{1158}{1232}Париж, Франция {1242}{1309}3,635 мили източно от Америка {1474}{1513}Здравейте. {1558}{1616}Здравейте.|Как сте? {3757}{3797}Вие, там долу на пътя... {3802}{3881}Пуснете оръжията за масово унищожаване|и вдигнете ръцете си. {3884}{3951}Арестувани сте. {4215}{4279}Свалете оръжията си.|Веднага! {4306}{4373}Защо ли винаги трябва да|ни усложняват. {4589}{4656}Световна полиция,|паднете на земята веднага! {4869}{4910}Ей терористче... {4936}{5013}тероризирай това. {5255}{5339}Добре, дай да|поразнообразим малко. {5984}{6044}Ти загуби! {6080}{6169}Измъква се с бомбата!|- Аз ще го хвана. {6452}{6550}Мамка му, пропуснах го!|- Сара, бомбата е у него. Засече ли го? {6581}{6658}Засяках го. {6694}{6766}Плановете ти бяха до тук. {7013}{7075}Точно така, Сара! {7080}{7137}Направихме го! {7212}{7377}Здравейте на всички, не се притеснявайте.|Всичко е наред. Спряхме терористите. {7626}{7751}От доста време си мислех за нещо свързано с|теб. - Така ли? И какво е то? {7758}{7842}Мислех си, за това че искам да|се омъжиш за мен. {7845}{7883}Не се шегувай с тия работи. {7885}{7953}Кой е казал че се шегувам? {8003}{8080}От Джон до Сара: изглежда ще се|наложи да направим сватбена торта. {8082}{8128}Успя ли да и предложи|най-накрая? {8130}{8180}Лиса, ти си невероятна жена... {8183}{8295}...и страхотен полицай. Искам да прекарам|остатъка от живота си с теб. {8298}{8379}О, Карлсън.|Карлсън. {8418}{8480}КАРЛСЪН! {8602}{8672}Неееееее! {8775}{8820}Карлсън. {8825}{8892}Толкова ми е студено. {8895}{8948}Дръж се Карлсън. {8950}{9036}Съжалявам бебчо. Изглежда този|път уцелих еднопосочен билет. {9041}{9072}Не. {9091}{9206}Лиса, трябва да го преживееш.|Трябва да си намриш друг който да те обича. {9209}{9262}Трябва да си намериш друг|и да бъдеш щастлива. {9266}{9360}Заслужаваш то...ва. {9410}{9463}Нееее! {9533}{9597}Нееее! {10508}{10601}Това е краят на историята ни.|И всички са умрели от СПИН. {10602}{10669}Той отне най-добрия ми приятел. {10671}{10736}Единственият ми истински приятел. {10741}{10818}Единствената блестяща за мен звезда. {10837}{10965}Но аз ще се запътя към Уошингтън,|водейки битката и отрядите... {10966}{11023}... във всеки от нас лежи по|един герой,... {11024}{11105}...но аз ще направя така че всеки който|има СПИН да го види. {11105}{11165}Баща ми -СПИН|сестра ми -СПИН... {11165}{11249}...чичо ми, братовчед ми и най-добрият му|приятел -СПИН, СПИН, СПИН {11992}{12058}Страхотна работа Гари.|Мерси много Стийв. {12060}{12116}Това беше най-страхотното|представление, което съм виждал. {12117}{12236}Просто не разбирам как успяваш Гари, толкова|си емоционален и разплакваш цялата тълпа. {12237}{12295}Всъщност не е толкова трудно. {12297}{12400}Просто се сещам за най-тъжния|момент в живота си. {12486}{12592}Леле, Гари е просто|невероятен тип. {12904}{13016}Здравей млади човече. Поздравления за|страхотното представление. {13019}{13118}Благодаря ви. Но не помня да сме|се запознавали г-н....... {13119}{13215}Името ми е Спотсууд {13220}{13385}Ами приятно ми е да се запознаем.|- А ти си Гари Джонстън, актъор завършил... {13388}{13472}университета в Айова с актьорско майсторство|и световни езици. {13474}{13613}Бил си най-добрият актьор във всяка|една постановка още от детството си. {13618}{13704}Ей я почакай малко, ти да не си от Холивуд. {13707}{13760}Имам страхотна оферта за теб Гари. {13762}{13896}Ако си заинтересован|последвай ме насам. {14273}{14390}Моля Гари, заповядай|в колата ми. {14404}{14510}Аха сега разбирам. Ще се кача в|колата ти и ще ми пускаш ръчички. {14512}{14587}И после ако легна под теб ще|получа ролята за филма. {14589}{14673}Не просто исках да ти покажа нещо. {14675}{14798}Да бе сигурен съм че е така!|- Моля те Гари, не съм от Холивуд... {14799}{14942}...нямам намерение да те чукам в устата и|времето ми е изключително ценно. {15109}{15181}Имаш готина лимузина. {15184}{15270}Да така е.|Сега можеш да ми направиш свирка! {15272}{15392}Само се пошегувах. {15493}{15541}Добре, казвай сега за|какво е цялата тая работа. {15543}{15603}Трудно ми е да ти кажа това Гари... {15606}{15692}....но има хора, които|искат да умреш. {15697}{15807}Да умра ли?|- Наричат се терористи Гари и много те мразят. {15809}{15897}Но защо, какво съм им сторил.|Аз съм просто актьор от Бродуей. {15898}{15984}Не е заради това което си Гари, а заради|това срещу което се бориш. {15984}{16121}И с всяка изминала минута и ден терористите|ще намират нови начини да убият теб .... {16121}{16164}...и всички като теб, живеещи в|свободни страни. {16164}{16222}Единственото нещо което|им пречи... {16236}{16294}...сме ние. {16296}{16397}Ти?|- Бекстър, вече можем да преминем към ... {16397}{16440}... към по-безопасния режим. {17219}{17290}Ок, летяща лимузина.|Струва ми се че видях всичко вече. {17291}{17375}Наистина ли? Виждал ли си човек който|да яде собствената си глава. {17399}{17495}Не.|- Значи не си видял всичко, нито пък ние. {17497}{17596}Миналата седмица в Париж заловихме 4-ма|терористи с оръжия за масово унищожение {17598}{17694}Терористите планират нещо.|Нещо много голямо. {17723}{17775}И какво общо има това с мен? {17783}{17862}Единствената ни надежда е да намерим някой,|който да се престори на терорист.... {17867}{17998}...който иска да им помогне при атаките. И да|успее да ги убеди че е един от тях. {18027}{18097}Това е лудост. Аз съм актьор,|а не шпионин. {18106}{18199}Точно в това го бива шпионинът|.....актьорството. А казват че ти си най-добрият. {18202}{18322}Завършил си актьорско майсторство и световни|езици. Ти си перфектното оръжие, Гари. {18382}{18418}Внимавай! {19149}{19233}Насам ренегате. {19509}{19571}Добре дошъл в базата на отбора. {19593}{19674}Гари, това е Джо.|Куотърбек от университета в Небраска {19677}{19727}Той е лидер по рождение. {19730}{19804}Чувал съм много неща за актьорските|ви умения г-н Джонстън. {19806}{19941}Надявам се слуховете да са верни.|- А това е Сара, най-добрият телепат... {19943}{20084}...в Бъркли, Сан Франциско.|- Усещам че сте леко объркан в момента. {20108}{20185}Това нали не е заместник на Карсън?|Шибано актьорче. {20192}{20329}Не обръщай внимание на Крис. Не е много|любезен, но е един от най-добрите експерти... {20329}{20449}... по бойни изкуства в Детроит.|Точно така актьорче, така че по далече от мен. {20449}{20528}И накрая да ти представя експерта|ни по психология. {20529}{20674}Къде е Лиса?|- Тук съм. {20792}{20897}Гари това е Лиса.