{1003}{1187}Терористичен пункт за търговия|с оръжия на руската граница {1818}{1896}Нашият човек е на позиция -|на средната камера. {1899}{1952}Като супермаркет за терористи е. {1955}{2053}Китайска ракета "Скъд",|хеликоптер-изтребител "Пантера", {2056}{2145}две руски минохвъргачки,|и сандък с американски карабини. {2148}{2201}Чилийски мини, немски експлозиви. {2204}{2255}Веселба за цялото семеиство. {2270}{2301}Разпознаваме ли някого? {2309}{2416}- Бял топ до Бял кон.|Покажи ни пешките.|- Той е там, адмирале. {2419}{2517}- Започни с оня в средата.|- Заредете програма "досиета". {2520}{2583}Търсене в база данни. {2586}{2678}База данни: първият разпознат -|Сатоши Исагура. {2681}{2744}Химически експерт.|Търсен за атентата в токийското метро. {2747}{2837}Сега работи|за бунтовническите сили в Заир. {2855}{2974}Хенри Гупта. Американец.|Създателят на техно-тероризма. {2986}{3054}Бил студент-радикал през 60-те. {3057}{3138}- Сега продава скъпо убежденията си.|- Дай увеличение. {3147}{3246}Американски кодиращ прибор.|За контрол на навигационната|сателитна система. {3274}{3360}ЦРУ ще са разтроени, че са го|изгубили, а ние го намираме. {3393}{3486}- Извинете, адмирале...|- Благодаря, М. Видяхме достатъчно. {3490}{3545}Сега това вече е военна операция. {3549}{3649}Има картечница "Гатлинг"?|Вашите готови ли са за такъв бой? {3651}{3725}Идната седмица в Москва|има избори. {3729}{3837}Президентът заяви, че всякакви|жертви са недопустими. {3841}{3943}С един удар можем да очистим|половината световни терористи. {3946}{4028}- Адмирале, протестирам!|- Дай ми Честър. {4032}{4092}- Да не губим време.|- Човекът ми не е готов. {4100}{4176}Черен цар до Черен офицер.|Разрешавам стрелба. {4196}{4264}Приберете човека си.|Работата му свърши. {4306}{4364}Дадено е разрешение за стрелба.|Бъдете готови. {4392}{4524}По моя команда:|пет, четири, три, две, едно. {4527}{4576}Ракетата е изстреляна. {4627}{4681}Време до целта:|4 мин. и 8 сек. {4740}{4824}Бял кон, 4 минути до удара.|Изтегляй се. {4827}{4892}Да, знам как е.|На екрана пред мен е. {4895}{5004}Джип пред някакъв самолет.|И какво от това? Бягай! {5007}{5093}- Но какво става?|- Никакво чакане. Това е заповед. {5096}{5181}- Защо се бави вашият човек?|- Бял кон... {5184}{5234}Боже мой! {5244}{5321}Това са съветски ядрени торпеда! {5324}{5415}- Ако ракетата ги удари...|- Дайте заповед да спрат ракетата. {5418}{5490}Дай ми бързо Честър. {5493}{5551}Спрете ракетата.|Повтарям спрете я! {5676}{5780}Ракетата е извън обхвата.|Не можем да я унищожим. {5912}{5972}- 3 минути до удара|- Уведомете НАТО и Пентагона. {5975}{6073}- Ще взриви ли торпедата?|- Би могла. {6076}{6170}Пред толкова плутоний|Чернобил просто ще бледнее. {6173}{6254}Дявол го взел!|Нищо ли не можете да опазите? {6258}{6320}Евакуирайте частите.|А ти го измъкни! {6324}{6458}Бял кон, обади се. {6568}{6612}Повтарям, Бял кон, обади се. {6886}{6936}Порочен навик. {7240}{7295}Взех кодиращия прибор! {7493}{7551}- Какви ги върши той?|- Върши си работата. {7719}{7756}Намислил е да вземе бомбите. {8132}{8182}Вземи този джип! {8288}{8345}Да се махаме. {8437}{8462}Измъквай се от там, Джеймс. {9191}{9232}Една минута до удара. {10460}{10497}30 секунди до удара. {13229}{13266}Не те бива за пилот. {13334}{13397}Бял кон до Бял топ.