намерим нещо в тази гадост? {56598}{56685}Ще чакаме тук докато нещата|се уталожат, ако нямаш нищо против. {57021}{57037}По дяволите. {57278}{57297}Добре ли си? {57357}{57378}Свещеник... {57402}{57440}Не ти трябва свещеник, а доктор. {57443}{57459}Ще се оправиш. {57466}{57533}Вито Корнелиус. {57539}{57554}Какво? {57571}{57598}Свещеник. {57690}{57708}Да? {57719}{57774}Търся свещеник. {57778}{57837}Сватбите са долу, синко.|Поздравления. {57916}{57956}Тя не ми е жена.|Тя ми е клиент. {57962}{58014}Търси Вито Корнелиус. {58021}{58050}В указателя пише, че живее тук. {58057}{58124}Да, аз съм,|но не знам коя е тя. {58127}{58183}Никой не знае.|Няма досие, няма I.D. Нищо. {58195}{58254}Има само онази татуировка на ръката си. {58276}{58304}Татуировка? {58483}{58613}Петият... елемент. {58763}{58789}Фингър ще ме убие. {58809}{58845}Хей! Събуди се! {58854}{58895}Ти кой си?|- Аз доведох момичето, помниш ли? {58914}{58928}Червенокосата. {58986}{59057}Падна върху мен и заговори на някакъв странен език. {59062}{59088}Не е странен. {59112}{59140}Това е божественият език. {59144}{59176}Това е най-древният език, {59180}{59249}говорен из Вселената|преди времето да стане време. {59317}{59329}Той е тя. {59342}{59362}А, забелязал си. {59388}{59402}Да. {59549}{59591}Това е чудо.|- Чудо е, че не е мъртва. {59599}{59632}Нямаме време за губене.|Събуди я. {59635}{59677}Но внимателно,|защото тази жена е... {59679}{59754}най-ценното притежание на човечеството. {59765}{59808}Тя е съвършена. {59937}{59953}Съвършена. {60141}{60169}Нещо по-величествено. {60175}{60196}Хей, лейди, {60226}{60240}събуди се. {60520}{60558}Права си, права си, не трябваше да го правя. {60561}{60581}Не трябваше да го правя. {60587}{60666}Той каза да те събудя нежно. {60669}{60735}Права си. {60778}{60808}Мислех си, че може да ме помниш от таксито. {60848}{60862}Помниш ли? {60883}{60950}Бада бум? Голям бада бум? {60955}{61039}Бум?|- Бум. Голям бада бум. В таксито. Виж. {61048}{61094}Карам такси.|Това съм аз. {61110}{61134}Корбен Далас. {61172}{61210}Корбен.|Разбираш ли? {61221}{61235}Ето. {61255}{61279}Вземи го. {61298}{61342}Можеш да ми се обадиш|когато научиш английски. {61424}{61458}Само се шегувам. {61523}{61561}Как се казваш? {61594}{61607}Ти. {61628}{61648}Корбен. {61726}{61801}Лилу Минай Лекарариба-Ламинай-Чай|Екбат Де Себат. {61826}{61857}Добре. {61883}{61912}Всичко това е твоето име? {61952}{61974}Имаш ли... {62019}{62047}по-късо име? {62120}{62136}Късо. {62203}{62227}Корбен Далас. {62310}{62326}Лилу. {62391}{62410}Лилу. {62442}{62511}Корбен, Лилу.|Лилу, Корбен. {62955}{62996}Сигурен ли си, че тя е Божественото същество? {63000}{63039}Абсолютно сигурен. {63044}{63093}Стари приятели. {63111}{63134}Да, права си. {63139}{63196}Помоли я да ми върне оръжието. {63206}{63241}Как ти е името?|- Корбен Далас. {63280}{63341}Благодаря ви, г-н Далас, за помощта. Много благодаря. {63343}{63393}Много бяхте мил,|но момичето има нужда от почивка. {63395}{63442}Имала е дълго пътуване. {63445}{63488}Знам.