{1}{1}25.000 {644}{681}Моцарт! {915}{956}Моцарт! {961}{1023}Прости на убиеца си! {1036}{1123}Признавам, че аз те убих! {1135}{1201}Убих те, Моцарт. {1306}{1382}Моцарт, пиета...!|Прости на убиеца си! {1403}{1468}Прости ми, Моцарт! {1521}{1610}Синьоре Салиери,|бъдете добър, отворете вратата! {1625}{1696}Синьоре, имаме|нещо специално за Вас. {1707}{1775}Нещо, което ще Ви хареса. {1875}{1921}Толкова е хубаво! {1981}{2041}Синьоре, повярвайте ми... {2046}{2151}...това е най-вкусното нещо, което|съм ял през живота си! {2172}{2249}Наистина, не знаете какво губите-- {2387}{2465}Добре, достатъчно, отворете. {2546}{2626}Синьоре, ако не отворите,... {2631}{2700}...ще изядем всичко и няма|да оставим нищо за Вас. {2705}{2782}И никога вече няма да|дойда да Ви видя! {4157}{4308}АМАДЕУС|НА ПИТЪР ШАФЪР {7075}{7128}Добро утро, Отче. {7840}{7882}Хер Салиери? {8704}{8755}Оставете ме на мира. {8897}{8975}Не мога да оставя на мира|душа, която се мъчи. {9010}{9054}Знаете ли кой съм аз? {9104}{9159}Това няма значение. {9170}{9241}Пред Господа всички са равни. {9355}{9399}Така ли? {9419}{9483}Изповядайте ми се. {9557}{9631}Мога да Ви предложа|опрощение от Бога. {9735}{9805}Колко добре владеете музиката? {9877}{9959}Малко. У чих я на младини. {9981}{10043}-Къде?|-Тук във Виена. {10064}{10145}Тогава сигурно познавате това. {10351}{10409}Не бих казал. {10438}{10468}Какво е? {10498}{10572}Много популярна на|времето мелодия. {10577}{10607}Аз съм я писал. {10659}{10713}А какво ще кажете за това? {10788}{10875}Имаше бурен успех. {11959}{12001}Сети ли се? {12064}{12153}Съжалявам, че не|ми звучи познато. {12158}{12212}Не можете ли да си спомните|нещо от моите мелодии? {12238}{12315}Бях най-известният композитор|в Европа. {12320}{12382}Само оперите ми са 40. {12422}{12464}Ето! {12469}{12526}А какво ще кажете за това? {12903}{12945}Да, това ми е познато! {12950}{13011}Очарователно! {13016}{13088}Съжалявам, не знаех, че Вие|сте го писали. {13107}{13154}Не съм. {13316}{13380}Това беше Моцарт. {13426}{13475}Волфганг... {13480}{13571}...Амадеус Моцарт. {13614}{13687}Човекът, за чието убийство се|самообвинявате. {13771}{13822}Чували ли сте за това? {13828}{13875}Вярно ли е? {14085}{14156}За Бога, синко... {14207}{14322}...ако имате нещо да изповядате,|направете го сега. {14332}{14396}У спокойте душата си. {14486}{14533}Той... {14567}{14611}...беше моят идол. {14684}{14738}Моцарт. {14762}{14853}Не мога да се сетя за време,|когато не съм знаел името му. {14858}{14901}Играех си детски игри,... {14906}{15009}...когато той свиреше за|крале и императори. {15014}{15078}Дори и за Папата в Рим. {15172}{15227}Признавам, че ревнувах,... {15235}{15312}...когато чувах|какво се говори за него. {15317}{15374}Не за блестящото малко чудо,... {15379}{15496}...а за баща му, който го бил|научил на всичко. {15501}{15582}Моят баща, пет пари|не даваше за музика. {15598}{15632}Когато му казвах... {15637}{15722}...колко бих искал да бъда|като Моцарт,... {15727}{15833}...той казваше: ''Защо искаш|да станеш дресирана маймуна? {15838}{15957}Да те влача из Европа и да правиш|маймунджулуци като в цирк?'' {16049}{16102}Как можех да му кажа... {16107}{16197}...какво означава|музиката за мен? {16535}{16612}Докато баща ми|горещо се молеше... {16617}{16681}...на Бога да закриля|търговията,... {16692}{16738}...аз тайно Му... {16743}{16795}...отправях най-дръзката... {16807}{16885}...молитва, която би могла|да хрумне на едно момче. {16890}{16993}''Господи, направи ме|велик композитор. {16999}{17094}Нека да те славя с музика... {17099}{17166}...и да прославям себе си. {17200}{17264}Направи ме прочут в|целия свят, мили Боже. {17270}{17334}Направи ме безсмъртен. {17353}{17400}Нека хората след като умра,... {17405}{17521}...споменават с любов името ми|заради творбите ми. {17553}{17602}В замяна... {17620}{17701}...ще ти давам целомъдрието си... {17707}{17763}...усърдието си... {17810}{17892}...най-дълбокото си смирение|всеки час от живота си. {17942}{17991}Амин.'' {18018}{18079}И знаете ли какво се случи? {18085}{18135}Чудо! {18553}{18627}Животът ми се|промени завинаги. {18648}{18735}Знаех, разбира се, че Господ|е уредил всичко. Беше очевидно. {18740}{18817}Бях объркано момче... {18822}{18915}...в невзрачно градче|и изведнъж се оказах тук,... {18920}{18995}...във Виена, града на музикантите... {19022}{19112}...и император Йосиф,|музикалният крал. {19117}{19236}След няколко години бях придворен|композитор. Невероятно? {19241}{19319}Всяка вечер седях точно до|Императора на Австрия... {19324}{19368}...и заедно свирихме дуети... {19373}{19436}...като коригирах кралския прочит. {19518}{19601}Всъщност той|нямаше никакъв слух. {19618}{19682}Но какво от това? {19689}{19768}Той обожаваше музиката ми. {19787}{19832}Кажете ми.... {19838}{19895}Ако бяхте на мое място.. {19910}{20018}...нямаше ли да мислите,|че Бог се беше съгласил? {20061}{20118}И аз го почетох. {20128}{20187}Бях за пример. {20193}{20248}Не закачах девойките. {20253}{20360}Работех часове наред.|Давах уроци, понякога и безплатни. {20365}{20490}Помагах на бедните музиканти.|Членувах в комисии. {20495}{20558}Работата ми беше всичко. {20563}{20614}Беше великолепно. {20620}{20679}Всички ме харесваха. {20728}{20780}И аз се харесвах. {20850}{20914}Докато се появи той. {20961}{21066}Дойде във Виена да изпълни|свой творби... {21093}{21227}...в резиденцията на работодателя си|Принц-архиепископа на Залцбург. {21258}{21339}С нетърпение отидох да го видя. {21411}{21464}Онази нощ... {21506}{21561}...промени живота ми. {21669}{21726}Докато се разхождах из салона,.. {21731}{21796}...си разиграх малка игра. {21801}{21907}Този човек беше написал първия|си концерт на 4-годишна възраст,... {21912}{22031}...първата си симфония на 7,|цяла опера на 12! {22041}{22095}Личеше ли си? {22136}{22200}Изписан ли е талант... {22205}{22272}...като този на лицето? {22305}{22366}Кой от всички... {22386}{22461}...можеше да бъде той? {25400}{25460}Моцарт го няма. {25586}{25616}-Престани!|-Преставам. {25621}{25678}-Престани!|-Спирам. {25683}{25781}Спирам. Бавно. {25786}{25893}Ето. Виждате ли?|Спрях. {25898}{25946}-Сега се връщаме назад.|-Не! {25951}{26015}Не знаете къде сте. {26020}{26081}Всичко се връща обратно. {26094}{26209}Хората ходят, танцуват, пеят|и дори говорят обратно. {26224}{26330}-Това е глупаво.|-Защо, хората и пърдят обратно. {26378}{26423}Дазто ем инуц! {26434}{26473}Дазто ем инуц! {26478}{26535}Май си болен.|Много си болен. {26540}{26622}Кажете обратно, цуни ме отзад! {26636}{26682}Дазто ем инуц.... {26696}{26743}Инуц...цуни. {26748}{26808}Ем дазто... ме отзад. {26836}{26899}Цуни ме отзад. {26921}{26953}Ес-ижъмо! Ес-ижъмо! {26958}{27023}-Не, няма да играя на тази игра!|-Кажете го. Това е сериозно. {27028}{27061}Много е сериозно. {27127}{27174}Ижъмо.... {27210}{27259}Омъжи се за-нем...омъжи се за мен. {27276}{27351}Няма да се омъжа за теб.|Ти си дявол. {27356}{27389}Он-за-ет-мачибо.... {27458}{27497}Он... {27502}{27546}...но аз.... {27594}{27636}Мачибо... обичам. {27641}{27700}Но аз те обичам? {27871}{27943}-Атанайал им жя.|-Какво? {28080}{28120}-Яж.|-Яж. {28125}{28197}-Им, ми.|-Ми. {28202}{28245}Атанайал. Яж ми лайната. {28260}{28311}Ти дявол мръсник! {28316}{28386}Ти дявол... {28492}{28544}Музиката ми. {28573}{28632}Започнали са без мен. {30381}{30470}Това беше Моцарт! {30501}{30624}Това кикотещо се създание,|което видях да пълзи по пода. {30650}{30732}-Мисля, че мина добре.|-Наистина. {30737}{30821}Виенчани познават добрата музика,|когато я чуят, не мислите ли? {30826}{30851}Разбира се. {30913}{30965}Ваша Светлост. {30997}{31071}Моцарт. {31103}{31170}-Защо?|-Защо какво, господине? {31175}{31269}Защо трябва да бъда унижаван|пред гостите ми... {31274}{31330}...от един от слугите ми? {31335}{31420}Колкото повече ти разрешавам,|толкова повече си позволяваш. {31425}{31519}Ако Ваша Светлост не е доволен|от мен, може да ме освободи. {31535}{31621}Искам веднага да се върнеш|в Залцбург. {31626}{31720}-Баща ти те чака там.|-Не, Ваша Светлост! {31733}{31853}Предпочитам да ме освободите.|Очевидно, не задоволявам. {31858}{31987}Няма да те освобождавам.|Ще останеш на служба при мен {31992}{32056}и ще научиш къде ти е мястото. {32931}{32974}На листа изглеждаше едно.... {32979}{33022}...нищо! {33027}{33124}Началото, просто почти комично. {33154}{33191}Просто ритъм. {33197}{33284}Фаготи, алт-кларинети... {33289}{33361}...като ръждясала изтисквачка. {33431}{33493}И тогава, изведнъж... {33498}{33551}...от високо... {33592}{33647}...обой. {33698}{33778}Една-единствена нота,|увиснала там и не трепва. {33835}{33875}Докато... {33880}{33950}...не я поде кларинет... {34006}{34114}...и я превърна в омайна фраза. {34210}{34312}Това не беше композиция на|дресирана маймуна. {34370}{34460}Беше музика, каквато|не бях чувал. {34526}{34622}Изпълнена с толкова копнеж,|толкова неосъществим копнеж. {34671}{34752}Сякаш чувах гласа на Бога. {34757}{34787}Извинете. {34823}{34865}Но защо? {34872}{35004}Защо Бог е избрал такова скверно|дете да му бъде инструмент. {35015}{35069}Не беше за вярване. {35074}{35185}Тази композиция беше случайност. {35285}{35324}Дали? {35350}{35407}Добър ли е този Моцарт? {35412}{35546}Той е забележителен. Чух една|негова изключителна опера. {35552}{35633}-Идоменей, Крал на Крит.