|Обезопасих района {13397}{13538}Питай адмирала|къде иска да се доставят бомбите. {13925}{13999}ПИЪРС БРОСНАН {14014}{14117}като героя на ЙЪН ФЛЕМИНГ|Джеймс Бонд 007 {14179}{14285}ВИНАГИ ЩЕ ИМА УТРЕ {14987}{15050}Джуди Денч|в ролята на М {17061}{17142}Музика|Дейвид Арнолд {17155}{17260}"Винаги ще има утре"|в изпълнение на Шерил Кроу {17895}{18023}Режисьор|РОДЖЪР СПОТИСУД {18082}{18192}БРИТАНСКИ КОРАБ "ДЕВЪНШИР"|ЮЖНОКИТАЙСКО МОРЕ {18233}{18292}Включете аларма за обща тревога. {18395}{18488}Над кораба летят|два китайски МИГ-а. {18491}{18560}Вероятно имат враждебни намерения. {18563}{18628}Всички на постовете си. {18717}{18780}Кораб "Девъншир" на Н.В.,|последно предупреждение. {18783}{18839}Вие сте в китайски|териториални води. {18967}{19074}Максимална скорост.|Отклони на 40° вляво. {19077}{19179}- Обороти 1-6-0, курс наляво.|- Те да не са луди? {19250}{19345}Китайският пилот твърди,|че сме на 11 мили от брега им. {19348}{19436}Ще стреля, ако не се насочим|към пристанище. {19439}{19551}Съобщи: "В международни води сме.|Ще се отбраняваме." {19554}{19624}Спешно прати|копие до адмиралтейството. {19653}{19725}Напълно сигурни ли сме|за позицията си? {19761}{19825}Да, сателитът я определи точно. {19854}{19943}МЕДИЙНА ГРУПА "КАРВЪР"|ХАМБУРГ {20571}{20638}Готови сме за изстрелване. {20663}{20755}Спрете двигателите.|Поддържайте пълна тишина. {20758}{20847}Корабът "Стелт" е невидим|за радара, но сондата не е. {20963}{21023}Щом прелетят пак, ще стреляме. {21026}{21096}Англичаните ще помислят,|че е китайско въздушно торпедо. {21099}{21155}Трябва да докладвам. {21260}{21355}Стампър до Хамбург.|Фаза едно е в действие. {21358}{21434}Ще ви държа в течение. {21593}{21660}- МИГ-овете пак приближават.|- Да започваме цирка. {21663}{21712}Морската сонда е в готовност. {22008}{22057}Пускай сондата. {22072}{22131}Сондата е активирана. {22219}{22295}Освободи я. {22445}{22548}Тревога!|Торпедо. Координати 1-1-4. {22607}{22696}Не засякохме съд наблизо.|Сигурно МИГ-овете са го пуснали. {22765}{22839}Носи се право към нас. Ще ни удари.|- Готови! Дръжте се! {23043}{23118}- Цел: 1200 м.|- Чук - чук. {23528}{23580}Да се качим горе. {23844}{23920}Дай завой наляво. {24205}{24269}Питат се защо торпедото|не експлоадира. {24272}{24327}Може ли да рапортувате за щетите? {24452}{24536}Включете резервния генератор. {24536}{24626}3 генератора извън строя. {24628}{24741}- 4-а задна палуба е наводнена.|- При кърмата имаме падане с 14°. {24749}{24857}Съобщи: "Торпилирани сме|от китайски МИГ-ове. Потъваме." {24860}{24950}Дай им координатите ни.|Напускайте кораба. {24955}{25015}Напускайте кораба! {25445}{25505}Една ракета по МИГ-овете. {25815}{25863}Поддържайте радио мълчание. {26031}{26081}Ето последното им съобщение. {26119}{26187}Номерът с кодиращия прибор|подейства. {26191}{26274}Сочат координатите си|на 110 км. оттук. {26277}{26351}Британският флот|никога няма да ги намери. {26376}{26424}Оцелели във водата. {26526}{26599}МЪРТВИ БРИТАНСКИ МОРЯЦИ {26626}{26699}Открити ??? тела,|простреляни с картечница {26701}{26775}ИЗБИТИ БРИТАНСКИ МОРЯЦИ {26811}{26896}Г-н Стампър,|забавлявам се с моите заглавия. {26898}{26969}Нужен ми е|точният брой на оцелелите. {26977}{27063}Закъснявам за среща. Погрижете се|да използвате подходящи патрони. {27162}{27220}Разкошно. {27881}{27990}Започнете "спасителната" операция.