|Бях там, когато кацна. {63527}{63564}Чакайте, чакайте, отче. {63568}{63609}Тя каза нещо, което не разбрах. {63611}{63641}Не че разбрах останалото, но... {63658}{63689}Какво значи "акта гамат"? {63707}{63746}"Не без мое разрешение". {63768}{63786}Така си и мислех. {63995}{64029}Не трябваше да я целувам. {64171}{64259}О, не. Съжалявам.|Забравих ти храната. {64296}{64353}Какво ще кажеш за малко|хубава китайска храна? {64355}{64390}Добре де, добре. {64399}{64456}{y:i}Приятел, цял ден чакам тук. {64475}{64510}Фингър.|{y:i}- Къде е таксито? {64515}{64563}Колата е в отлична форма. {64567}{64606}{y:i}Отлична.|{y:i}Каква "отлична"? {64611}{64676}{y:i}Познавам те.|{y:i}"Отлична" не е в твоя речник. {64683}{64742}{y:i}Можеш да кажеш на стария си приятел|{y:i}Фингър какво се е случило. {64747}{64790}{y:i}Какво, спасил си планетата ли? {64793}{64867}{y:i}Пак си ударил предната броня.|{y:i}Така ли е? {64871}{64882}Фингър! {64899}{64963}Бях тръгнал да те видя,|и ми падна клиент. {64985}{65043}Един от тези клиенти,|на които не можеш да устоиш. {65055}{65095}{y:i}Колко неустоим? {65315}{65341}1.75... {65372}{65399}сини очи... {65404}{65440}дълги крака, страхотна кожа. {65461}{65506}Нали знаеш.|Съвършена. {65514}{65539}{y:i}Разбирам. {65551}{65594}{y:i}И този съвършен клиент... {65607}{65629}{y:i}има ли си име? {65658}{65718}Лилу. {65912}{65933}Какво прави? {65943}{66017}Изучава историята ни, последните|5000 години, които е изпуснала. {66027}{66062}Дълго е спала. {66349}{66414}Знам, че много й се е струпало,|но нямаме много време. {66440}{66456}Прав си. {66520}{66536}Пиле. {66556}{66571}Добре. {66669}{66693}Пиле. {66819}{66863}Съжалявам|че ви прекъсвам, но... {66872}{66921}куфарчето... {66949}{66970}с камъните... {67023}{67037}Къде е то? {67097}{67116}Откраднато? {67191}{67244}Кой, за Бога,|би сторил такова нещо? {67375}{67395}Извинете ме, сър. {67400}{67450}Съветът е разтревожен|за икономическия спад. {67453}{67515}Възможно ли е да се уволнят 500 000? {67522}{67570}Мислех си за малка компания, {67599}{67631}като някоя от таксиметровите. {67634}{67659}Уволнете един милион. {67667}{67731}Но 500 000... {67841}{67862}Един милион. {67876}{67894}Много добре, сър. {67915}{67943}Съжалявам, че ви обезпокоих. {68191}{68258}Това е за божественото. {68315}{68334}Съжалявам. {68375}{68427}Не знаех размера ви {68435}{68475}и ти намерих тази кутийка за грим. {68483}{68527}Слагате я така. {68561}{68601}Да, имаше един куц мъж... {68632}{68701}дойде тук преди месец,|питаше за камъните. {68710}{68742}Каза, че е търговец на антики. {68821}{68848}Как му беше името? {68919}{68954}Не помня имена. {69099}{69162}Наистина е...|- Съвършена, знам. {69286}{69302}Какво каза тя? {69359}{69405}Каза, че знае къде точно са... {69505}{69579}Скъпи Акнот, какво става|с двата самолета, които взе назаем? {69609}{69633}Акнот, ти ли си? {69647}{69678}Какво грозно лице. {69691}{69715}Не ти отива. {69751}{69767}Махни го. {69842}{69858}Така е по-добре. {69871}{69902}Никога не се срамувай кой си. {69919}{69957}Вие сте воини.