{1047}{1174}ЗАЛИВ ПУКЧОНГ - СЕВЕРНА КОРЕЯ {4200}{4248}какво е това? {4411}{4449}Хайде. {5305}{5451}Щаб на полковник Тан-Сун Муун | Демилитаризирана зона - Северна Корея {5653}{5689}Отворете го. {5796}{5883}Това ще те научи на уважение. {6178}{6216}Отворете вратите. {6333}{6377}И ми намерете нов терапевт. {6628}{6686}ПРЕДАВАНЕ {6954}{6990}Аз съм Зао. А ти... {7005}{7043} ...закъсня {7070}{7122}Г-н Ван Бирк. {7139}{7213}- Отдавна очаквах тази среща.|- Аз също. {7235}{7314}Приятелите ми в африканската армия са ви много задължени, полковник Муун. {7340}{7398}Малко хора смеят да търгуват с Конфликтни диаманти... {7405}{7441}... въпреки ембаргото на ООН. {7441}{7516}Знам всичко за ООН. Учил съм в Оксфорд и Харвард. {7539}{7597}Меря се по западните стандарти. {7633}{7712}Личи си по скромната ви колекция от коли. {7789}{7866}- Покажете ми диамантите.|- Покажете ми оръжията. {7971}{8007}Докарайте оръжията. {8302}{8364}Криете оръжия в демилитаризираната зона... {8374}{8419}... доста мини има наоколо. {8427}{8487}Американското културно наследство {8487}{8530}един милион наземни мини... {8537}{8609}... а моите въздушни възглавници просто прелитат от горе. {8995}{9108}Гранатомети, огнепръскачки, автоматични оръжия. | Всичко, което ви е нужно за една малка война. {9129}{9165}Диамантите ми? {9263}{9299}Провери го бързо. {9496}{9609}- Не профуквайте всичко наведнъж.|- Не, имам специални планове за тях. {10011}{10076}Името му е Джеймс Бонд. Британски шпионин. {10326}{10388}Г-н Ван Бирк, нека ви покажа нещо. {10484}{10525}Новият ни танкоразбивач... {10534}{10596}... патрони с обеднен уран, естествено. {10604}{10640}Естествено. {10961}{11002}Как ще ме убиете сега? {11030}{11066}Г-н Бонд. {11172}{11292}Това е отвратително! | Вие англичаните все още мислите, че имате право да управлявате света. {11292}{11416}За съжаление вие няма да доживеете деня,|в който цяла Корея ще се владее от Севера. {11416}{11464}Тогава ти и аз имаме нещо общо помежду си. {11536}{11582}- Кой е?|- Къде е синът ми? {11594}{11630}Генералът е. {11692}{11743}- Здравей... татко.|- Какъв е този пушек? {11750}{11800}Идвам след пет минути. {11867}{11903}Махнете оръжията от тук... {11910}{11966}... и убийте шпионина. {17969}{18015}Спасен от камбаната. {18559}{18602}Синът ми е мъртъв. {19621}{19667}SKAPANIAK | представя {19667}{19748}ДА УМРЕШ ДРУГ ДЕН {19771}{19821} Превод: CORWIN111 | Специални благодарности на DISC :))) {24136}{24208}14 месеца по-късно {24699}{24747}Не харесвам това което правят тук. {24771}{24819}Кажете го на домакина. {25131}{25174}Още се шегувате. {25193}{25236}Бунтовник до края. {25270}{25332}Твоите хора те изоставиха. {25349}{25404}Отрекоха че изобщо съществуваш. {25457}{25502}Защо още мълчиш? {25606}{25649}Вече няма значение. {25673}{25718}Нещата се изплъзнаха от ръцете ми. {26687}{26773}Стигнахме до края, г-н Бонд. {26780}{26838}Спестете ми приказките. {26886}{26982}50 години откакто суперсилите|разделиха Корея на две... {26996}{27044}... пристигаш ти. {27063}{27109}Британски шпионин. {27109}{27183}Убиец. {27183}{27337}И изглежда се оказва истина,|че не можем да вярваме на Запада. {27392}{27428}Ти... {27478}{27531}Ти ми отне сина. {27531}{27608}Наказателният ви взвод трябваше да го направи вместо мен. {27727}{27773}Надявах се... {27773}{27891}че западното образование ще му помогне |да стане мост между нашите два свята. {27907}{28010}Но то само го поквари. {28010}{28066}Хайде да приключваме с това. {28099}{28152}Синът ми е имал съюзник на запад. {28221}{28284}За последен път, кой беше? {28293}{28358}Кой го накара да предаде|родината и името си? {28382}{28516}Същият, който предаде и мен. {28516}{28555}Обърни се! {28804}{28842}Започвай да вървиш. {29365}{29413}Моля продължавайте да вървите. {29435}{29475}Движете се! {29842}{29878}Зао... {29888}{29931}...