{780}{857}ВИН ДИЗЕЛ {858}{952}ЧОВЕК С МИСИЯ {1157}{1230}Внимание! {1231}{1302}Ето това е нашият човек.|Професор Хауърд Плъмър. {1303}{1387}Бил е отвлечен от сръбска|бунтовническа група. {1388}{1491}Знам, че не сте спали от 72 часа,|но искам да сте готови. {1492}{1573}Това е всичко. {1626}{1727}Врагът има лодка,|джет и хеликоптер. {1728}{1801}Ще действаме щом ги прихванем. {1802}{1890}Ще действаме бързо.|- Щом достигнем целта, {1891}{1961}Ред 1 и 2 ще се|заемете с джетовете, {1962}{2052}аз ще се заема с хеликоптера|и ще открия професора. {2053}{2121}Ред 3, ти ще|координираш действията! {2122}{2166}Ясно ли е?|- Тъй вярно, сър! {2167}{2226}Ясно ли е?|- Да, сър! {2227}{2277}Ние сме "тюлени" {2278}{2366}и това ни е работата. {4375}{4470}Нападат ни! {4807}{4903}Обходете периметъра! Бързо! {5546}{5684}Ред 3, качи се на лодката.|Аз ще се погрижа за джетовете. {6681}{6768}Ето те! {6796}{6885}Аз съм лейтенант Шейн|Улф от флотата на САЩ. {6931}{6996}Къде е куфарчето? {6997}{7085}Точно зад теб.|Радвам се да те видя! {7086}{7170}Тези типове... мислех,|че повече няма да видя децата си. {7171}{7213}Ще те измъкна от тук.|Ще го направим по моя начин. {7214}{7284}Нямаш против, нали?|- Не, разбира се. {7751}{7805}Благодаря, че ми спаси живота. {7806}{7894}Ако бях загинал там,|жена ми щеше да ме убие. {7895}{7945}Това е само шега. {7946}{8035}Може ли да се обадя на жена си,|да й кажа, че съм добре? {8036}{8102}Заповядано ми е да те|безопасно да те изведа от тук. {8103}{8171}Трябва да тръгваме!|- Лейтенант, моля те! {8172}{8243}Тя мисли, че съм мъртъв! {8244}{8317}Добре, но побързай.|- Добре. {8318}{8410}Зой, Сет, Лулу, Питър Плъмър! {8460}{8518}Активира се, чрез гласа ми. {8573}{8636}Това са децата ми! {8645}{8706}Ще ги харесаш. Страхотни са! {8707}{8784}Съмнявам се. Побързай! {8792}{8859}Хей! Почти сме готови. {8860}{8941}Изчакай още малко. {9045}{9118}Професоре! {9146}{9239}2 месеца по-късно {9280}{9334}Докторът каза,|че много бързо си се възстановил. {9335}{9393}Трябваше да ме|пуснат преди седмици. {9394}{9443}Виж, знам, че ще хвърчат|глави заради всичко това. {9444}{9543}Хей, получи куршум!|- Да, но поемам отговорност {9544}{9593}за станалото с професора. {9594}{9698}Плъмър беше най-добрият ни|експерт по сигурността. {9699}{9801}Работеше по разработването|на код наречен "Призрак" {9802}{9856}Дистанционен Надземен Предавател. {9857}{9952}Един ДНП импулс обезвреждате|чуждите ядрени системи. {9953}{10016}Заради това сърбите го отвлякоха. {10017}{10100}Помислили са, че ДНП-то е у него. {10101}{10180}ДНП-то все още не е намерено. {10181}{10255}За това отново ти възлагам мисията. {10256}{10320}Знам, че до сега не беше|загубил нито един човек, Шейн. {10321}{10371}Бях с баща ти, когато... {10372}{10484}С цялото ми уважение, предпочитам|да не замесваме баща ми. {10485}{10582}Просто казвам, че и|най-добрите се провалят понякога. {10595}{10679}Ти си най-добрият. Трябва ми|доверен човек за тази работа. {10680}{10731}Знам, че мога да ти се доверя. {10732}{10792}Добре. Ще събера екипа. {10793}{10857}Не. Тази мисия