|-Тази ли? {35652}{35713}Много досадна.|И аз съм я гледал. {35729}{35759}Досадна? {35782}{35884}Млад човек, който се опитва да|надмине себе си. {35889}{35946}Твърде пиперлива. {35967}{36002}Твърде много ноти... {36017}{36047}Ваше Величество,... {36052}{36137}...намирам я за най-обещаващата|творба, която съм чувал от години. {36142}{36229}В такъв случай ще трябва да|направим усилия да го придобием. {36234}{36338}Можем да използваме добър|германски композитор във Виена. {36344}{36455}Сигурно ще можем да го съблазним|с добро предложение. Примерно... {36475}{36557}...опера на немски в|нашия Национален театър. {36562}{36591}Великолепно, Ваше Величество! {36614}{36687}Но моля Ви, Ваше Величество,|не на немски. {36692}{36797}Подходящият език за опера|е италиански. {36802}{36867}Всички образовани хора са|съгласни с това. {36966}{37024}Какво мислите Вие, Камерхер? {37037}{37141}Смятам, Ваше Величество, че е|време да имаме нещо на нашия език. {37155}{37253}Обикновен немски за|обикновени хора. {37325}{37386}Капелмайстор ? {37391}{37429}Ваше Величество,... {37434}{37512}...трябва да се|съглася с г-н директора. {37549}{37601}Немският език е... {37685}{37767}...твърде груб за пеене. {37855}{37885}Придворний композиторе,... {37929}{37978}...какво смятате? {38001}{38100}Идеята да задържим Моцарт|във Виена е интересна. {38105}{38171}Архиепископът неимоверно ще|се разгневи,... {38184}{38249}...ако това, Ваше Величество,|е намерението Ви. {38254}{38338}Вие сте кативо,|Придворний композиторе. {38392}{38511}Искам да се запозная с този младеж.|Камерхер, организирайте посрещане. {38526}{38589}Добре...това беше всичко! {39382}{39449}Това е красива перука за Вас. {39454}{39549}Изглежда чудесно и ми харесва. {39554}{39584}Другата. {39634}{39716}Ето я и другата, мисля, че ще|Ви хареса. {39794}{39884}Ето я и третата.|Е? Как е ? {39889}{39977}-Как Ви харесва?|-Всички са толкова хубави. {39982}{40048}Защо нямам три глави? {40079}{40130}Това е забавно! {40136}{40166}Три глави! {40197}{40227}Господа {40232}{40303}-Добро утро.|-Ваше Величество. {40377}{40436}Какво ново за мен днес? {40447}{40540}-Ваше Величество, Хер Моцарт.|-Да, и какво за него? {40546}{40592}Той е тук. {40648}{40693}А, ето какво ново.|Добре! {40698}{40830}Надявам се да не е неприлично,|но съм написал марш в негова чест. {40835}{40932}Каква очарователна идея,|Придворний композиторе. Може ли? {40937}{40970}Просто една.... {40975}{41039}Дреболия. {41095}{41125}Мога ли да се опитам да я изсвиря? {41226}{41282}Да се повеселим. {41630}{41705}Прелестно,|Придворний композиторе! {41737}{41800}Мога ли да я изсвиря,|когато той влиза? {41823}{41913}-Оказвате ми твърде голяма чест.|-Въведете Хер Моцарт. {41918}{41958}Но бавно, бавно. {41963}{42026}Трябва ми минутка да се упражня. {42589}{42621}Добре. Продължавайте. {42683}{42734}Сол, Ваше Величество. {42805}{42855}Отлично! {42897}{42948}Много добре. {42954}{43036}Продължавайте. {43063}{43129}Много добре,|Ваше Величество. {43178}{43243}Темпо! Нагоре! {43248}{43337}Леко, след това силно!|Маршът, Ваше Величество. {43342}{43381}Отново. {44317}{44365}Браво, Ваше Величество! {44382}{44507}Моля, господа.|Моля ви за по-малко ентусиазъм. {44627}{44716}Не, моля. Моля!|Това не е свята реликва. {44785}{44877}Знаете ли, вече сме се срещали|точно в тази стая. {44882}{45000}Може би не си спомняте. Бяхте|едва на шест. Изнасяше концерт! {45016}{45079}Като стана от стола, се|подхлъзна и падна. {45084}{45177}Сестра ми Антоанета му помогна|да стане. Знаете ли какво направи? {45182}{45300}Скочи в прегръдките й и каза:|''Ще се омъжиш ли за мен?'' {45394}{45485}Сигурен съм, че познавате всички|тези господа. Барон Ван Свиетен. {45490}{45580}-Голям Ваш почитател съм.|-Благодаря. {45585}{45625}Капелмайстор Боно. {45673}{45703}С удоволствие. {45708}{45795}Директорът на Операта.|Граф Орсини-Розенберг. {45800}{45877}Да, сър.|Честта е несъмнено моя! {45914}{46008}Това е нашият виден придворен|композитор... {46013}{46059}...Маестро Салиери. {46095}{46175}Най-после, такава безкрайна радост! {46216}{46266}Познавам добре|творбите Ви. {46271}{46381}Знаете ли всъщност съм композирал|вариации по Ваши мелодия. {46386}{46457}-Наистина ли? Коя?|-Мiо саrо Аdоnе. {46462}{46495}Поласкан съм. {46500}{46575}Забавна малка мелодия, но|от нея се получиха хубави неща. {46580}{46649}И сега той си|връща комплимента. {46654}{46740}Хер Салиери композира този|малък поздравителен марш за Вас. {46745}{46785}Наистина ли? {46841}{46877}Ето го. {46882}{47010}Сега делово.Ще Ви поръчаме|да напишете опера. {47015}{47060}Какво казахте? {47091}{47173}Какво решихме накрая на немски|или на италиански? {47190}{47315}Ваше Величество, ако си спомняте,|накрая склонихме за италиански. {47320}{47369}Така ли? {47396}{47490}Не мисля, че всъщност решихме,|Ваше Величество. {47525}{47623}-Моля, нека да бъде на немски!|-Защо? {47628}{47725}Защото вече съм намерил|най-прекрасното либрето. {47735}{47784}Виждал ли съм го? {47801}{47898}Не мисля, че сте го виждали|Хер Директор. Съвсем ново е. {47903}{48008}-Ще Ви го покажа веднага.|-Добре ще направите. {48013}{48046}Ами... {48059}{48155}...разкажете ни за него.|Разкажете сюжета. {48215}{48304}Много е забавен. {48309}{48422}Всичко става в.... {48554}{48617}Да? Къде? {48622}{48718}В харем, Ваше Величество.|В сарай. {48723}{48804}-Имате предвид Турция?|-Точно така. {48831}{48936}Защо специално тогава трябва да|бъде на немски? {48954}{49075}Не специално. Може да бъде на|турски, ако искате. {49089}{49200}Не, скъпи приятелю,|всъщност не езикът е от значение. {49205}{49339}Наистина ли мислите, че темата е|подходяща за национален театър? {49344}{49414}Защо не?|Тя е очарователна. {49425}{49570}Всъщност няма да има конкубини,|които си показват.... {49586}{49669}Не е неприлична.|Високо морална е, Ваше Величество. {49674}{49741}Изпълнена е с|германски добродетели! {49746}{49850}Извинете, Ваше Величество, но|кои мислите, че са те? {49855}{49925}Като чужденец, бих|искал да ги узная. {49937}{50016}Кажете му, Моцарт. {50022}{50082}Назовете една|германска добродетел. {50087}{50158}-Любов, Ваше Величество.|-Любов! {50163}{50248}Разбира се, в Италия не знаем|нищо за любовта. {50340}{50391}Да, мисля, че не знаете. {50396}{50506}Като гледам италианска опера|и всички тези мъжки сопрани и... {50511}{50655}...дебели двойки, които въртят очи.|Това не е любов, а безсмислици! {50685}{50769}Ваше Величество,|Вие избирате езика. {50774}{50883}Аз ще създам най-финото звучене|предлагано някога на монарх. {50888}{50975}Ясно тогава.|Да бъде на немски. {51029}{51060}Това е за Вас. {51065}{51130}Задръжте го, ако искате.|То вече е тук в главата ми. {51135}{51212}Какво?|Само след едно прослушване? {51217}{51295}Така мисля,|Ваше Величество. {51376}{51419}Покажете ни. {52133}{52202}Останалото е същото, нали? {52291}{52362}Май не става, така ли? {52416}{52446}Опитахте ли...? {52496}{52562}Не трябва ли да бъде малко по...? {52571}{52612}Или така? {52617}{52665}Да. {52773}{52837}По-добре ли е?|Какво мислите? {53954}{54019}Благодаря {54076}{54172}Винаги съм искал да пея на Бог. {54179}{54257}Той ми даде копнежа... {54274}{54347}...и след това ме направи ням.|Защо? {54380}{54427}Обяснете ми това. {54452}{54544}Ако Той не искаше|да Го славя с музика,... {54549}{54616}...защо вдъхна желанието... {54624}{54694}...като сласт в тялото ми? {54706}{54764}И след това не ме|дари с талант? {54856}{54931}Мадам Кавалиери е|дошла за урока си. {54936}{54976}Маестро! {55035}{55065}Кажете...? {55106}{55171}Как Ви харесва? {55205}{55239}Турско е. {55244}{55353}Фризьорът ми каза, че тази|година всичко ще бъде турско. {55359}{55402}Така ли? {55477}{55553}И какво друго|Ви каза днес? {55605}{55692}Хайде, хайде!|Дайте малко клюки. {55735}{55822}Чух, че сте се срещали|с Хер Моцарт. {55899}{55958}Новините пътуват|бързо във Виена. {55967}{56074}И му е възложено да напише опера.|Вярно ли е? {56092}{56169}-Да.|-Има ли за мен роля в нея? {56174}{56239}-Не.|-Откъде знаете? {56244}{56332}-Знаете ли къде става действието?|-Къде? {56337}{56381}В харем. {56403}{56484}-Какво е това?|-Бордело. {56579}{56617}Хайде! {56641}{56686}Да започваме. {56699}{56782}-Как изглежда той?|-Моцарт? {56787}{56851}-Сигурно ще се разочаровате.|-Защо? {56872}{56976}Външност и талант не винаги|вървят заедно, Катерина. {56981}{57048}Външният вид не|ме интересува, Маестро. {57053}{57155}Жената с вкус се интересува|само от таланта. {57165}{57221}Да продължаваме ли? {58127}{58173}Ето я и нея! {58217}{58322}Не знам къде и как са се срещнали.|Тя беше там! {58327}{58384}На сцената пред погледа на всички. {58389}{58486}Перчеше се като алчна пойна|птичка, каквато си е. {59276}{59408}Десет минути досадни гами.|Арпежи! {59413}{59511}Свистене нагоре и надолу|като фойерверки на панаир. {59763}{59852}Разберете, бях влюбен|в това момиче. {59874}{59924}Или най-малкото бях хлътнал. {59951}{60055}Кълна се, никога не съм|я докосвал с пръст. {60158}{60287}Не можех да понеса мисълта,|че някой друг я докосва. {60292}{60362}Особено пък креатурата. {62846}{62959}Брава, мадам!|Вие сте украшение на нашата сцена. {62989}{63019}Ваше Величество. {63103}{63178}Добре, Хер Моцарт!|Добро постижение. {63183}{63224}Да, именно това! {63229}{63318}Отлично постижение.|Тази вечер ни показахте... {63360}{63436}-...