разменят ме... {29931}{29981}Ти... | Твоето време ще дойде. {30638}{30679}Погледни го. {30722}{30784}Мислиш че е някакъв герой. {31194}{31242}Да тръгваме. {31415}{31501}В изследванията не са открити никакви вируси|чист е. {31509}{31580}Пулс 72. Кръвно налягане 120/80. {31588}{31717}Отчитаме наличието на невротоксини, | серотонин и други ензими. {31717}{31760}Скорпионска отрова. {31760}{31878}Засичаме и следи от противоотрова. Жилили са го,|а след това са му давали противоотрова. {31885}{31957}Въпреки всичко органите|изглеждат незасегнати. {31957}{32535}Черният дроб не е добре.|Сигурни сме, че е той, все пак. {32535}{32580}Добре дошъл отново. {32786}{32842}Какво гостоприемство. {33084}{33134}Не изглеждаш особено щастлива, | че ме виждаш. {33141}{33213}Ако бяхме действали по моя начин|щеше още да си в Северна Корея. {33273}{33340}Платихме прекалено висока цена за свободата ти. {33343}{33391}Зао. {33391}{33427}Опита се да провали една сделка между|Северна Корея и Китай. {33499}{33575}Уби трима китайски агенти преди да бъде заловен. {33599}{33642}А сега е на свобода. {33690}{33741}Не съм ви молил да ме разменяте. {33757}{33820}По-скоро бих умрял в затвора отколкото да го видя на свобода. {33820}{33844}Имаше цианид. {33844}{33918}Изхвърлих го преди години.|Какво по дяволите става? {33918}{33956}Най добрият американски агент... {33956}{34052}... проникнал в севернокорейското върховно командване,|беше екзекутиран преди една седмица. {34052}{34144}Американците засякоха сигнал,|идващ от твоя затвор, който го изобличава. {34144}{34227}- И мислят, че съм бил аз?|- Няма кой друг. {34244}{34331}Заключението беше, че си се пречупел|след мъченията и си го издал. {34331}{34369}Трябваше да те измъкнем. {34484}{34525}А ти какво мислиш? {34750}{34832}Давали са ти наркотици,|не знаеш какво може да си казал. {34839}{34880}Знам правилата. {34894}{34983}И първото е - никакви сделки.|Ако те хванат си загубен. {35045}{35100}Мисията беше провалена. {35100}{35162}Муун получи обаждане и разбра кой съм. {35172}{35249}Имаше партньор на запад.|Дори баща му знаеше за това. {35256}{35316}Дори и да е вярно вече няма значение. {35316}{35354}Напротив има. {35381}{35472}Същият човек, който ме натопи първия път|ме е натопил отново за да измъкне Зао. {35472}{35513}За това тръгвам след него. {35520}{35601}Единственото място, където ще ходиш|е центърът ни за преоценка във Фолкланд. {35608}{35704}- 00 статусът ти е прекратен.|- Заедно със свободата ми? {35707}{35764}Докато сметна за необходимо, да. {35829}{35887}В момента не си от полза никому. {38140}{38193}Изписвам се. {38246}{38301}Благодаря за целувката на живота. {40020}{40075}Обичайният ми апартамент моля. {40106}{40147}Имате ли кредитна карта? {40162}{40224}Или някакъв багаж...господине? {40224}{40315}Г-н Бонд! Толкова се радвам.|Много време мина. {40315}{40341}Г-н Чан. {40341}{40387}Отворете президентския апартамент. {40387}{40466}Пратете ми шивач.|И може би нещо за ядене. {40466}{40584}Имаме хубави раци. С кукувичи яйца. {40584}{40651}Аха и ако има останал Болинджър от 61-ва. {40651}{40679}Разбира се. {40679}{40735}Действайте...бързо! {40747}{40854}- Бил сте зает, а г-н Бонд?