|Пратете наши водолази|долу при "Девъншир". {28247}{28312}РАКЕТНО ПОМЕЩЕНИЕ {28557}{28620}Г-н Гупта,|фаза едно е приключена. {28909}{28958}Добро утро, мили мои гончета. {28960}{29082}Какъв световен хаос ще всее днес|медийна група "Карвър"? {29085}{29200}Наводнения в Пакистан.|Бунтове в Париж.|Разбит самолет в Калифорния. {29203}{29318}Отлично. Г-н Джоунс,|готови ли сме с новия софтуер? {29330}{29403}Пълен е с бъгове,|както пожелахте. {29407}{29464}Ще надстрояват компютрите си|с години. {29467}{29571}Забележително. Г-н Уолъс,|обадете се на президента. {29574}{29653}Да подпише намалението|на кабелните такси, {29657}{29742}или ще пуснем касетата с него|и мажоретката в мотела. {29744}{29777}Вдъхновена идея. {29777}{29889}- След като подпише, пак я пуснете.|- Смятайте, че е смачкан в калта. {29898}{29946}Извинявай. {29948}{30019}Той е на сателитна камера 7. {30066}{30147}Фаза две е в ход.|Имам видеокасетата. {30150}{30243}Не съм я видял лично,|но била красота. {30245}{30345}А за вашите заглавия -|имаше 17 оцелели. {30347}{30397}Добра работа, Стампър. {30434}{30481}- Благодаря.|- Моля. {30490}{30551}Дръж кодиращия прибор|на сигурно място. {30576}{30669}Господа и дами, гореща новина. {30693}{30815}Получи се току-що|по странна прищявка на съдбата. {30836}{30937}Идеален репортаж за откриването|на новинарската ни мрежа. {30941}{31070}Като че някаква криза се мъти|в Южнокитайско море. {31073}{31181}Искам вестиците и списанията|да гърмят. {31183}{31249}Искам книги, филми.|Искам телевизия и радио. {31253}{31318}Искам да сме в ефир|по 24 часа на ден. {31320}{31372}Това е нашият миг! {31394}{31565}Милиарди хора на планетата|ще го гледат и чуват, {31565}{31634}ще четат за това -|все от медийна група "Карвър". {31682}{31761}Най-хубавата новина|е лошата новина. {31991}{32083}Доволна съм от напредъка ви|г-н Бонд. {32130}{32259}Винаги съм готов да изуча|нов език, професоре. {32288}{32374}Може да се каже,|че имате естествена дарба. {32407}{32480}Съвършенството|се постига с практика. {32700}{32780}Как се казва на датски "Няма ме"? {32783}{32835}Просто не обръщай внимание. {32835}{32922}Тези думи ги няма в речника. {32996}{33061}Бонд слуша. {33064}{33147}Минавам на заглушителен канал 4. {33175}{33260}- Корабът е в международни води.|- Не сме сигурни. {33263}{33335}Джеймс, къде си? {33338}{33473}Мънипени!|В Оксфорд съм. {33476}{33551}Упражнявам се в датския. {33564}{33679}Трябва да се сбогуваш с урока си.|Имаме спешна ситуация. {33682}{33764}Ще пращаме флота в Китай. {33767}{33893}- Там съм след... след час.|- Нека са 30 минути. {33930}{33972}Довиждане, сладка моя. {33997}{34066}Ненадминат лингвист си, Джеймс. {34143}{34198}- Не питай.|- Не ми казвай. {34494}{34579}Абсурд. Та ние знаем|координатите на кораба. {34582}{34660}Глобалната сателитна система|не лъже. {34663}{34808}Сингапурската ни станция е уловила|непознат сигнал при нападението. {34824}{34908}- Може да е отклонил кораба от курса.|- Изчезна наш кораб!|- Знам. {34911}{34978}И вместо действия|искате разследване. {34981}{35109}Пращането на флота не е начин|да избегнем световна война. {35126}{35204}Откъде се е взел|тоя загадъчен сигнал? {35207}{35276}- Още проучване.|- Проучвате! {35279}{35375}При цялото ми уважение,|липсват ви топки за тая работа. {35378}{35499}Предимството е, че не се налага|да мисля само с тях. {35502}{35570}Достатъчно.