{1}{1}23.976 {326}{374}Метро-Голдуин-Майер|Представя {526}{591}ИГРА ПО НОТИ {1023}{1070}Продължения. {1121}{1206}Първия компромис в живота ми,|но трябваше да постъпя, като продуцент. {1207}{1243}"Изчезни" ли имаш предвид? {1243}{1291}Да.|- Мисля, че го приемаш много лично. {1296}{1344}Мислиш ли?|- Чудесен филм. Чудесен. {1370}{1418}Наистина беше добър филм. {1426}{1492}Знаеш ли, Томи, мисля да се оттегля|от филмовия бизнес. {1504}{1552}Мисля да се върна към старата си работа. {1566}{1602}Искаш да бъдеш рекетьор?|Защо? {1602}{1650}Поне ще съм откровен мошеник. {1656}{1704}Защо искаш да оставиш всичко това? {1719}{1781}Ей, здрасти. Виждаш ли? {1817}{1852}Казвам ти. Този град... {1852}{1960}Двамата дойдохме в Холивуд,|ослушахме се наоколо и успяхме. {2040}{2099}И знаеш ли защо?|Защото знаем как да оцеляваме. {2124}{2172}Затова ли я докарахме до продължения. {2182}{2230}Гадно си е. {2230}{2311}Знаеш ли, че имаш само един|шанс да отвориш парашута? {2326}{2349}Шегуваш се. {2349}{2402}Майната му. До тук бях. {2461}{2520}Преди да се откажеш имам филм за теб. {2542}{2576}Така ли? Какъв? {2576}{2624}За NTL. {2642}{2690}Какво е NTL? {2691}{2739}Майтапиш ли се?|- Не. {2757}{2803}Занасяш ме.|- Не. {2803}{2880}Нищо не губиш в записите.|Хайде, това ми е работата. {2892}{2970}Подписвам с групи, продуцирам|албумите им и ги продавам. {2983}{3016}И сега искаш да правиш филми? {3016}{3050}Да, че кой не иска. {3050}{3098}Опиши ми го с няколко думи. {3132}{3180}Само с една. За мен. {3185}{3226}За теб?|- Да за мен. {3226}{3274}Само майка ти ще гледа този филм. {3275}{3383}Живота ми в музикалния бизнес.|Рапъри гангстери, руската мафия. {3418}{3492}Всичко свързано с това.|Това място е като дивия запад. {3551}{3599}Ще има и жена. {3614}{3648}Винаги има. {3648}{3675}Името и е Линда Моон. {3675}{3769}Тя иска да направи кариера, а аз съм|големия магнат, който и я осигурява. {3808}{3909}Ще бъде мюзикъл. Тя се мъчи да се свърже|с мен откакто те видя в "Чарли роуз". {3931}{4002}Ти изглеждаше много добре.|Разбра, че се познаваме. {4013}{4121}Аз и обещах да й помогнеш. Остави ти|хиляди съобщения, очаквайки да се появиш. {4159}{4198}Как е жена ти? {4198}{4246}Иди? На кой му пука? {4249}{4297}Не бъди пасквилен. {4322}{4370}Ей, къде отиваш? {4375}{4417}Трябва да отида до тоалетната. {4417}{4465}Как ти звучи идеята за филма? {4481}{4589}Ти нямаш филм. Имаш герой и идея,|но нищо повече. {4623}{4700}И все пак?|Кой ще изиграе моя герой? {4723}{4771}Какво ще кажеш за Керън Топ? {5135}{5183}Сбогом. {6691}{6737}Здравей, Марла.|Отдавна не сме се виждали. {6737}{6784}Как е организираната престъпност? {6830}{6901}Имаме причини да вярваме,|че това е работа на мафията. {6924}{7011}Ако са те, то са наели човек,|който не може да стреля. {7057}{7082}Застрелял го е в гърдите. {7082}{7158}След като застреля кадилака ми.|- Срамота. {7174}{7222}Ще потвърдиш ли, че е носил тупе? {7231}{7279}И Стиви Уондър би го потвърдил. {7317}{7403}И как мистър Блус ти откри телефона|и реши да ти се обади? {7416}{7463}Смяташ, че съм го накиснал? {7481}{7530}Истината е, че искаше|да направя филм за него. {7553}{7646}Но не може да направиш филм, ако главния|герой го убият в първата сцена, нали? {7682}{7730}Не е лошо начало. {7752}{7791}Знаеш ли, прав си. {7791}{7829}Проработи в „Американ бюти”. {7829}{7877}"Сънсет булевард".|- Или "Казино". {7954}{8005}Г-н Палмър, аз съм Глен от|застрахователната Ви компания. {8029}{8077}Мога ли да Ви придружа до колата? {8085}{8115}Разбира се. {8115}{8163}Марла, дедективе. {8370}{8417}Ето я, господине. {8471}{8508}Какво е това? {8508}{8539}Помолих за кадилак. {8539}{8600}Отвътре е кадилак,|но е водороден модел. {8616}{8679}Изглежда оригинално и е отличен|за околната среда. {9354}{9402}Ще я паркирам.|- Благодаря. {9470}{9547}Ей, Марти.|- Чили, радвам се да те видя. {9593}{9670}Познаваш ли Хай Гордън?|- Чили Палмър! {9679}{9727}Написа музиката за "Изчезни". {9813}{9861}Помага ми да направя проучване|за следващата си роля. {9874}{9922}Ще играя Джони. {9936}{10008}Човека в черно.|Джони Кеш. {10019}{10102}Джони Кеш?