е по-различна. {10858}{10957}Работата не е в приоритетния|списък на Пентагона. {11006}{11074}Обади ми се адмирал Блеър. {11075}{11153}Вдовицата на професора|се е свързала с него. {11154}{11233}Убиецът на съпруга й явно смята,|че ДНП е в къщата му. {11234}{11293}Може би ДНП е там, може би не е. {11294}{11381}Беше открит сейф на името|на Плъмър в банка в Цюрих. {11382}{11462}Трябва да отида там с г-жа Плъмър. {11463}{11545}Надяваме се ДНП|програмата да е там. {11546}{11629}Междувременно,|някой трябва да наглежда децата. {11630}{11783}Тук идваш ти. Освен това,|ще търсиш програмата в къщата. {12447}{12498}Вие трябва да се лейтенант Улф. {12499}{12550}Адмиралът каза, че ще дойдете. {12551}{12615}Влизайте! Ще ви запозная с народа. {12616}{12666}Хайде. {12667}{12761}Деца, поздравете лейтенанта! {12823}{12883}Вече се запозна с Лулу. {12884}{12940}Това са Зой, Сет и Питър. {12941}{13004}Деца, това е лейтенант Улф. {13005}{13055}Той ще е при вас докато ме няма. {13056}{13135}Здрасти.|- Здрасти. {13165}{13217}Това са Хелга и Тайлър. {13218}{13288}Г-жо. Бебе. {13289}{13340}Много красива рокля. {13341}{13421}Благодаря. Ще ходя до месаря. {13422}{13522}Искам да изглеждам добре. {13556}{13658}Той е една машина за повръщане. {13722}{13786}Семейството ви е чудесно. {13787}{13853}Честно казано, не мисля... {13854}{13920}че децата са|наясно какво е станало. {13921}{14005}Още не можем да|усетим липсата му... {14010}{14065}На децата не им се говори за това. {14066}{14117}Сигурно на всички им е тежко. {14118}{14177}Хауръд не беше домошар. {14178}{14239}Пътуваше много заради работата си.|Отсъстваше по... {14240}{14291}...6, 7 месеца. {14292}{14384}Мисля, че ви разбирам. {14404}{14475}Както и да е. Преди една седмица... {14476}{14517}някой влезе в къщата. {14518}{14547}Никой не си беше вкъщи. {14548}{14615}Не казах на децата,|защото не исках да ги плаша. {14616}{14714}Г-жо Плъмър, ще... Мили Боже! {14715}{14772}Съжалявам. Това е Гари. {14773}{14855}Той беше на Хауърд. Гари, долу! {14856}{14939}Той ме ухапа.|- Да, той се мисли за куче. {14940}{14993}Г-жо Плъмър... {14994}{15062}Наричай ме Джули. {15063}{15126}Ще изляза навън|и ще огледам района. {15127}{15190}Долу, Гари! {16039}{16123}Ще ми липсвате.|- И ти ще ни липсваш. {16124}{16197}Ще се върна след 48 часа, чухте ли? {16198}{16265}Чао, тиквичке. {16338}{16412}Деца, запомнете. {16413}{16496}Правете каквото|ви каже лейтенантът. {16497}{16563}Мамо, всичко ще е наред. {16663}{16749}Боже! Никога не съм ги оставяла.|- Ще те няма само няколко дни. {16750}{16836}Да. {16865}{16938}Вземи го.|- Хайде, бебчо! {16939}{17039}Чао. {17040}{17116}Ще ги пазиш, нали?|- Не се тревожете, г-жо Плъмър. {17117}{17188}С мен децата ви|ще са в безопасност. {17189}{17278}Ангелчетата ви ще са в безопасност. {17417}{17462}Да тръгваме. {17515}{17629}Чао, деца!|- Забавлявайте се. {17640}{17738}Чао. {17739}{17824}Разрешено ли ви е да убивате? {17825}{17890}Не.