|Какво е положението? {35595}{35695}Непровокирана атака срещу кораб|в международни води. {35698}{35777}Пращаме флота|с цел пълно възмездие. {35780}{35837}Нека първо разследваме,|преди да пратим британския флот {35840}{35952}при най-големите|въздушни сили в света. {35955}{36027}- Кога ще стигнат корабите?|- След 48 часа. {36030}{36120}Пресата се е наточила за кръв. {36123}{36201}Напрежението не бива да ескалира. {36204}{36278}Късно е да се тревожим за това. {36317}{36411}"17 британски моряци избити"? {36412}{36570}"Според виетнамските власти|жертвите са обстреляни с муниции|на китайските въздушни сили." {36573}{36671}- Четохте ли това?|- Не. {36687}{36785}- За пръв път го чувам.|- Ясно тогава. {36795}{36922}Пращаме флота.|M, имаш 48 часа за разследване. {37124}{37202}Странно.|Според човека ни в Сайгон {37205}{37282}виетнамците открили моряците ни|едва преди 3 часа. {37285}{37337}Как тъй вече е във вестника? {37340}{37430}Някой от "Утре"|го е знаел преди виетнамците. {37433}{37508}Какво знаеш за Елиът Карвър, 007? {37511}{37619}Медиен магнат. Сваля правителства|с едно предаване. {37622}{37679}Той е собственик|на вестник "Утре". {37694}{37839}Не исках да говоря пред министъра,|но сигналът е дошъл от сателит|на Карвър. {37842}{37929}Премиерът ще ми види сметката,|ако знае, че него ще разследваш. {37932}{38051}Пращам те в Хамбург. Има парти|на медийна група "Карвър". {38065}{38189}Празнуват пускането на нов сателит.|Обхващат цялата земя. {38206}{38292}Освен китайците.|Те отказват права за излъчване. {38327}{38426}Джеймс, билета, легендата ти|и резервация за кола под наем. {38429}{38479}Подпиши се тук, моля те. {38482}{38580}Някога си имал връзка със|съпругата на Карвър - Парис. {38583}{38675}Беше отдавна, М,|преди тя да се омъжи. {38735}{38829}Не знаех, че е обществено достояние.|- За кралицата и родината, Джеймс. {38840}{38962}Узнай дали Карвър е отклонил|кораба от курса му и защо. {38965}{39040}Използвай връзката си|с г-жа Карвър. {39043}{39143}- Съмнявам се че ме помни.|- Припомни й. {39168}{39229}После изпомпай от нея информация. {39259}{39358}Сам реши колко помпане е нужно. {39361}{39441}Де да можеше да е вярно|за мен и теб, Мънипени. {39760}{39843}КИТАЙ ПРЕДУПРЕЖДАВА|БРИТАНСКАТА ФЛОТА {39844}{39958}Пътниците да не оставят|багажа си без надзор. {39962}{40018}Добро утро. Какво обичате? {40019}{40158}От службата ми са запазили кола.|- Един момент, моля. {40339}{40392}Подпишете се тук, г-н Бонд. {40494}{40625}Застраховка срещу щети|за красивата ви нова кола. {40628}{40714}- Да включим ли сблъскване?|- Да. {40720}{40804}- Възпламеняване?|- Не е зле. {40807}{40872}- Повреда на собственост?|- Определено да. {40875}{40972}- Лични наранявания?|- Да се надяваме, не.|Но стават злополуки. {40975}{41025}При вас са доста чести. {41058}{41164}Включете и нормалната амортизация. {41167}{41216}Нужна ли ми е друга защита? {41219}{41326}Само от мен, ако не върнете колата|в пълна изправност, 007. {41334}{41384}Да вървим? {41459}{41527}Новото ви БМВ 750. {41530}{41676}Всички обичайни екстри -|картечници, ракети.