{780}{857}ВИН ДИЗЕЛ {858}{952}ЧОВЕК С МИСИЯ {1157}{1230}Внимание! {1231}{1302}Ето това е нашият човек.|Професор Хауърд Плъмър. {1303}{1387}Бил е отвлечен от сръбска|бунтовническа група. {1388}{1491}Знам, че не сте спали от 72 часа,|но искам да сте готови. {1492}{1573}Това е всичко. {1626}{1727}Врагът има лодка,|джет и хеликоптер. {1728}{1801}Ще действаме щом ги прихванем. {1802}{1890}Ще действаме бързо.|- Щом достигнем целта, {1891}{1961}Ред 1 и 2 ще се|заемете с джетовете, {1962}{2052}аз ще се заема с хеликоптера|и ще открия професора. {2053}{2121}Ред 3, ти ще|координираш действията! {2122}{2166}Ясно ли е?|- Тъй вярно, сър! {2167}{2226}Ясно ли е?|- Да, сър! {2227}{2277}Ние сме "тюлени" {2278}{2366}и това ни е работата. {4375}{4470}Нападат ни! {4807}{4903}Обходете периметъра! Бързо! {5546}{5684}Ред 3, качи се на лодката.|Аз ще се погрижа за джетовете. {6681}{6768}Ето те! {6796}{6885}Аз съм лейтенант Шейн|Улф от флотата на САЩ. {6931}{6996}Къде е куфарчето? {6997}{7085}Точно зад теб.|Радвам се да те видя! {7086}{7170}Тези типове... мислех,|че повече няма да видя децата си. {7171}{7213}Ще те измъкна от тук.|Ще го направим по моя начин. {7214}{7284}Нямаш против, нали?|- Не, разбира се. {7751}{7805}Благодаря, че ми спаси живота. {7806}{7894}Ако бях загинал там,|жена ми щеше да ме убие. {7895}{7945}Това е само шега. {7946}{8035}Може ли да се обадя на жена си,|да й кажа, че съм добре? {8036}{8102}Заповядано ми е да те|безопасно да те изведа от тук. {8103}{8171}Трябва да тръгваме!|- Лейтенант, моля те! {8172}{8243}Тя мисли, че съм мъртъв! {8244}{8317}Добре, но побързай.|- Добре. {8318}{8410}Зой, Сет, Лулу, Питър Плъмър! {8460}{8518}Активира се, чрез гласа ми. {8573}{8636}Това са децата ми! {8645}{8706}Ще ги харесаш. Страхотни са! {8707}{8784}Съмнявам се. Побързай! {8792}{8859}Хей! Почти сме готови. {8860}{8941}Изчакай още малко. {9045}{9118}Професоре! {9146}{9239}2 месеца по-късно {9280}{9334}Докторът каза,|че много бързо си се възстановил. {9335}{9393}Трябваше да ме|пуснат преди седмици. {9394}{9443}Виж, знам, че ще хвърчат|глави заради всичко това. {9444}{9543}Хей, получи куршум!|- Да, но поемам отговорност {9544}{9593}за станалото с професора. {9594}{9698}Плъмър беше най-добрият ни|експерт по сигурността. {9699}{9801}Работеше по разработването|на код наречен "Призрак" {9802}{9856}Дистанционен Надземен Предавател. {9857}{9952}Един ДНП импулс обезвреждате|чуждите ядрени системи. {9953}{10016}Заради това сърбите го отвлякоха. {10017}{10100}Помислили са, че ДНП-то е у него. {10101}{10180}ДНП-то все още не е намерено. {10181}{10255}За това отново ти възлагам мисията. {10256}{10320}Знам, че до сега не беше|загубил нито един човек, Шейн. {10321}{10371}Бях с баща ти, когато... {10372}{10484}С цялото ми уважение, предпочитам|да не замесваме баща ми. {10485}{10582}Просто казвам, че и|най-добрите се провалят понякога. {10595}{10679}Ти си най-добрият. Трябва ми|доверен човек за тази работа. {10680}{10731}Знам, че мога да ти се доверя. {10732}{10792}Добре. Ще събера екипа. {10793}{10857}Не. Тази мисия е по-различна. {10858}{10957}Работата не е в приоритетния|списък на Пентагона. {11006}{11074}Обади ми се адмирал Блеър. {11075}{11153}Вдовицата на професора|се е свързала с него. {11154}{11233}Убиецът на съпруга й явно смята,|че ДНП е в къщата му. {11234}{11293}Може би ДНП е там, може би не е. {11294}{11381}Беше открит сейф на името|на Плъмър в банка в Цюрих. {11382}{11462}Трябва да отида там с г-жа Плъмър. {11463}{11545}Надяваме се ДНП|програмата да е там. {11546}{11629}Междувременно,|някой трябва да наглежда децата. {11630}{11783}Тук идваш ти. Освен това,|ще търсиш програмата в къщата. {12447}{12498}Вие трябва да се лейтенант Улф. {12499}{12550}Адмиралът каза, че ще дойдете. {12551}{12615}Влизайте! Ще ви запозная с народа. {12616}{12666}Хайде. {12667}{12761}Деца, поздравете лейтенанта! {12823}{12883}Вече се запозна с Лулу. {12884}{12940}Това са Зой, Сет и Питър. {12941}{13004}Деца, това е лейтенант Улф. {13005}{13055}Той ще е при вас докато ме няма. {13056}{13135}Здрасти.|- Здрасти. {13165}{13217}Това са Хелга и Тайлър. {13218}{13288}Г-жо. Бебе. {13289}{13340}Много красива рокля. {13341}{13421}Благодаря. Ще ходя до месаря. {13422}{13522}Искам да изглеждам добре. {13556}{13658}Той е една машина за повръщане. {13722}{13786}Семейството ви е чудесно. {13787}{13853}Честно казано, не мисля... {13854}{13920}че децата са|наясно какво е станало. {13921}{14005}Още не можем да|усетим липсата му... {14010}{14065}На децата не им се говори за това. {14066}{14117}Сигурно на всички им е тежко. {14118}{14177}Хауръд не беше домошар. {14178}{14239}Пътуваше много заради работата си.|Отсъстваше по... {14240}{14291}...6, 7 месеца. {14292}{14384}Мисля, че ви разбирам. {14404}{14475}Както и да е. Преди една седмица... {14476}{14517}някой влезе в къщата. {14518}{14547}Никой не си беше вкъщи. {14548}{14615}Не казах на децата,|защото не исках да ги плаша. {14616}{14714}Г-жо Плъмър, ще... Мили Боже! {14715}{14772}Съжалявам. Това е Гари. {14773}{14855}Той беше на Хауърд. Гари, долу! {14856}{14939}Той ме ухапа.|- Да, той се мисли за куче. {14940}{14993}Г-жо Плъмър... {14994}{15062}Наричай ме Джули. {15063}{15126}Ще изляза навън|и ще огледам района. {15127}{15190}Долу, Гари! {16039}{16123}Ще ми липсвате.|- И ти ще ни липсваш. {16124}{16197}Ще се върна след 48 часа, чухте ли? {16198}{16265}Чао, тиквичке. {16338}{16412}Деца, запомнете. {16413}{16496}Правете каквото|ви каже лейтенантът. {16497}{16563}Мамо, всичко ще е наред. {16663}{16749}Боже! Никога не съм ги оставяла.