|- Просто оцелявам г-н Чан. {40874}{40917}Просто оцелявам. {41387}{41478}Аз съм масажистка. {41478}{41547}Идвам с поздрави от управителя. {41547}{41626}Сигурен съм. Моля. {41758}{41837}На леглото моля. С лице надолу. {41878}{41933}Да разбира се. {42010}{42070}Аз не правя такъв масаж. {42147}{42204}Аз пък не съм такъв клиент. {42339}{42422}Мислиш си, че не знам, |че си от китайското разузнаване чан? {42461}{42547}- Сега Хонг Конг е наш, Бонд!|- Да, да не се безпокой. {42547}{42593}Не съм тук за да си го взема обратно. {42689}{42782}- Свали си ръцете.|- Какво по дяволите искате? {42789}{42847}Само да ви помогна да изравните резултата. {42878}{42933}Зао е убил трима от вашите хора. {42945}{43029}Вие ме вкарайте в Северна Корея,|а аз ще ви го убия. {43051}{43099}А вие какво печелите? {43127}{43175}Ще си разчистя сметките. {43190}{43245}Зао има информация, която ми трябва. {43394}{43497}- Трябва да питам Пекин.|- Направи го. Само че бързо. {43513}{43554}Освен ако наистина не искате да ми направите масаж. {43971}{44017}Г-н Бонд. {44041}{44113}Едно малко "благодаря" от нас. {44288}{44314}Куба? {44314}{44384}Изглежда г-н Зао|Се е изгубил в Хавана. {44391}{44458}Ако го намерите, кажете му довиждане от нас. {44492}{44537}С удоволствие. {44549}{44662}ХАВАНА {45364}{45499}- Търся малко делектадос.|- Не правим делектадос от 30 години. {45520}{45590}Аз съм международен износител.|Говорете с шефа си. {45870}{45918}Документите ви сеньор? {46774}{46853}Мислех си, че вече никой не пуши делектадос. {46877}{46973}Доста са опасни за здравето, г-н.... {46973}{47009}Бонд. {47019}{47069}Г-н Бонд. {47086}{47170}- Знаете ли защо?|- Заради прибавянето на тютюн Валада. {47189}{47239}Горят бавно. {47239}{47282}Никога не свършват. {47369}{47460}- Сега разбирам.|- Най-после се събудихте значи. {47522}{47573}Обичам страната си г-н Бонд. {47573}{47635}Никога не бих поискал от вас|да предадете страната си. {47635}{47676}Търся един севернокореец. {47676}{47731}- Турист?|- Терорист. {47731}{47812}Терористът според едни|е борец за свобода според други. {47812}{47908}Зао не се интересува от ничия свобода. {48057}{48131}Все още имам приятели по високите места. {48222}{48313}Няколко услуги.|Няколко похарчени долара. {48323}{48409}Вашият приятел е тук.|На този остров. {48419}{48457}Лос Органос. {48464}{48558}Там има странна клиника,|управлявана от д-р Алварес. {48570}{48628}Той специализира в генната терапия. {48628}{48747}Увеличава продължителността на живота|на нашите обичани лидери. {48755}{48831}И естествено на богатите западняци. {48853}{48932}Може да сме изгубили свободата си в революцията, но... {48949}{49006}... имаме несравнима здравна система. {49006}{49078}Не изглеждате толкова зле след революцията. {49078}{49145}Всички си имаме начини. {49155}{49251}Ще се изненадате колко членове на правителството идват при мен... {49261}{49354}... за да си спомнят за декадентските времена. {49378}{49433}- Да,бе. Може ли да взема тези назаем?|- Моля. {49433}{49510}Твърди се, че този Зао е много опасен. {49510}{49563}Иска ми се да можех да ви помогна повече. {49627}{49675}Не бих отказал една бърза кола. {50706}{50797}Господа, ето пропуските ви за клиниката. {50797}{50838}Крайно време беше, Фидел. {50838}{50924}А сега ми намери още момичета|и ги заведи в стая 42. {50987}{51068}Освен ако не искаш да те наричат|" Фидел Кастрирания ". {52621}{52671}Прекрасна гледка. {52740}{52786}Нали? {52805}{52858}Изглежда никой друг не я забелязва. {52867}{52906}Мохито? {52951}{52998}Трябва да го пробвате. {53047}{53095}Джасинта Джонсън. {53095}{53191}- Приятелите ме наричат Джинкс.