|- Жалко. {17891}{18024}Можеше да се отървем от децата. {18268}{18357}Напред! {18607}{18671}Хей! {18672}{18758}Къде е бебето? {18964}{19078}Някой тук разбира ли|смисъла на думата дисциплина? {19079}{19160}Ако положението не ти харесва,|направи нещо. {19161}{19255}Аз съм само бавачка. {19289}{19397}Благодаря, Питър.|- Моля. {20010}{20086}Хванах те! {20237}{20300}Какъв е проблемът, приятел?|- Боже! {20301}{20362}Не. Какво правиш?|Това е гаджето ми! {20363}{20414}Значи и преди си|се прокрадвал тук?! {20415}{20484}Влез вътре.|- Няма! {20494}{20580}Тези все едно живеят|в зоологическа градина! {20581}{20652}Повикай полиция. {20653}{20763}Извинете! Получи се недоразумение. {20764}{20833}Говорим английски, приятелче. {20834}{20908}Тази сирена и този прожектор!|Притеснихте ни. {20909}{21021}Късно е, ще я изключите ли?|- Извинете. {21066}{21122}Намерихме това в градината ни. {21123}{21223}Озапти си животните, бавачке! {21224}{21315}Тъпако, ще ти спукам|гьона ако пак ми скочиш. {21316}{21404}Стига! Достатъчно! Ела. {21405}{21467}Чакай. Ела тук. {21468}{21545}Покажи ми 20. {21546}{21617}И после още 20!|- К'во? {21618}{21680}Направи 20 лицеви! {21681}{21757}Момент. Тук не е флотът...|- Едно! {21758}{21855}Били си тръгна, лейтенант!|Сигурно вече няма да ми проговори. {21856}{21915}Значи ти направих услуга. {21916}{22016}Първо на първо...|- Майка ти се беше притеснила! {22017}{22117}Обади й се и й кажи истината!|- Ти ще го направиш вместо мен. {22118}{22197}Не ми се бъркай в живота! {22260}{22321}Чакай! Не можеш да го направиш! {22322}{22382}Имам планове за вечерта! Хей! {22383}{22476}Вече нямаш. {22479}{22534}Ти също! Гаси лампата. {22535}{22606}Как пък не! {22607}{22696}Тези деца са като|разпасана команда. {23737}{23829}Какво правиш?|- Слънцето изгря! Ставай! {23830}{23882}Днес е неделя! {23883}{23994}...И е 6 сутринта! Ти си луд! {24140}{24191}Слушайте! {24192}{24252}Поведението ви е недопустимо. {24253}{24314}За да бъдем всички в безопасност, {24315}{24405}ще трябва да въведем ред. {24406}{24512}Ще станеш оперен певец!|- Извинете. {24513}{24582}Извинете! {24603}{24661}Имам само едно правило. {24662}{24756}Всичко ще се прави по|моят начин, разбрано? {24757}{24829}Разбрано?|- Какво? {24831}{24903}Казах, разбрано!|- Какво? {24904}{24957}Казах, разбрано! {24958}{25080}Не ме имитирай.|- Не ме имитирай! {25081}{25219}Говоря сериозно! Престани! {25290}{25369}...Питър повърна.|- Каква гадост! {25370}{25491}Тихо! Всички да станат! Ти също. {25504}{25554}Имате проследяващи устройства! {25555}{25592}Никога не ги сваляйте! {25593}{25684}Паник-бутона е за спешни случаи! {25685}{25783}Натиснете го ако вече умирате! {25784}{25896}...Или като умрете!|- Няма начин да нося това. {25897}{25960}Това, че мама е|параноичка не значи, че ще {25961}{26002}изпълняваме заповедите ти. {26003}{26049}Нека ти разясня системата. {26050}{26116}Аз ти нареждам, а ти изпълняваш! {26117}{26193}Точка по въпроса. {26194}{26252}Нямам време за да уча имената ви. {26253}{26315}Ти ще си Ред Лидър. {26316}{26426}Ти си Ред Бебе, ти Ред 1, Ред... {26442}{26518}Къде е момчето? Трябва да са 5. {26519}{26602}Той се движи като Дракула! {26603}{26739}Тих е като смъртта! {26740}{26829}Той си е в стаята. {26878}{26956}Ред 2! {26957}{27009}Ред 2, отвори! {27010}{27123}Ред 2! {27262}{27313}Какво направи?! {27314}{27413}Какво? Помислих...