|Но той е висок около два метра. {10140}{10224}Ще ме снимат от нисък ъгъл.|Нали знаеш как е във филмите... {10234}{10285}Чили, това твоята кола ли е? {10285}{10354}Да, кадилак.|Хибриден модел. {10367}{10407}Малка е за голям мъж като теб. {10407}{10455}Компромис заради околната среда. {10473}{10520}Гори три на сто. {10520}{10559}Ами скоростта? {10559}{10623}Като си важна клечка|хората те чакат. {12913}{13020}Хей, Линда, облечи си нещо. {13103}{13151}Хората плащат да видят това. {13242}{13306}Казвал съм ти и друг път.|- Разкарай се. {13472}{13494}Г-н Палмър? {13494}{13570}Викай ми Чили,|радвам се да те видя. {13590}{13638}Благодаря.|- Моля, седни. {13660}{13708}Нещо за пиене?|- Не имам работа. {13740}{13788}Значи, Томи го няма вече...|- Да. {13830}{13878}Не мога да повярвам. {13912}{13960}Предполагам е споменал за филма? {13963}{14035}Да ти кажа честно, Линда,|излизам от филмовия бизнес. {14173}{14258}Какво има?|- Уморих се от това, г-н Палмър. {14266}{14327}Ако имах пари, щях да|прекратя договора си {14327}{14393}и да изляза от музикалния бизнес. {14397}{14451}Шегуваш ли се?|След това изпълнение? {14451}{14485}Защо би го направила? {14498}{14598}Защото смърди. Мога да правя|$2 000 от стриптийз на седмица. {14625}{14711}Защо не го направиш?|- Защото съм баптистка. {14750}{14798}Значи харесваш Арета Франклин|и да пееш в църкви? {14846}{14897}Учих се от баща си. {14898}{14966}Той беше джаз музикант. {14981}{15064}Всичко за музиката съм научила от него. {15138}{15246}Започнахме да свирим заедно,|но после той умря. {15266}{15344}Ей, Линда, не съм те освободил. {15408}{15491}Това е мениджъра ми Роджи|с онази мис Банкок. {15557}{15645}Казах му, че искам да напусна,|но ми каза че ще ме очисти. {15769}{15817}Така ли говори?|- Мисли се за черен. {15824}{15884}Истинското му име е Роджър Луинтол. {15906}{15994}Партньор е с Ник Кар -|музикален продуцент. {15997}{16045}О, познавам Ники. {16045}{16093}Намериха ме на автобуса от Тексас. {16095}{16163}Обещаха да ме направят звезда|и аз глупачката им повярвах. {16189}{16283}Ей, Линда, докарай си задника тука! {16283}{16345}Не съм свършил с теб. {16387}{16474}Не мога да издържа повече,|не и с тези хора. {16509}{16601}Кой е онзи, големия?|- Елиът, бодигарда на Роджър. {16615}{16712}Има един номер с веждата|и се мисли за страшен. {16712}{16761}Иска да играе в киното. {16778}{16825}Само това ли може? С веждата? {16825}{16873}Доколкото знам е и гей. {16910}{16994}Представяш ли си на такава|канара да кажеш педал? {17016}{17064}Сигурно ще побеснее. {17078}{17160}Ей, Линда, може би губиш|много енергия с игрички. {17160}{17204}Пееш много фалшиво. {17385}{17435}Това беше за мен. Успокой се. {17457}{17520}Може да започнеш да танцуваш,|като мис Банкок. {17565}{17623}Чили, почакай,|това са лоши момчета. {17626}{17679}Повярвай ми, познавам ги|по-добре от теб. {17726}{17818}Така трябва да си мърдаш задника. {17841}{17924}Какво ще им кажеш?|- Нищо повече от необходимото. {18021}{18069}Чили, чакай. {18165}{18221}Ей, костюм,|искаш ли някакво споразумение? {18274}{18323}Не, но ако исках,|ти си човека, нали? {18376}{18424}Защо би казал такава глупост? {18442}{18497}Приличаш на сводник|или шофьор на лимузина. {18551}{18597}Харесваш шегички? {18597}{18654}Да не си комедиант? {18656}{18725}Роджър, погледни ме!|- Гледам те, човече. {18725}{18828}Само така казваш,|но дали наистина го правиш? {18866}{18922}Наистина те гледам. {18922}{18991}Имаш ли някаква глупост да кажеш?|Казвай и да приключваме. {19013}{19061}Линда напуска.|Не е вече от твоите момичета. {19067}{19115}Няма да стане.|Има още пет години по договор. {19130}{19175}Току що го прекратих. {19175}{19223}С влизане през вратата?|За кой се мислиш? {19245}{19340}Този, когото виждаш пред себе си.|Новия мениджър на Линда. {19340}{19388}Да тръгваме, скъпа. {19397}{19445}Докарай й задника обратно! {19450}{19527}Наистина не искам да те нараня.|Ти си актьор? {19567}{19650}Не се представих. Чили Палмър.|Аз съм продуцент. {19650}{19717}Продуцирах "Изчезни". Помниш ли го?|- Да. Чудесно е, че те срещам. {19717}{19796}Знаеш ли, влязох в бара, забелязах те|и си казах "има страшна визия", {19809}{19857}но дали има талант?