|Гордей се с това.. {69967}{70034}И какво като правителството ви изгони? {70048}{70107}Което не те убива, те прави по-силен. {70119}{70174}Времето за разплата дойде. {70217}{70239}ZF-1. {70319}{70374}Лек. Прикладът се нагласява|за по-лесно носене. {70404}{70456}Разглобява се на четири части,|неуловими за рентгенови скенери. {70459}{70509}Дискретен. {70514}{70542}Малко за огневата мощ: {70549}{70630}титаниев затвор, пълнител с 3000 патрона. {70632}{70705}С бутон за повторение,|изобретение на Зорг, е дори по-лесно. {70726}{70742}Един изстрел... {70783}{70851}и повторението изпраща|всеки следващ на същото място. {71026}{71106}И за да се довърши работата,|старите но златни неща на Зорг. {71126}{71146}Ракетомет. {71198}{71223}Стреломет. {71225}{71274}С експлодиращи или отровни глави. {71308}{71326}Много практично. {71331}{71360}Мрежомет. {71403}{71443}Огнепръскачка. {71550}{71567}Любимата ми. {71586}{71693}И за финал,|новата замразителна система. {71903}{71968}Четири пълни сандъка, точно според уговорката. {72009}{72046}Ами ти, скъпи Акнот? {72059}{72111}Донесе ли това,|за което помолих? {72127}{72151}Да. {72299}{72324}Прекрасно. {72440}{72454}Това... {72507}{72552}Това куфарче е празно. {72595}{72618}Празно? {72627}{72682}Празно, обратното на пълно. {72709}{72781}Това куфарче трябваше да е пълно! {72840}{72871}Някой ще ми обясни ли? {72929}{73012}Пазителите дадоха камъните на някого,|на когото могат да се доверят. {73101}{73139}Който пое по друг път. {73192}{73282}Тя трябва да се свърже|с тази личност в един хотел. {73397}{73425}И сега търси адреса. {73447}{73459}Лесна работа. {73516}{73533}Тук. {73643}{73706}Това е планета Флостън,|в съзвездието Ангел. {73763}{73786}Спасени сме. {73798}{73818}Прецакан съм. {73829}{73875}Искахте куфарче.|Донесохме ви го. {73878}{73939}Куфарче с четири камъка в него! {73951}{74005}Не един, или два, или три,|а четири! {74011}{74037}Четири камъка! {74043}{74109}И какво, по дяволите,|да правя с едно празно куфарче? {74113}{74161}Ние сме войни, а не търговци. {74163}{74228}Но можете да броите! {74234}{74250}Погледни ми пръстите. {74253}{74297}Четири камъка, четири сандъка. {74302}{74374}Нула камъка, нула сандъка! {74382}{74421}Събирайте багажа!|Махаме се оттук! {74500}{74542}Рискувахме живота си. {74555}{74626}Мисля, че е редно|да има малка компенсация. {74651}{74732}Значи в края на краищата|сте търговци. {74783}{74857}Остави им един от сандъците|за каузата. {74917}{74945}Не обичам войни. {74951}{74996}Тесногръди, непроницателни... {75002}{75054}и се бият|за безнадеждна кауза - за чест. {75075}{75125}Честта е убила милиони хора.|Не е спасила нито един. {75141}{75168}Ще ти кажа какво харесвам. {75181}{75199}Убиецът. {75206}{75286}Изпечен убиец,|хладнокръвен, чист и методичен. {75291}{75336}Един истински убиец,|като вземе ZF-1, {75343}{75416}би попитал за червения бутон|отдолу на оръжието. {75872}{75905}Доведете ми свещеника. {75967}{76022}Намерих всичко, което трябва|да знаем за Флостън Перъдаиз {76025}{76066}и схемата на хотела. {76070}{76102}Добра работа, синко. {76108}{76150}Сега трябва само да отидем. {76153}{76177}Няма да е лесно. Има голям {76180}{76238}благотворителен концерт утре.