|- За това ли си обучен? {27414}{27480}Да ми разбиеш вратата?! {27481}{27553}Ще я оправя. Много е лесно. {27554}{27626}Не, не е! Виж! Строшена е на две! {27627}{27690}Не можеш да я оправиш! {27691}{27778}Това можеше и да не се случи. {27779}{27891}Какви ги дрънкаш?!|Бях в тоалетната! {27916}{27991}Знаеш, че никога не бих|те помолила за помощ... {27992}{28072}но трябва да се отървем от него. {28401}{28497}Няма криминално досие. {28498}{28546}Някой да ми помогне! {28547}{28611}Помощ! {28612}{28663}Престани! Писна ми! {28664}{28747}Стига, Питър! {28789}{28873}Добрите войници не се страхуват! {28902}{28954}Не съм уплашена, а ядосана. {28955}{29015}Татко бил скрил призрака в къщата {29016}{29077}и той непрекъснато ме преследва! {29078}{29139}Подлудява ме! {29140}{29217}Питър, виждал ли си този призрак? {29373}{29465}Хайде! Идва. {29793}{29848}Хвърлил си пешкира|на пода в банята. {29849}{29947}Гледам децата, а не теб! {29948}{30068}Да не се повтаря! {30273}{30368}Цюрих, Швейцария {30386}{30462}Имам добри новини. Всичко е наред {30463}{30531}и можем да ви дадем кутията. {30532}{30621}Чудесно!|- Веднага щом ни кажете... {30622}{30672}...паролата.|- Парола ли? {30673}{30767}Съпругът ви каза, че кутията {30768}{30858}да се даде срещу парола за достъп. {30865}{30924}Парола... {30925}{31014}Призрак?|- Не. {31200}{31246}Махам се! {31247}{31298}Запази спокойствие. {31299}{31383}Спокойна съм. Напускам! {31384}{31457}Това ме прави спокойна! {31458}{31537}Не взимай прибързано решение. {31776}{31854}Ало.|- Дори не си го помисляй! {31855}{31925}Ало? Лейтенант Улф... {31926}{31997}Обажда се Джули Плъмър.|- Кой се обажда? {31998}{32105}Коя е тази?!|- Джули Плъмър! {32106}{32172}Здравейте, г-жо Пламър!|- Моля?! Какъв е този шум? {32173}{32246}Спокойно! Всичко е наред! {32247}{32331}Залових лицето,|което е проникнало в къщата ви. {32332}{32418}Чудесно? Кой е той?|- Някакъв тинейджър. {32444}{32537}Ще остана в Цюрих още няколко дни.|- Още няколко дни ли?! {32538}{32620}Да. Има ли проблем?|- Не, няма проблем. {32621}{32717}Погаждаме се чудесно! {32721}{32816}Какво?|- Боже! {32817}{32904}Сигурен ли си, че всичко е наред?|- Всичко е супер! {32905}{33036}Вършете си работата. Дочуване!|- Добре, но... {33096}{33168}Успокой се. {33173}{33266}Опитай се да се успокоиш. {33496}{33538}Тя ме ухапа! {33581}{33688}Върни се! Ела тук! Това е заповед! {33689}{33785}Не можеш да ме изоставиш!|Чуваш ли? {33819}{33943}Ами Питър? Не знам как|да му сменям памперса! {33946}{33996}Не се тревожи! {33997}{34102}Ако те обича ще се върне. {34122}{34218}Слушайте! Има промяна в плана. {34219}{34276}Мама ще се забави още няколко дни. {34277}{34394}Кога ще се прибере?|- Скоро. Ще се позабавляваме още. {34395}{34460}Това ли правихме? Забавлявахме се?! {34461}{34533}Утре сме на училище!|- Имам тренировка по борба. {34534}{34606}Имам час по кормуване.