|Сателитна проследяваща система {41704}{41805}Затегнете колана и спазвайте|инструкциите за безопастност. {41808}{41896}Реших, че повече ще се заслушате|в женски глас. {41899}{41928}Май се познаваме с нея. {41931}{42057}Не ме интересуват мръснишките ви|подвизи. Продължаваме? {42060}{42112}Новият ви телефон. {42115}{42168}Тук се говори, тук се слуша. {42180}{42251}Ето какво съм бъркал|през всички тия години. {42254}{42351}Включва също и пръстов скенер, {42354}{42423}както и 20 000-волтова|охранителна система. {42426}{42568}А с това особено се гордея.|Дистанционно устройство за колата. {42571}{42653}Докосвате два пъти. {42687}{42907}Прекарвате много бавно пръст,|за да подкарате колата. {42983}{43083}Изненадващо трудно се кара така.|Но с малко практика... {43086}{43168}Да видим как реагира|на моето докосване, Q? {43755}{43873}- Мисля че се разбираме взаймно.|- Кога ще пораснете, 007. {44249}{44349}Двигателят е включен.|Моля, веднага затворете вратата! {44352}{44394}Не й позволявай|да те разиграва. {44643}{44745}Няма никаква истина|в злобния слух, {44748}{44805}че съм пуснал|историите за Луда крава, {44808}{44904}само защото сър Ангъс Блак,|големият производител на говеждо, {44907}{44995}не ми бил върнал|10 000 лири дълг от покер. {45036}{45126}Още по-невярна е мълвата,|че съм взел 100 млн. франка {45129}{45206}от французите,|за да шумя още една година. {45209}{45257}- Извинете, г-н Карвър.|- Да? {45260}{45322}Това е новият банкер, г-н... {45325}{45401}Бонд. Джеймс Бонд. {45412}{45498}Пак ли нов банкер.|Аз май ги колекционирам. {45501}{45623}Кажете, г-н Бонд,|как реагира пазарът на кризата? {45626}{45720}Валутите падат,|вашите акции скачат. {45723}{45783}Струва ми се, че не се познаваме. {45786}{45840}- Елиът Карвър.|- Уай Лин. {45843}{45900}Аз съм от телеграфна агенция|"Нов Китай". {45908}{46009}- Не ви видях в списъка за гости.|- Ще си призная. {46012}{46076}Няма ме в него. Натрапих се. {46088}{46187}- И защо така скъпа моя?|- За да се срещна с вас. {46198}{46305}Прекрасно. Обожавам жени,|които поемат инициативата. {46308}{46356}Мястото ви е|в пекинското ми бюро. {46359}{46440}Г-н Карвър, вие нямате бюро в Пекин. {46443}{46479}Наричайте ме Елиът. {46745}{46831}Питах се как ли ще се почувствам,|ако те видя отново. {47066}{47166}Сега вече знам.|Да не би да съм казал нещо? {47169}{47259}Как ще обясниш думите|"Веднага се връщам"? {47301}{47385}- Случи ми се нещо.|- Вечно ти се случва нещо. {47388}{47481}- А ти как си, Парис?|- Вече по-добре. Квит сме. {47484}{47528}Питие, г-жо Карвър? {47531}{47626}За г-н Бонд водка с мартини.|От шейкър, но не разбъркано. {47629}{47708}За г-жа Карвър|текила без разредител. {47721}{47834}Не, за г-жа Карвър чаша от|шампанското на г-н Карвър. {47861}{47951}- Издигнала си се в обществото.|- А ти тази вечер си банкер. {47954}{48003}Видях списъка с гостите. {48019}{48109}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {48386}{48452}- За теб.|- Не, за пистолета. {48600}{48665}Това не е постещение|на учтивост, нали. {48668}{48717}Мъжът ти може да има ядове. {48720}{48839}"Владетелят на ефира". Ако той е|обектът ти, ти ще си имаш ядове. {48842}{48932}Може би. Или е той,|или някой от организацията му. {48935}{49006}И ти с чар|ще ми измъкнеш сведения? {49009}{49086}Не. Това не влизаше в плана ми. {49088}{49198}Добре. Защото вече съм|избрала леглото си. {49200}{49250}Ти не спиш вече в него. {49269}{49335}Ето къде си била. {49358}{49395}Мили. {49464}{49515}Навсякъде те търсих. {49518}{49600}Запознай се с Уай Лин|от агенция "Нов Китай". {49603}{49676}- Здравейте, г-жо Карвър.