|- Ще те няма само няколко дни. {16750}{16836}Да. {16865}{16938}Вземи го.|- Хайде, бебчо! {16939}{17039}Чао. {17040}{17116}Ще ги пазиш, нали?|- Не се тревожете, г-жо Плъмър. {17117}{17188}С мен децата ви|ще са в безопасност. {17189}{17278}Ангелчетата ви ще са в безопасност. {17417}{17462}Да тръгваме. {17515}{17629}Чао, деца!|- Забавлявайте се. {17640}{17738}Чао. {17739}{17824}Разрешено ли ви е да убивате? {17825}{17890}Не.|- Жалко. {17891}{18024}Можеше да се отървем от децата. {18268}{18357}Напред! {18607}{18671}Хей! {18672}{18758}Къде е бебето? {18964}{19078}Някой тук разбира ли|смисъла на думата дисциплина? {19079}{19160}Ако положението не ти харесва,|направи нещо. {19161}{19255}Аз съм само бавачка. {19289}{19397}Благодаря, Питър.|- Моля. {20010}{20086}Хванах те! {20237}{20300}Какъв е проблемът, приятел?|- Боже! {20301}{20362}Не. Какво правиш?|Това е гаджето ми! {20363}{20414}Значи и преди си|се прокрадвал тук?! {20415}{20484}Влез вътре.|- Няма! {20494}{20580}Тези все едно живеят|в зоологическа градина! {20581}{20652}Повикай полиция. {20653}{20763}Извинете! Получи се недоразумение. {20764}{20833}Говорим английски, приятелче. {20834}{20908}Тази сирена и този прожектор!|Притеснихте ни. {20909}{21021}Късно е, ще я изключите ли?|- Извинете. {21066}{21122}Намерихме това в градината ни. {21123}{21223}Озапти си животните, бавачке! {21224}{21315}Тъпако, ще ти спукам|гьона ако пак ми скочиш. {21316}{21404}Стига! Достатъчно! Ела. {21405}{21467}Чакай. Ела тук. {21468}{21545}Покажи ми 20. {21546}{21617}И после още 20!|- К'во? {21618}{21680}Направи 20 лицеви! {21681}{21757}Момент. Тук не е флотът...|- Едно! {21758}{21855}Били си тръгна, лейтенант!|Сигурно вече няма да ми проговори. {21856}{21915}Значи ти направих услуга. {21916}{22016}Първо на първо...|- Майка ти се беше притеснила! {22017}{22117}Обади й се и й кажи истината!|- Ти ще го направиш вместо мен. {22118}{22197}Не ми се бъркай в живота! {22260}{22321}Чакай! Не можеш да го направиш! {22322}{22382}Имам планове за вечерта! Хей! {22383}{22476}Вече нямаш. {22479}{22534}Ти също! Гаси лампата. {22535}{22606}Как пък не! {22607}{22696}Тези деца са като|разпасана команда. {23737}{23829}Какво правиш?|- Слънцето изгря! Ставай! {23830}{23882}Днес е неделя! {23883}{23994}...И е 6 сутринта! Ти си луд! {24140}{24191}Слушайте! {24192}{24252}Поведението ви е недопустимо. {24253}{24314}За да бъдем всички в безопасност, {24315}{24405}ще трябва да въведем ред. {24406}{24512}Ще станеш оперен певец!|- Извинете. {24513}{24582}Извинете! {24603}{24661}Имам само едно правило. {24662}{24756}Всичко ще се прави по|моят начин, разбрано? {24757}{24829}Разбрано?|- Какво? {24831}{24903}Казах, разбрано!|- Какво? {24904}{24957}Казах, разбрано! {24958}{25080}Не ме имитирай.|- Не ме имитирай! {25081}{25219}Говоря сериозно! Престани! {25290}{25369}...Питър повърна.|- Каква гадост! {25370}{25491}Тихо! Всички да станат! Ти също. {25504}{25554}Имате проследяващи устройства! {25555}{25592}Никога не ги сваляйте! {25593}{25684}Паник-бутона е за спешни случаи! {25685}{25783}Натиснете го ако вече умирате! {25784}{25896}...Или като умрете!|- Няма начин да нося това. {25897}{25960}Това, че мама е|параноичка не значи, че ще {25961}{26002}изпълняваме заповедите ти. {26003}{26049}Нека ти разясня системата. {26050}{26116}Аз ти нареждам, а ти изпълняваш! {26117}{26193}Точка по въпроса. {26194}{26252}Нямам време за да уча имената ви. {26253}{26315}Ти ще си Ред Лидър. {26316}{26426}Ти си Ред Бебе, ти Ред 1, Ред... {26442}{26518}Къде е момчето? Трябва да са 5. {26519}{26602}Той се движи като Дракула! {26603}{26739}Тих е като смъртта! {26740}{26829}Той си е в стаята. {26878}{26956}Ред 2! {26957}{27009}Ред 2, отвори! {27010}{27123}Ред 2! {27262}{27313}Какво направи?! {27314}{27413}Какво? Помислих...|- За това ли си обучен? {27414}{27480}Да ми разбиеш вратата?! {27481}{27553}Ще я оправя. Много е лесно. {27554}{27626}Не, не е! Виж! Строшена е на две! {27627}{27690}Не можеш да я оправиш! {27691}{27778}Това можеше и да не се случи. {27779}{27891}Какви ги дрънкаш?!|Бях в тоалетната! {27916}{27991}Знаеш, че никога не бих|те помолила за помощ... {27992}{28072}но трябва да се отървем от него. {28401}{28497}Няма криминално досие. {28498}{28546}Някой да ми помогне! {28547}{28611}Помощ! {28612}{28663}Престани! Писна ми! {28664}{28747}Стига, Питър! {28789}{28873}Добрите войници не се страхуват! {28902}{28954}Не съм уплашена, а ядосана. {28955}{29015}Татко бил скрил призрака в къщата {29016}{29077}и той непрекъснато ме преследва! {29078}{29139}Подлудява ме! {29140}{29217}Питър, виждал ли си този призрак? {29373}{29465}Хайде! Идва. {29793}{29848}Хвърлил си пешкира|на пода в банята. {29849}{29947}Гледам децата, а не теб! {29948}{30068}Да не се повтаря! {30273}{30368}Цюрих, Швейцария {30386}{30462}Имам добри новини. Всичко е наред {30463}{30531}и можем да ви дадем кутията. {30532}{30621}Чудесно!|- Веднага щом ни кажете... {30622}{30672}...паролата.|- Парола ли? {30673}{30767}Съпругът ви каза, че кутията {30768}{30858}да се даде срещу парола за достъп. {30865}{30924}Парола... {30925}{31014}Призрак?|- Не. {31200}{31246}Махам се! {31247}{31298}Запази спокойствие. {31299}{31383}Спокойна съм. Напускам! {31384}{31457}Това ме прави спокойна! {31458}{31537}Не взимай прибързано решение. {31776}{31854}Ало.