|- Имам кръжок по рисуване! {34607}{34673}Трябва да мина през фризьора...|- А аз да... {34674}{34757}Добре. Стоп! {34758}{34818}Ще направим нещата едно по едно. {34819}{34907}Само така ще преодолеем|предизвикателството. {34994}{35046}Кой ще му смени памперса? {35047}{35119}Хора?! {35274}{35368}Боже! Акано бебе! {35572}{35667}Как миришеш само! {35826}{35895}Здравей.|Зой каза, че си симпатичен. {35896}{35942}Според мен си сладък! {35943}{36033}Благодаря. {36072}{36137}Можеш ли да се биеш?|- Да. {36138}{36223}Някога пробивал ли си|черепа на някой с юмрука си? {36224}{36296}Не. {36297}{36385}Защо циците ти са толкова големи? {36413}{36516}Нямам цици.|- Не трябва ли да носиш сутиен? {36685}{36785}Моите цици ще станат|ли по-големи от твоите? {36848}{36969}Знаеш ли малко момиченце, мисля,|че е време да си вземеш мечето {36970}{37034}и да лягаш да спиш! {37035}{37120}На 5 ли ти изглеждам?! {37155}{37227}Какво толкова казах?|- Прояви неуважение! {37228}{37311}Тъкмо започвах да те харесвам! {37372}{37446}И така, войници!|Отворете пликовете! {37447}{37507}Какво чакате още?! Хайде! {37508}{37604}Това е синтезирана храна|за повече от 1 месец. {37605}{37690}Спокойно.|Винаги мога да намеря още. {37691}{37740}3 месеца оцелях,|хранейки се с това. {37741}{37839}Ясно.|Това въобще става ли за ядене? {37840}{37899}Мога да стана кривогледа.|Искаш ли да видиш? {37900}{37986}Не. {38124}{38182}Тейлър не обича да го правя. {38183}{38262}Разбирам как се чувства. {38558}{38635}Домът на сем. Плъмър. {38636}{38694}Та вчера беше вторият учебен ден! {38695}{38757}Не, г-жа Плъмър я няма. {38758}{38859}Да, ще се погрижа. {38864}{38951}Кой беше?|- Заместник-директорът. {38952}{39049}Каза, че ако ти и Сет пак|закъснеете ще бъдете изключени. {39050}{39151}Иска да ви види в кабинета си. {40006}{40071}Какво е това? {40072}{40156}Това е миниван.|- Да. {40168}{40241}Ама това... как да... {40242}{40342}Г-н Улф, ако не побързате|ще закъснеем със сигурност. {40343}{40432}Не и по моя часовник. {40540}{40628}Дръж това.|- Колко показва твоят часовник? {40642}{40731}Със сигурност ще бъдете изключени. {40793}{40881}Кой те е учил да караш?! {41242}{41336}Строй се! На време сме. {41351}{41424}Винаги съм казвал,|че на тези деца им трябва старшина. {41425}{41535}Явно и г-жа Плъмър мисли така. {41566}{41652}Поверили са ви тежка задача, а? {41653}{41737}Остава ли ви някакво време? {41738}{41789}Не и според часовника му. {41790}{41841}Искаш да кажеш нещо ли, момче? {41842}{41922}Не.|- Не? {41923}{42037}Раменете ви са доста развити. {42038}{42092}Ходите ли на фитнес? {42093}{42163}Има страшни цици!|- Знаеш ли какво, умнико? {42164}{42261}Изкара си допълнителни 15|минути вдигане на тежести. {42263}{42315}...Заедно със културистите! {42316}{42410}Извинете.|Аз съм лейтенант Шейн Улф. {42411}{42462}Наглеждам децата. {42463}{42547}...Временно.|- Ясно. Ти си детегледачка. {42548}{42621}Всяка работа е добре дошла, нали? {42622}{42694}Аз съм Мърни. Дуейн Мърни. {42695}{42750}Приятелите ми ме наричат "Куче". {42751}{42836}Аз отговарям за реда тук.