|Тя е специалист по психологията на тероризма. {20900}{20995}Обикновенно става въпрос за нарцисизъм|породен още от детството. {21000}{21067}Правим всичко по силите ни, за да направим|света безопасен Гари. {21070}{21142}Но някой е снабдил|терористите с бомби. {21147}{21211}А разузнаването ни уведоми, че|те имат намерение да ги използуват. {21216}{21324}Нали така Разузнаване?|- Точно така. {21326}{21405}Разузнаване?|- Най-съвършенният компютър в света. {21427}{21590}Получих съобщение че няколко групи от|терористи подготвят огромен световен атентат. {21595}{21693}По данните на разузнаването,|ще е 911 по 100. {21734}{21895}911 по 100? Боже това ще е...|- Да 91.100 {21919}{22002}Реално погледнато най-лошата|част от Библията. {22017}{22086}Сега разбираш ли защо|се нуждаем от теб. {22098}{22182}Ще те дегизираме като терорист и ще|те заведем далече в Средния Изток. {22187}{22224}Ако актьорските ти умения|бъдат успешни... {22225}{22294}...ще имаш възможност да ни дадеш цялата,|информация от която се нуждаем... {22295}{22470}... за да спрем всичко това, преди да се случи.|Естествено, ако не искаш ето я вратата. {22494}{22566}Добре, благодаря ви. {22830}{22885}Гари, ей почакай малко. {22890}{22985}Не разбираш ли че всяка страна|по света е в опасност. {23009}{23069}А защо аз трябва да поема тази отговорност.|- Защото искаш или не... {23069}{23189}...само ти имаш силата да|направиш нещо по въпроса. {23213}{23307}Не мога да се боря с терористите,|не разбирам нищо от оръжия. {23310}{23573}Това няма значение. Ако искаш да помагаш на|хората Гари, значение има какво имаш тука. {23645}{23789}Помисли си за това, става ли?|Ето вземи това. {23837}{24028}Бекстър ще те закара докъдето пожелаеш.|Само помни, че и твойта свобода е в опасност. {24287}{24496}Какво ли толкова Спотсууд вижда в него?|- Не знам, но мисля че и аз го виждам. {24841}{25023}Ей Бекстър,|бих искал да се поразходим малко. {26800}{26855}Северна Корея, Азия {26858}{26942}5,945 мили западно от Америка. {27553}{27697}Ким Джонг Ю каза, че оръжията за масово|унищожаване, които поръчахте са готови. {27709}{27932}Все още съм в процес на набиране и обучение|на терористите за атаката. Ще ги вземем после. {28052}{28131}Той пита коя точно част от уговорката не си разбрал. {28133}{28320}Той каза, че явно преводача не е превел както|трябва и ще се наложи да го уволни. {28368}{28440}Имаш ли представа колко|шибано зает човек съм аз. {28445}{28572}Даже не мога да повярвам, че седя срещу теб|и обсъждаме кога да вземеш доставката. {28581}{28680}Ехоооо!|- Може и по-скоро да си ги вземем. {28680}{28872}Да можеш. Сега си взимай оръжията за масово|поразяване и се омитай от тука. {29298}{29385}Аз... трябваше да се върна.|- Знам че трябваше синко. {29385}{29478}А аз все още мисля че това е шибана грешка.|- Престани Крис. {29481}{29581}Усещам че се опитваш да го сплашиш.|- Гари страхувам се че нямаме никакво време. {29581}{29663}Разузнаването ни каза, че атаката ще е скоро.|Трябва да се дегизираш като терорист... {29663}{29747}... от Близкият Изток веднага.|- Има само един малък проблем... {29747}{29927}... аз не приличам на такъв.|- Остави това на нас. {30171}{30284}Сара е професионалистка в лазерната|модификация на кожата. {30286}{30382}Само се опитай да не мърдаш много. {31221}{31317}Удивително!|- Модификацията е напълно готова. {31317}{31509}Стани и се погледни Гари. {31514}{31617}Невероятно е.|- Ще измамиш всички Гари. {31617}{31725}Или е по-добре да кажа Ахмед. {31732}{31818}Добре банда, ще имаме само една възможност|за това слушайте внимателно. {31821}{32010}Разузнаването научи, че терористите от|различните страни ще се съберат в Кайро. {32015}{32065}Кайро, това е в Египет. {32068}{32235}Точно така Джо. Мисията ви е да закарате|Гари до това място. {32238}{32372}И когато влезе там да го прикривате.|- Гари използвай уменията си за да научиш... {32372}{32478}... всяка възможна информация от терористите. {32480}{32549}Гари и ако по някаква причина те разкрият... {32552}{32633}...и терористите те вземат за заложник... {32648}{32794}...предполагам сам ще искаш да сложиш край|на живота си. Ето, добре е да вземеш това. {32876}{32995}Добре банда, това беше. Имаме да вършим|работа. Давай световна полиция. {33859}{33954}Ами какво ще стане ако се окаже,|че старчето се излъгал за него. {33959}{34113}И ако се окаже че не е толкова добър актьор.|- Защо продължаваш да не му вярваш Крис? {34137}{34237}Имам си причини за това. {34302}{34398}Добре ли си Гари?|- Просто си мислех... {34398}{34499}... на сцената ако си объркам репликите, значи|че просто ще имам лошо представление... {34499}{34563}... но ако сбъркам тука... {34564}{34626}...всички умираме. {34626}{34806}Аз вярвам че ще успееш Гари.|- Защо? Какво те кара да ми вярваш? {34808}{34961}Понякога, вярата е единственото|нещо което имаме. {35033}{35105}Кайро, Близкият Изток {35096}{35192}5,621 мили източно от Америка {36203}{36311}Скъпи приятели мюсюлмани, тука сме|за да открием терористите. {36311}{36395}Не се притеснявайте от нас. {36398}{36462}Добре, чудесна работа Сара.|Сега всички да търсят таверната. {36462}{36575}Дай да си изясним нещо с теб актьорче. Не ти|вярвам. И ако ни предадеш... {36575}{36688}..ще ти изкормя топките и ще ги навра в задника|така че като отидеш до тоалетна да ги изсереш. {36688}{36786}Какъв ти е проблема пък на теб?|- Искаш да разбереш ли? {36786}{36853}Момчета, момчета. Не разбирате ли че|терористите иска точно това от нас. {36853}{36975}Войната е точно на там.|Така че стегнете се! {36985}{37081}Добре банда, придвижвайте се към|центъра на града. И по спокойно. {37359}{37426}Чисто. - Чисто.|- Чисто. - Чисто. {37426}{37575}Добре Гари, ти ме последвай. Останалата част|от екипа да заемат позиция алфа-1. {37596}{37695}Ето това е таверната със синята врата. Пробвай|да преминеш покрай пазачите... {37695}{37767}... и виж какво можеш да научиш. {37769}{37858}И ако изникне някакъв проблем ни дай сигнал.|Помниш ли сигнала? {37925}{38006}Точно така.|Добре желая ти късмет. {38054}{38162}Хвани ги каубой! {38860}{39004}О мамка му!|- Хайде Гари, преструвай се. Имаш силата. {39414}{39481}Браво Гари.|- Казах ли ви че ще справи със задачата. {39481}{39603}Никога не бях виждал по-добро представяне.|- Той е невероятен! {40107}{40203}Ние сме бунтовници от страната Сомалия.|А кой си ти? {40246}{40378}Името ми е Ахмед.