{15}{2165}ТУИН ПИЙКС|СЕЗОН 2/ЕПИЗОД 7|САМОТНИ ДУШИ {2275}{2362}Всичко е готово.|Чакат ни в "Great Northern". {2363}{2448}Голяма къща, направена от дърво. {2450}{2521}Заобиколена от дървета. {2525}{2620}Къщата има много стаи, всичките еднакви. {2625}{2696}Но обитавани от различни души... {2700}{2766}нощ след нощ. {2800}{2916}- Всички гости ли ще са във фоайето?|- Пълно съдействие. {2925}{3015}Хоук, извади ли разрешително|за обиск на апартамента на Харолд Смит? {3016}{3071}Тръгвам, само да си изпия кафето. {3075}{3146}Хоук, Гордън спомена, че... {3150}{3246}Спомехах, че хартийките, намерени|близо до окървавената кърпа {3250}{3346}близо до местопрестъплението,|са от дневник! {3350}{3446}Дона Хейуърд спомена, за някакъв таен|дневник на Лора Палмър, който бил у Харолд. {3450}{3552}Може да е важно.|Кажи ми, ако откриеш нещо. {3575}{3671}Гордън, разбрах, че...|Гордън, разбрах, че заминаваш за Бенд, Орегон! {3675}{3771}Заминавам за Бенд, Орегон!|Имам работа, строго секретно е! {3775}{3839}Успех на всички ви! {3950}{4021}- Куп!|- Гордън... {4025}{4104}Грижи се за Майк! {4125}{4236}Много ми беше да приятно да се запознаем, приятели!|Шерифе! {4236}{4313}- Лек път.|- Благодаря! {4650}{4708}Не... {4750}{4805}Не! {4900}{4955}Не. {7100}{7218}Господин Смит!|Харолд Смит! {9087}{9174}Чичо Лийланд.|Лельо Сара. {9200}{9279}Вземи си чаша кафе. {9325}{9425}- Добре ли спа?|- Много добре, благодаря. {9525}{9674}Мислех си...|Наистина ми харесва тука... {9750}{9847}Но чувствам, че е време да си вървя. {9950}{10073}Ще се върна в Мизула.|Имам си работа, апартамент. {10175}{10263}Просто ми липсва собственият ми живот. {10300}{10425}Така че... вероятно утре ще си замина.| {10426}{10483}Утре? {10500}{10585}Много ще ни липсваш. {10600}{10671}Но също така те разбираме напълно. {10675}{10747}- Така ли?|- Да. {10825}{10905}Толкова много ни помогна. {10925}{10996}Да, но е време да помисли и за себе си. {11000}{11147}Тя си има собствен живот.|Освен това ще идваш да ни виждаш, нали. {11148}{11259}Разбира се.|Ще идвам да ви виждам. {11275}{11371}- Все пак Мизула не е другия край на вселената.|- Почти. {11375}{11461}Добре тогава.|Всичко е наред. {11550}{11638}Искаме да знаеш, че много те обичаме. {11650}{11786}И аз ви обичам. {12225}{12308}- Какво е това? Бележка?|- Да. {12475}{12585}J'ai une ame solitaire.|Аз съм самотна душа. {12600}{12659}Бедния. {12675}{12780}- Добре, че Анди не е тук.|- Да. {12875}{12936}Погледнете! {13125}{13215}"Това е дневникът на Лора Палмър". {13225}{13300}Другият. {13775}{13876}Е... имаме сметки за 1014 долара.| {13925}{14016}Като включим парите от застраховката, оставаш с... {14100}{14163}42 долара. {14175}{14263}- 42 долара!|- Добро начало. {14275}{14353}42 долара за целия месец? {14375}{14496}Какво ще правя?|Как ще оцелеем с 42 долара на месец? {14500}{14621}Ние? Шели, не мога да продължавам да лъжа|нашите, ще спя всяка нощ в Майк. {14625}{14746}- Не мога изобщо да не се прибирам.|- "Ние" означава аз и Лио. {14750}{14846}Боби, ти каза, че ще се грижиш за нас. {14850}{14934}Така е, Шели, така е. {14950}{15020}Искам да си вземеш колието. {15075}{15153}Шели, не е нужно да го правим. {15175}{15271}Искам да върнеш колието.|Парите ни трябват. {15275}{15346}Шели, ще го задържиш. {15350}{15421}И кога ще имам повод да го нося? {15425}{15515}Като къпя Лио?|Като го храня с овесена каша? {15600}{15642}Ами колата му? {15643}{15696}Едва ли скоро ще лети по магистрала... {15700}{15796}- Полицията я конфискува.