|- Дори не си го помисляй! {31855}{31925}Ало? Лейтенант Улф... {31926}{31997}Обажда се Джули Плъмър.|- Кой се обажда? {31998}{32105}Коя е тази?!|- Джули Плъмър! {32106}{32172}Здравейте, г-жо Пламър!|- Моля?! Какъв е този шум? {32173}{32246}Спокойно! Всичко е наред! {32247}{32331}Залових лицето,|което е проникнало в къщата ви. {32332}{32418}Чудесно? Кой е той?|- Някакъв тинейджър. {32444}{32537}Ще остана в Цюрих още няколко дни.|- Още няколко дни ли?! {32538}{32620}Да. Има ли проблем?|- Не, няма проблем. {32621}{32717}Погаждаме се чудесно! {32721}{32816}Какво?|- Боже! {32817}{32904}Сигурен ли си, че всичко е наред?|- Всичко е супер! {32905}{33036}Вършете си работата. Дочуване!|- Добре, но... {33096}{33168}Успокой се. {33173}{33266}Опитай се да се успокоиш. {33496}{33538}Тя ме ухапа! {33581}{33688}Върни се! Ела тук! Това е заповед! {33689}{33785}Не можеш да ме изоставиш!|Чуваш ли? {33819}{33943}Ами Питър? Не знам как|да му сменям памперса! {33946}{33996}Не се тревожи! {33997}{34102}Ако те обича ще се върне. {34122}{34218}Слушайте! Има промяна в плана. {34219}{34276}Мама ще се забави още няколко дни. {34277}{34394}Кога ще се прибере?|- Скоро. Ще се позабавляваме още. {34395}{34460}Това ли правихме? Забавлявахме се?! {34461}{34533}Утре сме на училище!|- Имам тренировка по борба. {34534}{34606}Имам час по кормуване.|- Имам кръжок по рисуване! {34607}{34673}Трябва да мина през фризьора...|- А аз да... {34674}{34757}Добре. Стоп! {34758}{34818}Ще направим нещата едно по едно. {34819}{34907}Само така ще преодолеем|предизвикателството. {34994}{35046}Кой ще му смени памперса? {35047}{35119}Хора?! {35274}{35368}Боже! Акано бебе! {35572}{35667}Как миришеш само! {35826}{35895}Здравей.|Зой каза, че си симпатичен. {35896}{35942}Според мен си сладък! {35943}{36033}Благодаря. {36072}{36137}Можеш ли да се биеш?|- Да. {36138}{36223}Някога пробивал ли си|черепа на някой с юмрука си? {36224}{36296}Не. {36297}{36385}Защо циците ти са толкова големи? {36413}{36516}Нямам цици.|- Не трябва ли да носиш сутиен? {36685}{36785}Моите цици ще станат|ли по-големи от твоите? {36848}{36969}Знаеш ли малко момиченце, мисля,|че е време да си вземеш мечето {36970}{37034}и да лягаш да спиш! {37035}{37120}На 5 ли ти изглеждам?! {37155}{37227}Какво толкова казах?|- Прояви неуважение! {37228}{37311}Тъкмо започвах да те харесвам! {37372}{37446}И така, войници!|Отворете пликовете! {37447}{37507}Какво чакате още?! Хайде! {37508}{37604}Това е синтезирана храна|за повече от 1 месец. {37605}{37690}Спокойно.|Винаги мога да намеря още. {37691}{37740}3 месеца оцелях,|хранейки се с това. {37741}{37839}Ясно.|Това въобще става ли за ядене? {37840}{37899}Мога да стана кривогледа.|Искаш ли да видиш? {37900}{37986}Не. {38124}{38182}Тейлър не обича да го правя. {38183}{38262}Разбирам как се чувства. {38558}{38635}Домът на сем. Плъмър. {38636}{38694}Та вчера беше вторият учебен ден! {38695}{38757}Не, г-жа Плъмър я няма. {38758}{38859}Да, ще се погрижа. {38864}{38951}Кой беше?|- Заместник-директорът. {38952}{39049}Каза, че ако ти и Сет пак|закъснеете ще бъдете изключени. {39050}{39151}Иска да ви види в кабинета си. {40006}{40071}Какво е това? {40072}{40156}Това е миниван.|- Да. {40168}{40241}Ама това... как да... {40242}{40342}Г-н Улф, ако не побързате|ще закъснеем със сигурност. {40343}{40432}Не и по моя часовник. {40540}{40628}Дръж това.|- Колко показва твоят часовник? {40642}{40731}Със сигурност ще бъдете изключени. {40793}{40881}Кой те е учил да караш?! {41242}{41336}Строй се! На време сме. {41351}{41424}Винаги съм казвал,|че на тези деца им трябва старшина. {41425}{41535}Явно и г-жа Плъмър мисли така. {41566}{41652}Поверили са ви тежка задача, а? {41653}{41737}Остава ли ви някакво време? {41738}{41789}Не и според часовника му. {41790}{41841}Искаш да кажеш нещо ли, момче? {41842}{41922}Не.|- Не? {41923}{42037}Раменете ви са доста развити. {42038}{42092}Ходите ли на фитнес? {42093}{42163}Има страшни цици!|- Знаеш ли какво, умнико? {42164}{42261}Изкара си допълнителни 15|минути вдигане на тежести. {42263}{42315}...Заедно със културистите! {42316}{42410}Извинете.|Аз съм лейтенант Шейн Улф. {42411}{42462}Наглеждам децата. {42463}{42547}...Временно.|- Ясно. Ти си детегледачка. {42548}{42621}Всяка работа е добре дошла, нали? {42622}{42694}Аз съм Мърни. Дуейн Мърни. {42695}{42750}Приятелите ми ме наричат "Куче". {42751}{42836}Аз отговарям за реда тук.|Обичам дисциплината, {42837}{42912}реда и ефективността. {42913}{42987}Уверявам ви. {42989}{43051}Намираш се в къщата ми, здравеняко. {43052}{43139}Вие сте заместник-директор.|- И треньорът по борба. {43140}{43190}Виждаш ли онзи нещастник? {43191}{43283}Не е идвал на|тренировки този месец. {43284}{43372}Тя е пропуснала 20 часа кормуване. {43373}{43432}...И 20 часа теория! {43433}{43489}Това е моето училище и... {43490}{43569}Твоето училище?! {43607}{43668}Добро утро, деца. {43669}{43762}Г-н Морни, благодаря, че ми|пазихте стола. Сега поемам аз. {43763}{43837}Разбрано. Аз просто информирах... {43838}{43915}този приятел за задълженията|на за заместника... {43916}{44032}...директора.|- Какво става с ремонта на тавана? {44033}{44163}Ситуацията е деликатна.|- Продължавай все така. {44164}{44257}Отивам на покрива.|- Добре. {44287}{44349}Деца, време е да се връщате в час. {44350}{44458}Това е. Благодаря ви, че дойдохте. {44513}{44603}Искате ли кафе?|- Да, благодаря. {44649}{44711}Какво му е на този Мърни? {44712}{44765}Той е едър, надут и мирише зле, {44766}{44852}но иначе е напълно безобиден. {44853}{44938}Значи вие сте бодигардът?