|Аз съм терорист. {40404}{40550}Някой случайно да знае, дали скоро ще има|някакви терористически атаки? {40800}{40920}Усещам че започвам да|се привързвам към Гари. {40927}{40994}Съветвам те да не се забъркваш с|членове не екипа Сара. {40994}{41152}Твърде е болезнено да гледш как умират.|- Съжалявам Лиса, нямах предвид това. {41152}{41291}Няма проблем Сара. Ценя приятелството ти.|- И аз ценя твоето Лиса! {41445}{41562}Някога мислил ли си да кажеш на Сара за|чувствата ти? {41562}{41658}Какво ли ще прави момиче като Сара със|обикновенно момче от Небраска, като мен? {41658}{41771}Нямам си и понятие от лъскави|коли и ресторанти... {41771}{41905}... но все пак бих искал да й покажа|пълнолунна вечер в царевичните полета. {42188}{42260}Какво знаеш? {42262}{42351}Чух че щяло да има голяма терористическа|атака, ако ми кажете къде ще е... {42353}{42425}... мога да ви помогна. {42425}{42579}Махай се от тука! Обявихме джихад на|неверниците, защото унищожиха живота ни. {42581}{42727}Какво разбираш ти от болка и мъка? {42929}{43073}Бях малко момче, когато неверниците дойдоха|в моето село с техните хеликоптери Блек Хоук. {43075}{43207}Неверниците запалиха петролните залежи|и всичко избухна в пламъци. {43209}{43288}Горящият нефт се сипеше от небето и изпържи|абсолютно всичко до което се докосна. {43288}{43471}Аз едвам успях да сe скрия, а козите ми|умряха в пламъците на черната смърт. {43473}{43653}По време на целият този хаос, мога да се|закълна, че чух козите си да викат за помощ. {43677}{43804}Колкото бързо дойдоха, толкова бързо|си и заминаха неверниците. {43804}{43964}Това беше денят, в който им обявих джихад.|И ако не ми вярвате... {43964}{44159}... по-добре ме убийте веднага,|защото ще обявя и на вас джихад. {44250}{44408}Харесвам те. Имаш смелост.|А аз обичам смелчаците. {44437}{44600}Добре, слушай внимателно, бомбите се намират|в таен бункер на 20 йарда източно от сградата. {44600}{44684}Ти можеш да ни помогнеш като... {44784}{44859}Бързо приятелю,|трябва да избягаме. {44931}{45031}Мамка му, имам пет бягащи терориста|на югоизток по ул. Бакалакадака. {45031}{45103}Не им позволявай да се измъкнат! {45199}{45295}Усещам че Гари е в капан вътре в таверната.|- Разбрано Сара, ти спаси Гари... {45274}{45369}...ние ще хванем терористите. {46082}{46130}Неверници! {46283}{46388}Но те не спират.|- Пропуснаха шанса си. {46645}{46710}Единият от терористите се|опитва да ни каже нещо. {46710}{46789}Това съм аз,|това съм аз! {46789}{46926}Май се опитва да каже: целуни ме, целуни ме!|- Прави се на умник шибанякът. {47242}{47357}Гари?|- Неверник, убийте я. {47597}{47647}Гари? {47722}{47798}Сара до Екип Америка.|- Какво има Сара? {47803}{47885}Гари не е в таверната,|мисля че е в ......... {47899}{47959}Повтори пак Сара,|връзката се разпада. {47980}{48052}Аз ще го прибера.|- Лиса? {48139}{48177}Връзката прекъсна. {48177}{48275}Няма проблем, ще ги убием тия типове и|после ще разберем какво е искала. {48470}{48544}Ей момчета, мисля че трябва да отбием.|- Да отбием ли? {48544}{48673}Ами да, разбира се, отбиваме и те ни|задминават и като се върнат ги хващаме. {48760}{48841}Мамка му изиграха ни. {48887}{48966}Ъъъ, какво щяхме да направим?|- Този джип е пълен с експлозиви. {48966}{49028}Ще ни отнемат живота, но|и те ще умрат. {49028}{49107}Ние ще направим какво? {49107}{49191}Дръж се Джо.|- Умрете неверници! {49431}{49539}Изненада царевични глави такива. {49906}{49966}Ние наистина успяхме по-дяволите. {50038}{50169}Спостууд, Лиса е: Гари намери бомбите и|терористите са обезвредени. {50169}{50304}Страхотна работа банда. Прибирайте се в|базата за съвещание и коктейли. {50368}{50464}Вие гледате горещи новини|с Питър Дженингс. {50464}{50594}За пореден път Екип Америка вбеси целият|свят, след като разруши половин Кайро. {50594}{50762}И сега някои от Холивудските звезди ще се|изкажат. Актьорът Алек Болдуин: {50762}{50867}Актьорската гилдия смята, че светът има|нужда от състрадание, а не насилие. {50882}{50977}Всичко което Екип Америка прави,|е създаването нови врагове. {50977}{51121}Нека ви обясня как стоят нещата:|корпорациите финансират Екип Америка... {51121}{51265}...и Екип Америка излиза навън, а корпорациите|си седят в корпоративните сгради... {51265}{51383}....и и се правят на корпоративни|и правят пари. {51385}{51481}Миналата година бях в Ирак и преди|да се появи Екип Америка... {51481}{51577}...всичко си беше много спокойно там, имаше|дъга на небето, посрещане с цветя и реки от... {51577}{51673}...шоколади, в които децата си играеха и|подскачаха с огромни усмивки. {51673}{51759}Актьорите настояват за спешно събрание,|в което се очаква да присъстват: {51761}{51785}Хелън Хънт {51785}{51884}Джордж Клуни, Лив Тайлър,|Мартин Шийн {51886}{51951}Сюзън Сърандън, Джанин Гърафало {51953}{52052}и Мат Деймън.|- Мат Деймън. {52052}{52183}Между другото светът иска да се бори с|опасните индивиди, по свой си начин. {52512}{52605}Сър, Ханс Бликс от|Обединените Нации е тука. {52608}{52680}Ханс Бликс, ооо не! {52694}{52785}Здравей, радвам се да те видя|отново Ханс. {52785}{52934}Днес трябваше да инспектирам дворецът ви, но|охраната ви не ме допусна до някои места. {52939}{53027}Ханс, Ханс, Ханс, това сме го|обсъждали хиляди пъти. {53032}{53126}Нямам никакви оръжия за масово|поразяване, разбра ли Ханс? {53126}{53210}Тогава ме остави да поогледам наоколо,|за да мога да се убедя в това нещо. {53210}{53279}Ханс, разбиваш сърцето ми,|Ханс, разбиваш сърцето ми. {53279}{53358}Съжалявам но Обединените Нации|настояват за това нещо. {53358}{53449}Остави ме да разгледам целият ти|дворец, в противен случай... {53449}{53509}В противен случай, какво? {53509}{53603}В противен случай много, ама|много ще ти се ядосаме. {53603}{53680}И ще ти изпратим едно писмо, за да ти|кажем колко много сме ти ядосани. {53716}{53795}ОК, ще ти покажа Ханс,|готов ли си ? {53795}{53874}Мини малко по-наляво. {53895}{53974}Още малко. Да! {54128}{54289}Ето те и тебе Ханс Бликс, как се чувстваш|сега шибан пишколизец! {54291}{54394}Имаш ли представа колко шибано зает съм аз|Ханс Бликс, да ти го начукам. {54394}{54533}Искаш да инспектираш? Инспектирай|това шибано лайно такова. {54535}{54634}Мислеше си че само притежавам оръжия?