|- Ами върни я. {15800}{15921}Казаха, че ако е извършено престъпление|с нея, е собственост на щата. {15925}{16021}- Но срещу него няма обвинение!|- Не ги измислям аз правилата! {16025}{16096}- Добре, добре...|- Сякаш ме обвиняваш за нещо. {16100}{16178}Не те обвинявам.|Успокой се. {16250}{16357}Лио беше замесен в много неща|с много хора. {16375}{16421}И много пари. {16425}{16546}Боби, огледай се.|Наистина ли мислиш, че Лио е имал пари? {16550}{16685}Да.|И според тази чекова книжка, никога не е влизал в банка. {16700}{16781}Сигурно ги е крил някъде. {16875}{16935}Той е жив! {16950}{17015}Нови обувки... {17050}{17119}Боби, той е жив! {17525}{17615}- Не усеща.|- Но той проговори. {17650}{17730}Това беше просто шепот.|Може да е било просто газ. {17750}{17809}Наричаш това шепот? {17825}{17890}Нови обувки... {18000}{18089}Скоро купувал ли си е нови обувки Лио? {18125}{18180}Не. {18200}{18271}Каза ми да му дам старите бувки на поправка. {18275}{18346}- Кога?|- Миналата седмица. {18350}{18421}- Имаш ли квитанция?|- Да, защо? {18425}{18505}Не знам.|Отиди да донесеш квитанцията. {18600}{18665}Нови обувки... {18700}{18771}Искаш нови обувки ли, Лио? {18775}{18886}Дай ми каквото искам и ще ти|купя цял магазин за обувки. {19025}{19090}Нови обувки... {19175}{19261}Татко, знам за "Едноокия Джак". {19334}{19430}Не разбирам за какво говориш. {19434}{19505}Знам за Блеки, знам за Емори Батис, {19509}{19589}знам за Ронет и Лора. {19659}{19715}Добре... {19734}{19815}Бях там.|Видях те. {19909}{19980}Помниш ли Прюдънс? {19984}{20062}Носех малка бяла маска. {20284}{20379}Искам да ти задам няколко въпроса. {20384}{20441}Питай. {20459}{20573}От колко време притежаваш|"Едноокия Джак"? {20634}{20702}От пет години. {20734}{20877}- Знаеше ли, че Лора работи там?|- Беше там само за малко... {20878}{20930}- Знаеше ли?|- Да! {20934}{21030}- По някакъв начин подтикнал ли си я да работи там?|- Не! {21034}{21105}Нямах идея. {21109}{21239}Искаше да работи в магазина.|Батис я е препратил от там. {21309}{21375}Спеше ли си с нея? {21634}{21693}Спеше ли? {21884}{21941}Да. {22209}{22277}Ти ли я уби? {22559}{22627}Аз я обичах... {23159}{23252}Норма?|Може ли да поговорим за малко? {23259}{23334}Разбира се.|Какво има? {23409}{23480}Лио си е вкъщи. {23484}{23568}Аз трябва да се грижа за него. {23584}{23660}Трябват му непрекъснати грижи. {23784}{23887}Мислех си да напусна работа. {23934}{24020}Само за малко. {24134}{24231}Обещах си да не плача. {24284}{24359}Всичко е наред, скъпа. {24409}{24483}Чувствам се толкова зле. {24509}{24605}Обичам те.|Обичам си работата. {24634}{24705}Не искам да те разочаровам. {24709}{24783}Не ме разочароваш. {24834}{24880}Така ли? {24884}{24995}Шели, имаш си собствен живот, за който|да се грижиш. {25009}{25095}- Аз ще се справя тук.|- Сигурна ли си? {25109}{25155}Да. {25159}{25230}Ти се погрижи за себе си. {25259}{25406}Когато си готова, можеш да се върнеш|и всичко ще е по старому. {25434}{25480}Ще ми позволиш ли да се върна? {25484}{25597}Само гледай да си намериш работа другаде|и гледай какво ще ти се случи. {25709}{25789}Не знам какво да кажа. {25834}{25899}Не казвай нищо. {26234}{26380}Изпратиха ме при директора и аз му казах, че ме нямаше известно| време и искам да се запиша за пролетния семестър. {26384}{26455}Еди, да седнем на бара. {26459}{26555}Умирам за един шоколадов шейк. {26559}{26628}Здравей, Норма... {26634}{26716}От кога работиш тук? {26759}{26840}Този април стават 20 години. {26884}{26986}Шегаджийка.|Каква шегаджийка. {27009}{27103}От около шест седмици, нали Норма? {27134}{27202}Шест седмици! {27234}{27280}А... да.