|- Г-жа Плъмър реши, че... {44939}{45000}Тя ми разказа всичко. {45001}{45076}Каза, че децата не знаят за нещата {45077}{45172}и че иска нещата|да си останат така. {45176}{45250}Каза ми, че сте военен инструктор. {45251}{45311}Да, така е. {45312}{45381}Младши-сержант Клеър|Флетчър се явява по служба! {45382}{45455}Шегувате се!|- 4 години бях в база "Колорадо". {45456}{45537}Така си платих колежа.|- Чест, смелост... {45538}{45618}...посвещение!|Точно така управлявам училището. {45619}{45687}...И аз се опитвам. {45737}{45845}Моля за разрешение да пазя децата. {45846}{45921}Разрешавам. {46608}{46679}Наградена е с няколко медала. {46685}{46776}Чиста е като майчина сълза. {47006}{47080}Достатъчно.|- Чухте дамата. {47081}{47140}Достатъчно, момчета. Чухте ли? {47141}{47231}Спокойно, татенце.|Момчетата са си момчета. {47232}{47280}Както и да е. Това се|отразява добре на нещастника. {47281}{47381}Трябва да се научи да се защитава. {47382}{47455}Шест срещу един?!|- Животът е жесток. {47456}{47529}Това ще му послужи като подготовка. {47530}{47596}Тукашните улици са опасни. {47597}{47693}...Тъмни и опасни. Нали, нещастник? {47724}{47781}Доста си бърз, жабчо. {47782}{47845}Аз съм специалист|по бойни изкуства. {47846}{47931}Точно за това съм|треньор на отбора по борба. {47984}{48092}Знаеш ли как му се вика на това? {48093}{48157}Пълен контрол. {48158}{48288}Добре ли си? Ела някой път {48289}{48335}да направим една демонстрация. {48336}{48351}Какво ще кажеш? {48352}{48406}Ще те пазя да не се нараниш.|- На пост съм. {48407}{48439}На пост ли? {48440}{48494}А, да! Ти си детегледачка. {48495}{48593}Това е нещо като наакан пост. {48626}{48743}Не се притеснявай.|Ще се борим някой друг път. {48782}{48880}С теб ще се видим в час. {48886}{48974}Чао. {48999}{49077}Подходът ти е неправилен.|- Справях се! {49078}{49151}Нямам нужда от помощта ти. {49334}{49419}Плаче, а?|- Опитах се да го нахраня. {49420}{49505}Опита ли се да му попееш?|- Ще ми помогнеш ли? {49506}{49586}Не.|- Шегувам се. {49749}{49807}Имам спешен случай.|- Ама... {49808}{49917}Хей! Здравей. {50800}{50869}Къде отиваш? {52442}{52525}Ха Ха! {52544}{52644}Трябва да си тръгвам, просто ми се|обадете ако имате нужда от нещо, {52645}{52681}телефона ми е записан на хладилника... {52682}{52746}Добре ли си? {52747}{52835}Ох... Уау... {52891}{52933}.. ако мога да помогна с нещо...? {52934}{52977}Ами... добре съм. {52978}{52998}Да ти донеса ли нещо? {52999}{53063}Всичко е наред! {53064}{53130}Все пак те са само хлапета... {53131}{53211}Обади ми се ако имаш нужда от нещо... {53212}{53272}след като се изкъпеш или|преди това... както и да е, {53273}{53360}Добре... до скоро банда. {53409}{53462}Много смешно. {53463}{53524}Благодаря за писмото. {54124}{54210}Тихо момичета! - Казах ти, че има цици. {54244}{54324}Лили, може ли да си|поговорим в семейната стая? {54398}{54453}Кои са тези хора? {54463}{54503}Те са войници. Понеделник е. {54504}{54562}Понеделник, сряда и|събота вечер са за войници. {54563}{54586}Добре отърви се от тях. {54587}{54676}Не мога техните ги няма и|ще се приберат чак в 8ч. {54677}{54723}Мама ни е командирка. {54724}{54812}Кажи на приятелките си да... {54971}{55009}Трябва да продаваме курабийки. {55010}{55060}Не продавам курабийки! {55061}{55119}Ама трябва, ако не успеем|да продадем достатъчно {55120}{55198}няма да можем|да отидем на празника. {55339}{55405}Махат ми... {55406}{55452}Добре Дамиии! {55453}{55584}Нещата седят така.|Днес аз ще бъда вашата командирка, {55585}{55640}това означава,|че ако искате да оцелеете, {55641}{55697}ще правите точно това което ви кажа! {55698}{55740}Разбираме ли се?!? {55741}{55810}Командирке... плашиш ме... {55811}{55850}Чудесно! {55851}{55939}Сега... Да тръгваме! {56278}{56358}Малко е глуповат ама иначе става.|- А Елза как се справя? {56359}{56406}Елза е добре. Мамо кога ще се прибираш? {56407}{56453}Съжалявам,|че ми отнема толкова време... {56454}{56563}Виж, мамо с удоволствие бих си|говорила с теб но имам да пиша домашни. {57074}{57135}О, не! Те се върнаха! {57291}{57449}Вижте какво си намерих|за мачкане... - Курабийки! {57634}{57670}Моля ви оставете ни на мира! {57671}{57720}Това е наша територия! {57721}{57869}Как да продаваме като тук вони|само на вашите гадни курабийки!? {57909}{57961}Бау! {57978}{58030}Махайте се от тук! {58181}{58233}Къде са ми войниците? {58516}{58541}Какво се е случило? {58542}{58608}Онези момчета ни смачкаха курабийките. {58609}{58636}Смачкаха ви курабийките? {58637}{58731}Лили това не е играчка!|Забравете момчетата! {58732}{58837}Тук съм за да защитавам|вас а не курабийките! {58838}{58869}Разбра ли ме? {58870}{58955}Добре. Качвайте се в колата, прибира ме се. {58956}{59000}Чакай! Не трябва да ни прибираш. {59001}{59051}Трябва да ни заведеш да хапнем някъде. {59052}{59129}Къде ви водят обикновено? {59130}{59225}Добре дошли в "Уди Уд Чънкс"! {59538}{59608}А казват, че войната е Ад. {60081}{60141}Ах.. досетих се,|че ще се върнете да го вземете. {60142}{60198}Лили, гледай брат си! Непростимо е! {60199}{60256}Досега не съм оставял|човек след себе си. {60257}{60319}Успокойте се. Веднъж|намерихме едно дете в балоните, {60320}{60365}чак когато отворихме на сутринта. {60366}{60539}Чакай! Чакай! Това не е готино!|Да нямаме такива работи вътре! {60781}{60847}Да изпратим ли някой след него? {60989}{61041}Обезвредих я. {61287}{61435}Майко мила!