|Даже планирам и атентат. {54634}{54787}Поздравления Екип Америка,|не успяхте да постигнете нищо! {55209}{55303}Поздравления Гари,|ти направи нещо невероятно. {55305}{55408}Ще минат години докато терористите съберат|нови ресурси, за да атакуват наново. {55408}{55516}Няма да има кой да ни спре с твоето участие в|екипа Гари, терористи играта ви свърши. {55533}{55600}Ти си върхът Гари. {55600}{55684}И така бяхме точно отзад|на джипа на терористите... {55684}{55797}Може да си заблудил всички останали, но не и|мен. Изпълнението ти беше необмислено и... {55797}{55869}...изложи всички ни на риск. Следващият|път като го направиш пак ще... {55869}{56051}...пробия две дупки в пишката ти, та като|пикаеш да бие в две различни посоки. Ясно? {56051}{56197}Ей Сара имаш ли нещо против да танцуваме.|- Не, разбира се че не Джо. {56372}{56456}Джо мислиш ли че е правилно членовете на|екипа да излизат на срещи. {56461}{56528}Но Сара, наистина ли? {56540}{56686}Да, мислиш ли че е правилно?|- Мисля че е повече от правилно, страхотно е. {57043}{57137}Гари, добре ли си? {57137}{57233}Порсо то се чудех дали мога да се оттърва|от всичките си болезнени спомени. {57235}{57336}Искаш ли да си поговорим за това? {57336}{57429}Когато бях малко дете, много се бях|привързал към по-големият ми брат Томи. {57429}{57537}Той беше издънката,|а аз бях малкият играч. {57537}{57602}Един ден отидохме на зоопарк заедно. {57602}{57703}А аз участвах в поредното си представление,|ходейки по преградата на клетката на горилите {57703}{57835}И паднах вътре, всички крещяха и|Томи скочи след мен. {57835}{57942}Забравил е че има боровинки в|предният си джоб. {57942}{58019}Горилите просто полудяха,|скачаха по тялото му... {58019}{58120}и го подхвърляха като парцалена кукла,|за да вземат онези боровинки. {58120}{58278}Едната горила го подхвърляше към другата,|която го мяташе към друга. {58278}{58396}Всички се паникьосаха и викаха за помощ,|но беше прекалено късно. {58396}{58547}Горилите го бяха пребили до смърт,|преди пазачите да ги упоят всичките. {58592}{58638}Моето актьорство... {58638}{58693}... уби брат ми. {58695}{58796}Трябваше да живея с това,|всеки изминал ден. {58796}{58899}Гари, не трябва да се виниш заради това,|което горилите са направили. {58899}{59033}Мисля че най-накрая мога да го преодолея,|защото актьорството ми спаси целият свят. {59053}{59141}И се случи нещо много по-хубаво.|- Какво? {59141}{59323}Срещнах един човек, който|буквално отне дъхът ми. {59357}{59415}Гари не. {59417}{59561}Съжалявам.|- Просто нещата са прекалено объркани, Гари. {59563}{59714}Знам за Карсън, знам какво е чувството.|- Боже, толкова съм объркана. {59719}{59832}Прекалено е рано за да|имам чувства към теб. {59834}{59949}Може би чувствата са чувства,|защото не можем да ги контролираме. {59952}{60062}Но аз трябва да ги контролирам, не мога да|загубя още един човек, прекалено тежко е. {60064}{60172}И какво, просто ще спреш до там?|Аз наистина те харесвам. {60175}{60271}Няма ли шанс да бъдем заедно? {60271}{60352}Само ако ми обещаеш че|никога няма да умреш. {60374}{60419}Знаеш че не мога да|ти обещая това. {60419}{60539}Ако го направиш, веднага съм|готова да се любя с теб. {60621}{60716}Обещавам никога да не умра. {63193}{63284}Лиса, ти си най-невероятният човек|който някога съм срещал. {63284}{63385}За толкова кратко време и вече съм|напълно влю... - Шшшш! {63387}{63447}Да не приказваме много. {63449}{63576}Не мога да устоя, просто е толкова хубаво,|че ме е страх нещо да не се обърка. {63576}{63720}Шшшшш. Няма нищо на света,|което може да го обърка. {63878}{63941}Панамският Канал, Централна Америка {63941}{64013}2,193 мили северно от истинската Америка {66324}{66420}Банда, страхувам се че имам лоши новини. {66420}{66530}В 7.15 тази сутрин, терористите са|осъществили атаката си. {66530}{66655}Какво?|- Но как е възможно, Гари ги спря още в Кайро. {66655}{66751}Изглежда разузнаването е сбъркал|за главният водач на терористите. {66775}{66911}Лошо разузнаване, много лошо разузнаване.|- Съжалявам. {66916}{67022}Трябва да разберем кой го е направил|и да го унищожим бързо. {67024}{67125}Сър, получих съобщение за|самоличността на терористите. {67125}{67202}Давай го на екрана. {67202}{67326}Вие гледате горещи новини с Питър Дженингс.|- Атентатът днес в Панама отне хиляди животи. {67326}{67405}Отговорност за атентата поеха|терористите от Дъркадъркистан. {67420}{67487}Разбира се Дъркадъркистан. {67487}{67561}Терористите твърдят, че атентатът е|бил отмъщение за действията на ... {67561}{67616}...Екип Америка в Кайро. {67616}{67710}Алек Болдуин отново събира всички|членове на актьорската гилдия. {67710}{67772}Алек Болдуин? {67775}{67858}Той е моят герой. Най-добрият|актьор на всички времена. {67880}{67971}Кой ли да обвиним за тези атаки в Панама:|терористите... {67971}{68158}...хората, които ги снабдяват с бомби. Не.|Виновни са Екип Америка. {68170}{68276}Тяхното безразсъдно пренебрежение на|Кайро ни донесе това насилие днес. {68276}{68429}Екип Америка, кръвта от днешните|жертви в Панама е по вашите ръце. {68470}{68650}Впечатлени от речта на Болдуин, стотици|хора застанаха пред Ръшмор за да протестират. {68693}{68753}Ей, ама това е тука. {68755}{68921}Том, изглежда и режисьорът Майкъл Мур се е|присъединил към "Наебете Екип Америка" {68923}{69069}Протестите не са достатъчни, трябва радикални|мерки към фашистите, както е навсякъде. {69072}{69192}Дай те ги насам, дайте ги|всичките насам. {69285}{69453}Банда, ако Дъркадаркистан има оръжия за|масово поразяване, може да е 911*1000 {69455}{69590}Боже, имаш предвид...|- Да, 911.000 {69592}{69669}Нека да забравим тези тъпаци.|Имаме да вършим работа. {69669}{69753}Да, хайде да подготвим Гари и|да използваме актьорските му умения. {69753}{69868}Моите умения? Моите умения|доведоха до смъртта на хиляди хора. {69868}{69935}Боже, отново го направих.|- Стегни се Гари. {69947}{70016}Нуждаем се от тебе повече от всякога.|- Приключих с тая работа. {70016}{70095}Гари, не може да си тръгнеш сега.|Без теб екипът е обречен. {70095}{70232}Помни че няма отделно "аз" в Екип Америка.|- Напротив има. {70285}{70400}Знам че е трудно Гари, но ти си ни единствената|надежда да спрем тези нови терористи. {70400}{70469}Но защо аз?|Защо аз съм единствената надежда? {70469}{70592}Защото само ти притежаваш силата...|- Не ви искам шибаната сила. {70628}{70738}Не искам вина, нито срама.|Не искам тази отговорност. {70738}{70875}А всичките неща, които ми обеща снощи.|Обеща никога да не си тръгнеш. {70879}{71009}Обещах никога да не умирам.|Но сега съм мъртъв отвътре. {71011}{71102}Ти си спала с Гари. {71102}{71232}Сара.