|- Приятно ми е. {49678}{49781}- А това е Джеймс Бонд.|- Не знаех, че се познавате. {49786}{49839}- Стари приятели сме.|- Бегли познати. {49843}{49901}Излизаше със съквартирантката ми|в Цюрих. {49936}{50009}Мисля да привлека Уай Лин|като водеща. {50012}{50124}Прекрасно. Сигурна съм, че няма|да ти устои... твърде дълго. {50181}{50302}Тъкмо си мислех за сателитите ви.|Дават ви глобален обхват. {50305}{50377}Просто средства за информация. {50379}{50418}Или дезинформация. {50425}{50524}Да речем, че искате|да манипулирате политическия курс {50529}{50574}или дори курса на кораб... {50618}{50691}Много интересно, г-н Бонд. {50694}{50782}Имате буйна фантазия за банкер. {50784}{50841}Може би трябва|да ви възложа роман. {50845}{50938}Не, за бога, ще се окажа|изгубен в морето, без посока. {51131}{51252}Време е за официалната част.|Извинете ме. {51360}{51442}- Как всъщност се запознахте?|- Казах ти, банкер е. {51445}{51527}- Знаем се от Цюрих.|- Ужасна лъжкиня си, драга моя. {51597}{51727}Имам проблем с банкер|Елате за момент. {51746}{51815}Дами и господа! {51863}{51982}Заповядайте за предаването на|г-н Карвър в главното студио. {52020}{52136}В каква точно област|от банкерството специализирате? {52140}{52194}Принудително превземане на фирми. {52474}{52543}Карвър сигурно е като у дома си|в такова помещение. {52545}{52606}Хубаво е да говориш на света. {52653}{52734}Като че искат да говарят с вас. {52799}{52859}Г-н Бонд, търсят ви спешно|по телефона. {53010}{53168}Дами и господа, в ефир сме|след секунди. 5, 4, 3, 2... {53184}{53319}Добър вечер. Днешното предаване|трябваше да е тържествено. {53322}{53410}Завършена е глобалната|сателитна мрежа "Карвър". {53412}{53547}Ала ние сме пред прага|на тежък конфликт, възникнал|в Южнокитайско море. {53551}{53730}Ако не бъде преодолян,|той може да унищожи планетата. {53732}{53823}Уверявам моите зрители,|че аз, Елиът Карвър... {53835}{53948}говорих с премиера в Лондон|и Председателя в Пекин {53952}{54015}и предложих услугите си|като безпристрастна страна... {54085}{54171}Това е звукоизолирано помещение.|Няма да чуят виковете ти. {54277}{54355}Хер Стампър,|направихме контакта. {54370}{54480}Притеснете го.|Идвам след минути. {54489}{54580}... печатарски преси,|които не спират 24 часа на ден, {54584}{54649}и сателити, осъществяващи връзка|с всяка точка... {54749}{54838}Май си много загрижен|за делата на г-н Карвър. {54877}{54927}Той иска да знае защо. {54931}{54995}Питате защо го направих. {54998}{55067}Отговорът е прост. За власт. {55087}{55207}Властта да хвърля светлина|и върху най-затънтените кътчета. {55210}{55316}За по-добро разбиране|между хората на земята. {55319}{55408}Сложи го на стола. Ще изсвирим|някое парче на главата му. {55566}{55686}Какво очаквам в замяна ли?|Световно могъщество. {55689}{55778}Пълно и безспорно|тотално могъщество. {55782}{55867}Но не над правителства|и идеологии. {55885}{55979}Над тиранията,|изолацията и невежеството. {56102}{56155}Хер Стампър... {56183}{56291}Тази вечер ви предлагам|декларация на моите принципи. {56301}{56370}Обещание, че мъжете и жените|на планетата ни, {56375}{56451}моите братя и сестри,|на които аз смирено служа, {56461}{56565}ще получават|пълни и обективни новини. {56568}{56665}Аз ще бъда сила,|която служи на доброто, {56669}{56806}която се бори с неправдата,|предразсъдъците, тиранията. {56809}{56923}Сила готова винаги да|брани свободата. {56927}{57012}Време е... за прекъсване|по технически причини. {57045}{57145}- Какво става?