|Полетите са пълни от месеци, {76240}{76297}а заради важните гости|хотелът ще е силно охраняван. {76299}{76335}Трябва да има начин. {76445}{76461}Не. {76491}{76506}Аз ще отворя. {76568}{76584}Сватби? {76653}{76716}Не съвсем.|Г-н Зорг би желал да говори с вас. {76723}{76786}Кой?|- Г-н Зорг. {76808}{76830}Жан-Баптист... {76842}{76862}Емануел... {76878}{76894}Зорг. {76973}{77015}Много се радвам|да ви видя отново, отче. {77031}{77074}Сега си спомних за вас. {77104}{77161}Така наречения търговец на антики. {77171}{77204}Радвам се, че си върнахте паметта. {77223}{77249}Защото ще ви трябва. {77317}{77342}Къде са камъните? {77371}{77387}Не знам. {77394}{77455}И да знаех, нямаше|да го кажа на някой като вас. {77462}{77477}Защо? {77503}{77534}Какво ми е лошото? {77540}{77568}Аз се опитвам да запазя живота. {77614}{77644}А вие само... {77662}{77694}искате да го разрушите. {77713}{77737}Отче... {77773}{77802}Много грешите. {77821}{77845}Нека обясня. {77951}{77989}Животът, на който така благородно служите, {77991}{78050}идва от разрушението и хаоса. {78068}{78095}Вземете тази празна чаша. {78100}{78173}Ето я, стои си малка, кротка и скучна. {78185}{78203}Но ако бъде... {78242}{78266}разрушена. {78374}{78409}Вижте тези малки неща. {78415}{78481}Толкова са заети сега.|Забележете как всеки е полезен. {78567}{78649}Какъв прекрасен балет последва,|така пълен с форми и цвят. {78662}{78731}Сега помислете за всички|тези хора, които са ги създали. {78755}{78806}Техници, инженери.|Хора, които {78812}{78856}ще нахранят децата си довечера, {78859}{78907}така че тези деца ще могат|да пораснат и да имат деца... {78910}{78980}и така нататък. {78991}{79051}Така допринасяйки|за великия кръговрат... {79079}{79096}на живота. {79176}{79190}{y:i}Вода. {79200}{79212}{y:i}Плодове. {79216}{79288}Виждате ли, отче,|като разрушавам... {79293}{79312}{y:i}Черешка. {79317}{79355}аз окуражавам живота. {79374}{79439}В действителността вие и аз|сме в един и същи бизнес. {79466}{79483}Наздраве. {79904}{79953}Къде е роботът,|който да ви потупа по гърба? {79991}{80015}Или инженера? {80150}{80197}Или техните деца? {80429}{80522}Ето, виждате ли как цялата ваша|така наречена власт става на нищо? {80543}{80607}Как цялата ваша|империя на разрушението {80618}{80643}се сгромолясва {80657}{80740}само заради една малка черешка. {81053}{81106}Спасихте ми живота {81120}{81161}и в замяна ще пощадя вашия... {81188}{81205}засега. {81227}{81262}Вие сте чудовище, Зорг. {81312}{81328}Знам. {81438}{81491}Изтезавайте ако трябва и президента, не ме е грижа. {81503}{81545}Само ми донесете камъните. {81571}{81591}Имате един час. {81960}{82029}Засмуква всички|комуникационни сателити из галактиката. {82042}{82103}Защо изяжда всички сателити? {82106}{82140}Работим по въпроса, г-н президент. {82436}{82473}Свързах се с Мондошиваните. {82476}{82529}Оплакаха се от инцидента,|но приеха нашите извинения. {82531}{82582}А камъните?