|- Но ти знаеше, че аз го харесвам. Казах ти! {71234}{71364}Ти си харесвала Гари?|Аха, сега разбирам. {71366}{71481}Не беше планувано, просто се случи Сара.|- Спести ми го Лиса. {71484}{71572}Видя ли? Всичко което правя|е да наранявам хората. {71572}{71719}Гари, ти не си убил брат си,|а онези горили. {71750}{71824}Съжалявам, но не съм|този за когото ме мислиш. {71824}{71882}Аз съм просто|една лоша новина. {71906}{72038}Никога няма да|играя повече. {72136}{72265}Майната му. Не ни е нужен актьор. Ще се|справим с Дъркадъркистан по стария начин. {72268}{72462}Не, това ще е самоубийствена мисия.|- За мен няма проблем, чувствам че отмирам. {72493}{72627}По-дяволите Гари. {73927}{74068}Добре банда, приближаваме Дъркадъркистан.|Бъдете готови. {74078}{74162}Внимавайте, приближават|терористически самолети. {74162}{74274}Хак Дъркадърка!|- Хак Мохамед Али! {74282}{74416}Те са само 5 банда, не трябва да ви затруднят.|- Изтребители на 1 часа. {74418}{74500}Но какво правят тука. {74524}{74567}Приближават. {74569}{74639}Избийте ги като кучета. {74639}{74766}Ким Джонг Ю? Но защо|той помага на терористите? {74898}{74955}Имам един точно зад мен. {74979}{75051}Аз ще ти помогна Сара. {75121}{75219}Пускайте подводниците! {75231}{75272}Какво по-дявол....? {75272}{75329}Обстрелват ни от водата. {75329}{75406}Това трябва да са Корейски подводници.|- Крис, трябва да ги поемеш. {75406}{75504}Заел съм се вече. {75615}{75720}Тези типове се опитват да ни изиграят.|- Да, напоследък явно всички го правят. {75723}{75859}Сара, знаеш че нямах предвид да те нараня.|Не, просто не ти пука че си го направила. {75862}{75986}Стига Сара, просто не е честно. Лиса не е|виновна че Гари има чувства към нея. {75989}{76130}Точно както никой не е виновен, че|ти имаш чувства към Гари. {76169}{76226}Това пък какво трябваше да значи? {76226}{76370}О я стига Сара, искаш да кажеш че никога не|си знаела че Джо има чувства към теб. {76380}{76634}Джо? Но ти винаги си ми бил като брат.|- Винаги съм бил просто брат, това не е честно. {76708}{76778}Дръжте се банда, някой|се е промъкнал в хамбара. {76778}{76902}Бекстър?|- Екип Америкааа, имам нещо за вас. {76902}{77034}Какво по-дяволите...?|- Пригответе се да умрете. {77056}{77176}О Боже,|мамка му мръсна! {77257}{77307}Спотсууд! {77343}{77490}О Боже мой.|- Не, не може да е мъртъв. {77509}{77607}Загубихме разузнаването. Повтарям,|загубихме разузнаването. {77607}{77713}Компютрите са им повредени.|Атакааа! {77785}{77880}Сара!|- Удариха ме, падам. {77924}{78048}Крис, трябва да и помогнеш.|- Заемам се, дръж се Сара. {78089}{78192}О мамка му, удариха ме.|- Крис обади се! {78199}{78271}Удари ме ракета! Падам.|- Лиса. {78271}{78384}Мамка му излизам на повърхността. {78480}{78600}Снаряд! Обстрелват ме със снаряд.|Трябва да изчезвам. {78964}{79125}Спасета корабите им. Ако намерите някой жив,|знаете какво да направите с тях. {79154}{79216}Пуснете терористите на екрана. {79235}{79377}Добре, кой разруши Панамският Канал?|- Бяхме много ядосани заради Кайро. {79379}{79496}По дяволите, колко пъти трябва да го кажа,|няма да използвате бомбите, докато... {79496}{79614}...не дам сигнал. Работя от десет години|по този план. И е много сложен. {79614}{79719}Писна ми от вас шибани терористи. Сега|вземете оръжията откъдето ви казах... {79719}{79818}... и чакайте проклетият сигнал.|Довижданееее. {79858}{79933}Защо ли всички трябва да са|толкова шибано глупави? {79947}{80091}Защо просто хората не са интелигентни,|като мен например? {80098}{80559}Толкова съм самотен, самотен, самотен и|тъжен, защото никой не ме разбира....... {80559}{80731}....работя непрекъснато и правя разни планове,|но никой не ме слуша, нито пък разбира.... {80731}{81117}.....изглежда никой не ме приема сериозно,|и отново съм самотен. Самотен съм... {81117}{81285}...бедният малък човечееееееец.... {81326}{81523}...нямам си никой на който да се доверя,|чувствам се като птица затворена в клетка.... {81537}{81729}...това е някак си сериозно, но не е страшно,|въпреки че изпълва тялото ми с гняв.... {81729}{81935}...аз съм най-умният изобретател, който някога|е съществувал, но явно никой не го оценява...... {81947}{82122}...когато успея да променя света, може би|ще ме забележат, но до тогава.... {82134}{82448}...ще съм си просто самотен, да много самотен.|Бедният малък човечееееец... {82515}{82717}...толкова съм самотеееен. {83347}{83414}Ей, ти не си ли онзи актьор от|онова шоу на Бродуей? {83414}{83512}Да наистина това си ти. Пичът, който|пееше как всички умират от СПИН. {83512}{83589}Повече не играя,|отказах се. {83611}{83699}Стига бе пич, виж се само!|- Казах ти махай се оттук! {83699}{83786}Напълно съм загубен.|Ударих на камък. {83786}{83858}Спокойно, спокойно, трябва да се|поуспокоиш малко Чък. {83858}{83925}Постоянно наранявам хората.|Аз съм един хуйзел. {83925}{84095}Да бъдеш хуйзел не е толкова зле. Виж има|три типа хора: хуйзели, пички и посерковци. {84095}{84208}Пичките могат да те зарежат по всяко едно|време, а хуйзелите искат да ебат постоянно... {84208}{84390}...без дори и да се замислят. После идват|посерковците, а те искат да се изсерат на всичко. {84402}{84527}Пичките се правят на луди, а хуйзелите|подивяват, защото хуйзелите ебат пичките. {84529}{84620}Но хуйзелите също ебат|и посерковците, Чък. {84623}{84694}И ако те не ебяха посерковците,|знаеш ли какво щеше да се получи? {84694}{84805}Ами и куровете и пичките|щяха да са омазани в лайна. {84805}{84927}Добре стига толкова, махай се|оттука пияндур такъв. {85052}{85174}Казах махай се оттука. {85306}{85351}Лиса. {85371}{85457}Лиса, Лиса,|тук ли си? {85505}{85601}Махай се от улицата|ни шибаняко. {85697}{85793}Писнало ти е от живота ти, нали? {87759}{87854}Скъпи приятели актьори,|живеем в тъмни времена. {87854}{87950}Светът все повече се изпълва с насилие.|А управляващите идиоти само го влошават. {87950}{88053}Това от което светът се нуждае е|интернационален комитет за съвети... {88053}{88123}...който наистина разбира|от глобална политика. {88123}{88233}С други думи - ние! {88238}{88344}Време е да започнем да използваме|актьорските си таланти за различни неща. {88346}{88466}Да, можем да използваме силите|си за да променим светът. {88502}{88591}Може да убедим всички да карат екологично|безопасни коли и да спрат да пушат. {88591}{88742}Ако фокусираме уменията си върху глобалната|политика, можем да променим всичко. {88790}{88924}Като актьори, наша е отговорността да четем|пресата и да казваме, това което сме чели.... {88924}{89041}...