нещо съвсем ново.|-То е ново. {63441}{63503}-Ново е, нали, Ваше Величество?|-Да, наистина. {63508}{63613}Е, и хареса ли Ви?|Наистина ли Ви хареса? {63618}{63690}Разбира се! Много е хубаво! {63695}{63792}Разбира се, от време на време,|просто от време на време... {63797}{63859}...изглеждаше нещо.... {63893}{63938}Какво имате предвид? {63943}{64045}Искам да кажа, понякога,|изглежда, че има.... {64063}{64121}Как да го кажа...? {64186}{64244}Как се казва, Директоре ? {64249}{64334}-Твърде много ноти?|-Точно така. Много добре казано. {64339}{64440}-Твърде много ноти.|-Не разбирам. {64445}{64554}Има точно толкова ноти, колкото|трябва, нито повече, ни по-малко. {64559}{64623}Скъпи приятелю, фактически... {64628}{64722}...човек може да чуе само толкова|и толкова ноти за една вечер. {64764}{64872}Прав съм, като казвам това, нали|Придворний композиторе? {64895}{64979}Да. Общо взето, да,|Ваше Величество. {64994}{65032}Това е абсурдно! {65037}{65139}Младежо, не го вземайте|твърде навътре. Творбата е изкусна. {65144}{65184}Качествена. {65189}{65322}Само има твърде много ноти.|Махнете няколко и става перфектна. {65330}{65382}Кои няколко имате предвид,|Ваше Величество? {65404}{65447}Волфганг! {65471}{65538}Волфганг, скъпи! {65578}{65675}-Волфганг!|-Това е Фрау Вебер. {65680}{65740}Моята хазяйка. {65800}{65935}-Очарован съм, мадам.|-Ваше Величество... такава чест! {66020}{66100}Скъпата ми|дъщеря Констанца. {66105}{66196}-Тя е годеница на Хер Моцарт.|-Наистина? {66303}{66379}Колко очарователно.|Моля. {66769}{66812}Кога... {66827}{66882}...ще се жените? {66929}{67020}Все още не сме получили|съгласието на баща ми. {67026}{67121}Не съвсем. Не напълно. {67186}{67298}-Извинете, но на колко сте години?|-26. {67313}{67418}Съветвам Ви да се ожените за|тази очарователна млада дама... {67423}{67502}-...и да останете с нас във Виена.|-Видя ли! {67507}{67582}Казах му го, Ваше Величество, но|той не иска да ме слуша. {67587}{67678}Вие, Ваше Величество, давате|такива чудесни... {67688}{67796}...кралски съвети.|Може ли...? {68020}{68088}Добре, ето. {68114}{68182}Донесете вода! {68243}{68317}Моля ви, донесете вода. {68415}{68475}Донесете вода! {68675}{68745}Извинете. {68924}{68972}Знаеше ли? {69001}{69056}-За кое?|-За брака. {69125}{69181}Какво значение има за теб? {69186}{69302}Никакво. Може да се жени|за когото си ще. {69353}{69404}Аз как бях? {69438}{69483}Божествена. {69494}{69563}А какво мислиш за музиката? {69594}{69647}Изключителна. {69672}{69721}Катерина, аз-- {69726}{69763}Извинете ме. {69784}{69869}Тази жена още ли|лежи на пода? {69874}{70003}-Не. Вече е по-добре.|-Радвам се. {70023}{70093}Скъпи Моцарт,|най-искрени поздравления. {70112}{70204}-Значи ти хареса?|-Разбира се. {70215}{70302}Най-хубавата музика|във Виена, нали? {70307}{70382}Сигурно е страхотна в леглото. {70433}{70519}Предполагам, че е виртуоз. {70524}{70617}Иначе защо да се жени човек? {70654}{70689}Влезте. {70757}{70848}Извинете, майка не се|чувства добре. {70853}{70893}-Може ли да тръгваме?|-Да. {70898}{70976}Не, не, не.|Не го прибирайте. {70981}{71047}Тази нощ принадлежи на него. {71052}{71114}Няма ли да ни запознаеш? {71119}{71207}Извинете ни, фролайн.|Лека нощ, синьоре. {71244}{71367}В този момент разбрах,... {71372}{71422}...че той я е притежавал. {71427}{71512}Тази креатура е притежавала|милото ми момиче. {71695}{71760}Беше непонятно! {71772}{71836}Какви бяха|божиите намерения? {71868}{71944}Да не би да беше изпитание? {71969}{72080}Очакваше ли Бог|да предложа опрощение... {72085}{72152}...за всеки грях? {72157}{72201}Колкото и да е болезнен? {72255}{72303}Възможно е. {72314}{72367}Но защо него? {72388}{72517}Защо бе избрал Моцарт|да ме учи на смирение? {72534}{72577}Сърцето ми се изпълваше... {72582}{72657}...с такава омраза|към това човече. {72700}{72783}За първи път през живота ми... {72788}{72829}...ме налегнаха... {72845}{72896}...наистина яростни мисли. {72924}{73046}Всеки ден, понякога|с часове се молех. {73077}{73114}Боже... {73142}{73179}...моля те... {73206}{73249}...изпрати го... {73254}{73320}...обратно в Залцбург. {73364}{73419}Заради него... {73438}{73498}...и заради мен. {73544}{73642}-Не го искам обратно.|-Но-- {73647}{73776}Синът Ви е безпринципен,|разглезен, надменен келеш! {73809}{73858}Да, господине,... {73876}{73928}...това е истината. {73963}{74083}Но не го винете.|Вината е изцяло моя. {74088}{74159}Бях твърде|снизходителен с него. {74174}{74243}Моля, Ваша Светлост? {74262}{74316}Още един шанс? {74344}{74404}Имате позволение да опитате. {74409}{74509}Бог да Ви благослови,|Ваша Светлост! {74514}{74561}Благодаря! {74650}{74755}Пиша ти, за да ти съобщя|нещо неотложно. Идвам във Виена. {74760}{74853}Не прави повече нищо за брака,|докато не се видим. {74858}{74957}Тъй като почиташ баща си,|който ти е посветил целия си... {74962}{75032}...живот, послушай молбата ми|и изчакай пристигането ми. {75355}{75449}Свързвам ви|в светото тайнство на брака. {75473}{75540}Нека тези, които|Бог е свързал,... {75545}{75618}...никой не разделя. {75943}{75976}Обичний ми татко. {75981}{76113}Каза, че във Виена е музиката?|Владееш ли тук, владееш Европа. {76118}{76209}С жена си мога да го постигна.|Един ден, скоро, когато съм богат... {76214}{76297}...ще дойдеш да живееш при нас|и ще бъдем толкова щастливи. {76547}{76639}Добро утро. Племенницата ми,|Принцеса Елизабет. {76644}{76674}Ваше Височество. {76679}{76759}Тя ме помоли да й препоръчам|подходящ учител по музика. {76764}{76854}-Мисля, че имам чудесна идея.|-Ваше Величество! {76859}{76929}Ще ми направите|огромна чест! {76934}{77037}Имах предвид Моцарт.|Какво мислите? {77073}{77152}Интересна идея,|Ваше Величество, но.... {77182}{77222}Да? {77232}{77314}Но моя грижа е... {77319}{77412}...да Ви предпазвам от всеки намек|за фаворизиране. {77522}{77558}Фаворизиране. {77563}{77626}-Какво е това?|-Кое какво е? {77631}{77771}Защо трябва да представям творби|на комисия, за да уча 13-годишна? {77776}{77842}Негово Величество го желае. {77868}{77925}Сърдит ли ми е? {77930}{78036}-Напротив.|-Защо не ме назначи на поста? {78041}{78118}Вие не сте единственият|композитор във Виена. {78123}{78202}Не.|Но аз съм най-добрият. {78224}{78270}Моцарт. {78300}{78387}Малко скромност би|Ви подхождала. {78558}{78606}Кой е в комисията? {78616}{78727}Капелмайстор Боно,|Граф Розенберг и Салиери. {78732}{78841}Естествено, италианците!|Разбира се, винаги италианците! {78852}{78913}Музикални идиоти! {78935}{79067}-Искате те да оценяват музиката ми.|-Младежо,... {79072}{79168}...въпросът е много прост.|Ако искате това място,... {79173}{79279}...трябва да представите творбите|си заедно с всичките си колеги. {79284}{79329}Трябва ли? {79365}{79390}Но аз няма да ги представя. {79412}{79472}Как ще живеем? {79510}{79578}Да прося на улицата ли? {79583}{79632}Не се излагай. {79650}{79723}-Искат да видят творбите ти.|-По дяволите. {79728}{79846}-Какво лошо има?|-Млъкни! {79851}{79954}Един кралски ученик и|цяла Виена ще дойде. {79959}{80012}И без него ще дойдат. {80025}{80112}-Няма.|-Обожават ме. {80117}{80232}-Знам как стават нещата тук.|-Всичко знаеш, нали? {80916}{80956}-Да?|-Извинете. {80961}{81032}-Една дама иска да говори с вас.|-Коя? {81037}{81122}Каза само, че е спешно. {81175}{81227}Извини ме. {81340}{81384}Ваше Превъзходителство. {81422}{81475}С какво мога да Ви помогна? {81595}{81692}-Фрау Моцарт?|-Идвам от името на съпруга си. {81697}{81832}Донесох негови работи, за да може|да бъде преценен за назначение. {81871}{81970}Колко мило, но защо не|дойде самият той? {82009}{82079}Той, господине е ужасно зает. {82162}{82195}Разбирам. {82255}{82332}Разбира се, ще ги прегледам|веднага щом мога. {82337}{82442}За мен ще бъде чест.|Предайте най-сърдечните поздрави. {82447}{82552}Много ли ще Ви затрудни, ако|Ви помоля да ги прегледате сега? {82559}{82647}-Докато чакам.|-Страхувам се, че не съм свободен... {82652}{82713}...точно в този момент. {82718}{82812}Оставете ги. Уверявам Ви,|на сигурно място са. {82835}{82909}Всъщност не мога|да го направя. {82925}{83008}Той не знае, че съм тук. {83049}{83108}Значи не Ви е изпратил? {83113}{83201}Не, господине.|Идеята беше моя. {83258}{83347}-Разбирам.|-Господине, отчаяни сме. {83370}{83444}Наистина имаме нужда|от тази работа. {83449}{83535}Съпругът ми харчи много повече,|отколкото може да спечели. {83540}{83644}Не казвам, че е мързелив,|защото работи цял ден. {83649}{83755}Просто не е практичен. {83764}{83864}Парите просто му се изплъзват|през пръстите. Смешно е. {83938}{84004}Мога ли да Ви предложа|нещо освежително. {84009}{84065}Знаете ли какво е това? {84105}{84187}Сареzzоli di Vеnеrе !|Ненките на Венера. {84212}{84331}Това са римски кестени|в карамелизирана захар. {84336}{84397}Изненадват. {84513}{84560}Чудесни са! {84607}{84679}Благодаря Ви,|Ваше Превъзходителство. {84684}{84748}Не ме наричайте така! {84767}{84832}Държи ме на разстояние. {84848}{84924}Знаете, не съм по рождение|придворен композитор. {84929}{84980}Идвам от малък град. {84985}{85036}Също като съпруга Ви. {85095}{85164}Сигурна ли сте, че не можете... {85169}{85257}...да ги оставите и да дойдете пак? {85285}{85355}Много е съблазнително,|господине. {85360}{85439}Страхувам се, че е невъзможно. {85449}{85525}Волфганг ще се вбеси, като|разбере, че липсват. {85530}{85598}Вижте, те всички|са оригинали. {85620}{85701}-Оригинали?