|Обичам дисциплината, {42837}{42912}реда и ефективността. {42913}{42987}Уверявам ви. {42989}{43051}Намираш се в къщата ми, здравеняко. {43052}{43139}Вие сте заместник-директор.|- И треньорът по борба. {43140}{43190}Виждаш ли онзи нещастник? {43191}{43283}Не е идвал на|тренировки този месец. {43284}{43372}Тя е пропуснала 20 часа кормуване. {43373}{43432}...И 20 часа теория! {43433}{43489}Това е моето училище и... {43490}{43569}Твоето училище?! {43607}{43668}Добро утро, деца. {43669}{43762}Г-н Морни, благодаря, че ми|пазихте стола. Сега поемам аз. {43763}{43837}Разбрано. Аз просто информирах... {43838}{43915}този приятел за задълженията|на за заместника... {43916}{44032}...директора.|- Какво става с ремонта на тавана? {44033}{44163}Ситуацията е деликатна.|- Продължавай все така. {44164}{44257}Отивам на покрива.|- Добре. {44287}{44349}Деца, време е да се връщате в час. {44350}{44458}Това е. Благодаря ви, че дойдохте. {44513}{44603}Искате ли кафе?|- Да, благодаря. {44649}{44711}Какво му е на този Мърни? {44712}{44765}Той е едър, надут и мирише зле, {44766}{44852}но иначе е напълно безобиден. {44853}{44938}Значи вие сте бодигардът?|- Г-жа Плъмър реши, че... {44939}{45000}Тя ми разказа всичко. {45001}{45076}Каза, че децата не знаят за нещата {45077}{45172}и че иска нещата|да си останат така. {45176}{45250}Каза ми, че сте военен инструктор. {45251}{45311}Да, така е. {45312}{45381}Младши-сержант Клеър|Флетчър се явява по служба! {45382}{45455}Шегувате се!|- 4 години бях в база "Колорадо". {45456}{45537}Така си платих колежа.|- Чест, смелост... {45538}{45618}...посвещение!|Точно така управлявам училището. {45619}{45687}...И аз се опитвам. {45737}{45845}Моля за разрешение да пазя децата. {45846}{45921}Разрешавам. {46608}{46679}Наградена е с няколко медала. {46685}{46776}Чиста е като майчина сълза. {47006}{47080}Достатъчно.|- Чухте дамата. {47081}{47140}Достатъчно, момчета. Чухте ли? {47141}{47231}Спокойно, татенце.|Момчетата са си момчета. {47232}{47280}Както и да е. Това се|отразява добре на нещастника. {47281}{47381}Трябва да се научи да се защитава. {47382}{47455}Шест срещу един?!|- Животът е жесток. {47456}{47529}Това ще му послужи като подготовка. {47530}{47596}Тукашните улици са опасни. {47597}{47693}...Тъмни и опасни. Нали, нещастник? {47724}{47781}Доста си бърз, жабчо. {47782}{47845}Аз съм специалист|по бойни изкуства. {47846}{47931}Точно за това съм|треньор на отбора по борба. {47984}{48092}Знаеш ли как му се вика на това? {48093}{48157}Пълен контрол. {48158}{48288}Добре ли си? Ела някой път {48289}{48335}да направим една демонстрация. {48336}{48351}Какво ще кажеш? {48352}{48406}Ще те пазя да не се нараниш.|- На пост съм. {48407}{48439}На пост ли? {48440}{48494}А, да! Ти си детегледачка. {48495}{48593}Това е нещо като наакан пост. {48626}{48743}Не се притеснявай.|Ще се борим някой друг път. {48782}{48880}С теб ще се видим в час. {48886}{48974}Чао. {48999}{49077}Подходът ти е неправилен.|- Справях се! {49078}{49151}Нямам нужда от помощта ти. {49334}{49419}Плаче, а?|- Опитах се да го нахраня. {49420}{49505}Опита ли се да му попееш?