по телевизията, сякаш това е нашето мнение.|- Мат Деймън. {89041}{89221}Всички сме участвали в екшъни, ако някой се|опита да ни спре, ще му покажем какво можем. {89298}{89449}Радвам се че всички сте съгласни. Защото току|що се свързах с един важен политически лидер... {89449}{89581}...който събира всички световни лидери заедно,|за интернационална конференция по мира..... {89581}{89701}...и той иска ние да бъдем|говорителите на нея. {89737}{89797}Мат Деймън. {89832}{89912}Кажете здравей на|новият ни партньор. {89912}{89998}Здравейте. {90166}{90245}Спрете. Спрете|ще го убиете. {90264}{90444}Ще ви избия всичките.|- Не си в позиция да убиеш който и да е било. {90468}{90537}Значи ти си копелето|планиращо 911*1000 {90564}{90727}Не, мисленето ти е прекалено ограничено.|Мисля да организирам церемония за мира. {90727}{90931}И докато всички важни хора са наоколо, ще|задействам бомбите, които дадох.... {90931}{91144}....на терористите по цялото земно кълбо.|Ще бъде 911*2356 {91170}{91281}Боже мой, даже не знам|какво представлява това. {91283}{91410}Никой не знае.|- Безсърдечно копеле, защо го правиш това? {91413}{91561}Защото така ще има балнс. Всяка страна ще е|страна от третият свят. Само си го представете. {91585}{91667}По целият свят ще има масивни експлозии. {91667}{91811}Без да има кой да ги упътва, хората|навсякъде ще изпаднат в паника. {91811}{91928}Ще се прояви истинската същност на|човечеството. Точно като при кучетата.... {91928}{92077}....всеки ще напада всеки и ще|го е грижа само за себе си. {92081}{92218}И когато шоуто приключи, ще е|много късно за каквото и да е било. {92352}{92458}Планът ти ще се провали, никога няма да|успееш да задържиш лидерите тук девет часа. {92465}{92592}О така ли мислиш?|На моя страна е Алек Болдуин. {92599}{92705}Мили Боже!|- Вие сте част от нещо замиращо. {92705}{92851}Размахващи знамето си Американци.|Малкият ви сън скоро ще приключи. {92882}{93009}Трябва да продължа с планът си за|церемонията. Актьорите са напът за насам. {93009}{93088}Може би ще се отбият,|за да ви кажат здравей. {93144}{93311}Недоверието ти към човечеството, сигурно|те е направил много самотен човек. {93417}{93549}За теб ще има място на първия ред.|Донесете я горе. {93549}{93705}Остави я намира, кучи сине.|Лисааа, ценя приятелството ти. {93709}{93824}Някой трябва да|прекрати това. {95788}{95908}О Боже мой, какво|по-дяволите се е случило тук? {96328}{96414}Ехо, има ли някой? {96450}{96594}Здравейте господин Джонстън.|- Разузнаване, какво се е случило? {96594}{96690}Базата ни беше нападната от|един огромен хитър социалист. {96690}{96764}Но къде е отборът? {96764}{96869}Бяха отведени от Ким Джонг Ю и сега са|затворници в Северна Корея. {96869}{96980}Получих информация, че той планира атентата|по време на церемонията за мира. {96980}{97066}Не мърдай протестанте или|ще ти пръсна мозъка. {97066}{97164}Спотсууд.|- Джонстън. Какво по-даволите правиш тука?... {97164}{97272}...стой далече от разузнаването ще го|използвам, за да взривя Северна Корея. {97272}{97421}Не. Екипът е в Северна Корея.|- Знам, но също и детонаторите за всички бомби. {97428}{97514}Единственият избор който имам сега е да взривя|Ким Джонг Ю и всичко около него, преди... {97514}{97637}...да ги активира. Разузнаване започни|поредицата от детонации на корабите. {97637}{97721}Но ти ще ги избиеш всичките.|- Те биха искали да направя същото Гари. {97721}{97819}С удоволствие биха дали живота си за|доброто на света, нещо което ти не би разбрал. {97819}{97934}Трябва да има и друг начин.|- Не остана никой, който да спре Ким Джонг Ю. {97934}{98083}Позволи ми аз да отида.|- Ти? Ти си един отказал се шибаняк. {98083}{98205}Ти си тръгна Гари. Екипът отиде на мисия без|теб и без актьор не успяха да направят нищо. {98205}{98284}Да не би от мен да се иска да оставя|съдбата на света в твоите ръце? {98284}{98370}Знам че си тръгнах, но ще направя всичко|за да ги върна. Моля те, остави ме да.... {98370}{98524}Ти направи достатъчно.|- Моля те Спотсууд, трябва да повярваш в мен. {98529}{98708}Искам да повярвам в теб Гари, наистина искам.|Но ти ме предаде последният път. {98708}{98900}Моля те. Как да те накарам да ми се довериш.|- Помня първият път, когато се срещнахме.... {98903}{98991}...ти беше обикновен актьор от Бродуей, и те|беше страх да се качиш в лимузината ми..... {98991}{99099}...защото си мислеше че ще те накарам|да ми направиш орална любов. Помниш ли това? {99099}{99224}Да.|- Но сега нещата се обърнаха и не знам дали... {99224}{99399}...мога да ти се доверя.|- Просто ми дай шанс. {99466}{99663}Добре, ще ти се доверя. Но само ако|ми направиш орална любов. {99703}{99795}Какво?|- Точно тук и сега. {99830}{99943}Това не може да е сериозно.|- Напротив много съм сериозен. Виж... {99943}{100065}...това е сериозната ми физиономия.|- Но какво ще докаже това? {100065}{100173}Ще докаже, че си готов да заложиш абсолютно|всичко и че нищо не може да те спре по пътя.... {100173}{100269}...към амбициите ти, опитвам се да те превърна|в онзи човек който първият път срещнах. {100269}{100346}Не разбираш ли?|- Не. Мислих си че не си гей. {100346}{100514}Не става въпрос за секс Гари, а за доверие.|Това е нещо което и двамата трябва да минем. {100595}{100766}Добре, да го направим. Ще се|погрижа никой да не гледа. {100766}{100857}Теренът изглежда чист.|Добре, давай. {100888}{101017}Трябва да има и друг начин.|- Знаех си че няма да направиш всичко заради... {101017}{101084}....това, нали Гари?|- Не, не. Почакай малко. {101084}{101209}Казваш че ако го направя ще ме|оставиш да помогна на отбора. {101209}{101341}Ще ти дам цялото|възможно време за това. {101343}{101511}Добре, да го направим.|Започвай. {102207}{102312}Ти наистина си бил предан.|Сега отиди и се почисти. {102312}{102410}За да влезеш сам в двореца на Ким Джонг Ю,|трябва да те направим много добър войн за... {102408}{102475}...много кратко време. {102475}{102624}И как ще стане това?|- Мисля, че знам точно от какво се нуждаем. {103233}{103343}Ким Джонг Ю и Актьорската гилдия ви канят|на Световната Конференция по Мира. {104484}{104595}Дами и господа, Актьорската гилдия и|Ким Джонг Ю ви приветстват с... {104595}{104726}...