|Точно така. {27284}{27347}Виждаш ли... {27359}{27455}Родителите ти те замъкват в|Европа за месец и когато се върнеш {27459}{27564}все едно те е нямало цяла вечност. {27584}{27680}Два шоколадови шейка, ако обичаш Норма. {27684}{27780}- За мен кафе.|- Моят с повече сметана. {27784}{27876}Здравей.|Как се казваш? {27909}{27968}Шели. {27984}{28061}Ти в моя клас ли си? {28084}{28148}Не мисля. {28259}{28341}Ще донеса шейковете и кафето. {28434}{28504}- Европа?|- Да. {28534}{28643}Толкова много им харесва, че още са там.|Можеш ли да повярваш? {28659}{28755}И нямат нищо против да остана у Еди. {28784}{28855}Къщата на моите родители или на твоите е , Еди? {28859}{28919}Точно така. {28959}{29048}Норма, нали не се сърдиш, че... {29059}{29144}с Еди излизаме? {29184}{29287}Ти и Ед?|Не. Защо да се сърдя? {29288}{29384}Няма причина.|Еди ми каза, че сте скъсали. {29434}{29554}Толкова го обичам. {29659}{29730}Не е ли прекрасен... {29734}{29795}Надин... {29809}{29905}Нямам търпение да започне футболния сезон. {29909}{30005}- А ти?|- Да, и аз съм нетърпелива. {30009}{30151}И аз.|Толкова съм щастлива. {30159}{30230}- Надин!|- Боже... съжалявам... {30234}{30305}Още една... {30334}{30447}- Сигурно чашата е била пукната.|- Не се обзалагай. {30459}{30600}Толкова съм непохватна.|Не мога да повярвам. {30609}{30713}Шели, събери стъклата|аз ще донеса кърпа. {30809}{30957}Еди... толкова съм щастлива. {30984}{31105}Мога да те целувам до смърт. {31484}{31558}Боже, Надин... {31934}{32032}Шели? Шели? {32134}{32239}Ето го, Майк.|Новият Лио Джонсън. {32559}{32670}- Ханк ли го подреди така?|- Да. Стреля през онзи прозорец. {32734}{32831}Лио.|Бях в магазина за обувки. {32859}{32953}Показах им квитанцията и виж какво ми дадоха. {32984}{33030}Нови обувки... {33034}{33160}Не глупако, стари обувки.|Това му е някаква фикс идея. {33160}{33225}Така изглежда. {33259}{33330}Добре те познавам, Лио. {33334}{33480}Има нещо около тези обувки, нали?|Има нещо. {33609}{33705}Някои хора крият разни неща в обувките си. {33709}{33820}- Мислиш ли, че не съм ги проверил?|- Имаш ли чук? {33834}{33905}Стой тук, Лио. {34309}{34368}Боже... {34659}{34716}Какво е това? {34759}{34840}Много хитро. {34909}{35040}Не са пари, но кой знае... {35434}{35552}Даян, часът е 14:47. Аз съм в залата за|съвещания в шерифското управление {35553}{35605}с остатъците от тайния дневник|на Лора Палмър. {35609}{35680}Голяма част от него е унищожена. {35684}{35780}Това, което успях да разчета, съвпада|с разказа на едноръкия. {35784}{35855}Многократно се споменава Боб. {35859}{35957}Той е бил заплаха за живота и|още от ранна възраст. {35984}{36080}Той я е обиждал и задирял. {36084}{36229}Споменат е на няколко пъти|като приятел на баща и. {36234}{36355}Току-що разчетох това, написано по-малко|от две седмици преди смъртта и. {36359}{36455}"Някой ден ще разкажа на света за Бен Хорн. {36459}{36557}Ще разкажа кой всъщност е Бен Хорн". {36634}{36689}Да? {36734}{36830}- Одри?|- Трябваше да те видя, съжалявам ако те прекъсвам. {36834}{36905}- Как се чувстваш?|- Говорих с баща ми. {36909}{37011}- Да?|- Той е спял с нея. {37034}{37080}С Лора. {37084}{37180}Не знам за колко.|Може да е било за малко. {37184}{37230}Възможно ли е... {37234}{37305}Тя е работила в "Едноокия Джак". {37309}{37380}Открих, че той притежава мястото. {37384}{37463}- Той ли каза това?|- Да. {37484}{37550}Какво ще правиш? {37559}{37605}Хари... {37609}{37698}Какво ще правиш?