|Намерихте ли ги? {82588}{82617}Не са били на борда. {82632}{82646}Какво? {82652}{82706}Мондошиваните никога не са се|доверявали напълно на човешката раса. {82720}{82777}{y:i}Дали са ги на някого,|{y:i}на когото имат доверие. {82794}{82850}{y:i}Името и е Плавалагуна.|{y:i}Тя е примадона. {82868}{82947}Ще пее на благотворителен бал|на Флостън Перъдайз. {82953}{82984}Камъните са у нея. {83003}{83056}{y:i}Мондошиваните ще помогнат. {83060}{83118}Трябва да изпратим някого|да прибере камъните. {83122}{83155}Отлично. {83237}{83290}Искам тази операция да бъде|възможно най-дискретна. {83297}{83348}Без военни части.|Без големи операции. {83367}{83410}Искам най-добрият ви човек|да влезе под прикритие. {83421}{83454}Имам перфектният. {83557}{83581}Имате съобщение. {83613}{83669}Защо не го отворите?|Може да е важно. {83689}{83724}Колкото и последните две|бяха важни. {83752}{83813}Първото - от жена ми.|Казва ми, че ме напуска. {83838}{83909}Второто - от адвоката ми,|казва ми, че заминава с жена ми. {83944}{83974}Това е лош късмет. {83979}{84050}Дядо казва: "Не вали всеки ден". {84052}{84099}Това са добри новини, гарантирам. {84126}{84153}Обзалагам се на обяда. {84182}{84198}Добре. {84284}{84302}Хайде. {84374}{84397}Уволнен сте! {84434}{84490}О, съжалявам. {84626}{84650}Поне спечелих обяд. {84659}{84690}Добра философия. {84695}{84753}Виждаш добро в лошото.|Харесва ми. {84767}{84783}Ало? {84789}{84813}{y:i}Корбен, миличък. {84821}{84874}{y:i}Да не си си счупил пръстите?|{y:i}Не можеш да ми набереш номера ли? {84880}{84923}Здравей, мамо.|{y:i}- Седемнадесет съобщения. {84928}{84966}{y:i}Не казвай, че апаратът се е счупил. {84969}{85007}{y:i}Траят по 1000 години. {85015}{85085}Г-н Ким, трябва да тръгвате.|Ще се забавя. {85096}{85138}{y:i}Ти дори котката си не храниш с крокети, {85143}{85173}{y:i}а я обичаш повече от мен. {85178}{85238}{y:i}Не тя те е кърмила, а аз.|- Довиждане, г-н Далас. {85271}{85311}{y:i}Имаш голям късмет. {85348}{85380}{y:i}Нямаш си момиче.|{y:i}Аз няма да стана баба. {85383}{85438}Донесе ти голям късмет!|- Няма що. {85613}{85679}{y:i}Тялото ми отслабва.|{y:i}Заведи ме на това пътуване. {85682}{85709}За какво говориш? {85714}{85767}{y:i}Искаш да ме накараш да се моля? {85770}{85827}Не, искам само обяснение. {85833}{85854}Тъкмо влизам. {85859}{85930}Смачках си таксито.|Изгубих си работата. {85932}{85969}Като изключим това,|всичко е върха. {85981}{86002}Благодаря, че попита. {86026}{86083}Сега се успокой и ми обясни. {86092}{86138}{y:i}Не знаеш ли,|{y:i}че си спечелил пътуване {86143}{86214}{y:i}до Флостън Перъдайз|{y:i}за двама, за 10 дни? {86219}{86296}{y:i}Предполагам, просто щеше|{y:i}да ме оставиш на Луната да замръзна. {86330}{86365}Ако бях спечелил пътуване,|щях да знам. {86388}{86417}Щях да бъда уведомен. {86473}{86528}{y:i}Повтарят името ти по радиото|{y:i}от един час. {86672}{86694}Ще ти се обадя по-късно. {86777}{86865}Генерале, колко е приятно|да ви видя в блок 5000. {86910}{86933}Хубав апартамент. {86958}{86995}Уредил си си чудесен живот. {87007}{87027}Разбрах,|че си изгубил работата си. {87075}{87097}Чули сте, а? {87142}{87158}Не се притеснявайте. {87178}{87200}Ще си намеря друга работа. {87204}{87241}Не се тревожи.