добре дошли на Световната|Конференция по Мира. {104750}{104882}Най-важните хора от всички страни са се|събрали тук в името на солидарността. {104882}{105002}За да отпразнуват мира. Тази вечер ще има|музика, танци и разбира се най-големите... {105002}{105127}...звезди на Холивуд. Точно над вас се|намира основният организатор на това... {105127}{105273}...невероятно шоу, най-талантливият-|Ким Джонг Ю. {105280}{105355}Здравейте. {105355}{105522}И сега ще ви представим най-доброто|от музиката на Северна Корея. {105925}{106009}Десет години плануване и най-накрая|нощта на истината настъпи. {106009}{106122}Терористите ще са на позиция, когато|Алек Болдуин излезе на сцената... {106122}{106220}...тогава аз ще активирам бомбите, които|ще се взривят по-едно и също време. {106220}{106354}Когато видиш Алек Болдиун, ще видиш|и истинската грозота на човешката природа. {106357}{106465}Планът ти няма да проработи.|Все нещо ще го спре. {106465}{106592}Ах вие глупаци и наивници от Екип Америка.|Вярвате в итинската любов и щастливият край... {106592}{106776}...дори когато светът около вас се срутва.|- Понякога вярата е всичко, което имаме. {106829}{106983}Като лидери на своите страни, вие имате силата|да обедините света, по принципите на.... {106983}{107110}...Актьорската Гилдия.|- Направо ще ги смаяш Алек. {107112}{107215}Остават 10 минути г-н Болдуин. {107414}{107467}Ти пък кой си по-дяволите? {107467}{107560}Аз съм от Актьорската Гилдия, тук|съм за да помогна за излъчването. {107560}{107642}Тогава си покажи пропуска.|- Не ви трябва да ми гледате пропуска... {107642}{107716}...забравих го вкъщи и закъснявам. {107716}{107791}Аз му вярвам.|- Да, аз също. {107791}{107922}Добре тогавай влизай.|- О Боже, той се преструва по-добре от всякога. {108270}{108390}Не се притеснявайте пичове,|пропускът ми е ей тука... {108584}{108706}Моля ви г-н Шийн, г-н Робинс, вие не разбирате|какво се опитва да направи Ким Джонг Ю. {108706}{108793}Я млъквай! Имаме категорични|инструкции да ви наглеждаме. {108793}{108862}Да, ние трабва да ви охраняваме.|- Ние сме охрана. {108862}{108949}Охранааааа.|- Охранаааа. {108949}{109035}Г-н Шийн, г-н Робинс, някой е|влезнал в главната зала. {109035}{109145}Какво?|- Хайде Мартин. {109342}{109416}Гари?|- Какво по-дяволите првиш тука? {109416}{109553}Момчета добре ли сте? Къде е Лиса?|- Какво ти пука, нали я заряза. {109553}{109637}Вижте този път искам всичко да е наред.|Ето, Спотсууд се обажда от базата. {109637}{109706}Спотсууд е мъртъв Гари.|- Не и толкова мъртъв, колкото си мислиш. {109706}{109783}Спотсууд.|- Да, тук съм Джо. {109783}{109879}Супер, ти си жив.|- Радвам се да чуя гласовете ви отново. {109879}{109934}Сега трябва да намерим Лиса и|да спрем Ким Джонг Ю. {109934}{110047}Не отивам никъде с този шибан предател.|- Да, защо си мислиш че ще те приемем отново? {110047}{110140}Ще се справим с това без теб|- Спокойно банда, Гари вече ми доказа... {110150}{110320}...че е сто процентов член на бандата.|Доказа го снощи, като ми направи свирка. {110378}{110471}Добре, хайде банда трябва|да намерим сцената. {110471}{110632}Виж ги само колко харесаха шоуто ми.|Цялата публика е толкова запленена. {110740}{110847}Както виждаш новият свят|е нещо неизбежно. {110847}{110941}Какъв е?|- Неиз..беежжеен, неизбежен. {110941}{111051}Още един път.|-НЕИЗБЕЖЕН, нещата неизбежно ще се променят. {111051}{111159}По-дяволите,|отвори си шибаните уши. {111159}{111236}5 минути г-н Болдуин.|- Благодаря ви. {111236}{111413}Алек имаме проблем. Екип Америка са избягали|- Какво? Глупаци, те ще прецакат всичко. {111413}{111543}Трябва да предупредим всички.|-Не, не трябва да изглеждаме слаби и немощни {111543}{111627}Щом тези копеленца разбират само|от насилие, ще получат насилие. {111631}{111771}Всеки актьор да грабне оръжие и да попречи|на Екип Америка да достигне церемонията. {111857}{111989}Кълна се че няма да успеят|да стигнат до сцената. {112382}{112514}Какво имаме?|- Джордж Клуни и Лив Тайлър на 20 йарда. {112519}{112646}Внимавайте Стивън Хоук|и Джанийн Гърафало. {112720}{112816}Хвърлете оръжията си.|- Умрете всички. {112861}{112957}Трябва да се разделим. Сара, ти и Гари отидете|на там, а Крис и аз ще отидем насам. {112957}{113065}Не, мисля че ще е по-добре|да дойда с теб Джо. {113065}{113137}Оставаш при мен тъпако. {113176}{113245}Дани Глоувър.|- Трябва да охраняваме шоуто. {113298}{113437}Сцената трябва да е насам.|- Не Джо, Сара това е капан. {113516}{113679}Много впечатляващо тъпаци. Да видим как|пантерите на Ким Джонг Ю ще се отнесат със вас. {113931}{113979}Сюзън Сърандън. {113979}{114067}О слава богу, трябва да спрем|церемонията, Ким Джонг Ю е полудял. {114067}{114142}Развържете ме и ще ви|покажа на къде е театърът. {114142}{114192}Добре.|- Не, Крис стой на далече от нея. {114192}{114317}Майната ти, тя иска да ни помогне.|- Не, Крис тя се преструва. {114317}{114420}Не се преструвам, другите ме завързаха|защото не бях съгласна с планът им. {114420}{114528}Уменията ви отслабват с течение|на възрастта г-жо Сърандън. {114528}{114648}Ще умрете като долни селяни. {114806}{114909}О Боже мой, можех да се|закълна че казва истината. {114909}{115019}За това му се вика актьорство.|Хайде трябва да намерим Лиса. {115019}{115187}Бях на 19г. когато мюзикълът Котките дойде|в нашият град. Нямах търпение да го видя. {115187}{115302}След шоуто помолих да отида зад кулисите,|за да видя накои от изпълнителите. {115302}{115463}Изгарях от нетърпение, но когато отидох там,|всички бяха пияни и извън контрол. {115463}{115571}Ръмпъс и Макавидикап ме хванха за|крака. Опитах се да избягам, но... {115571}{115669}...Ръмпъл тийс ме събори на земята... {115669}{115825}...бях изнасилен от м-р Мистафълийс. {115825}{115945}За това нямаш доверие на актьорите. {115964}{116033}Съжалявам че се държах зле с теб. {116033}{116194}И ако все още сме живи след като всичко това|приключи, бих искал да те черпя една бира. {116211}{116290}Хайде да вървим,|нямаме много време. {116362}{116494}Сара, преди да умрем искам най-накрая|да ти кажа: обичам те. {116494}{116642}Не, няма да позволя всичко да приключи така.|Ние не сме ви врагове косматковци... {116642}{116729}...вие не трябва да ни нападате.|- Сара това едва ли ще подейства. {116736}{116952}Ти просто нямаш умствени способности.|- Враговете ви са зад вас, покажете яда си на тях. {117386}{117446}Сара ти успя. {117513}{117681}Стой, почакай. Спотсууд мисля че намерихме|входа на театъра. Кажи на Сара и Джо да.... {117705}{117757}Гари. {117765}{117832}Актьори подгответе се.