|Ще го арестуваш ли? {37709}{37795}Одри, не искам никой да разбира за това. {37809}{37863}Добре. {37884}{37949}Сега се прибирай. {38134}{38245}- Какво става?|- Без химикали, той посочва. {38259}{38355}Тази сутрин в "Great Northern",|Майк ни е посочил {38359}{38440}човека, когото търсим. {38459}{38530}Хари, трябва ни заповед. {38534}{38630}Заповед за арестуването на Бенджамин Хорн. {38849}{38895}Добри новини, господин Тоджамура. {38899}{38970}Брат ми Джери е говорил с вашите|хора в Осака. {38974}{39045}Проверил е връзките ви с Токийската банка {39049}{39120}и отговорът на вашето предложение,| мой добри приятелю, {39124}{39190}е голям вдигнат палец. {39199}{39283}Оценяваме вашата бързина. {39299}{39395}Говорейки от името на целият Туин Пийкс,| не мога да изразя колко сме щастливи {39399}{39495}да ви приветстваме в проекта "Гостууд". {39499}{39573}Благодаря ви.|Договор. {39599}{39703}- Прегледайте го.|- Сигурен съм, че ще го одобря... {39724}{39785}Шерифе? {39849}{39959}- Какво е това?|- Искаме да дойдете с нас. {39974}{40098}Имам среща в момента.|Бъдете малко по-точни. {40149}{40270}Искаме да ви разпитаме за убийството на Лора Пламър. {40274}{40349}Това достатъчно точно ли е? {40449}{40539}Вие сте луди.|Луди. {40549}{40620}Господин Тоджамура, убеден съм, че|това е ужасна грешка. {40624}{40739}Елате доброволно или ще трябва|да ви изведем с белезници. {40774}{40895}Купър, това да не е някоя тъпа шега, защото|ако е така, познавам хора по високите места. {40899}{40985}Направете каквото ви казва. {41099}{41190}Махайте се.|Хайде, изчезвайте. {41224}{41297}Ще отида да си взема сандвич. {41324}{41392}Не! Не! Не! {41424}{41485}Не! Не! {41699}{41808}- Не можете да направите това!|- Вече го направихме. {41824}{41878}Ти! {43324}{43383}Лийланд! {43999}{44079}Заведете го в килията. {44849}{44945}Не знаем какво ще се случи или кога... {44949}{45029}но в "Роудхаус" има сови. {45074}{45139}В "Роудхаус"? {45174}{45264}Нещо става, нали Маргарет? {45349}{45404}Да. {46599}{46670}Внимавай какво правиш, копеле! {46674}{46770}В момента, в който ви видях, се чувствам|странно привлечен от вас. {46774}{46845}По-добре веднага да изчезнете, господине! {46849}{46969}Има нещо в очите ти.|Толкова са топли... и дълбоки. {47024}{47095}И сини като небето. {47174}{47250}Глупчо, аз съм!|Аз съм! {47299}{47362}Катрин? {47424}{47498}Изглеждаш ужасно. {47574}{47648}Просто ужасно. {47699}{47773}Просто ужасно. {50674}{50774}- Разбра ли за Харолд Смит?|- Да. {50824}{50936}Никой не е виновен.|Той беше болен. {50949}{51067}Мисля, че беше наранен отвътре по начин,|който не можах да разбера. {51099}{51181}Всеки е наранен отвътре. {51224}{51349}Целият му живот беше в онази къща|и ние нарушихме пространството му. {51374}{51465}Просто се опитвахте да разберете нещо за Лора. {51499}{51573}Джеймс, той е мъртъв. {51624}{51698}Той не заслужаваше това. {51999}{52116}Шериф Труман. {52599}{52668}Мади си заминава. {52674}{52797}- Така ли?|- Да. Прибира се вкъщи. {52874}{52957}Странно.|На мен нищо не ми каза. {55724}{55798}Случва се отново. {55899}{55973}Случва се отново. {57349}{57415}Лельо Сара? {57449}{57519}Чичо Лийланд? {57524}{57650}Лельо Сара! Чичо Лийланд, каква е тази миризма.|Нещо гори! {57674}{57740}Лельо Сара? {58649}{58739}Някой да ми помогне! {59299}{59358}Помощ! {59974}{60020}Лора... {60024}{60095}Лора... Лора... {60224}{60297}Лора, детето ми... {61699}{61759}Лора... {61924}{62081}Лийланд каза, че се връщаш...|в Мизула... {62082}{62141}Монтана! {64299}{64370}Много съжалявам. {66819}{67955}СУБТИТРИ|BigBo