|Може ли да играе? {19896}{19944}Гледай! {20050}{20098}Елиът, Елиът! {20121}{20169}Какво правиш, по дяволите? {20288}{20374}Трябва ли ти помощ? Добре ли си?|- Да. {20374}{20419}Можеш повече от него. {20419}{20493}Изпрати ми снимки.|Ще ти се обадя за прослушване. {20512}{20560}Познавам агента на Уил Смит. {20585}{20645}По-добре говори с мен.|- Приятен ден. {20661}{20709}Просто така, а?|Добре. {20872}{20966}Ще ми уреди прослушване.|Иска мои снимки. {21533}{21581}Иди? {22388}{22436}Иди? {22502}{22550}Чили? {22571}{22619}Човече. {22628}{22664}Радвам се, че дойде. {22664}{22716}Съжалявам за Томи.|Ако мога с нещо да ти помогна? {22761}{22843}Благодаря.|- Как се справяш? {22905}{22953}Нали знаеш... {23011}{23059}Беше там, когато се случи, нали? {23066}{23114}Бях наблизо. {23123}{23211}Но беше с него в последния му час,|нали? {23252}{23341}Аз...|Аз го кремирах. {23385}{23440}Искам да направя нещо|специално с праха му. {23508}{23589}Имаш ли някакви идеи?|- Нищо подходящо. {23719}{23752}Кажи, Иди, {23752}{23826}това на гърба ти не е ли|татуировка на Аеросмит? {23862}{23930}Да, бях с тях на турне. {23963}{24011}Познаваш ли ги?|- Тейлър е много готин. {24046}{24082}Значи си групарка? {24082}{24130}Не, много по-лошо.|Перях им бельото. {24147}{24242}Всичко с изключение на|сценичния костюм на Стивън. {24336}{24384}Мислих си, може би аз... {24387}{24435}мога да ти помогна с NTL рекърдс. {24479}{24527}Защо мислиш, че ми трябва помощта ти? {24536}{24584}Ами... {24590}{24638}Виж, Чили... {24687}{24773}Нека ти кажа нещо.|Открихме компанията с Томи. {24779}{24835}Правилно.|- Бяхме съсобственици. {24835}{24883}Мислиш ли, че Томи движеше нещата? {24890}{24938}Аз ги движех. {24964}{25017}Томи си отиде. {25019}{25081}Разстроена съм,|но ще се оправя сама. {25087}{25135}Ако някой може, това си ти. {25193}{25274}Искам да се облечеш|и да се махнем оттук. {25284}{25366}Ще се почувстваш по-добре. Още повече,|че искам да говорим за Линда Моон. {25369}{25390}Линда Моон? {25390}{25479}Да, тя е певица.|Облечи това. {25572}{25648}Знаеш ли?|Никога не съм спала с тези от Аеросмит. {25654}{25682}Така ли?|- Да. {25682}{25740}Играх тенис с Хамилтън веднъж. {25836}{25912}Бях просто едно момиче тогава. {25919}{25981}Иди, ти винаги ще бъдеш момиче. {26207}{26255}О, Чили, благодаря. {26305}{26353}Коя е тази?|- Това е Тифани, помощничката на Томи. {26400}{26444}Здравейте.|- Здравей, какво е това? {26444}{26480}Пица. {26480}{26528}Има предвид урната, глупачке. {26537}{26585}О, това е Томи. {26622}{26701}Ченгетата идваха снощи във фирмата.|Питаха ме за теб. {26715}{26749}Така ли?|Какво им каза? {26749}{26780}Нищо. {26780}{26828}Казаха, че си щял да|правиш филм за Томи. {26828}{26907}Сигурно е много кратък.|- Взеха ли нещо? {26907}{26955}Някой кутии и документи. {26980}{27061}Но мисля, че търсиха това.|- Какво е това? {27186}{27234}Ето. {27243}{27300}Откъде го взе?|- От един с руски акцент. {27300}{27324}Това е NTL. {27324}{27390}От преди месец идва да търси Томи. {27457}{27505}За щастие Томи отсъстваше. {27509}{27557}Последния път направи снимка, {27584}{27649}влезе,|дори не попита за Томи, {27651}{27733}подпали я и я хвърли на бюрото ми. {27775}{27823}Без въпроси. {27834}{27879}Два дни по-късно се върна. {27879}{27920}Този път Томи бе там. {27920}{27968}Прекъснах срещата му. {27986}{28038}Излезе бесен от офиса си {28038}{28095}и го закова на бюрото ми. {28257}{28312}Изрита му задника на улицата. {28312}{28395}Тогава го попитах:|кой е този, по дяволите? {28400}{28448}Застрахователен агент. {28529}{28599}Застрахователен агент?|- Друг път. {28606}{28701}Тези са от типа|"или си платете или ще подпалим всичко". {28728}{28800}Знаеш ли, Иди, това е специалния|отряд на Томи в Бруклин. {28803}{28851}Той продава защита. {28920}{29006}Този тип имаше ли тупе?|- Най-отгоре на глупавата си глава. {29399}{29447}Как е, Ник? {29556}{29604}Какво става, човече?