|Някой ще го накажат. {61436}{61503}Кои са всички тези хора?!? - Какво ти става? {61504}{61599}Трябва да поговорим. - Ако не ти|харесва играча не мрази играта. {61782}{61846}Бегай. {61913}{61943}Купона свърши! {61944}{61994}Боже мой "То" е тук. {61995}{62076}Всички които присъстват|да почват с почистването, {62077}{62167}без да си помислят да си ходят! {62447}{62564}Оставаш тук! {62706}{62807}Това е любимата ми фланелка. {63120}{63209}Благодаря. {63359}{63447}Призрак {63824}{63907}Хайде, Сет! Цял час си там! {63953}{63996}Много благодаря, лейтенант Гаден! {63997}{64039}Вече съм посмешището на училището! {64040}{64090}Дори не знам какво да|кажа на приятелите си! {64091}{64165}Наричаш тези хора приятели?! {64166}{64251}Те не уважават теб и дома ти. {64252}{64315}Ти самата не уважаваш себе си! {64316}{64377}Разбира се, че уважавам себе си! {64378}{64440}Всички долу! Ти също! {64441}{64502}Ти не си ми баща. {64503}{64616}Ако не си забелязал,|преживяваме труден момент. {64617}{64689}Ти само влошаваш нещата. {64690}{64741}Нямаш никакви чувства. {64742}{64818}Ние те мрази, ти също ни мразиш. {64819}{64891}Защо просто не ни оставиш на мира?! {64892}{65010}Махам се щом се върне майка ви. {65018}{65108}Сега пък какво?|- Това е Скот... {65156}{65260}Бягайте! Заключете се в някоя стая! {65787}{65842}Насам! Вземи метлата! {65843}{65899}Лулу! {65905}{65996}Влизай вътре! {67503}{67583}Не мърдай! {67976}{68040}Деца, всичко е наред. {68041}{68119}Кои бяха тези? Какво искаха?|- Какво стана? {68120}{68183}Моля те, не ни оставяй, Шейн.|- Какво искаха? {68184}{68285}Търсеха програмата,|която баща ви разработи. {68337}{68420}Търсеха това. {68427}{68535}Хайде. Да се надяваме, че е това. {68644}{68739}1631043... {68740}{68840}Това филм за духове ли е? {68841}{68941}Кажи Рида Милър.|- Рида Милър. {68942}{69037}Онези хора щяха ли да ни наранят?|- Най-вероятно, да. {69038}{69075}Тук съм за да ви пазя. {69076}{69144}Мисля, че трябва да|подобрим сътрудничеството си. {69145}{69232}От сега нататък ще слушате мен... {69233}{69293}...а аз ще слушам вас. {69294}{69362}Ясно? {69376}{69438}Спокойно! {69439}{69511}Просто се отпусни...|- Спокойна съм! {69512}{69586}Опитай се да се успокоиш! {69589}{69656}Подкарай бавно...|- Боже, онзи ще ме блъсне! {69657}{69724}Няма!|- Ще ме блъсне! {69816}{69890}Малко поудари колата.|Застраховката ще покрие щетите. {69891}{69990}Не е толкова просто.|Инструкторът е скочил от прозореца. {69991}{70048}Не те повиках за нея, а за момчето. {70049}{70113}Пак ли е избягал от някой час?|- Дали е избягал ли? {70114}{70168}Винаги бяга от последните часове...|- Извинявай. {70169}{70259}Сет! {70279}{70348}Свали си шапката. {70349}{70438}Свали я. {70445}{70507}Виж. Така се появи на тренировка. {70508}{70642}И това не е всичко.|Отворих шкафчето му и намерих това. {70656}{70748}Виждаш ли? Ако беше порно-списание {70749}{70811}или бельо, хубаво.|Момчешки лудории. {70812}{70874}Това обаче е различно! {70875}{70939}Боядисал си е|косата, но не е нацист. {70940}{71024}Това не е нормално. Загрижени сме. {71035}{71148}Влизайте в час.|Г-н Морни, извинете. {71265}{71326}Виж, сигурна съм,|че всичко това е заради баща им. {71327}{71428}Сет не пожела да говори|с училищния психолог. {71429}{71503}Може би ти ще успееш|да помогнеш на децата. {71504}{71577}Ще видя какво мога да направя. {71578}{71650}Благодаря. {71679}{71786}Няма да разбера ако не ми обясниш. {71787}{71852}Защо си влязъл в отбора по борба? {71853}{71925}Защото баща ми искаше да се запиша! {71926}{71987}Знам, че се опитваш да помогнеш,|но просто недей! {71988}{72053}Мога да се грижа за себе си. {72553}{72624}Къде си, приятелче? {72653}{72726}Това русо момче! {72729}{72778}Ред 1! {72779}{72877}Зой, ти командваш.|Ако някой наруши периметъра, {72878}{72906}сигнализирай ми! {72907}{72987}Напиши си домашните,|затвори вратата {72988}{73083}и не позволявай на Лулу да готви. {74426}{74523}Всичките ми нацисти|са тук, така ли? {74524}{74602}Внимание, моля! {74603}{74714}Да започнем от там,|където свършихме вчера. {75813}{75863}Имаме само една седмица, хора. {75864}{75902}Нищо не е готово. {75903}{75996}Фризьорката напусна, поради болест! {75997}{76080}Стъпките ви като че ли|излетяха праз главата ви! {76081}{76167}Пак ми докара инфаркт! {76168}{76261}Съжалявам. Ще се справя по-добре.|- Не, Сет! {76262}{76326}Ти и великата ти майка {76327}{76388}не можете да се справите. Знам го, {76389}{76437}защото съм професионалист. {76438}{76496}Аз режисирах "Великата армада"! {76497}{76628}Не ме признаха,|но постановката беше добра! {76737}{76799}Очевидно, налага се да напусна. {76800}{76907}Слизам от сцената! {76985}{77071}Сет, ако пак ме|изпуснеш ще те убия. {77072}{77143}Здравей!|- Добре ли си? {77144}{77210}Добре съм. {77211}{77248}Хайде. {77249}{77298}Няма да напусна! {77299}{77399}Не очаквам да ме разбереш. {77400}{77508}Може нищо да не разбирам от театър, {77511}{77579}но знам какво значи да си твърд. {77580}{77646}Мисля, че си доста добър. {77647}{77726}Малко дисциплина и ще си по-добър. {77727}{77809}Ами Мърни?|- Какво за него? Остави го! {77810}{77873}Значи обичаш музиката... {77874}{77951}Когато бях дете и аз пеех.|- Наистина ли? {77952}{78065}Дори и военните обичат музиката. {78066}{78152}В това няма нищо лошо. {78153}{78202}Мислиш ли, че момичетата|ще ме помислят за странен? {78203}{78273}Мисля, че вече те мислят за такъв {78274}{78377}но определено можеш|да ги впечатлиш с глас. {78378}{78508}Ела. Забрави за всичко останало. {78523}{78604}Театърът ли те правят щастлив? {78605}{78682}Да, повече от всичко. {78712}{78784}Давай тогава. {78787}{78897}Подгответе сцената. {78927}{79025}Строй се на сцената! {79075}{79204}Способни ли сте или не|да изиграете този мюзикъл? {79205}{79295}Вече нямаме режисьор.