|-Да. Той не прави копия. {85982}{86025}Това... {86030}{86065}...са оригинали? {86940}{86975}У дивително! {86988}{87071}Всъщност не бе за вярване. {87090}{87153}Това бяха първите|и единствени... {87168}{87219}...чернови. {87250}{87384}Не се виждаха никакви корекции.|Нито една. {87452}{87531}Той просто е записвал музика,... {87536}{87607}...която вече е в главата му. {87614}{87746}Страница след страница|като че ли под диктовка. {87907}{87955}И то музика... {87966}{88057}...завършена като никоя друга. {88131}{88195}Разместиш ли една нота,... {88204}{88269}...и ще се получи дупка. {88298}{88400}Разместиш ли една фраза, и|структурата се разпада. {88488}{88549}Ясно ми беше,... {88562}{88658}...че музиката, която чух в|двореца на архиепископа,... {88663}{88734}...не беше случайност. {88754}{88874}Тук отново беше|самият Божи глас. {88974}{89039}Взирах се в рисунъка... {89044}{89132}...на тези ситно изписани ноти... {89164}{89260}...от съвършена красота. {89629}{89687}Не Ви ли харесва? {89800}{89835}Това е чудо! {89931}{90037}Той много се гордее|с работата си. {90093}{90147}Ще ни помогнете ли? {90197}{90270}Утре вечерям с императора. {90275}{90358}Една дума от мен и|ще бъде назначен. {90363}{90430}Благодаря Ви! {90442}{90497}Върни се довечера. {90529}{90586}-Довечера?|-Сама. {90648}{90678}Защо? {90717}{90807}Всяка услуга изисква отплата. {90847}{90887}Нали? {90922}{91013}-В смисъл?|-Не е ли ясно? {91033}{91112}Цяла Виена иска този пост. {91117}{91212}Ако го желаеш за съпруга ти,|ела довечера. {91224}{91289}Аз съм омъжена жена. {91294}{91334}Тогава не идвай. {91347}{91394}Както решиш. {91408}{91486}За да няма неясноти -|това е цената. {91777}{91857}Няма Бог на милостта, отче. {91912}{91982}Само Бог на мъчението. {92130}{92179}Дойде нощта. {92205}{92317}Не знаех дали|тя ще се завърне. {92332}{92449}Молих се както|никога до сега. {92473}{92527}Мили Боже,... {92532}{92589}...влез в мен. {92594}{92705}Изпълни ме с музика. {92710}{92837}Вдъхни ми музика|за да знам, че ме обичаш. {92844}{92986}Покажи ми милост и|аз ще покажа милост на Моцарт. {93004}{93101}Ще му уредя поста. {93109}{93153}Влез в мен. {93158}{93204}Моля те. {93237}{93289}Моля те! {93449}{93479}Да? {93581}{93647}Дамата се завърна. {93753}{93783}Покани я. {94588}{94630}Е? {94666}{94712}Ето ме. {94798}{94879}Съпругът ми отиде на концерт. {94896}{94967}Не смяташе, че ще ми хареса. {95225}{95292}Къде ще ходим? {95321}{95387}Да останем тук? {95424}{95464}Ами.... {95548}{95617}Искате ли да|ги гледате още? {95684}{95762}Или няма да има смисъл? {95807}{95877}Май няма да има. {97243}{97294}Изпратете я. {97809}{97847}Станци. {97886}{97932}Станци. {98070}{98117}Какво има? {98137}{98222}Какво има? Кажете. {98301}{98347}Кажете. {98477}{98531}Обичам те. {98552}{98607}Обичам те. {98637}{98726}Отсега нататък сме врагове. {98731}{98770}Вие и аз. {98775}{98843}Защото за Ваш инструмент|избирате един самохвалко,... {98848}{98964}...едно похотливо, мръсно,|инфантилно момче и като награда... {98970}{99112}...ми давате само способността|да призная въплъщението. {99127}{99198}Тъй като Вие сте|несправедлив,... {99207}{99247}...нечестен,... {99272}{99324}...жесток,... {99329}{99372}...аз ще Ви се противопоставя. {99377}{99419}Заклевам се. {99439}{99523}Ще преча и ще вредя на Вашата|земна креатура,... {99528}{99584}...доколкото мога. {99593}{99678}Не обичам да злословя|срещу колеги. {99683}{99719}Разбира се. {99724}{99777}Трябва да ви кажа. {99799}{99925}Младите дами трябва да|бъдат предпазени от Моцарт. {99930}{99975}Наистина? {99980}{100077}Моя ученичка на име... {100082}{100131}...Мария Тереза Парадис... {100136}{100189}...ми каза.... {100229}{100280}Ами.... {100328}{100382}Ами, какво? {100398}{100457}Изнасилена. {100462}{100541}Два пъти по време|на един и същи урок. {100653}{100758}Моцарт Ви чака в салона. {100852}{100923}-Кого избраха?|-Хер Зумер. {100933}{100982}Хер Зумер? {100987}{101075}Той е много посредствен. {101080}{101197}Още не е|достигнал посредствеността. {101245}{101344}Не мога да загубя този пост. {101375}{101423}Моля Ви. {101428}{101524}Да отидем в двореца|и да му кажем,... {101529}{101629}...че Хер Зумер|е неподходящ. {101634}{101707}Може даже да навреди|на принцесата. {101712}{101842}Между нас казано,|никой не може да й навреди. {101939}{101977}Виж... {101982}{102026}...трябват ми ученици. {102031}{102099}Без ученици не мога|да се справям. {102111}{102194}Да не живееш в бедност? {102199}{102279}Не, но съм без пари. {102284}{102334}Как е възможно? {102339}{102411}Концертите са ти успешни. {102419}{102492}Даже изключително успешни. {102497}{102587}Всичко е разпродадено.|Но никой не ме наема. {102592}{102635}Искат да ме слушат,... {102640}{102754}...но не дават да|преподавам на дъщерите им. {102880}{102928}Питам сериозно... {102933}{103014}...ще може ли един заем? {103031}{103131}за шест месеца или|най-много за осем. {103137}{103240}Очакваш живота ти да се|промени за осем месеца? {103245}{103309}Абсолютно. {103329}{103456}Работя върху нещо,|което ще е като бомба. {103461}{103588}Ще бъга най-богатият във Виена.|Ще ти заплатя двойно. {103593}{103641}Само си кажи условията. {103646}{103697}Интересно. {103705}{103759}Кажи ми подробности. {103801}{103896}-Тайна е.|-Любопитно ми е. {103901}{103964}Това е великолепно.|Какво е? {103984}{104054}Извара размесена със захар... {104059}{104163}...и напоена с ром.|Крема маскарпоне специале. {104169}{104207}От Италия. {104212}{104319}Прости ме. Ние всички|имаме патриотични чувства. {104326}{104369}Две хиляди... {104374}{104458}Двеста гулдена.|Толкова ми трябват. {104504}{104544}Сто. {104597}{104632}Петдесет {104655}{104734}Върху какво работиш? {104793}{104874}Не мога да кажа. {104891}{105039}Не би трябвало да се|превръщаш в длъжник. {105201}{105246}Но... {105251}{105351}...познавам един благороден|господин и... {105356}{105387}...той има дъщеря. {105503}{105567}Тихо! {105572}{105622}Хер Моцарт. {105627}{105716}Добре дошъл.|Не им обръщай внимание. {105721}{105799}отнасям се с тях,|като с мой деца. {105818}{105890}На кое ще преподаваш? {105972}{106024}Много смешно. {106040}{106107}Ти си смешник. {106112}{106220}Това е инструмента.|Дано ти хареса. {106225}{106298}Разбира се,|че ще му хареса. {106303}{106396}Ела, да послушаме. {106412}{106460}Добро момче. {106595}{106631}И така. {106636}{106737}Изсвири ми нещо. {106760}{106813}Каквото и да е. {106845}{106876}Давай. {106881}{106951}Все едно ни няма. {106982}{107101}Трябва да свикваме с публиката.|Нали, Хер Моцарт? {107106}{107191}По-добре е да ни оставите сами. {107196}{107244}И двамата сме срамежливи. {107249}{107279}Свири. {107284}{107361}-Казах - свири!|-Моля те. {107366}{107470}Може би, ако аз започна|ще е по-лесно. {107481}{107537}Нека опитам аз. {107771}{107865}Спри! Той винаги вие|като чуе музика. {107870}{107938}Ще трябва да го отучим. {107943}{108026}Трябва да ги отучим. {108031}{108062}Свири, моля ви. {108073}{108175}Моля ви, свирете. {108351}{108404}Точно така. {108475}{108530}Продължавай. {108673}{108745}Точно така, продължавай. {109211}{109289}Колко великолепно. {109294}{109411}Другият път ми кажете,|че искате да обучавам кучетата ви. {109416}{109504}Довиждане. {110876}{110921}Татко? {111012}{111053}Татко? {111150}{111195}Защо си тук? {111200}{111241}Не съм ли добре дошъл? {111247}{111357}Разбира се, че си.|Добре дошъл, татко. {111874}{111964}Отслабнал си. Съпругата ти не|те ли храни? {111969}{112073}Храни! Разбира се, че ме храни.|Угоява ме като гъска по цял ден! {112099}{112188}-Нея няма ли я?|-Трябваше да помогне на майка си. {112193}{112236}Такава е. {112241}{112314}Майка й е много сладка жена. {112504}{112579}Не знаех, че си вкъщи. {112598}{112659}Станци, баща ми. {112714}{112797}Ще почакаме. {112843}{112919}Защо не ставаш? {113066}{113177}Много е изморена. Познаваш ме.|Такава свиня съм. {113182}{113252}Не е лесно да се чисти след мен. {113271}{113321}Нямате ли прислуга? {113326}{113415}Не. Ако искахме, можехме,... {113420}{113524}...но Станци не ще и да чуе. Държи|да върши всичко сама. {113535}{113589}Как е... {113608}{113668}...финансовото ти положение? {113674}{113724}Не би могло да е по-добро. {113744}{113794}Не така се говори. {113799}{113870}Какво искаш да кажеш?|Чудесно е. {113875}{113979}Наистина великолепно е!|Хората тук ме обичат. {113993}{114059}Казват, че имаш дългове. {114068}{114104}Кой? {114118}{114165}Кой го казва? {114170}{114226}Долна лъжа! {114231}{114284}Имаш ли ученици? {114298}{114370}Не искам ученици. {114376}{114434}Те пречат. {114461}{114529}Трябва да имам време да|композирам. {114537}{114607}Композирането не носи пари.|Знаеш това. {114612}{114659}Това обаче ще донесе. {114674}{114719}Какво е това? {114753}{114795}Тайна. {114800}{114872}Нямаш тайни от мен. {114907}{115037}Моля! Не искам да го видиш.|Не искам никой да го види. {115042}{115091}Ще се гордееш с мен. {115096}{115204}Това ще е най-хубавата|ми творба. {115260}{115292}Ето я! {115297}{115397}Виж я! Не е ли красива?|Признай си. {115402}{115514}-Да искаш по-хубава дъщеря?|-Престани, Волфи! {115533}{115584}Изглеждам ужасно. {115612}{115649}Бебе ли... {115654}{115706}...чакате? {115711}{115806}-Да.