|Трябва да говоря с теб. {29772}{29820}Виж, Чили Палмър дойде в моя клуб. {29870}{29918}Трябва да говорим за тоя|Чили Палмър. {29954}{30002}Робърт на трета, Марти на четвърта. {30070}{30118}Марти, своднико,|накарай ме да се усмихна. {30135}{30183}Наистина трябва да говорим. {30253}{30273}Ник! {30356}{30383}Какво искаш, Роджър? {30383}{30447}Във вестника пише за Чили Палмър,|че преди е бил гангстер. {30452}{30530}Беше наемник.|- Познаваш ли го? {30530}{30578}Кажи ми какво искаш? {30580}{30673}Линда Моон каза, че напуска и|Чили Палмър ще й бъде мениджър. {30673}{30725}Това ли ти каза?|- Той ми го каза. {30725}{30796}Ти какво направи?|- Казах му, че има пет годишен договор. {30839}{30964}Защо не му срита задника?|- Той удари Елиът в гърлото и го просна. {30980}{31031}Каква изненада?|Елиът е педал! {31078}{31169}За какъв си го взел? За бодигард? {31176}{31252}Палмър не е мениджър.|Той е плямпало. {31255}{31303}Трябваше да го удариш в устата. {31321}{31397}Той не прави филми, а боклуци.|Защото той самия е боклук. {31403}{31463}Той направи "Изчезни",|човече, той е жесток. {31507}{31632}Няма начин да загубим Линда Моон.|Тя има договор и ще продължи да го има. {31669}{31747}Да го разбием.|- Искаш Джо Луп? {31747}{31795}Просто искам Палмър да изчезне. {31868}{31916}Искаш Джо Луп. {32258}{32349}Да, Джо Луп.|- Джо, Ник каза да ти се обадя. {32352}{32432}Ще може ли да се погрижиш|за някого или да търся друг? {32448}{32527}Не, не разбираш.|За мен ще е удоволствие. {32890}{32917}Изяж си закуската, сладурче. {32917}{32965}Отново палачинки? {32973}{33021}Да, отново. {33073}{33157}Ще и обясниш ли какви|сандвичи ядохме ние? {33170}{33218}Няма нужда да го знае. {33239}{33311}Няма нужда да разбира|колко хубави бяха. {33331}{33379}Чао, мамо.|- Чао, скъпа. {33391}{33437}Дишон, изяж си палачинките. {33437}{33529}С масло и пресни ягоди са. {33550}{33599}Изяж ги.|Имаш десет минути. {33794}{33842}Добро утро, Марч.|- Добро утро, Сам. {34051}{34099}Какво е това? {34561}{34634}Здрасти, готин.|- Трябва ли да гърми така? {34664}{34731}Всички проклети съседи зяпат. {34825}{34909}Кой беше?|- Не съм аз. {34929}{34982}Той ми дължеше $300 000. {35009}{35057}Сега нещата ще станат грозни. {35061}{35109}Защо така? {35118}{35197}Няма да се наложи.|- Табу, въпроса е принципен. {35209}{35261}Днес става въпрос за $300 000,|утре за три милиона. {35286}{35319}Трябва да изпратя съобщение. {35320}{35367}Съчувствам ти, готин. {35389}{35437}Говори ли с ПД? {35440}{35507}С полицията?|- С програмния директор. {35550}{35598}Ела да видиш. {35813}{35861}Здравейте, г-н програмен директор. {35885}{35933}Виждаш ли какво става,|като не пускаш моите записи? {36029}{36077}Добро утро, момчета. {36113}{36143}Отговорете на дъщеря ми. {36143}{36191}Добро утро, Дишон. {36192}{36282}Дишон, скъпа,|защо не се прибереш? {36314}{36362}Татко има малка среща. {36367}{36415}Ще те закарам с колата до училище. {36446}{36468}Чао, момчета. {36468}{36516}Довиждане, Дишон. {36773}{36821}Пускай ми записите, чу ли?|Пускай ги! {37036}{37054}Махна ли се? {37054}{37109}Казвам ти, Иди, {37114}{37171}тя има глас и излъчване.|Ще ти хареса. {37176}{37224}На теб явно ти е харесала. {37235}{37296}Ако ме питаш дали е талантлива, да. {37357}{37398}Не мога да повярвам. {37398}{37486}Цялото ми време е|ангажирано от приятели. {37521}{37601}Чили, продуцирането на албум|не е като правенето на филми. {37636}{37675}Отлично. Филмите са прекалено|корпоративни. {37675}{37723}Искам да съм спонтанен и съзидателен. {37728}{37775}Този бизнес е гаден. {37810}{37858}Опасен е. {37860}{37922}Знам, за това обичам да работя|в клуба на Мо-Mо. {37972}{38101}Какво работеше при Мо-Mо?|Барман ли беше? {38101}{38149}Не точно. {38225}{38328}Наистина си бил рекетьор, нали?|- Споменах ли, че сама си пише песните? {38500}{38548}Ето я и нея. {38662}{38710}Готова ли си за представянето? {38711}{38763}Чили, много съжалявам.|Заместничката ми закъсня. {38774}{38812}Всичко е наред. {38812}{38860}Иди, това е Линда. {38910}{38936}Радвам се да се запознаем. {38936}{38984}Съжалявам, че закъснях.|- Не се притеснявай. {39028}{39074}Чили ми каза, че имаш страхотен глас. {39074}{39122}Наистина ли?|- Така е. {39148}{39196}Това е мило.