|- Моите приятели ме наричат Джеймс Бонд. {53207}{53249}Джинкс казвате? {53261}{53311}Родена съм в петък 13. {53325}{53368}Вярвате в лошия късмет? {53390}{53492}Нека просто кажем, че връзките ми не траят дълго. {53499}{53548}Да. Знам какво е. {53604}{53673}Хищниците обикновено се появяват по залез. {53704}{53800}- И защо...|- Защото тогава плячката им отива на водопой. {53854}{53900}Да не е твърде силно? {53918}{53997}Може и да ми хареса. Ако имам време. {53997}{54047}Колко време имате? {54062}{54181}- До сутринта. А вие?|- Аз съм тук заради птиците. {54221}{54316}- Оорнитолог.|- Орнитолог, а? {54378}{54428}Странна дума. {54467}{54540}Значи довечера ще сте зает с бухалите. {54552}{54601}В Лос Органос няма бухали. {54614}{54671}Няма нищо за гледане до сутринта. {54706}{54759}Не и отвън във всеки случай. {54824}{54952}Та значи какво правят хищниците|когато слънцето залезе? {55002}{55041}Пируват. {55071}{55124}Сякаш няма утрешен ден. {61439}{61520}Значи искате да смените своята ДНК? {61520}{61566}Нека ви обясня двете фази. {61580}{61676}Първо убиваме костната тъкан.| Изчистваме напълно старата ДНК. {61696}{61808}Във втората фаза поставяме нова ДНК,| идваща от здрави донори. {61818}{61904}Сираци, бездомници,|хора, които няма да липсват никому. {61939}{62008}Обичам да се възприемам като художник. {62019}{62077}И съм такъв, когато работя. {62158}{62201}Благодаря. {62220}{62275}За съжаление това е много болезнен процес. {62275}{62382}Но така е с всяко велико изкуство. {62382}{62472}За мен ще е удоволствие да работя върху вас. {62520}{62667}Разбира се знаете че всички велики артисти|биват истински признати след като умрат. {64848}{64881}Благодаря за вниманието {64948}{65029}Който и да ти направи|грима пак си оставяш ти {65050}{65100}Същия като в Северна Корея {66507}{66572}Джеймс? Какво става? {66572}{66667}Джинкс, махай се от тук веднага, бягай! {70012}{70139}Виждаш ли приятелю, химическият състав показва,|че това е от Сиера Леоне. {70149}{70197}Конфликтни диаманти. {70235}{70295}Тук има някакъв знак. {70314}{70369}- GG.|- Дай да погледна. {70470}{70516}Да. {70532}{70607}От корпорацията Грейвс в Исландия. {70616}{70669}Това е неговият лазерен подпис. {70688}{70827}Човек на име Густав Грейвс откри там диаманти|преди около година. {70827}{70904}Абсолютно идентични с конфликтните диаманти. {70933}{71000}Много странно съвпадение. {71060}{71125}Как може да избяга от британски военен кораб... {71132}{71194}... по средата на Хонг Конг, направо изпод носовете ви? {71194}{71285}- Интересно ли ти е Мънипени?|- Предупреждение за буря. {71292}{71388}От вас се очакваше да му подхвърлите ключа,|а не да му отворите вратата. {71391}{71463}Да не намеквате, че съм му помогнала да избяга? {71463}{71571}- Ами...Бонд избяга доста бързо нали?|- Така е научен. {71578}{71688}Малко се е престарал с тренировките.|Появил се е в Куба, тормозил е някаква клиника. {71688}{71822}Подредете си къщата или ние ще го направим вместо вас. {72165}{72290}- Питието ви г-не.|- Радвам се, че си поръчах. {72441}{72544}ГУСТАВ ГРЕЙВС - Диамантения крал. {73036}{73124}- Изглежда вашия човек няма да успее.|- Всъщност идва точно на време. {73973}{74066}- Какъв прекрасен ден да станеш рицар.|- Ще използвате ли титлата си г-н Грейвс? {74066}{74162}Познавате ме. Гордея се с новата си родина,|но не обичам церемониите. {74162}{74294}След днешното ви появяване,|не можете да се изненадате, че ви наричат|любител на силните усещания. {74294}{74337}Аз предппочитам - "авантюрист" {74337}{74402}Чуваме слухове за космическата програма Икар. {74402}{74484}- Каква е тайната?|- Не е тайна, а изненада. {74484}{74510}Спокойно скоро ще разберете. {74520}{74594}Говори се, че работите денонощно.