|- Аз съм резервният режисьор. {79296}{79362}Обиколил съм целия свят. {79363}{79441}Режисирал съм военни постановки {79442}{79506}в страни, чиито имена {79507}{79558}не ви е позволено да знаете. {79559}{79677}Направлявал съм кацане|на огромни самолети, {79678}{79759}ръководел съм въздушни операции! {79760}{79860}Смятате ли, че имам потенциала... {79874}{79960}за да режисирам тази постановка? {79961}{79985}Да. {79986}{80057}Да какво?|- Да, сър! {80058}{80148}Имало едно време едно семейство... {80149}{80234}...елфи. Един ден... {80235}{80308}малкото семейство елфи... {80309}{80403}отишло във Вълшебната гора... {80404}{80487}за да търси тайния... {80488}{80574}...дом на гномите. {80575}{80667}Там гномите превръщали гъбите... {80668}{80739}в уран. {80740}{80824}Елфите атакували гномите. {80825}{80921}След това дошли други елфи, {80922}{80999}също дошли при дома на гномите... {81000}{81121}и довършили оцелелите гноми. {81181}{81305}Един от елфите бил|изоставен от другарите си. {81306}{81407}Той избил много гноми. {81432}{81508}Дори най-дребният... {81509}{81610}...най-малкият елф от всички... {81611}{81678}...бил велик войн! {81693}{81765}Трябва да дойдеш. Бебето плаче. {81766}{81897}Стига! Гушни го, идвам след малко. {81904}{82002}Побързай. Затвори очи и заспивай. {82003}{82096}Веднага се връщам.|- Трябва да му потанцуваш. {82097}{82193}Татко му танцуваше. Така заспива. {82212}{82295}Потанцувай му и той ще заспи. {82379}{82510}Когато ти е много зле... {82511}{82612}и си мислиш, че си загубен... {82613}{82750}Не мърдай докато не... {82752}{82809}Лулу.|- Благодаря. {82810}{82859}Сет. {82860}{82954}Зой, днес ти ще караш. {82956}{83031}Не съм карала без да се блъсна. {83032}{83123}Именно. {83177}{83247}Всички ще умрем. {83248}{83320}Давал ли си уроци по кормуване? {83321}{83419}В минаван? Не.|Все едно това е танк. {83420}{83506}Зой може да катастрофира с всичко. {83591}{83722}Зой Плъмър!|- Зой, какво правиш? Намали! {83963}{84053}Леле!|- Не беше зле. {84110}{84184}Земя! {84185}{84289}Мисля, че се справи добре.|- Колко сте драматични! {84336}{84386}Хей, не се бийте! {84387}{84459}Играйте си кротко. Здравей. {84461}{84572}Здрасти, как си?|- Забелязах подобрение в децата {84573}{84645}и съм много впечатлена.|- Те просто... {84646}{84711}...са малко трудни за разбиране.|Внимавай, Питър! {84712}{84758}Не ме карай да идвам при теб. {84759}{84823}Имаха нужда да поговорят с някого. {84824}{84872}Май си се привързал към тях. {84873}{84947}Много сериозно|приемам работата си. {84948}{85049}Както ти каза, те са просто деца. {85064}{85147}Продължавай все така. {85234}{85347}Днес изглеждаш страхотно. {85348}{85429}Благодаря. {85560}{85637}Хванах го да танцува в|тоалетната без да има музика. {85638}{85725}Някой сериозно трябва да|си поговори с това момче. {85726}{85794}Сет... {85797}{85900}Имаш да казваш нещо ли, слабако? {85910}{85966}Да, имам Мърни. {85967}{86025}Напускам.|- Напускаш? {86026}{86097}Знаеш ли защо напускаш?|Защото си напусквач. {86098}{86176}Всеки знае, че напусквачите... {86177}{86254}...напускат. {86283}{86347}От какво те е страх, а дребчо?|- Не ме е страх. {86348}{86440}Искам да бъда актьор.|- Аз пък искам да съм космонавт. {86441}{86492}Играя в "Звука на музиката". {86493}{86584}В мюзикъл. Отказваш се|от борбата заради това. {86585}{86646}Това става когато|няма мъж в къщата. {86647}{86748}Има мъж в къщата. Аз. {86784}{86877}Явно къщата ви е много скромна! {86944}{87044}Мислиш се за кораво момче, така ли? {87045}{87109}Опълчваш се на големия тигър, а? {87110}{87179}Така ли?|- Къде ще го направим. {87180}{87280}За какво говориш, бавачке?|- Каза, че искаш да се борим. {87281}{87352}Къде? Кога? {87373}{87446}След училище.|- Добре. {87447}{87543}Днес?|- Да. В салона. {87592}{87663}Запомни, ако се закачаш с бика... {87664}{87760}...ще те промушат рогата. {87937}{88034}Пази се от пътя ми! {88037}{88115}Как се чувстваш?|- Добре. {88244}{88342}Ще се борят в 15 часа! {88486}{88612}Боже, това е ужасно! {88715}{88747}Днес ще видите кой е големият лъв! {88748}{88852}Знаете ли кого ще изям? {88966}{89067}Дойде в "Къщата на Болката! " {89068}{89179}Да ти обясня ли правилата, сладък?! {89289}{89335}Правило номер 1. {89336}{89441}Не бързай да атакуваш опонента си. {89442}{89514}Искаш да се бием по|затворническите правила, а?! {89515}{89628}Искаш тези правила?|Дадено. Сега ще те науча! {89789}{89871}Сега вече ядоса звяра! {89915}{89988}В тази позиция е много лесно {89989}{90091}да обезвредиш опонента си. {90092}{90205}Тази хватка се нарича "пиле". {90251}{90363}Това е "йамбо". А това "пинпол". {90364}{90506}И следва любимото|ми... "биберонът"! {90741}{90846}Някакви въпроси? {90877}{90972}Ударът на зърното!|Това е безполезен {90973}{91020}непочтен ход, {91021}{91179}който е сигурен|признак на отчаяние. {91247}{91357}И накрая... {91412}{91548}Десет! Беше страхотен! {91599}{91702}Тренер, добре ли си?|- Не ме пипайте! {91717}{91818}Не бих отказал малко помощ.