|-Прекрасно, нали? Щастливи сме. {115829}{115935}-Мога ли да ви предложа чай?|-Кой иска чай? Да излезем! {115940}{116031}Това трябва да се отпразнува.|Не искаш чай, нали? {116036}{116139}Да отидем да танцуваме.|Татко обича празненствата, нали? {116144}{116223}Как може да си толкова досадна?|Чай! {116324}{116371}Хайде, бързо! {116376}{116419}Хубав ден. {117441}{117479}Сега! {117614}{117725}Ще произнеса наказанието! {117744}{117811}И наказанието е.... {117816}{117914}-Дай й нещо заслужено!|-Покажи си краката! {118019}{118074}Хайде, хайде! {118376}{118439}Това е просто игра. {118745}{118785}Благодаря. {119375}{119479}Хер Моцарт! Назовете|наказанието за сина си! {119529}{119604}Да, татко. {119616}{119719}Назови го. Ще направя всичко,|каквото кажеш. Всичко. {119752}{119845}Искам да се върнеш с мен в|Залцбург, сине мой. {119850}{119935}Можеш да даваш само наказание,|което може да се изпълни в залата! {119940}{119986}Омръзна ми тази игра! {119996}{120105}А моето наказание!|Трябва да бъда наказан! {120215}{120267}Назовавам наказание! {120336}{120369}И наказанието е... {120382}{120435}...да изсвирите мелодийката ни... {120440}{120551}...в стила на Йохан|Себастиан Бах! {121196}{121266}-Обърнете го!|-Ама как? {121313}{121379}Сега я изсвирете наопаки! {122036}{122144}-Друга! Дайте ми друга!|-Изсвирете я като Глук! {122149}{122215}-Досадно! Друга!|-Хендел! {122220}{122279}Не го харесвам!|Друга! {122291}{122344}Салиери. {122362}{122448}Предизвикателство!|Това е предизвикателство. {122459}{122525}Моля! Моля! {123353}{123422}Подигравай ми се! Смей се! {123541}{123610}Не Моцарт се смееше, Отче. {123615}{123654}Това беше Бог. {123659}{123771}Това беше Бог, който ми се|надсмиваше с този скверен кикот. {123849}{123909}Продължавайте Синьоре, смейте се. {123914}{124015}Нека всички видят моята|посредственост. {124048}{124117}Един ден аз ще Ви се присмивам. {124191}{124261}Преди да си отида от тази земя... {124266}{124333}...аз ще Ви се надсмея. {124855}{124919}-Волфи?|-Какво? {124944}{125014}Едно младо момиче те търси. {125019}{125055}Какво иска? {125060}{125169}Не желае да говори с мен.|Казва, че иска да говори с теб. {125203}{125239}По дяволите. {125357}{125388}Да? {125433}{125503}-Вие ли сте Хер Моцарт?|-Точно така. {125546}{125638}Казвам се Лорл, господине.|Слугиня съм. {125643}{125738}Бях помолена да дойда тук и|да предложа услугите си на Вас. {125743}{125867}Ще ми се заплаща от Ваш почитател,|който иска да остане... {125872}{125919}...анонимен. {125935}{126004}Идеята твоя ли е, татко? {126027}{126057}Моя? {126062}{126166}-Номер ли ми правиш?|-Никога не съм я виждал. {126188}{126275}-Това шега ли е?|-Съвсем не! {126280}{126337}Младо момиче, няма да стане. {126342}{126448}Синът ми не би могъл да приеме|такова предложение,... {126453}{126561}-...освен ако не знае кой е зад него.|-Наистина не мога да Ви кажа. {126566}{126643}-Абсурдно е!|-Кое е абсурдно? {126648}{126713}Волфи има много|почитатели във Виена. {126718}{126784}Хората непрекъснато|ни изпращат подаръци. {126789}{126862}Но вие не можете да я|приемете без препоръки. {126867}{126938}Това не е Ваша работа. {126943}{127033}-Който те изпраща, ще плаща?|-Точно така. {127038}{127143}Прекрасно! Значи пускаме|непозната в къщата си. {127148}{127224}Кои сме ние?|Кой кого пуска--? {127310}{127404}-Би ли почакала навън?|-Да, госпожо. {127409}{127441}Виж, старче! {127446}{127554}Плащаме цяло състояние за теб,|а ти денем и нощем критикуваш. {127559}{127589}-И сега...|-Станци! {127594}{127702}Не! Той трябва да чуе!|Отегчена съм до смърт. {127707}{127791}За теб не можем да направим|нищо както трябва, така ли? {127796}{127888}Няма да има нужда да правите|нищо повече за мен. {127893}{127933}Тръгвам си. {127938}{128013}-Не, татко.|-Не искам да бъда в тежест. {128018}{128064}Никой не казва това. {128069}{128152}Тя казва, че спя по цял ден. {128157}{128201}Така е! {128208}{128283}Ставаш само за да ядеш. {128313}{128367}Но какво очакваш? {128420}{128536}Да не би да очакваш някой да се|движи в хаос като този всеки ден. {128541}{128656}-Значи сега съм лоша домакиня!|-Така си е! Домът ти е като кочина. {128661}{128714}Кога можеш да започнеш? {128719}{128772}-Веднага.|-Много добре. {129423}{129489}Забави по цяла нощ! {129546}{129594}Благодаря, господине. {129608}{129684}Идват ли някакви ученици|в тази къща? {129733}{129782}Не съм виждала. {129787}{129854}Тогава кой плаща|за всичко това? {129878}{129934}Той изобщо работи ли? {129939}{130081}Да, господине. По цял ден.|Излиза само вечер. {130086}{130159}Седи и пише ли, пише. {130164}{130207}Наистина? {130239}{130294}Какво пише? {130366}{130427}Няма как да знам, господине. {130432}{130475}Разбира се, че не. {130480}{130528}Ти си добро момиче. {130533}{130591}Много мило от твоя страна,|че вършиш това. {130596}{130707}Следващия път, когато излязат|от къщи, ми съобщи. {130872}{130933}Благодаря, господине. {133313}{133394}Мисля, че разбрах за парите. {133413}{133474}Да? И какво? {133479}{133599}Тук имаше седем кутии с емфие.|Мога да се закълна, че бяха златни. {133610}{133659}И вижте сега. {133664}{133715}Останала е само една. {133741}{133799}А къде работи той? {133835}{133889}Ето там. {134977}{135060}Току що научих нещо,... {135071}{135145}-...което може да Ви интересува.|-Какво? {135149}{135254}Моцарт пише нова опера.|Италианска опера. {135266}{135318}Италианска? {135336}{135438}И това не е всичко.|Избрал е за либрето Фигаро. {135453}{135520}Сватбата на Фигаро. {135525}{135610}Пише музика за тази пиеса? {135620}{135650}Да. {135680}{135763}Каква е тази|Сватба на Фигаро ? {135768}{135851}Френска пиеса, Капелмайстор. {135856}{135933}Забранена е от императора. {135938}{135987}Абсолютно сигурен ли сте? {136073}{136129}Хер Моцарт. {136152}{136203}Седнете, господа. {136318}{136358}Моцарт. {136388}{136490}Знаете ли, че бях обявил|френската пиеса Фигаро... {136495}{136564}...за неподходяща|за нашия театър? {136592}{136635}Да, Ваше Величество. {136640}{136764}А научавам, че пишете|опера по нея. Вярно ли е? {136851}{136904}Кой Ви е казал? {136909}{137021}Нямате право да задавате въпроси.|Вярно ли е? {137026}{137074}Да. Аз.... {137084}{137139}Признавам си, че е така. {137189}{137250}Ще ми кажете ли защо? {137299}{137358}Ваше Величество,|това е просто комедия. {137363}{137430}Какво мислите|едва ли е от значение. {137435}{137525}Важно е какво мисли|Негово Величество. {137533}{137582}Но, Ваше... {137587}{137632}Моцарт... {137637}{137690}...аз съм толерантен. {137695}{137814}Не цензурирам с лека ръка.|Винаги с основателна причина. {137834}{137906}Фигаро е лоша пиеса. {137921}{137986}Възбужда омраза между класите. {137991}{138064}Във Франция е причинила|само озлобление. {138069}{138197}Сестра ми Антоанета се страхува|от собствения си народ. {138202}{138288}Ваше Величество, кълна Ви се в|пиесата няма нищо подобно. {138293}{138411}Извадил съм всичко обидно.|Мразя политиката. {138416}{138477}Страхувам се, приятелю,|че сте невеж. {138482}{138605}В тези опасни времена не мога|да провокирам народа... {138610}{138666}...просто с една пиеса. {138671}{138792}Ваше Величество, това е само|една забава. Пиеса за любов. {138797}{138845}Любов. Отново! {138854}{138894}И е нова! {138899}{138996}Съвсем нова. Толкова нова,|че хората ще полудеят по нея. {139001}{139055}Имам сцени.... {139073}{139133}Краят на второ действие,|например. {139138}{139234}Това е просто дует,|съпруг и съпруга се карат. {139239}{139362}Изведнъж влиза интригантчето.|Много смешна ситуация. {139367}{139411}Дуетът се превръща в трио. {139416}{139485}Влиза слугата. {139490}{139533}Триото се превръща в квартет. {139538}{139609}След това влиза градинар.|Квартетът става квинтет {139614}{139662}И така нататък. {139667}{139729}Секстет, септет, октет. {139734}{139824}Докога мислите, че мога|да продължа с това? {139843}{139878}Нямам представа. {139883}{139916}Отгатнете. {139939}{139974}Отгатнете, Ваше Величество. {139979}{140099}Представете си най-дългото|възможно и след това го удвоете. {140119}{140159}Добре.... {140183}{140229}Шест... {140250}{140304}...седем минути? {140369}{140475}-Осем минути?|-Двадесет минути! {140480}{140584}20 минути непрекъсната музика.|Без речитативи! {140595}{140652}Това е възможно само в опера. {140657}{140751}В пиеса, ако повече от един|говорят едновременно,... {140756}{140803}...е просто шум. {140808}{140869}Но в опера, с музика... {140874}{140974}С музика може и 20 души да|говорят едновременно. {140979}{141051}И това не е шум,|а съвършена хармония! {141061}{141136}Не музиката е проблемът. {141141}{141268}Никой не се съмнява в таланта Ви,|а в литературната Ви преценка. {141273}{141418}Дори и да се извади политиката,|тя продължава да е вулгарен фарс. {141423}{141491}Защо да си прахосвате таланта|по такава нелепост? {141496}{141593}Можете да изберете|по-възвишени теми. {141598}{141674}Възвишени!|Какво означава това възвишени? {141679}{141769}Те са ми дошли до гуша,... {141774}{141852}...възвишените неща.|Старите мъртви легенди. {141857}{141956}Защо трябва вечно да пишем|за богове и легенди? {141961}{142009}Защото те. {142021}{142081}Те са вечни. {142099}{142193}Поне това, което изразяват,|е вечното в нас. {142199}{142265}Операта е, за да ни|облагородява, Моцарт. {142270}{142379}И Вас и мен, както и|Негово Величество. {142447}{142561}Хайде сега, бъдете честни! {142566}{142702}Кой не би слушал фризьора си,|вместо Херкулес или Орфей. {142707}{142804}Толкова надменно звучат,|сякаш серат мрамор! {142823}{142864}Какво! {142873}{142970}Как смеете, Моцарт?