|Хелън Хънт. {117832}{117884}Самюъл Джаксън. {117896}{117952}Мат Деймън. {117980}{118112}Шибаняк.|- Гари, Крис обадете се. {118136}{118258}И сега дами и господа|г-н Алек Болдуин. {118544}{118628}Тука сме за да навлезем в|една нова ера, без насилие. {118628}{118762}Следвайки правилата на Актьорската Гилдия,|светът може да стане едно по-хубаво място. {118762}{118839}Което се справя с опасните хора|чрез общуване и разбиране. {118839}{118923}Това е единствения начин. {118923}{119033}Един ден всички вие ще погледнете светът,|който ние актьорите създадохме и ще... {119033}{119215}...кажете - уоу, добра работа приятели.|Наистина сте направили света по-добро място. {119229}{119335}Да Алек Болдуин, жалко че след|малко няма да има останал свят. {119337}{119407}О Боже не. {119407}{119517}Видя ли? Няма го чаровният принц на|бял кон, който спасява положението. {119517}{119685}Това е реалният свят. Опасявам|се че с вашият свят ще е свършено... {119687}{119781}...след 5 минути. {119788}{119884}Да часовникът се задейства. {119898}{120011}Съжалявам Екпи Америка, но разберете|че трябва да живеем в мирни времена. {120011}{120138}Остави газовата бутилка, веднага.|- Избийте ги! {120217}{120289}Джаксън. {120313}{120414}Банда трябва да побързате. {120500}{120620}Давай да те видя кучко,|участвала съм в екшъни. {121145}{121193}Мат Деймън. {121433}{121553}Хайде де стига си се опитвал да|ме удряш, а ме удари вече. {121661}{121733}Не мърдайте. {121735}{121836}Не е ли срамота, бяхте толкова наблизо, за|да спрете мира, но както виждате... {121836}{121963}...той винаги си намира начин.|Довиждане Екип Америка. {121963}{122032}Имам само една лоша|новина за теб Робинс. {122032}{122155}И каква е тя?|- Пушач съм. {122555}{122663}И след като светът ще стане по-мирен, всички|трябва да караме екологично безопасни коли. {122663}{122768}В момента семействата се събират по|парковете, децата отиват на училище.... {122768}{122919}...приятелити си седят по киносалоните, без да|подозират, че светът ще се промени завинаги. {122919}{123008}И всичко заради мен. {123027}{123099}Спрете този човек. {123109}{123142}Гари. {123145}{123221}Екип Америка?|- По-дяволите. {123224}{123305}Съжаляваме че прекъсваме шоуто ви, но|Ким Джонг Ю е международен престъпник. {123305}{123377}Тук сме за да го арестуваме.|- Ооо нищо подобно. {123377}{123502}Това е конференция за мира. И само ако|си опитате да докоснете Ким Джонг Ю... {123502}{123603}...тази публика и аз ще се опълчим срещу вас. {123687}{123818}Банда нямаме време, трябва да ги убедите|да ви оставят да си свършите работата. {123847}{123902}Гари, трябва да отидеш на сцената. {123902}{124001}Не, не мога да съм на сцената с Алек Болдуин.|Той е най-добрият актьор на света. {124001}{124082}Трябва да опиташ.|- Не съм чак толкова добър. {124082}{124226}Всъщност, ти си най-добрият|актьор който съм срещал. {124380}{124461}Хайде Гари, побързай.|Трябва да го направиш много бързо. {124526}{124626}Знам че в момента не харесвате|много Екип Америка, но... {124626}{124749}...Ким Джонг Ю е много по-зъл. {124758}{124861}Не можеш да ме минеш момче,|даже не се и опитвай. {124861}{124969}Истината е че Екип Америка се бие|заради милиардерски корпорации. {124969}{125159}Те са толкова лоши,|колкото и враговете ни. {125161}{125315}Не не сме.|Ние сме хуйзели! {125343}{125485}Ние сме безсрамни,|арогантни и тъпи хуйзели. {125485}{125593}А Актьорската Гилдия са пички. {125593}{125739}А пък Ким Джонг Ю е посерко. {125737}{125871}Пичките не харесват хуйзелите, защото|хуйзелите ебат пичките. {125873}{125957}Но хуйзелите също ебат и посерковците. {125957}{126036}Посерковците, които искат|да се изсерат на всичко. {126041}{126142}Пичките може да си мислят, че могат да се|справят с посерковците по техен си начин. {126142}{126312}Но единственото нещо, което може да наебе|един посерко е един хуйзел и то с топки. {126334}{126475}Проблемът на хуйзелите е, че понякога ебат|твърде много или не това което трябва. {126475}{126540}Да Гари, точно така. {126552}{126624}И си наемат пички за да им го покажат. {126624}{126746}Но понякога пичките толкова се вговнясват,|че самите те се превръщат в посерковци. {126746}{126880}Защото пичките по природа не|седят по-далече от посерковците. {126880}{127005}Не разбирам много от този луд,|луд свят, но това което знам... {127010}{127110}...е че ако не ни оставите|да наебем този посерко... {127110}{127271}...и пичките и куровете ни|ще потънат в лайна. {127645}{127767}Никой не те подкрепа в това,|което правиш Ким Джонг Ю. {127770}{127851}Направи нещо Алек Болдуин. {127851}{127959}Глобалното затопляне и|корпорация Америка..... {127978}{128074}Ти си безполезен Алек Болдиун. {128285}{128422}Никой да не мърда, всички бяхте поканени на|страхотното шоу, но сега шоуто приключи... {128424}{128554}...аз съм великият Ким Джонг Ю,|аз съм най-големият терорист... {128559}{128678}Тероризирай това! {128976}{129074}Лиса добре ли си?|- Гари броячът, трябва да го спреш. {129076}{129196}Какво да направя?|- Натисни големият бутон "откажи". {129311}{129371}Гари как успя да направиш това?|- Спотсууд ми помогна. {129374}{129479}Спотсууд ли? Той жив ли е?|- Лиса, луд съм по теб. {129486}{129623}Ще ми простиш ли ако....|-Нали ми каза за хуйзелите ебящи посерковците. {129625}{129750}Внимание! Моля за внимание. Всички от|публиката моля да се прибират вкъщи. {129750}{129848}Страните ви се нуждаят от вас. Светът|е вече в безопасност благодарение на.... {129848}{129968}...брилянтният актьор на име|Гари Джонстън. {130374}{130477}Нека ви обясня какъв|тип мъж е Гари... {130493}{130592}...той е мъж, който знае, че кагота лапнеш|пишката на друг мъж си преправяш пътека.... {130592}{130712}...която не може да бъде прекъсната. Той е|толкова предан мъж, че падна на колене и... {130712}{130807}....сложи тази пишка в устата си. {130808}{130968}Почакайте, вижте! {130978}{131131}Няма да унищожите Ким Джонг Ю.|Аз ще се завърна. {131131}{131301}Ще видите.|Аз ще се завърна. {131472}{131548}Ние ще сме тук и ще те|чакаме Ким Джонг Ю. {131548}{131659}Добре момчета, не ми се иска да прекъсвам|партито, но има още много лоши хора по света. {131659}{131759}Ами тогава да покажем на лошите,|че полицията отново се завърна! {131759}{131800}Мамка му - да! {131800}{131920}Мамка му - да! {131927}{132522}Превод и субтитри:|Д О К Т О Р А|/elishafan/