|Внимавайте с гърба ми. {92272}{92356}Тръгвай! {92463}{92558}Съжалявам! {92574}{92635}Последната не я прегазих... {92738}{92785}По дяволите! {92891}{92978}Напред! {93320}{93392}Той обикновено разбира вратите. {94038}{94126}Отлично! Дай назад. {94411}{94478}Добре... {94479}{94588}Когато ти е тъжно... {94589}{94702}и си мислиш, че с теб е свършено! {94708}{94801}Не мърдай, а запей {94802}{94898}и танцувай като Питър Пан. {94899}{94987}Той скача като кенгуру! {94988}{95087}Страшен е като мечката! {95088}{95198}Три напред, една назад! {95199}{95307}Като костенурка се търкаля по гръб! {95308}{95414}Върти се като бутилка и се усмихва! {95415}{95518}Изправя се и се прави на жираф! {95519}{95615}Не дишай и скочи на ляво! {95616}{95702}Това е, кълна се... {95703}{95815}това е танцът не Питър Пан! {95843}{95913}Пак.|- Пак ли? {95914}{95989}Заспивай. Лека нощ, мъниче. {95990}{96096}Лека нощ, татко. {96239}{96326}Лека нощ. {96655}{96732}Редник, какво виждат очите ми? {96733}{96815}Тъпи момичета! {96857}{96981}Оставете ни и няма да пострадате. {97030}{97083}Тези са луди! {97084}{97200}Атака! {97375}{97447}Дори не си го помисляй! {97899}{98018}Корабийка! Яж, глупако! {98019}{98090}Хванете ги! {98139}{98209}Охрана. {98385}{98439}От днес, това е наша територия! {98440}{98528}Повече няма да идвате тук! {99017}{99059}Годрън Бек.|- Не. {99060}{99101}Тук сме от 2 седмици. {99102}{99163}Касае се за националната сигурност. {99164}{99291}Съжалявам, но ни|отгатнахте паролата. {99403}{99519}О, Хауърд! Толкова съм глупава! {99540}{99619}Да не би да е "Ангел мой"? {99620}{99714}Да, това е паролата. {99820}{99903}Ще ви оставя насаме. {100028}{100117}Моля те Хауърд.|Без повече изненади. {100614}{100727}Зой, всеки снайперист|ще те гръмне без проблем. {100728}{100807}Добре.|- Добре? {100808}{100869}За Скот ли става дума? {100870}{100942}Не, не е за него. {100943}{101002}Ти се оказа прав за него. {101003}{101076}Той е голям тъпак. {101077}{101128}Тогава какво има? {101129}{101222}Нищо.|- Нищо... {101226}{101297}Добре. {101488}{101599}Когато бях малък мама ни напусна. {101600}{101718}Баща ми беше "тюлен" като мен. {101719}{101791}Когато бях на 8 той... {101792}{101886}ме записа в едно военно училище. {102025}{102139}Биваше го повече за|войник отколкото за баща. {102152}{102237}Един ден получих писмо. {102238}{102324}...Бях останал без баща. {102325}{102407}Това е ужасно. {102419}{102548}Мислех си, че като говоря|за него проявявам слабост. {102549}{102644}...Сякаш вече нямаше да|съм смел или нещо такова. {102698}{102768}Разбирам. {102843}{102932}Можеш да говориш за баща си, Зой. {102976}{103039}Много ми липсва. {103040}{103111}Наистина много. {103142}{103205}Не знам. Просто... {103206}{103294}...искам да съм силна заради Лулу,|Тейлър, Питър... {103295}{103355}...Закара и мама. {103356}{103490}Това е твърде голямо бреме. {103491}{103564}Знам. {103603}{103671}Съжалявам! {103672}{103765}Нормално е баща ти да ти липсва. {103887}{103949}Аз ще вдигна.|- Наистина ли? {103950}{104021}Да.|- Ама наистина?! {104034}{104097}Сет, ставай! {104098}{104145}Мама си идва!|- Кога? {104146}{104196}Утре. Прибира се утре. {104197}{104256}Кога говори с нея?|- Питър, мама се прибира. {104257}{104320}Друже, мама се прибира. {104321}{104391}Мама си идва! {104394}{104468}Мама си идва! {104518}{104614}Трябва да оправим къщата.|- Кога си идва? {104694}{104769}...Ще разтребим.|Трябва да й подготвим изненада. {104770}{104877}Ще нарисуваме огромна къща! {104923}{105016}Ние сме едно щастливо семейство! {105435}{105525}Гари! Заклещи ли се? {105654}{105728}Не мърдай. {106220}{106324}Здравейте. Влизайте. {106335}{106400}Готова ли си?|- Почти. {106525}{106604}Да.|- Шейн е. Имам страхотна новина. {106605}{106641}Мисля, че намерих "Призрак". {106642}{106699}У теб ли е?|- Не. Намира се в стоманен сейф. {106700}{106753}Отваря се с някакъв странен ключ. {106754}{106807}Опитах се, но не|успях да го отворя. {106808}{106874}Чудесно! Добра работа.|Тръгваме към летището. {106875}{106948}Не прави нищо.|Скоро ще съм при теб. {106949}{107022}Да, сър. {107074}{107103}Готова съм. {107104}{107191}Добрата новина е, че щом предам|диска и сейфа на началника си {107192}{107251}повече няма да ви досаждаме. {107252}{107339}Наистина ли?|- Наистина. {107340}{107391}Какво има Лулу?|Майка ти се прибира. {107392}{107423}Трябва да си щастлива. {107424}{107516}Шейн, това означава ли,|че си тръгваш? {107525}{107635}Отидете да се приготвите.|Майка ви скоро ще дойде. {108039}{108071}Преди да тръгна се скарах със Зой. {108072}{108147}Сигурно са опустошили къщата. {109300}{109389}Добре дошла, мамо! {109422}{109495}Здравейте! {109734}{109797}Гордея се с теб, наистина. {109798}{109858}Сам ще си избереш новата задача. {109859}{109921}Ще отидеш където поискаш.|Само кажи! {109922}{109973}Добре. {109974}{110023}Оценявам предложението, {110047}{110133}но ще трябва да го обмисля. {110139}{110254}Ще трябва да си помислиш ли?|- Цял живот съм военен. {110255}{110327}Не съжалявам за нищо.|- Радвам се за това. {110328}{110389}Времето с това семейство... {110390}{110503}...Никога не съм имал семейство.|- Горе ръцете! {110522}{110587}Семейство Чън! {110588}{110660}Бил, кълна се, че ги проверих. {110661}{110730}Дай ни ключа. {110731}{110804}Горе ръцете!|- Добре. {110805}{110900}Добре. Ето... {110904}{110999}Сега! {111098}{111149}Трябваше да ни дадеш|"Призрак" преди месеци! {111150}{111222}Съжалявам, но ме забавиха. {111223}{111272}Шейн! {111273}{111386}Млък!|Той вече няма да ви е бавачка. {111397}{111495}Доверих ти се! Хауърд ти вярваше! {111496}{111571}Ти предаде нас и... {111572}{111644}Ти предаде страната си!