|- Ще ми помогнеш ли? {49506}{49586}Не.|- Шегувам се. {49749}{49807}Имам спешен случай.|- Ама... {49808}{49917}Хей! Здравей. {50800}{50869}Къде отиваш? {52442}{52525}Ха Ха! {52544}{52644}Трябва да си тръгвам, просто ми се|обадете ако имате нужда от нещо, {52645}{52681}телефона ми е записан на хладилника... {52682}{52746}Добре ли си? {52747}{52835}Ох... Уау... {52891}{52933}.. ако мога да помогна с нещо...? {52934}{52977}Ами... добре съм. {52978}{52998}Да ти донеса ли нещо? {52999}{53063}Всичко е наред! {53064}{53130}Все пак те са само хлапета... {53131}{53211}Обади ми се ако имаш нужда от нещо... {53212}{53272}след като се изкъпеш или|преди това... както и да е, {53273}{53360}Добре... до скоро банда. {53409}{53462}Много смешно. {53463}{53524}Благодаря за писмото. {54124}{54210}Тихо момичета! - Казах ти, че има цици. {54244}{54324}Лили, може ли да си|поговорим в семейната стая? {54398}{54453}Кои са тези хора? {54463}{54503}Те са войници. Понеделник е. {54504}{54562}Понеделник, сряда и|събота вечер са за войници. {54563}{54586}Добре отърви се от тях. {54587}{54676}Не мога техните ги няма и|ще се приберат чак в 8ч. {54677}{54723}Мама ни е командирка. {54724}{54812}Кажи на приятелките си да... {54971}{55009}Трябва да продаваме курабийки. {55010}{55060}Не продавам курабийки! {55061}{55119}Ама трябва, ако не успеем|да продадем достатъчно {55120}{55198}няма да можем|да отидем на празника. {55339}{55405}Махат ми... {55406}{55452}Добре Дамиии! {55453}{55584}Нещата седят така.|Днес аз ще бъда вашата командирка, {55585}{55640}това означава,|че ако искате да оцелеете, {55641}{55697}ще правите точно това което ви кажа! {55698}{55740}Разбираме ли се?!? {55741}{55810}Командирке... плашиш ме... {55811}{55850}Чудесно! {55851}{55939}Сега... Да тръгваме! {56278}{56358}Малко е глуповат ама иначе става.|- А Елза как се справя? {56359}{56406}Елза е добре. Мамо кога ще се прибираш? {56407}{56453}Съжалявам,|че ми отнема толкова време... {56454}{56563}Виж, мамо с удоволствие бих си|говорила с теб но имам да пиша домашни. {57074}{57135}О не! Те се върнаха! {57291}{57449}Вижте какво си намерих|за мачкане... - Курабийки! {57634}{57670}Моля ви оставете ни на мира! {57671}{57720}Това е наша територия! {57721}{57869}Как да продаваме като тук вони|само на вашите гадни курабийки!? {57909}{57961}Бау! {57978}{58030}Махайте се от тук! {58181}{58233}Къде са ми войниците? {58516}{58541}Какво се е случило? {58542}{58608}Онези момчета ни смачкаха курабийките. {58609}{58636}Смачкаха ви курабийките? {58637}{58731}Лили това не е играчка!|Забравете момчетата! {58732}{58837}Тук съм за да защитавам|вас а не курабийките! {58838}{58869}Разбра ли ме? {58870}{58955}Добре. Качвайте се в колата, прибира ме се. {58956}{59000}Чакай! Не трябва да ни прибираш. {59001}{59051}Трябва да ни заведеш да хапнем някъде. {59052}{59129}Къде ви водят обикновено? {59130}{59225}Добре дошли в "Уди Уд Чънкс"! {59538}{59608}А казват, че войната е Ад. {60081}{60141}Ах.. досетих се,|че ще се върнете да го вземете. {60142}{60198}Лили, гледай брат си! Непростимо е! {60199}{60256}Досега не съм оставял|човек след себе си. {60257}{60319}Успокойте се. Веднъж|намерихме едно дете в балоните, {60320}{60365}чак когато отворихме на сутринта. {60366}{60539}Чакай! Чакай! Това не е готино!