|Благодаря ти. {39202}{39232}Тук ли свириш? {39232}{39306}Не мога да си позволя пиано.|Разрешават ми да ползвам тяхното. {39308}{39354}Да вървим да чуем. {42566}{42641}Впечатлена съм.|Ти ли я написа? {42641}{42689}Да.|Нарекох я "Вярвам". {42690}{42756}Кажи ми, че имаш още девет такива. {42756}{42846}Още 40.|Но искам да работя соло. {42869}{42917}Това ми харесва. {42928}{42976}Ще се видим в студиото. {42988}{43043}Не се шегуваш, момичето има дарба. {43043}{43094}Забележителна е.|- Казах ти. {43094}{43180}Въпреки това, ще трябват много пари. {43211}{43259}Трябва да платим за миксиране,|публикуване. {43295}{43343}Виж, Стивън Тейлър е в града. {43359}{43423}Така ли?|- Аеросмит имат концерт. {43425}{43499}Не е ли "Дрийм он" най-великата песен,|която си чувал? {43540}{43594}Трябва да му се обадим.|- На кого? {43594}{43634}На Стивън.|- Защо? {43634}{43714}Ще чуе песните на Линда,|ще ги хареса {43719}{43780}и може да ни помогне за концерта. {43790}{43837}Това е чудесна идея. {43837}{43945}А не искаш ли да издадат|заедно и коледен албум? {43962}{44010}Познаваш го, нали? {44012}{44094}Това е Стивън Тейлър, няма начин|да си спомни за мен. {44116}{44179}Имаш татуировка на Аеросмит на задника. {44192}{44240}Не можеш дори да се срещнеш с тях. {44258}{44328}Искаме Тейлър и ще го имаме. {45525}{45610}Здравей, подранил си.|Откриването е в неделя. {46665}{46749}Чили Палмър е.|Колко бързо можеш да дойдеш? {46914}{46962}Навън има ужасен трафик. {47044}{47095}Кой е приятеля ти?|- Не знам. {47095}{47143}Прибрах се и го заварих|да кърви навсякъде. {47148}{47245}Човекът, убил Томи Атинс?|- Онзи е по-черен и носи перука. {47286}{47334}Този си е присаждал коса. {47362}{47410}Мразя това. Прилича на кукла. {47436}{47499}По-естествено е когато се ползва|собствена коса. {47568}{47643}Много интересно. Ще ми помогнеш ли с него?|- За това ли ме повика? {47648}{47720}Да, ти си голям.|Не мога да го вдигам сам. {47761}{47822}Нека да видим кой е. {48006}{48078}Някой си Иван... {48094}{48142}Руснак е. {48143}{48225}Пристигнал е преди пет месеца.|- Сигурно е дошъл да убие Томи. {48253}{48347}Изтипосаха те във вестника|и "куклата" е дошъл да те очисти. {48381}{48478}Значи докато ме е чакал е изпаднал в|депресия и се е застрелял в гърба? {48480}{48528}Добър аргумент. {48600}{48648}Кой, по дяволите, наема тези убийци? {48670}{48755}Не знам, сега съм в музикалния бизнес.|Може да е всеки. {48844}{48922}Мугамбо, братко.|Хареса ли мацките? {48961}{49026}Казах ти, че Линда Моон е жестока. {49097}{49145}Мугамбо, имам работа. {49172}{49220}Обичам те, брато. {49270}{49318}Свържи ме с Роджи. {49701}{49727}Кво става, Роджи е? {49727}{49819}Ей, Луинтол, Джо Лупо|трябваше да очисти Палмър. {49819}{49869}Убил е някакъв руснак.|- Така ли? {49869}{49949}По-добре оправи кашата|за да не си следващия. {49949}{50001}Тъп задник! {50192}{50240}Да ти кажа... {50254}{50302}не съм виждал такова попадение. {50304}{50352}Не беше трудно да го утрепя. {50432}{50480}Колко души си очистил, Джо? {50503}{50551}Искаш ли да си следващия? {50577}{50635}Питам те, защото си ударил|грешния човек. {50724}{50772}Това е чудесно ядене. {50794}{50867}Вкусът се запазва дълго време в теб. {50878}{50926}Определено ще го имам предвид. {50982}{51040}Какво правиме, Джо?|- Нищо, {51040}{51093}сега трябва да намеря верния човек. {51159}{51233}Проблема е, че ще ти струва още $5 000. {51245}{51323}Какво говориш, вече ти платих!|Ти сбърка човека. {51323}{51371}Какво, по дяволите, е това? {51406}{51454}Вината е твоя. {51547}{51593}Стига глупости.|Говорим по работа. {51593}{51674}Това е нова поръчка и искам още $5 000. {51711}{51784}Дошъл съм да говорим,|защото имаме договор. {51798}{51847}Нямаш думата.|Ти си кучката на Ник. {51864}{51954}Ние сме партньори и|обсъждаме всичко заедно. {51988}{52062}Независимо дали се отнася за|музика или за подземния свят. {52076}{52123}Нека ти задам въпрос. {52184}{52225}Защо те нарича своя кучка? {52225}{52297}Какво?|- Защо казва, че си му кучка? {52341}{52379}Какво копе... {52379}{52487}Ами ако кажа,|че си дебела тъпа кучка? {52516}{52564}Кучка! {52771}{52879}Ще си взема батата от кадилака|и ще ти затворя устата. {52925}{53017}Попитах само "ако".