|- Познай какво? {111645}{111737}Северна Корея ми плаща повече. Чън! {111738}{111795}Пази тези животни. {111796}{111886}Вие двете идвате с мен. {112800}{112864}Стетоскоп ли ще използваш? {112865}{112953}Не. Имам доста С4. {113169}{113267}Точно си бях оправила веждите! {113781}{113868}Тихо! {113949}{114057}Тихо, малка хлебарко! {114098}{114196}Давай, Питър! {114397}{114470}Това прозвуча добре. {115046}{115142}От това не ме заболя. {115196}{115273}Шейн! Трябва да го вземем.|Не можем да го оставим! {115274}{115342}Сега ще го свестя. {115347}{115436}Шейн! Къде е мама?|- Мама? {115437}{115510}Аз ще я намеря.|Вие повикайте помощ. {115511}{115589}Побързайте!|- Сигурен ли си, че си добре? {115590}{115674}Да, Лулу. Тръгвай. Доведете помощ. {115792}{115852}Дръжте се!|- Преследвам ги! {115853}{115947}Отидоха към колата!|- Зой, обади се на 911. {115948}{116071}Боже! Забравих си телефона.|- Чудесно! Браво на теб! {116345}{116395}Боже! Какво да правим?! {116396}{116447}Огледай се за някой полицай. {117009}{117106}Идва към нас.|- Аз ще се погрижа. {117716}{117811}Зой, виж! Това са полицаи! {118007}{118058}Знам, че знаете за боя в салона. {118059}{118129}Изцяло поемам|отговорността за него. {118130}{118248}Не проучих противника. Ако имах... {118507}{118596}Казах ви, че това момиче|няма да се научи да кара. {118597}{118687}Имаш 3 секунди за да ме|прекараш през това минирано поле. {118688}{118783}Едно, две...|- Недей. {118784}{118852}Тя не знае пътя. {118853}{118930}Няма да отнемеш още един|родител от тези деца. {118931}{119058}Остави я. Аз ще мина през полето.|- Дано не блъфираш. {119180}{119267}Зой, Сет, Лулу {119268}{119372}Питър, Тейлър! {119471}{119534}Видях как Плъмър отвори|куфарчето си с този код. {119535}{119582}Мислиш, че това е игра?! {119583}{119680}Няма никакъв код! Тръгвай веднага. {119681}{119733}Не го карай. Познавам Хауърд. {119734}{119806}Винаги оставя някаква вратичка. {119933}{120003}Когато се чувстваш зле... {120004}{120067}...когато се чувстваш зле... {120068}{120191}".. " и чувстваш,|че с теб е свършено".. " {120249}{120359}Не мърдай, а запей... {120360}{120445}песничката на Питър Пан. {120785}{120904}Бързо! Костенурката! Наведи се! {121068}{121174}...Не дишай, а скочи на ляво! {121427}{121516}Това е танцът на Питър Пан. {121525}{121597}Добре. Върви. {121601}{121664}Да, бе! {121665}{121746}Добре. Аз ще съм първи. {121959}{122033}Чудесна работа, Шейн.|Знаех си, че ще се сетиш. {122034}{122099}Отвори сейфа. {122192}{122285}Не! Чакай! Отстъпи. {122335}{122387}Ти го отвори. {122388}{122447}Хайде! Нинджите са първи. {122448}{122532}Няма начин! Ти го отвори, войнико! {123334}{123448}Последни думи, Шейн?|- Лека нощ, Питър Пан. {123649}{123744}Шейн, добре ли си? {123800}{123871}Не беше добра съседка. {124614}{124676}Зой, караш много бързо! {124677}{124762}Спри където можеш.|- Кой каза, че ще спирам?! {124763}{124883}Ще паркирам. {125133}{125164}Защо преследвате децата? {125165}{125229}Не мърдайте! Да ви виждам ръцете! {125230}{125312}Добре. Спокойно.|- Хей! {125313}{125397}Хвърлете оръжията! {125414}{125502}Искам "Призрак". {125658}{125742}Спокойно. Това е само една патица. {125745}{125832}Къде е "Призрак"?|- У мен е. {125850}{125936}Донеси ми го. {126027}{126124}Сложи чипа на земята. {126188}{126259}Хайде, Гари. {126260}{126370}Стига си шепнел на патката! Назад! {126508}{126581}Гари, сега! {126746}{126849}Не може само ти да се забавляваш. {127061}{127132}Значи си тръгваш, така ли? {127133}{127231}Няма да се навърташ наоколо... {127252}{127345}Все още съм тук, нали? {127346}{127428}Да. {127447}{127510}И сега какво?|- Не знам. {127511}{127602}Трябва да изпълнявам заповеди.|- Така е. {127603}{127663}Ти си офицер с по-висок чин... {127664}{127725}Така е. {127726}{127800}...Така, че ти ми кажи. {127973}{128022}Лулу!|- Извинете, г-жо, {128023}{128110}може ли да поговорим?|- Разбира се. {128111}{128228}Аз... ние... нали се сещаш? {128255}{128322}Ще се видим по-късно.|- Добре. {128323}{128428}Мисията е изпълнена, войнико!|- Мисля, че да. {128436}{128494}Предполага, че сега ще ни напуснеш. {128495}{128566}Мисля, че да. {128567}{128650}Искам да ти дам това. {128717}{128819}Никога не искам да ме забравиш. {128875}{128971}Никога няма да те забравя. {129000}{129080}Ти си най-добрият ми войник. {129081}{129147}Без значение колко далеч {129148}{129221}ще ме отведе живота {129222}{129318}винаги ще си мисля за теб. {129339}{129424}Обичаме те, Шейн! {129440}{129523}И аз ви обичам. {129713}{129835}Сега ти поемаш командването. {129886}{129930}Мирно, войници! {129931}{130066}Баща ви щеше да се гордее с вас! {130150}{130220}Я виж кой се събуди! {130221}{130261}Шейн...|- Да? {130262}{130296}Ще те видим ли някога отново? {130297}{130367}Какви ги говориш?! {130368}{130423}Имаме още една мисия! {130424}{130514}Беше на 16, но вече си на 17! {130515}{130610}Скъпа, трябва да се замислим. {130611}{130691}Трябва да сме много внимателни! {130692}{130777}Скъпа, бъди до мен! {130778}{130864}Беше на 16, но вече си на 17! {130865}{130951}Мечтите ти тръгват напред! {130952}{131036}Вече си красива, млада дама.|- Да! {131037}{131124}Дори вече пиеш вино! {131386}{131484}Май работата ти се отдава...|- Мислиш ли? {131485}{131601}Може би трябва да работиш в|театъра, а не в отбора по борба. {131632}{131705}Чудесно е, че ще си наблизо. {131706}{131796}Сега, когато Морни намери|истинско си призвание... {131993}{132093}...За мен е удоволствие|да изпълня заповедта ви.