|- Спря токът. Не сме в ефир. {57305}{57397}Дами и господа,|моля запазете спокойствие. {57400}{57459}След минути ще продължим. {57462}{57546}Как така не знаеш?! Уволнена си!|Махай ми се от очите! {58657}{58742}Тази вечер Елиът Карвър|изпадна в неловко положение, {58745}{58830}когато бе прекъсната речта му {58833}{58939}за откриване на|световната му сателитна мрежа. {58942}{59004}Съжаляваме, Елиът,|но ние нямаме пръст в това. {59054}{59112}Славна вечер, нали? {59116}{59212}Не им обръщай внимание.|Случват се такива неща. {59215}{59282}Но не и на мен! Не на мен! {59509}{59623}На 16 години постъпих|в един вестник в Хонконг. {59640}{59763}Беше парцал, но редакторът му|ме даде важен урок. {59766}{59891}Ключът към големия репортаж|е не кой, какво или кога... {59937}{59971}... а защо. {59998}{60105}Приятелят ти, г-н Бонд,|забърка голяма каша. {60132}{60229}- Искам да знам защо.|- Казах ти, познавам го бегло. {60274}{60328}Бегло? {60970}{61047}Чудех се|кого ли ще изпрати Карвър. {61070}{61124}Той е по следите ти. {61141}{61219}Твоята позиция стана ясна. {61243}{61301}Ти си избрала леглото си. {61316}{61376}Но стоя на твоя праг. {61474}{61532}Тогава се обърни|и си върви у дома. {61566}{61656}Можеш да му кажеш,|че нищо не си измъкнала от мен. {61702}{61759}Просто така?|Да си вървя у дома? {61797}{61863}Не съм те карал да се замесваш. {61866}{61922}Твърде късно е вече. {62126}{62186}Защо се омъжи за него? {62187}{62241}Той ми каза, че ме обича. {62263}{62322}Това винаги звучи добре. {62337}{62430}Знаеш ли, че постоянно търсех|във вестиците некролога ти? {62480}{62552}Съжалявам, че все те разочаровам. {62689}{62748}Какво се случи, Джеймс? {62814}{62862}Нима се приближих твърде много? {62968}{63041}И близостта ми те притисни? {63336}{63371}Да. {64514}{64562}Така ми липсваше. {64720}{64806}- Какво откри?|- Проникнах в главния компютър|на банката. {64808}{64870}Използват 128 битово кодиране... {64874}{64949}Спести ми|техническите дрънканици. {64951}{65063}Бонд има съвършено досие.|10 години. Вярна и почтена служба. {65066}{65124}- Каква?|- Правителствен агент. {65127}{65197}По Закона на Гупта|за творческите аномалии, {65201}{65270}ако звучи твърде хубаво,|за да е вярно, то си е така. {65309}{65363}Мислиш ли, че жена ми знае? {65450}{65553}Има доста шумове,|но ако се отстранят... {65556}{65652}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {65690}{65749}Пусни го пак. {65750}{65834}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {65889}{65996}Време е да запишем час|при доктора за жена ми. {66151}{66246}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {66428}{66477}- Трябва да вървя.|- Недей. {66480}{66547}Ще те измъкна от страната|за 4 часа. {66550}{66668}Нямам избор. Дори ти не можеш|да ме защитиш от него. {66671}{66762}- Имаш избор.|- Само ако го оставиш на мира. {66765}{66822}Не мога. {66884}{66960}На последния етаж има тайна|лаборатория с люк на покрива. {66970}{67038}Парис, не го прави. {67041}{67137}Оттам най-лесно се влиза.