|Това беше хипотетично, не наистина. {53029}{53114}Не го казах наистина. Просто|проверявах дали си точния човек. {53177}{53225}Искам да си видя петте хиляди. {53239}{53287}Довечера в "Демолиън". {53295}{53328}Къде? {53328}{53402}Отпуши си ушите.|"Демолиън" в центъра. {53459}{53516}Никога не съм го чувал,|исках да съм сигурен къде е. {53549}{53597}Значи не си го чувал, а? {53687}{53723}Добре, човече.|- Разкарай се. {53723}{53771}Всичко точно ли е? {53795}{53902}Хайде де, Джелизи,|кво стаа, мой човек? {53970}{54012}Добре, почувствах те.|- Изчезвай. {54012}{54060}Човече, уважавам те.|- Изчезвай! {54082}{54169}Не ми пробутвай повече тези|"Джелизи" лайна. {54169}{54253}Нали така се казваш?|- Абе, не го прави. {54299}{54348}Ще те видя в моя клуб.|Уважавам те, човече. {54362}{54432}Убиец с каменно лице. {54815}{54863}Какво ще кажеш?|- Момичето има глас. {54863}{54917}Но и липсва звучене. {54946}{55029}Значи не може да пее?|- Не, момичето може. {55052}{55115}Липсва и стил.|- Не те разбирам? {55149}{55204}Вземи който и да идол.|Всички тези момичета {55229}{55284}могат да пеят и какво от това?|Кой го е грижа? {55321}{55406}Кои са те? Не са като Джей Ло.|С тези играчки всеки го може. {55429}{55477}Ще продуцираш или не? {55498}{55606}Благодарение на Томи и големия|му стандарт всичко е празно. {55676}{55703}Разорени сме. {55703}{55767}Имайте предвид, че имате|да връщате на WMD. {55787}{55835}Оръжие за масово поразяваме.|- Знам какво са. {55851}{55930}След като нямаме нищо в книгите|не можем да си позволим нищо. {55956}{56063}Което значи без мастер диск, без записи.|NTL е в катастрофа. {56080}{56147}Ехо, какво мислите? {56185}{56293}С радост ще те продуцирам.|Ще го направя трепач. {56334}{56382}Страхотно. Трябва да говорим|с Капитол рекордс. {56433}{56481}С Капитол ли ще говорите? {56483}{56590}Преди щях да се срещам с тях,|но после подписах с Ник Кар. {56759}{56867}Извинявай, с Ник Кар ли каза,|че имаш договор? {56916}{56992}Не, не вече. Чили каза на Роджър,|че го прекратява. {57033}{57081}О!|- Линда, {57099}{57147}почини си малко, скъпа. {57595}{57665}Чили, нещата не стават така. {57665}{57749}Трябва да имаш договор|за да я продуцираш. {57763}{57856}Иди, бях рекетьор, знам как стават нещата.|Познавам Ник от години. {57869}{57917}Ще имаш своя договор. {57921}{57969}Иди,|малък проблем. {58270}{58311}Това ще е грозно.|- Защо така? {58311}{58387}Това е Син Ласал,|мениджър на Топ Енд Дийз. {58411}{58497}Томи дължи пари?|- Бих казала, да. {58526}{58607}Тифани, хващай телефоните.|Дръж се както обикновено. {58616}{58671}Иди, застани зад бюрото.|Все още си шеф. {58686}{58744}Тези момчета трябва да видят,|че NTL е още в бизнеса. {58746}{58835}Добре. Какво да правя с книгите?|- Остави ги на бюрото. {58841}{58889}Каквото и да правиш,|не споменавай руснаците. {59290}{59337}Син, скъпи. {59337}{59392}Как си?|- Не много добре. {59418}{59466}Къде са ни парите, Иди? {59543}{59608}Син.|- Син Ласал. {59796}{59902}Напълно схванах.|Трябва да се представя. Аз съм от NTL. {59920}{59968}Здравей, Гордън, знам кой си. {59989}{60081}Ти си от Капитол рекордс.|Преди осем години отхвърли албума ни. {60125}{60190}Син, знаеш как е в Капитол. {60218}{60280}Аз лично много харесах вашия саунд. {60348}{60396}Съвсем сериозно. {60435}{60523}Виж, Син,|Томи остави пълна бъркотия. {60536}{60584}Ако ни дадеш няколко седмици... {60591}{60639}Звънях ти,|но телефоните са изключени. {60650}{60737}Защо не ни напишеш чек за $300 000|и любезно да си хванем пътя? {60757}{60809}Син, знаеш че нямаме толкова пари. {60852}{60897}Тогава трябва да проверя|счетоводните книги. {60897}{60945}Син. {60957}{61005}Споко. {61016}{61073}Споко?|Ти не ме познаваш. {61090}{61138}Познавам живота ти повече от теб. {61158}{61241}Младежкия отбор, престоя в НБА. {61241}{61314}Слагаш си пищов в гащите|и се мислиш за гангстер? {61463}{61529}Хей, Син.|Ще ти кажа истината. {61592}{61640}Руснаците ги взеха. {61659}{61707}Кои? {61702}{61769}Руснаците. Онези застрахователи {61769}{61842}от типа дайте ни половин|милион и няма да ви убием. {61842}{61909}Ти не разбираш.