|Истина ли е, че изобщо не спите? {74594}{74671}Имаме само един живот. Защо да го проспиваме? {74671}{74735}Ще участвате ли в олимпийските игри? {74735}{74819}- Говори се, че тренирате усилено.|- За нищо не се насилвам. {74819}{74882}Не виждам смисъл да го правя. {74882}{74994}Добре благодаря на всички. Но разберете, че|не искаме да караме нейно величество да чака. {75747}{75836}Верити? Джеймс Бонд. {75853}{75891}Урокът ви. {75989}{76047}Виждам, че държите оръжието си добре. {76054}{76112}Старая се. {76186}{76258}Имате ли нещо против? Мисля, че съм развързана. {76326}{76341}Защо не? {76526}{76571}Тук е най доброто място в клуба {76624}{76646}Густав Грейвс? {76391}{76431}Той е издателят на Миранда {76821}{76951}Тя е моят избор. Великолепна е нали? {76901}{77001}Взе златния медал в Сидни! {76971}{77051}С извесни уговорки, доколкото си спомням {77051}{77101}Да след като не й откриха никакъв допинг {77136}{77156}Миранда си заслужи златото {77161}{77211}И сега учи да бъдат като нея? {77231}{77261}Винаги парите в повече са добре дошли {77331}{77371}Издъни се никой не|иска да се дуелире с него. {77521}{77546}Искаш ли да ви запозная? {77556}{77571}Разбира се! {77747}{77771}Густав... {77831}{77861}А вие сте.....Бонд, Джеймс Бонд! {77991}{78011}Виждали ли сме се преди? {78051}{78101}Не, бих се сетил иначе {78131}{78171}Разбира се, грешката е моя. {78211}{78251}Комарджия ли сте г-н Бонд? {78271}{78306}В разумни граници Да {78331}{78361}Хиляда голям залог ли е за вас? {78471}{78506}Има място и за твоя залог Верити? {78566}{78586}Не мерси {78641}{78676}Не обичам бой за доказване! {78716}{78726}Отиваме ли? {78786}{78811}Извинете ме! {78881}{78911}Играем до три попадения! {78951}{78976}Заемете позиция! {79021}{79046}Готови, Старт ! {79306}{79326}Точка. {79591}{79616}Точка. {79641}{79671}Две на Нула. {79681}{79706}Искате ли да продължим? {79721}{79761}Искате ли да вдигнем залога? {79786}{79821}За колко става дума? {79866}{79896}Нека играем за това. {79951}{79976}Намерих го в Куба. {80011}{80041}Вярвам, че е ваше. {80106}{80141}Леле мале. {80201}{80271}Къде сте се въртяли| Диамантите не са за всеки {80401}{80451}Пълна идентичност с конфликтните|африкански диаманти {80516}{80596}Ще ви се наложи да го|загубите язък за многото усилия. {80656}{80681}Заемете места. {80751}{80776}Готови Старт ! {81051}{81076}Искате ли да продължим? {81121}{81136}Продължаваме ! {81171}{81257}След като уголемихме залога, нека уголемим и оръжията. {81326}{81372}Ще играем по старите правила. {81379}{81442}Първа кръв от тялото. {84652}{84698}Достатъчно! {84796}{84846}Това е само спорт Миранда. {84995}{85043}Изглежда печелите г-н Бонд. {85146}{85191}Да оредим сметките долу. {85199}{85242}Миранда. {85553}{85623}Вие сте рядко срещан протевник г-н Бонд. {85623}{85712}Ще правя една малка дамонстрация|в Исландия през уикенда... {85712}{85757}...Икар. {85769}{85839}Бих се радвал ако дойдете| Миранда, ореди всичко. {85839}{85896}След като изгладя нещата с клуба. {85908}{85959}Какво ли щях да правя без теб? {86059}{86117}Да очаквам ли удоволствието от вашата компания в Исландия? {86134}{86184}Никога няма да имате това удоволствие г-н Бонд. {86237}{86299}Извинете командир Бонд.|Оставиха това за вас. {86371}{86445}Това място и без друго плачеше за ремонт. {87563}{87618}Чувал съм за това Място. {87668}{87731}Никога не съм мислил, че ще дойда тук. {87731}{87826}За някои неща е по добре да се държат под земята. {87829}{87872}Изоставена спирка... {87872}{87925}... за изоставени агенти. {87965}{88009}Визитката ти. {88009}{88047}Какво откри за Грейвс? {88093}{88157}първо ме изритваш... {88157}{88184}... а после искаш помощ. {88184}{88222}Да не очакваш извинение? {88222}{88260}Да знам... {88260}{88316}Ще направиш всичко необходимо зада свършиш работата. {88316}{88399}- Точно като теб.