|Овладейте си езика! {143077}{143145}Извинете ме, Ваше Величество. {143174}{143232}Аз съм вулгарен. {143237}{143314}Но, уверявам Ви, музиката ми не е. {143401}{143478}Вие, Моцарт, сте пламенен,... {143483}{143578}...но не и убедителен. {143638}{143730}Ваше Величество,|операта е завършена. {143736}{143814}Знаете ли колко|съм работил? {143821}{143949}Него Величество|беше повече от търпелив. {143977}{144055}Как да ви убедя, след като не|мога да ви я покажа? {144060}{144133}Достатъчно. {144178}{144247}Нека ви кажа как започва. {144252}{144345}Може ли само това?|Просто как започва? {144477}{144510}Моля. {144534}{144577}Представете си.... {144584}{144667}Слуга е коленичил.|И знаете ли защо? {144672}{144754}Не поради потисничество, не.|А защото измерва пространството. {144759}{144808}Знаете ли защо? {144813}{144878}За леглото си.|За брачното си ложе. {144883}{144938}Да види дали ще се събере. {145145}{145184}Късно! {145230}{145269}Късно! {145279}{145318}В такт. {145323}{145363}Добре! {145412}{145452}Да! {145607}{145647}Рано! {145749}{145839}Моцарт вече репетира. {145961}{146039}В такъв случай,|господа, мисля... {146138}{146214}...да му помогнем с|всички средства. {146292}{146370}И да го защитим с каквото можем|от гнева на императора. {146375}{146420}Какъв гняв? {146425}{146479}Относно балета. {146496}{146552}Какъв балет? {146563}{146615}Извинете,... {146621}{146746}...но не забрани ли Негово|Величество изрично балета? {147635}{147691}-Хер Моцарт!|-Да? {147696}{147771}-Може ли за малко?|-Естествено, Хер Директор. {147776}{147821}Сега, Хер Моцарт! {147844}{147889}Пет минути почивка. {147893}{147926}Пет минути! {147965}{147995}Да? {148000}{148138}Знаете ли, че Негово Величество|изрично е забранил балет в оперите? {148143}{148261}-Това не е балет, това е танц.|-Точно така. Танц. {148266}{148378}Сигурно Той не е имал предвид да|не се танцува, след като е в пиесата. {148383}{148514}Опасно е да се тълкуват указите.|Моля, дайте ми партитурите. {148727}{148768}Благодаря. {148844}{148916}Какво правите? {148921}{149008}Изхвърлям това, което никога не|е трябвало да влиза тук. {149035}{149100}Моля. {149109}{149168}Няма към кого|друг да се обърна. {149173}{149237}-Какво има?|-Не е за вярване. {149242}{149342}Директорът всъщност отряза|огромна част от музиката ми. {149347}{149424}Казват, че трябва да|преработя операта. {149439}{149499}Но тя е съвършена,|така, както е. {149504}{149534}Не мога да... {149539}{149601}...преработвам|нещо съвършено. {149644}{149677}Моля Ви. {149682}{149739}Не можете ли да|говорите с него? {149751}{149781}Моля Ви. {149786}{149853}Защо да го намесваме?|Той не Ви е приятел. {149858}{149947}Бих могъл да го убия.|Наистина! Да го убия! {149995}{150094}Хвърлих цялата партитура в огъня.|Толкова ме ядоса. {150099}{150226}-Изгорили сте партитурата?|-Не, жена ми я извади навреме. {150264}{150297}Слава Богу. {150338}{150459}Не е честно такъв човек да|властва над творбите ни. {150491}{150572}Но други властват над него. {150612}{150693}Мисля да се отнеса|до императора. {150739}{150775}Ваше Превъзходителство,... {150780}{150810}...бихте ли? {150850}{150919}С цялото си сърце, Моцарт {150945}{151005}Благодаря. {151010}{151129}Моля, Хер Моцарт.|''Моля, това не е свещена реликва.'' {151182}{151296}Няма нужда да Ви казвам, че не съм|казал нищо на императора. {151301}{151414}Отидох до театъра да кажа на|Моцарт нещо, каквото и да е... {151450}{151563}...когато внезапно|в средата на трето действие... {151568}{151644}...за мое най-голямо учудване,|императорът,... {151649}{151759}...който никога не е посещавал|репетиции внезапно се появи. {152207}{152258}Какво е това? {152317}{152364}Не разбирам. {152389}{152423}Нещо модерно ли е? {152448}{152489}Ваше Превъзходителство,... {152495}{152536}...Хер Директорът,... {152541}{152611}...той е извадил ун балето,... {152616}{152723}...който трябваше да бъде|на това място. {152747}{152782}Защо? {152789}{152841}Това е Ваша разпоредба. {152846}{152919}Никакъв балет във Вашата опера. {153057}{153099}Салиери. {153132}{153173}Това харесва ли Ви? {153231}{153322}Не е въпрос на харесване. {153327}{153400}Страхувам се, че законът Ви|го повелява. {153442}{153496}Погледнете ги! {153547}{153624}Това е безсмислица! {153629}{153726}-Да видя как е с музиката.|-Но...! {153731}{153766}Направете го за мен! {153771}{153820}Да. {154037}{154116}Моля, може ли да видим|сцената с музиката. {154121}{154201}Разбира се, Хер Директор. {154335}{154401}Моля ви върнете|декора с двореца. {155314}{155355}Възстановеното|трето действие... {155360}{155418}...беше смело, блестящо. {155438}{155486}Четвъртото... {155545}{155592}...беше поразително. {155785}{155820}Видях една жена,... {155825}{155964}...маскирана в дрехите|на слугинята си да чуе първите... {155969}{156051}...мили думи, които|съпругът й е казвал от години. {156056}{156169}Просто защото я|взема за друга. {156185}{156316}Чух музиката на истинската|прошка да изпълва театъра... {156321}{156429}...и да предава на всички там|съвършено опрощение. {156447}{156523}Бог пееше чрез|този малък човек... {156528}{156589}...на целия свят. {156604}{156651}Неудържимо. {156656}{156786}С всеки такт поражението|ставаше по-горчиво. {157702}{157768}И тогава...|знаете ли какво стана? {157844}{157882}Чудо! {158052}{158085}В тази прозявка... {158095}{158190}...видях как поражението ми|се превръща в победа. {158281}{158372}Моцарт имаше късмет, че|императорът се прозя само веднъж. {158377}{158412}Три прозявки... {158417}{158490}...и операта щеше да се провали|същата нощ. {158495}{158575}Две прозявки най-много|след седмица. {158580}{158699}С една прозявка|композиторът може да получи.... {158740}{158855}Девет представления! Девет,|само толкова... и се сваля. {158860}{158915}Знам, знам. {158921}{158963}Скандално. {159002}{159092}Все пак, ако публиката не|харесва нечия работа... {159100}{159161}...човек трябва да приеме|факта с достойнство. {159166}{159239}Но какво не им харесва? {159252}{159309}Да ви кажа за императора. {159314}{159391}Подлагате кралското му ухо|на голямо изпитание. {159396}{159524}Той не може да се концентрира|повече от час. А Вие искате четири. {159651}{159719}А Вие какво мислите за нея? {159724}{159784}Хареса ли Ви? {159822}{159884}Мисля, че беше великолепна. {159890}{159978}Разбира се. Това е|най-добрата опера, написана досега! {159985}{160023}Знам го. {160092}{160134}Защо не дойдоха? {160202}{160291}Мисля, че надценявате скъпите|ни виенчани, приятелю мой. {160296}{160380}Дори не им дадохте добър знак|в края на песните,... {160385}{160444}...за да знаят кога|да ръкопляскат. {160462}{160521}Знам. {160526}{160609}Трябва да ми давате уроци|по тези неща. {160634}{160694}Не бих предположил. {160769}{160842}Все пак с риск да|бъда нахален... {160847}{160919}...бих искал да видите|новата ми работа. {160950}{161002}За мен ще бъде|огромна чест. {161007}{161071}Не, честта ще бъде|изцяло за мен. {163137}{163177}Вярвам.... {163210}{163253}Вярвам,... {163258}{163353}...че това е най-добрата опера|написана някога, приятели мои. {163403}{163442}Салиери! {163476}{163573}Вие сте най-ярката звезда|в музикалния небосклон. {163578}{163662}Вие правите чест на Виена|и на мен. {164300}{164334}Хер Моцарт! {164354}{164431}-Много мило, че дойдохте.|-Как можех да не дойда? {164436}{164484}Браво, маестро. {164511}{164579}Хареса ли Ви|работата ми? {164613}{164708}Не знаех, че е възможна|такава музика. {164737}{164802}-Ласкаете ме.|-Не. {164824}{164881}Човек чува такива звуци... {164886}{164968}...и какво може да каже освен -|Салиери! {165145}{165279}Всички са тук и имаме гости.|Идват още. {165284}{165374}Помниш ли добрия ми|приятел Шиканедер. Влезте! {165379}{165410}Не се стеснявайте. {165415}{165516}-Това е едно много добро--|-Волфи? {165540}{165589}Да, любов моя? {165600}{165686}-Господата са от Залцбург.|-Залцбург? {165716}{165784}Точно говорехме|за Залцбург. {165840}{165900}Баща ти е мъртъв. {166438}{166500}Така се появи|страшният дух от... {166506}{166610}...следващата му и|най-мрачна опера. {166737}{166842}Там, на сцената стоеше|фигурата на мъртвия командир. {166847}{166885}И аз знаех,... {166890}{166932}...само аз разбрах,... {166937}{167017}...че ужасният призрак|беше Леополд,... {167022}{167062}...възкръснал от мъртвите! {167771}{167867}Волфганг беше извикал|собствения си баща,... {167872}{167961}...за да обвини сина си|пред целия свят! {167993}{168038}Беше... {168043}{168125}...ужасяващо и|чудно за гледане. {169662}{169698}И сега... {169829}{169904}...започна да ме|обзема лудост. {169958}{170043}Лудостта на човек,|разкъсван на две. {170127}{170192}Използвах влиянието си, за да... {170197}{170290}...уредя Дон Жуан да се|играе само пет пъти във Виена. {170295}{170406}Но тайно посетих и петте. {170411}{170529}Божествено звучене което,|само аз чувах. {171648}{171731}Стоях там и разбирах... {171736}{171822}...как този жесток старец|все още владееше клетия си син... {171827}{171891}...дори и отвъд гроба... {171897}{171942}...започнах да виждам начин,... {171948}{171991}...