|Не си имал такива проблеми. {61909}{62002}Дадохме им всичко което имахме.|Но тези руснаци са животни, чудовища. {62056}{62132}Продължаваха да искат още и още|и Томи накрая им каза да се разкарат. {62206}{62278}Накратко, сега съм вдовица. {63201}{63248}Извинявай, тикво. {63396}{63444}Братовчед е на жена ми. {63493}{63543}Наистина се насладих на историята, Иди. {63580}{63633}Имам предвид руснаците. {63646}{63682}Знам, че е трудно. {63682}{63790}Аз съм високо образован и не очаквай да|повярвам на история за някакви руснаци. {63839}{63947}Сега ти предлагам да отвориш книгите|или нещата ще станат много грозни. {63971}{64019}Син, книгите не са твоя работа. {64025}{64097}Ще си вземеш парите,|когато NTL ги имат. {64116}{64164}Табу.|- Благодаря, благодаря. {64164}{64210}Застреляй ме и не те чака|нищо добро, {64210}{64292}но ако изчакаш до петък ще ти|върна парите, плюс лихвата. {64324}{64395}Плюс лихва?|Добре, всички да се успокоят. {64522}{64578}Табу, стига.|Значи казваш {64598}{64646}плюс лихвата?|- Плюс лихвата. {64734}{64782}Добре, готино.|Така ще направим. {64793}{64879}Никога не ми даваш да застрелям някого.|Не ми даваш да правя това, което искам. {64921}{65003}Денят е дълъг, ще имаш|възможност да убиеш някого. {65101}{65185}Добре, значи няма да ви убивам днес. {65228}{65275}Ще бъда щедър. {65275}{65339}Като дойда в петък,|ако парите ми ги няма, {65339}{65406}ще си говорим по друг начин. {65505}{65566}Разбрах те.|- Разбираш, ти... {65614}{65662}Иди. {65780}{65852}Табу.|- Тарикат. {66108}{66160}Лихва?|Каква лихва? {66227}{66288}Какво ще правим?|- Ще ми намерите модерно оборудване, {66298}{66385}иначе ще трябва да продаваме трева.|- Няма да продаваме нищо. {66401}{66484}Къде отиваш?|- Трябва да се видя с Ники Кар. {66484}{66562}Блек Ай Пи е интересно име,|ако се интересувате. {66812}{66860}Казваш, че този пънк|се държи като мъж, а? {66916}{66964}Защо ми се мусиш, Елиът? {66975}{67021}Заради простотиите на Палмър? {67021}{67099}Не.|Просто каза, че ще ми се обади. {67106}{67189}Е, обади ли ти се?|Само ти обърква главата. {67201}{67298}Как си мислиш едър педал с име|Елиът Уилхайм ще успее на големия екран? {67298}{67356}Като си повдига веждата? {67365}{67425}Разбирам, че го харесваш|защото не съм хомо. {67425}{67515}Не бива като си педал|да загубиш самоуважение. {67583}{67651}Защо спря така колата и ме изплаши?|Да не си луд? {67698}{67746}Защо спря колата? {67748}{67820}Връщай си задника!|- Сега ще те сритам! {67824}{67886}Кажи го отново и напускам. {67900}{67947}Какво, за педалските работи ли? {67992}{68040}Ходя си, не ми пука, човече, {68076}{68184}Разбирам, че си разстроен от тази работа.|Чувствам болката ти. {68220}{68305}Това с охраната е временно.|Стига си ме гонил. {68305}{68425}Кой те забеляза навремето, а?|Кой видя, че си голяма звезда? {68472}{68533}Оформих ти документите|и засне видео. {68548}{68613}Коя друга кучка има клип, а? {68643}{68696}Бяхме постоянно заедно.|Бяхме като братя. {68749}{68820}Защо правиш това?|Искаш да ме удариш? {68820}{68859}Давай. {68900}{68948}Ако ще става да става. {68980}{69052}Предпочитам да спрем дотук. {69069}{69120}Тези актьорски глупости те объркват. {69179}{69239}Знаеш, че те обичам, човече. {69357}{69450}Хайде, човече. {69943}{70029}Хайде де, Лари,|не се дръж като дивак. {70171}{70252}Лари, ще ти звънна после. {70407}{70493}Чух, че имаш хубава гледка тук.|Виждаш ли много? {70505}{70553}Виждам колкото искам. {70602}{70691}Как влезе?|- Оставил си задната врата отворена. {70738}{70822}Така ли?|- Казвам ти. {70856}{70947}Разкарай се, преди да те гръмна.|- Ники, седни и не се стягай. {71095}{71204}Е, г-н Червен Лют Чили Пепър.|Чух, че си излязъл от змиярника. {71232}{71296}Значи Роджър ти е казал|за Линда Моон? {71310}{71370}Тя е нещо различно,|явление. {71382}{71430}Казвам ти, брато,|мацката ще бъде нещо голямо. {71476}{71524}Как, като пее песни от 70-те? {71559}{71659}Вие филмовите хора не знаете,|но музикалния бизнес е на цикли. {71679}{71769}В случая на Линда,|като започна беше мъртва, {71805}{71912}но сега пазара търси групи|и идва нейното време. {71934}{71980}Ник, погледни ме! {71980}{72065}Гледам те.