|Недей да спориш с мен, Джеймс. {67176}{67275}Тая твоя професия... {67363}{67426}Тя е убиец за всяка връзка. {69347}{69478}Докато се върна другата седмица,|искам 24 часа охрана пред тази врата. {69486}{69582}Ще се погрижим. {69657}{69716}Какво да правим със сателита? {69756}{69859}Отнесете го до площадката за|излитане. И внимателно. {69862}{69927}Струва 300 млн. долара.|Който го счупи, ще го купи. {72384}{72449}Търсите материал за репортаж? {75537}{75596}Какво ли не печатат днес. {77110}{77140}Да? {77143}{77239}Добро утро, г-н Бонд.|Елиът Карвър е. {77242}{77319}У вас са две неща, които са мои. {77322}{77372}За какво става дума? {77375}{77429}За червената кутия, г-н Бонд. {77444}{77509}И за жена ми -|във вашата хотелска стая. {77813}{77857}Той идва. {77989}{78048}Отпечатъците разпознати.|Имате достъп. {78211}{78285}Включете охранителната система. {78836}{78905}Щом намерите декодиращия прибор,|съобщете ми. {79244}{79367}С голяма печал съобщаваме|за смъртта на Парис Карвър {79370}{79459}която се превърна|в световно значима фигура {79462}{79572}като съпруга на председателя ни|Елиът Карвър. {79575}{79643}Според полицията в Хамбург, {79646}{79704}г-жа Карвър е открита мъртва|тази сутрин {79707}{79793}в хотелски апартамент|при необичайни обстоятелства, {79796}{79862}които полицията|отказва да коментира. {79865}{80014}Съдебният лекар|ще се произнесе до 3 дни. {80017}{80104}До нея е открит|неидентифициран труп на мъж, {80107}{80184}който изглежда сам е причинил|смъртта си с изстрел. {80242}{80315}Главата ви е точно на мушката ми,|г-н Бонд. {80332}{80391}Изправете се... бавно. {80411}{80473}Пуснете пистолета си|и го ритнете към мен. {80498}{80589}Полицията отказва ва направи|догадки за мотива. {80592}{80702}Легнете на леглото|до г-жа Карвър. {80849}{80932}Тая новина ще се излъчи|след един час. {80935}{81008}- Утрешните новини - днес.|- Именно. {81178}{81238}Аз съм д-р Кауфман. {81241}{81364}Отличен стрелец съм, повярвайте? {81487}{81536}Вземете чуковете. {81833}{81897}Тя се бори отчаяно, г-н Бонд. {81908}{81984}Жалко, че я забъркахте|във всичко това. {82046}{82110}Няма да е като самоубийство,|ако ме гръмнете оттам. {82115}{82176}Професор съм по съдебна медицина. {82179}{82304}Мога да ви гръмна от Щутгарт|и пак да го наглася. {82473}{82495}Хер Стампър. {82498}{82618}Уменията ми се търсят много.|Пътувам по целия свят. {82629}{82727}Особено добър съм|в свръхдозите при знаменитости. {82741}{82841}Но сега се боя,|че приятният ни разговор... {82864}{82951}Стампър, стига ми крещя в ухото! {82964}{83022}Не могат да проникнат в колата. {83048}{83102}Ти се шегуваш. {83105}{83171}Звъня ли в някой автосервиз? {83174}{83267}- Нека той ти каже как се отваря.|- Добре, ще попитам. {83316}{83419}Крайно ми е неловко.|В колата ви имало червена кутия. {83422}{83562}Не могат да я извадят. Искат да|ви накарам да отключите колата. {83565}{83631}Чувствам се като идиот.|Не знам какво да кажа. {83678}{83744}Ако откажете,|трябва да ви изтезавам. {83751}{83814}И за това ли имате докторат? {83815}{83918}Не, то ми е по-скоро хоби,|но съм много надарен. {83934}{84008}Вярвам ви. Колата се отваря|с клетъчния телефон. {84023}{84095}Не, г-н Бонд.|Аз ще го направя. {84192}{84268}Преизбиране - 3 - въвеждане. {84544}{84638}Чакайте!|Аз просто си върша работата. {84658}{84707}Аз също. {85398}{85447}Доктор Кауфман?