|Да нямаме такива работи вътре! {60781}{60847}Да изпратим ли някой след него? {60989}{61041}Обезвредих я. {61287}{61435}Майко мила!|Някой ще го накажат. {61436}{61503}Кои са всички тези хора?!? - Какво ти става? {61504}{61599}Трябва да поговорим. - Ако не ти|харесва играча не мрази играта. {61782}{61846}Бегай. {61913}{61943}Купона свърши! {61944}{61994}Боже мой "То" е тук. {61995}{62076}Всички които присъстват|да почват с почистването, {62077}{62167}без да си помислят да си ходят! {62447}{62564}Оставаш тук! {62706}{62807}Това е любимата ми фланелка. {63120}{63209}Благодаря. {63359}{63447}Призрак {63824}{63907}Хайде, Сет! Цял час си там! {63953}{63996}Много благодаря, лейтенант Гаден! {63997}{64039}Вече съм посмешището на училището! {64040}{64090}Дори не знам какво да|кажа на приятелите си! {64091}{64165}Наричаш тези хора приятели?! {64166}{64251}Те не уважават теб и дома ти. {64252}{64315}Ти самата не уважаваш себе си! {64316}{64377}Разбира се, че уважавам себе си! {64378}{64440}Всички долу! Ти също! {64441}{64502}Ти не си ми баща. {64503}{64616}Ако не си забелязал,|преживяваме труден момент. {64617}{64689}Ти само влошаваш нещата. {64690}{64741}Нямаш никакви чувства. {64742}{64818}Ние те мрази, ти също ни мразиш. {64819}{64891}Защо просто не ни оставиш на мира?! {64892}{65010}Махам се щом се върне майка ви. {65018}{65108}Сега пък какво?|- Това е Скот... {65156}{65260}Бягайте! Заключете се в някоя стая! {65787}{65842}Насам! Вземи метлата! {65843}{65899}Лулу! {65905}{65996}Влизай вътре! {67503}{67583}Не мърдай! {67976}{68040}Деца, всичко е наред. {68041}{68119}Кои бяха тези? Какво искаха?|- Какво стана? {68120}{68183}Моля те, не ни оставяй, Шейн.|- Какво искаха? {68184}{68285}Търсеха програмата,|която баща ви разработи. {68337}{68420}Търсеха това. {68427}{68535}Хайде. Да се надяваме, че е това. {68644}{68739}1631043... {68740}{68840}Това филм за духове ли е? {68841}{68941}Кажи Рида Милър.|- Рида Милър. {68942}{69037}Онези хора щяха ли да ни наранят?|- Най-вероятно, да. {69038}{69075}Тук съм за да ви пазя. {69076}{69144}Мисля, че трябва да|подобрим сътрудничеството си. {69145}{69232}От сега нататък ще слушате мен... {69233}{69293}...а аз ще слушам вас. {69294}{69362}Ясно? {69376}{69438}Спокойно! {69439}{69511}Просто се отпусни...|- Спокойна съм! {69512}{69586}Опитай се да се успокоиш! {69589}{69656}Подкарай бавно...|- Боже, онзи ще ме блъсне! {69657}{69724}Няма!|- Ще ме блъсне! {69816}{69890}Малко поудари колата.|Застраховката ще покрие щетите. {69891}{69990}Не е толкова просто.|Инструкторът е скочил от прозореца. {69991}{70048}Не те повиках за нея, а за момчето. {70049}{70113}Пак ли е избягал от някой час?|- Дали е избягал ли? {70114}{70168}Винаги бяга от последните часове...|- Извинявай. {70169}{70259}Сет! {70279}{70348}Свали си шапката. {70349}{70438}Свали я.