|- Искам договора на Линда. {72088}{72151}Ако искаш да продуцираш албума й,|чудесно. {72151}{72228}Аз правя големи проекти, брато. {72262}{72324}Трябваха ми още две седмици|да я продам. {72324}{72401}Искаш да кажеш, че я имаш|две години и не си й уредил запис? {72415}{72472}Чили,|трио не се прави за една вечер. {72484}{72553}Имам я от три дни|и вече имам албум. {72553}{72601}Изглежда не ни трябваш, Ники. {72639}{72729}Нека да изясним нещо.|Това не са ти филмите. {72735}{72830}Не ни падат гащите като видим мафиот. {72845}{72908}Това е музикалния бизнес.|Тук всички сме мафиоти. {72935}{72983}Добре, тарикат, предлагам ти сделка. {73018}{73126}Твоята компания ми дава|договора на Линда {73183}{73278}и ако някога я нараниш,|ще съжаляваш до края на живота си. {73319}{73372}Що за сделка?|Какво остава за мен? {73400}{73452}Просто ще се направя че вярвам, {73452}{73534}че мъртвия руснак в къщи|няма нищо общо с теб. {73568}{73616}Не знаеш какво правиш. {73630}{73702}Не карай Линда да напуска домът си. {73715}{73762}Тя има мен. {74210}{74268}Пак ли се бъзикаш? {74268}{74356}Хайде, Джо, знаеш че стилът|ми кара жените да се усмихват. {74513}{74600}Искаш ли парите или не?|- Първо да намеря човека, задник. {74614}{74705}Помниш ли шофьора ми Елиът?|Елиът, дай на човека лекарството. {74830}{74897}Няма ли да ги преброиш.|- Нямаш топки да ме излъжеш. {74913}{75003}Помниш ли, че ми каза за батата си.|Накарах Елиът да вземе една. {75214}{75262}Хареса ми. {75341}{75429}На тая шарения бата ли казваш? {75470}{75545}Вината не е твоя, но ако искаш да|я използваш, трябва да я държиш здраво. {75594}{75631}Подръж това. {75631}{75723}Такава бата трябва да държиш така,|за да направиш добър удар. {75816}{75906}Не знам колко ще е бърза|за моите нужди, нали разбираш? {76169}{76216}Не мисля, че се шегува. {76234}{76282}Джо, майтапиш ли се? {76473}{76581}Не показвай неуважение към мен! {76621}{76664}Роджър! {76774}{76851}По дяволите, мъртъв е. {77072}{77144}Заради това стана всичко. {77314}{77347}Искам само малко признателност. {77347}{77449}Чили не осъзнава какво съм направил|за Линда. Аз я направих супер-звезда. {77449}{77514}И какво искам в замяна? {77514}{77605}Името си на диска с толкова|малки букви, че едвам се вижда. {77610}{77703}И то къде? На гърба, отдолу. {77703}{77782}Продуцирано от Роджи. {77819}{77867}Няма да го оставя да ми го вземе. {77873}{77965}Искам уважение.|Ще очистя Чили Палмър. {78087}{78135}Здравей.|- Иди. {78174}{78242}Не предполагах че харесваш|''Блек Ейед Пийс''. {78242}{78335}В момента имам нужда|от някакъв нежен стил. {78338}{78457}Мислила ли си да станеш певица?|- Певица? Аз? Не. {78555}{78614}Танцувах в Лас Вегас едно време.|- Наистина ли? {78617}{78686}Бях доста добра.|Имах късмет. {78686}{78760}Имах и добри отзиви. {78785}{78894}Чили, работих толкова много|за да започне NTL. {78911}{78985}Не искам да се връщам във Вегас. {78996}{79086}Спри да се притесняваш.|Ще се срещнем със Стивън Тейлър. {79226}{79274}Бих искал да те видя|как танцуваш. {79753}{79825}Все още можем.|- Как ще стане? {79847}{79922}Можеш ли да танцуваш, Чили?|- Аз съм от Бруклин. {83752}{83812}Значи занасяме диска {83812}{83859}и после какво? {83869}{83965}Ще опрем пистолет в главата на Стивън|и ще кажем "Линда ще пее с Аеросмит". {84020}{84092}Наистина харесваш този бизнес, нали? {84097}{84162}Обичам го.|- Аз също. {84202}{84283}Томи и аз имахме някои записи. {84323}{84450}Искам някой път да включа радиото|и да кажа: това е моя песен. {84450}{84509}Аз я продуцирах. {84524}{84600}Нещо за душата. {84742}{84790}Това е различно, нали? {84830}{84878}Да. {84897}{84946}Има тръпка. {85032}{85088}Лека нощ, Чили. {85183}{85231}Карай внимателно. {85792}{85840}Това е магазина, за който ми казаха. {85860}{85936}Обкръжен е от федерални.|Наблюдават руснаците. {85972}{86020}Ето ги. {86047}{86095}Името му е Роман Болкин. {86130}{86208}Какво правиш? Луд ли си?|Те знаят как изглеждаш. {86220}{86311}Какво ще им кажеш?|- Не повече от необходимото.