ужасен начин... {171996}{172064}...най-после да|възтържествувам... {172072}{172115}...над Бог. {176672}{176713}Хер Моцарт? {176784}{176859}Дойдох да поръчам нещо от Вас. {176892}{176997}-Какво?|-Меса за мъртвите. {177002}{177049}Кои мъртви? {177059}{177109}Кой е умрял? {177114}{177226}Човек, който заслужаваше Реквием|и никога не го получи. {177231}{177316}-Кой сте Вие?|-Аз съм само пратеник. {177321}{177374}Приемате ли? {177381}{177439}Ще Ви платят добре. {177620}{177674}Приемате ли? {177928}{177963}Работете бързо. {177968}{178034}И в никакъв случай не казвайте|никому какво правите. {178039}{178099}Скоро ще се видим пак. {178973}{179008}Волфи? {179276}{179344}Планът ми беше|толкова прост,... {179369}{179429}...че ме ужасяваше. {179479}{179574}Първо,трябваше да получа Реквиема|и след това... {179621}{179694}...да постигна|неговата смърт. {179730}{179770}Какво? {179789}{179840}Погребението му! {179860}{179891}Представете си! {179896}{179970}Катедралата и|цяла Виена в нея. {179976}{180104}Ковчегът му, малкият ковчег на|Моцарт в средата. {180120}{180161}И тогава... {180177}{180231}...в тишината... {180283}{180330}...музика! {180361}{180416}Божествена музика... {180421}{180491}...гръмва над всички. {180506}{180595}Велика Меса на смъртта. {180626}{180721}Реквием за Волфганг Моцарт. {180726}{180828}Композиран от|предания му приятел... {180838}{180904}...Антонио Салиери. {180927}{180968}Какво величие! {180973}{181035}Каква дълбочина! {181040}{181114}Каква страст в музиката! {181131}{181225}Най-после Бог е докоснал Салиери... {181230}{181293}...и Бог е принуден да я слуша. {181328}{181413}Безсилен да я спре! {181418}{181501}И аз най-после, в края на краищата|Му се надсмивам! {181679}{181782}Единственото, което ме тревожеше,|беше самото убийство. {181787}{181844}Как се прави? {181862}{181929}Как се убива човек? {181958}{182006}Едно е... {182011}{182068}...да си мечтаеш за това. {182073}{182151}Съвсем различно е, когато.... {182207}{182264}Когато трябва да|го извършиш... {182326}{182384}...със собствените си ръце. {182612}{182679}Влезте! {183051}{183161}Дошъл съм на вечеря. {183166}{183233}Вечеря! Да не сте побъркан?|Аз съм благородник. {183238}{183321}Вечерям само с хора на|моята височина. {183326}{183368}Престанете! {183385}{183435}Внимавайте! Внимавайте! {183441}{183510}Дръжте здраво! {183522}{183576}Аз съм прочут... {183581}{183648}...конник. {183653}{183756}И ние сме прочути конелюбци {183805}{183900}Дай ми копито, скъпи мой, {183905}{184029}И ще ти дам сърцето си {184034}{184142}Заведи ме в яслата си {184147}{184226}И никога няма да се разделим {184396}{184469}Убий ме!|Убий ме! {184980}{185096}Ще си направим|задушено от сопрано {185101}{185213}Ще си направим задушено от сопрано {185218}{185308}Задушеното от сопрано се прави {185313}{185358}Млъкнете! {185363}{185428}Тази мелодия ме отегчава до смърт! {185882}{185968}Дай му малко сено, мили мой, {185974}{186059}И аз ще ти дам сърцето си {186064}{186117}Лепорело! Малко сено! {187337}{187387}Надяваме се,... {187392}{187493}...че сте доволни {187523}{187586}От нашето... {187591}{187691}...представление {187711}{187871}И че обичате нашия гълъб на мира {188475}{188540}-Какво мислите?|-Чудесно! {188546}{188647}-На него му харесаха малките хора.|-Всичко е приятна забава. {188675}{188729}Хареса ми коня. {188991}{189078}Казвам Ви, ако играехте|Дон Жуан тук,.. {189089}{189160}...щяхте да имате огромен успех. {189165}{189207}Вашето място е тук! {189212}{189313}Не в снобския двор. Ще можете|да правите каквото си искате. {189318}{189433}Колкото по-фантастично, толкова|по-добре. Хората искат фантазия! {189438}{189515}Напишете подходяща|за мен роля и... {189520}{189575}...няколко увличащи песни... {189580}{189685}...и Ви гарантирам триумф|пар екселанс! {189700}{189799}-Какво ще кажеш?|-Колко ще му платите? {189845}{189931}Виждам, че сте довели|и мениджъра си. {189976}{190027}Добре, госпожо... {190032}{190108}...да кажем половината от|постъпленията? {190118}{190156}Половината от|постъпленията! {190161}{190217}-Станци!|-Говоря за момента. {190222}{190305}Колко ще му платите сега? {190310}{190358}Предплата. {190384}{190469}Предплата? За кого ме вземате,|за императора? {190491}{190529}Трябва да тръгвам. {190534}{190609}Останете, това ще Ви хареса. {190646}{190679}Няма да направиш това. {190684}{190741}-Защо не? Половината постъпления!|-Кога? {190746}{190843}Имаме нужда от пари сега! Той или|ти плаща сега, или ти не го правиш. {190848}{190887}Не вярвам на този човек. {190892}{190979}И не ми харесва какво е направил|с операта ти. Беше просташко. {190984}{191056}Хареса ти.|Мунка, маймунка! {191061}{191098}Половината постъпления! {191103}{191201}Няма да видиш и стотинка.|Искам нещо тук в ръката си. {191206}{191294}-Ще ти сложа нещо в ръката ти.|-Млъкни! {191299}{191394}Нищо няма да сложиш в ръката ми,|докато не видя пари! {191424}{191534}Срамно е. Никой ли|не може да му помогне? {191550}{191644}Моцарт е загубена кауза. {191658}{191760}Отчужди цяла Виена. {191765}{191810}Не си плаща дълговете. {191815}{191912}Не смея да препоръчам. {191917}{192019}Боже, каква изненада! {192046}{192101}Как мога да помогна? {192133}{192241}Онзи ученик още ли|се интересува от уроци? {192278}{192394}У ченикът се ожени и сега|живее в Манхайм. {192408}{192449}Наистина? {192581}{192716}Може би жена ви|би взела уроци? {192727}{192782}Какво има, Моцарт? {192787}{192851}Какво има? {192856}{192893}Ами... {192898}{193014}...след като никой|не иска да ме наеме,... {193019}{193109}...би ли отпуснал заем? {193182}{193216}За какво? {193254}{193354}Ако един мъж не може да|печели, то трябва да заема. {193435}{193509}Това не е решение. {193531}{193612}Прав сте. {193617}{193724}Аз съм надарен с талант,|но нямам пари. {193729}{193775}Ако ви предложа моето... {193780}{193844}...вие трябва да ми|предложите вашето. {193920}{193972}Съжалявам, но не! {194039}{194079}Моля ви. {194124}{194186}Казах не, Моцарт. {194335}{194380}Моля ви. {194482}{194534}Моля ви! {195418}{195469}Не отваряй. {195514}{195554}Защо? {195607}{195649}Кажи му.... {195675}{195728}Кажи му, че не съм тук. {195738}{195784}Кажи му.... {195808}{195869}Кажи му, че работя върху това. {195893}{195944}Да дойде по-късно. {196331}{196402}-Прекъсвам ли нещо?|-Не. {196408}{196476}Добре.|Къде е нашият приятел? {196481}{196529}Не е тук. {196541}{196624}Но каза, че работи|върху поръчката. {196647}{196694}Това ли е? {196834}{196894}Доволен ли е от|работата си? {196966}{197038}Какво е това?|Реквием? {197043}{197144}-Да не съм в погребалния бизнес?|- Оставете ме! {197149}{197254}-Оставете го, това не е за Вас!|-Извинете. {197263}{197311}Какво имате за мен? {197335}{197374}Завършихте ли? {197407}{197519}-Какво?|-Водевила, какво мислите? {197532}{197569}Да. {197578}{197630}-Мога ли да го видя?|-Не. {197665}{197707}Защо не? {197712}{197775}Защото няма какво да се види. {197975}{198012}Попитах Ви... {198035}{198179}...да започнем ли репетиции|през другата седмица и Вие приехте. {198210}{198314}-Можем да започнем репетиции.|-Нека да го видя. Къде е? {198334}{198374}Тук. {198396}{198529}Точно тук в тиквата ми.|Останалото е просто дрънкулки. {198534}{198624}Дрънкулки и заврънкулки,|заврънкулки и дрънкулки. {198696}{198757}-Нещо за пиене?|-Слушай, курво долна! {198762}{198826}Знаете ли колко хора съм наел|заради Вас? {198831}{198890}-Оставете го на мира!|-Плащам на тези хора! {198896}{198999}-Прави каквото може.|-Плащам им, за да Ви чакат. Нелепо! {199004}{199088}Знаете ли кое е нелепо?|Вашето либрето е нелепо! {199093}{199169}Само един идиот може да поиска|от Волфи да работи върху това! {199174}{199235}Четириметрови змии,|магически флейти? {199240}{199309}Какво е толкова интелигентно|в един Реквием? {199314}{199384}Парите. {199454}{199497}Вие сте луда. {199512}{199547}Тя е луда. {199557}{199657}-Така ли?|-Волфи, запиши го. {199662}{199708}Просто го запиши. {199713}{199763}На хартия. {199768}{199844}Никой не може да го използва,|когато е в главата ти. {199849}{199942}По дяволите с Вашата|Меса на смъртта! {199958}{200025}У спокой се.|Какво става с теб? {200030}{200110}-Вече няма да работя там.|-Какво се е случило? {200139}{200212}Не знаете какво е. {200217}{200290}Хер Моцарт ме плаши. {200295}{200338}Пие по цял ден,... {200343}{200432}...след това взима всички тези|лекарства и става по-зле. {200437}{200472}Работи ли? {200515}{200590}Господине, наистина|съм уплашена! {200595}{200712}-Говори безсмислици.|-Работи ли? {200758}{200812}Предполагам. {200825}{200937}Седи цялото време, работи|над някаква глупава опера. {200942}{201018}-Опера?|-Не ме карайте да се връщам там. {201023}{201101}Страхувам се.|Страшно много се страхувам! {201106}{201182}Сигурна ли си, че е опера? {203665}{203727}Още не съм готов. {203740}{203815}Пренебрегвате молбата ми? {203831}{203906}Не, не. {203926}{203981}Обещавам Ви... {203986}{204082}...ще ви дам най-доброто,|което някога-- {204172}{204252}Съпругата ми. {204265}{204352}Боледувах, но сега съм добре.|Нали? {204357}{204407}Да, господине.|Той е добре. {204412}{204487}И работи много усилено. {204516}{204604}Още две седмици.