|Имаме работа за теб. {87270}{87333}Майор Далас, бяхте избран за важна мисия. {87337}{87355}Каква мисия? {87365}{87385}Да спасите света. {87409}{87448}Заминавате незабавно за Флостън Перъдайз. {87453}{87501}Вземате четири камъка от примадоната|Плавалагуна {87506}{87550}и ги донасяте тук. {87554}{87599}Някакви въпроси?|- Само един. {87603}{87653}Защо мен? Аз се отказах|преди 6 месеца. Не помните ли? {87655}{87669}Три причини. {87706}{87794}Първо: като член на Елитният отряд|на специалните части, {87797}{87857}вие сте експерт в употребата на всички|необходими оръжия и кораби. {87895}{87973}Второ: вие сте най-високо награждаваният|член на вашата част. {87980}{88014}И трето?|- От всички членове на вашата част, {88026}{88051}единствено вие сте жив. {88099}{88118}Проверихте ли си съобщенията? {88123}{88166}Достатъчно добри новини получих. {88171}{88188}Може да е важно. {88269}{88287}}{y:i}Печелите! {88295}{88375}Спечелихте състезанието на "Джемини"|и пътуване за двама до Флостън Перъдайз. {88453}{88470}Ето ви билетите. {88494}{88530}Подправили сте състезанието? {88546}{88565}Поздравления. {88642}{88689}Не можехте ли да сте по-дискретни? {88691}{88728}Старите номера са най-добри. {88744}{88793}Майор Айсберг ще ви придружи|като ваша съпруга. {88887}{88913}Не отивам. {88957}{88969}Защо не? {89244}{89266}Извинете ме, генерале. {89330}{89351}Кой е? {89362}{89378}Кой е там? {89455}{89469}Жена ми. {89474}{89506}Оженили сте се отново? {89513}{89579}Да... не. Току що срещнах това момиче,|но ще се оженя за него. {89582}{89611}Аз я обичам,|но тя мрази военните. {89616}{89666}Знае, че военните разрушиха|последния ми брак. {89669}{89693}Тя не трябва да има нищо общо с това. {89697}{89730}Ако ви види, ще ме убие. {89733}{89746}Майоре... {89749}{89773}Трябва да се скриете някъде.|- Майоре! {89779}{89815}Трябва да ми помогнете. {89818}{89866}С удоволствие,|но къде да се скрием? {89974}{90006}Нямаме време за това. {90008}{90058}Само за една минута. {90130}{90152}Нямате представа|колко много ми помагате. {90154}{90196}Ще имам щастлив брак.|- Майоре! Майоре! {90199}{90222}Майоре!|- Какво! {90229}{90267}Няма да се поберем и тримата.|- Ще се поберете. {90325}{90349}Майоре! {90403}{90426}{y:i}Стъпили сте ми на крака. {90426}{90496}{y:i}Майоре! Майоре! {90569}{90586}Здрасти! {90613}{90678}Съжалявам, че трябва|да прибягна до това, г-н Уилис... {90683}{90709}Далас. {90711}{90760}Чухме за късмета ви по радиото {90763}{90806}и искаме вашите билети до Флостън. {90811}{90848}Така ли си изкарват почивката свещениците? {90850}{90886}Имаме мисия. {90892}{90913}Каква мисия? {90956}{90988}Трябва да спасим света, синко. {91043}{91075}Ще спасявате света? {91092}{91105}Да!