|- Разликата е, че аз не се провалям. {88399}{88495}Аз не мога да си позволя да виждам нещата черно-бели. {88505}{88601}- Докато те нямаше светът се промени.|- Не и за мен. {88680}{88762}Ти подозираш Грейвс,|иначе нямаше да съм тук. {88773}{88821}И така, какво знаеш? {88827}{88874}Нищо извън официалната му биография. {88884}{88944}Сирак, работещ в аржентинска диамантена мина. {88947}{88983}Става инжинер. {88984}{89055}Намира огромно съкровище в Исландия|и дава половината за благотворителност. {89094}{89151}От нищо до всичко - за нула време. {89212}{89305}- А демонстрацията този уикен?|- Предполагам, че е поредния рекламен трик. {89313}{89383}Сега ми кажи какво знаеш за кубинската клиника. {89403}{89439}Генна терапия. {89447}{89522}Нови самоличности, посредством трансплантиране на ДНК. {89546}{89594}Разкрасяване. {89606}{89673}Чувала съм слухове, но не знаех, че съществува. {89707}{89737}Вече не съществува. {89757}{89800}Но Зао избяга... {89816}{89860}... и забрави това. {89919}{89973}Всички са от мината на Густав Грейвс. {90025}{90104}Предполагам, че става дума за пране на|африкански конфликтни диаманти. {90133}{90173}Трябва да внимаваме. {90189}{90237}Грейвс има политически връзки. {90277}{90325}За щастие съм от другата страна. {90335}{90383}Е изглежда, че отново си полезен. {90475}{90541}Тогава можеби е време да се върна на работа. {92479}{92520}Трябва да спомена 007. {92526}{92616}Един добър стрелец не би трябвало|да стреля по собствения си началник. {92690}{92726}Провери записа {92742}{92831}Ще видиш, че той е мъртъв, а тя е само ранена. {92844}{92928}Винаги си имаш извинение, не е ли така 00...0? {92937}{93006}Предпочитам старото стрелбище. {93012}{93078}Да но това се нарича бъдеще, така че свиквай. {93110}{93193}Значи тук държат старите реликви, а? {93210}{93304}Тук се разработват нашите най-мадерни технологии. {93322}{93383}- Хммм, поразяващо.|- Всичко ли трябва да пипнеш? {93388}{93413}Това още ли работи? {93570}{93651}- Я слушай...|- Та къде са тия модерни технологии? {93670}{93731}Опитвам се да стигна до там. {93775}{93818}Оръжието, моля. {93962}{94076}Едно абсолютно нечупливо стъкло.|Един стандартен пръстен. {94083}{94119}Извиваш го... {94175}{94259}Високочестотно звуково излъчване. {94263}{94376}- По умен си отколкото изглеждаш.|- А ти изглеждаш по-умен отколкото си. Последвай ме. {94391}{94472}Така, нов часовник.|Ще ти бъде 20-ти предполагам. {94479}{94503}Как лети времето. {94509}{94619}007 Защо не поставиш нов рекорд|като вземеш да върнеш един? {94636}{94674}Новият ти превоз. {94939}{95041}- Май ти се е събрало множко.|- Най новото в британската технология. {95092}{95121}Шегуваш се. {95126}{95220}Както съм научен от предшественика си,|никакви шеги за работата Бонд. {95243}{95340}Астън Мартин го наричат "разбиващия".|Ние го наричаме - "изчезващия". {95475}{95497}Браво. {95507}{95577}Адаптивен Камофлаж. Малки камери|от всички страни... {95581}{95685}... прожектират това, което виждат|от другата страна {95700}{95755}Практически невидима. {95766}{95785}Както и всички останали подробности. {95787}{95898}Топлинни ракети, катапултиращи седалки,| самонасочващи се картечници... {95902}{95982}... Ето ти опътването, няколко часа ще са ти достотъчни. {96210}{96262}И няколко секунди стигнаха. {96295}{96359}Де да можех да накарам теб да изчезнеш...