|Моля. {204609}{204712}Колкото по-бързо свършите, толкова|повече ще Ви възнаградим. {204718}{204767}Работете! {204980}{205017}Волфи. {205072}{205147}Мисля, че наистина полудяваш. {205184}{205294}Работиш като роб за този идиот|актьор, а не ти дава и стотинка! {205299}{205366}А тук,|това не е дух! {205371}{205467}Това е истински човек, който|дава истински пари. {205515}{205588}Защо, за Бога, не завършиш? {205610}{205702}Можеш ли да ми дадеш поне една|разбираема причина? {205751}{205802}Убива ме. {205896}{205951}Ти си пиян, нали? {205956}{206029}Кажи ми честно. Пиеш ли? {206096}{206210}Не е честно. Тревожа се|за теб през цялото време. {206221}{206302}Правя всичко, за да ти помогна. {206307}{206412}А ти можеш само да пиеш, да|говориш глупости и да ме плашиш. {206417}{206477}Лягай си! {206699}{206737}Моля те. {206764}{206857}Нека...|Нека да седя тук. {206929}{206979}Да остана при теб. {210662}{210729}Мое дело.|И се гордея с това. {210734}{210829}Тръгни си, казах!|Веднага! И вземи детето! {210834}{210942}Отиди на балнеолечение|и си възстанови здравето. {210947}{211014}Бях шокирана до дъното на|душата си, когато я видях. {211019}{211099}Не можех да повярвам на очите си,|клетото същество. {211104}{211187}Чудовище! За теб никой друг|ли не съществува? {211192}{211256}Ти и твоята музика.|Предупреждавах я. {211261}{211329}''Избери си мъж, не бебе,'' казах. {211334}{211458}Ако се омъжиш за него, няма да|имаш дори цукало. {211463}{211582}Егоист такъв!|Просто егоист! Чуваш ли ме? {216930}{216961}Вдигнете го. {216966}{217007}Вдигнете го! {217055}{217114}Внимавай.|Ела с мен. {217119}{217162}Ти! Следвай ме. {217824}{217912}-Свърши ли?|-Да, свърши. Да свърши. {217947}{217982}Върви! {218986}{219027}Върви си! Тръгвай! {219052}{219097}Тръгвай! Тръгвай! {219790}{219837}Къде е жена Ви? {219913}{219972}Къде е жена Ви? {220028}{220127}И тя не е добре.|Отиде на балнеолечение. {220161}{220217}Вие сте толкова добър с мене. {220229}{220302}Наистина.|Благодаря Ви. {220313}{220357}Моля Ви! {220374}{220471}Не, имам предвид, че дойдохте на|оперното ми представление. {220476}{220596}Вие сте единственият ми колега,|който дойде. {220667}{220712}Моцарт. {220739}{220829}Никога не бих пропуснал нещо,|написано от Вас. {220842}{220924}-Това е просто водевил.|-Не, не! {220929}{220976}Това е грандиозна творба. {221006}{221057}Най-великата опероне! {221276}{221318}Казвам Ви... {221330}{221425}...Вие сте най-великият известен|на мене композитор. {221522}{221553}Наистина ли го мислите? {221698}{221742}-Това е той!|-Кой? {221757}{221797}Мъжът. {221809}{221852}Той е тук. {221925}{221974}Кажете му да си върви. {221979}{222082}Кажете му, че все още работя|върху това. Не го пускайте вътре. {222102}{222156}Чакайте! {222161}{222257}Попитайте го дали не би ми дал|малко пари сега. {222262}{222347}Кажете му, че ще ми|помогне да завърша. {222801}{222857}-Салиери?|-Да. {222902}{222996}-Може ли да влезем?|-По-добре не. Той спи. {223015}{223109}-Добре ли е?|-Да, просто е изтощен. {223114}{223189}Зави му се свят.|Това е всичко. {223194}{223302}-Кажете му, че сме се отбили.|-Разбира се. {223313}{223389}Дайте му това.|Това е делът му. {223410}{223475}-Би трябвало да го развесели.|-Наистина! {223480}{223562}А сега лека ви нощ на всички.|Беше... {223567}{223613}...самото съвършенство.|Наистина! {223618}{223653}Благодаря Ви. {223907}{223951}Какво стана? {224153}{224217}Каза да Ви дам това. {224238}{224317}Ако свършите до утре,... {224339}{224412}...ще Ви плати още 100 дуката. {224427}{224463}Още...? {224484}{224557}Това е твърде скоро!|Утре вечер... {224599}{224646}Невъзможно е! {224726}{224800}-Той сто ли каза?|-Да. {224934}{224981}Твърде скоро е! {225035}{225077}Мога ли...? {225087}{225136}Мога ли да Ви помогна? {225198}{225242}Бихте ли? {225332}{225367}Всъщност бихте могъл. {225550}{225612}-Искам да си вървя!|-Къде? {225619}{225697}-Да се върна във Виена.|-Сега? {225702}{225740}-Да.|-Защо? {225798}{225840}Чувствам, че бъркам. {225877}{225937}Чувствам, че не трябва да съм тук. {226006}{226093}-Къде спрях?|-На края на Рекордаре. {226098}{226137}Така. Сега, Конфутатис... {226302}{226359}Как бихте превели това? {226364}{226432}''Оставени на пламъците|на злочестината.'' {226484}{226549}-Вярвате ли в това?|-В кое? {226579}{226677}Огън, който никога не умира|вечно те гори. {226709}{226739}Да. {226780}{226819}Възможно ли е? {226860}{226952}-Да започваме.|-Завършихме с фа мажор. {226957}{227037}-Да.|-И така ла миньор. {227224}{227297}-Ла миньор|-Да. {227365}{227437}Конфутатис. Ла миньор. {227492}{227538}Започнете с вокалите. {227543}{227622}-Първо басите.|-Такт? {227627}{227713}4/4 такт.|Второ време от първи такт. {227746}{227793}На ла. {227838}{227892}Втори такт, второ време. {227910}{227940}Виждате ли? {227945}{227988}-Да. Ре диез?|-Разбира се. {227993}{228072}Второ време от|трети такт, на ми. {228239}{228295}Следите ли ме? Покажете ми! {228769}{228831}Добре. {228836}{228874}Сега тенорите. {228879}{228957}Четвърто време от първи такт.|На до. {229007}{229089}Втори такт.|Четвърто време. Ре. {229144}{229199}-Добре ли е?|-Да, продължавайте! {229204}{229282}Второ време в четвърти|такт, на фа. {229445}{229541}Сега оркестъра. Втори фагот и|бас-тромбони с басите. {229546}{229607}Идентични ноти и ритъм. {229681}{229782}Първи фагот, тенор-тромбони|с тенорите. {229900}{229990}-Твърде бързо!|-Записахте ли? {229995}{230072}-Тромбон с какво?|-С тенори. {230077}{230159}-Идентично?|-Инструментите дублират гласовете! {230164}{230252}Тромпети и тимпани.|Тромпети в ре. Слушайте! {230257}{230316}-Не разбирам!|-Слушайте! {230321}{230427}Тромпети в ре, тонично.|Първо и трето време. {230452}{230500}Върви с хармонията! {230655}{230712}Да, разбирам. {230931}{230988}Да! И това е всичко? {230993}{231074}Не. Сега за истинския огън.|Струнните в унисон. {231079}{231145}Остинато на ла.|Така! {231212}{231260}Следващият такт е нагоре. {231304}{231360}Записахте ли?|Да видя! {231543}{231617}-Прекрасно!|-Да. Да. Продължавайте. {231779}{231826}-Запишете това!|-Да, да. {231927}{231992}Повикай ме|измежду благословените. {232002}{232041}До мажор. {232046}{232158}Сопрани и алти на третинки.|Алти на до, сопраните над тях. {232463}{232530}Сопрани на фа при втора вока ? {232535}{232671}И при диктус ! А отдолу|просто цигулки. Арпежи. {232684}{232765}Гама надолу в осминки,|след това обратно на остинато. {232770}{232822}-Това е. Записахте ли?|-Много бързате. {232827}{232905}-Записахте ли?|-Момент, моля! {233000}{233092}Добре! Да видя!|Цялото! От начало! {236048}{236107}Искате ли почивка? {236116}{236168}Не, въобще не съм изморен! {236309}{236375}Ще спрем за момент. {236380}{236502}-След това лакримозата.|-Уверявам Ви, мога да продължа! {236507}{236592}Ще останете ли с мен,|докато дремна? {236628}{236682}Няма да Ви оставя! {236861}{236917}Толкова се срамувам. {236948}{236997}От какво? {237009}{237067}Бях глупав. {237072}{237182}Мислех, че не Ви е грижа за|моята работа или за мен. {237270}{237317}Простете ми. {237427}{237477}Простете ми. {238863}{238922}Какво правите тук? {238975}{239052}Съпругът Ви заболя. {239079}{239127}Върнах го вкъщи. {239169}{239212}Защо Вие? {239239}{239317}Защото, госпожо, аз бях там. {239408}{239487}Много Ви благодаря,|можете да си вървите. {239547}{239597}Той има нужда от мен. {239604}{239649}Не, няма. {239654}{239752}И аз не Ви искам тук.|Моля, просто си тръгнете. {239769}{239840}-Той ме помоли да остана.|-А аз Ви моля-- {240561}{240609}Върнах се. {240685}{240754}Толкова ми липсваше. {240844}{240889}Ако просто ми... {240922}{240994}...покажеш, че имаш нужда от мен. {241136}{241214}Аз също ще се постарая повече. {241496}{241539}Какво е това? {241616}{241721}Не, Волфи, не и това. {241809}{241899}Никога вече няма|да работиш по това. {241925}{241969}Решила съм. {242060}{242124}Това не е неговият почерк. {242166}{242209}Не, моят е. {242233}{242289}Помагах му. {242312}{242387}Той повече не трябва|да работи върху това. {242392}{242445}-Разболява го.|-Но-- {242512}{242564}Лека нощ. {242624}{242734}Съжалявам, но нямаме слуги да|Ви изпратят, Хер Салиери. {242739}{242809}Уважете желанието|ми и си тръгнете. {242815}{242858}Госпожо,... {242863}{242924}...ще уважа неговото желание. {248785}{248853}Вашият милостив Бог. {248932}{249059}Унищожи любимеца си вместо|да допусне посредственият... {249064}{249159}...да сподели една нищожна част|от славата му. {249194}{249233}Той уби Моцарт. {249257}{249323}И ме остави жив да се измъчвам. {249328}{249380}32 години мъчение. {249385}{249521}32 години бавно да се наблюдавам|как гасна, как ме забравят! {249526}{249580}Музиката ми... {249585}{249631}...постепенно потъва в забвение. {249636}{249704}Все повече и повече,... {249709}{249779}...докато престанат да я свирят. {249802}{249832}А неговата... {249878}{249989}Добро утро!|Време е за тоалетната. {249997}{250115}След това любимата Ви закуска.|Захарни кифли! Обожава ги. {250129}{250193}Пресни захарни кифли. {250198}{250258}Ще говоря за Вас, Отче. {250263}{250339}Представлявам цялата|посредственост в света. {250350}{250416}Аз съм техният шампион. {250421}{250486}Аз съм техният светец покровител. {250735}{250804}Посредственици от цял свят,... {250839}{250899}...опрощавам ви. {250941}{250979}Опрощавам ви. {251011}{251069}Опрощавам ви. {251126}{251189}Опрощавам ви. {251206}{251279}Опрощавам всички ви. {257631}{257765}Субтитри:|Lemmy® {259423}{259448} {259452}{259477} {259502}{259552}