{265}{291}Какво ще си купуваш? {293}{345}Всъщност ти ще купуваш|новобранец. {351}{387}О хайде стига де.|Дежурството свърши. {400}{429}Ще свърши когато аз кажа. {610}{644}И не забравяй да вземеш бисквити. {1233}{1263}Касата работи господине. {1264}{1300}Не и според лампичката ви. {1368}{1388}Спокойна нощ а? {1394}{1409}Да. {1441}{1503}Оу...щях да забравя бисквитите. {1820}{1845}Разкарайте се от пътя ми. {1846}{1908}Трябва да вляза вътре. Какво ви става бе хора? {1909}{1940}Жена ми е още вътре!|-Спокойно. {1972}{2031}Защо никой не помага на жена ми!? {2033}{2084}Правим всичко което е по-силите|ни сър...Ако обичате отстъпете. {2085}{2110}Жертвите са пет. {2520}{2599}Полицай Клей е влязъл в магазина,|без изобщо да подозира че, в момента се|извършва обир. {2601}{2647}Полицай Формански се е намесил,|след като, {2648}{2753}е чул изтрелите. Убити са|двама от заподозрените. {2851}{2962}Тези с маските са нейндифицирани.|в останалите намерихме портфейлите им|в който бяха и личните им документи. {3170}{3265}Жената отзад се казва Джулия Рийд,|била е сервитьорка в х-л Танжер. {3426}{3499}Мъжът до витрините е Ръфъс Сандърс,|таксиметров шофьор. {3875}{3912}Как ще действаме Грисъм. {3963}{4065}Както се изкачва и връх...|стъпка по-стъпка. {4237}{4253}Ей, Джим... {4293}{4374}Знаеш ли че, Чарлз Менсън е бил|висок само метър и двадесет? {4378}{4447}Да, дребосъците са|изобретателни. {4456}{4572}А спомняш ли си историята в която се разправяше...|как и къде шерифът залавя старият Чарли, {4573}{4624}след обирът му на|поредното ранчо? {4638}{4689}Да. Аз винаги... {4710}{4757}винаги съм харесвал тази история. {4900}{4935}Имаме нужда от лекар! {4960}{5560}От Местопрестъплението.|Сезон 4, Епизод 14.|Превод Carlos Enjoy:)) {5824}{5859}Добре, разкажи ми какво стана. {5880}{5991}Бях в патрулката когато чух изтрелите.|Обадих се за подкрепление и след това влязох. {6019}{6057}Клей, къде си?|Клей. {6218}{6250}Колко изтрела възпроизведохте. {6263}{6356}Три. Не четири, стрелях|четири пъти. {6360}{6377}После какво стана? {6389}{6451}Видях партньорът си да лежи на земята.|Тръгнах към него. {6469}{6500}Тогава ме нападна вторият стрелец. {6676}{6735}Колко пъти стреля по-него? {6762}{6858}Може би пет. Той ме улучи|в бронежилетката. {6867}{6923}При такива обстоятелства трудно се|брой. Сигурен ли си за изтрелите? {6926}{6958}Не. Не съм сигурен. Затова казах, {6959}{7112}може би...но съм сигурен че, изтрелях|четири патрона по-третият. Исках да, {7113}{7151}проверя състоянието на партньорът си и|бях тръгнал към него, но тогава долових шум отзад. {7152}{7232}Черно яке, маска, оръжие.|Свалих го долу. {7360}{7380}Той стреля ли по-теб? {7388}{7416}Не не му дадох тази възможност. {7431}{7486}Добре, това е засега. Ще ми трябва|оръжието ти. {7580}{7663}Партньорът ми...Искам аз да съобщя на|жена му. Аз носех отговорност за него. {7664}{7681}Добре. {7796}{7831}Добре, щом ти си мълчиш аз|ще го кажа. {7837}{7945}Фромански твърди че, е убил трима|но, ние открихме телата на само двама маскирани. {7983}{8045}Миналата година ти го обвини в|немърливост в един от случайте. {8046}{8073}Това ще представлява ли|накъкъв проблем за теб? {8111}{8137}Не. {8225}{8334}Моля всички за вниманието ви. Добре, вижте|знам че, тази вечер всички {8335}{8385}вие преживяхте нещо ужасно. {8386}{8468}Но, молбата ми е да издържите още малко.|Трябва да говоря с всеки един от вас {8469}{8552}по-отделно. Обещавам ви че, ще|се постарая да свършим възможно най-бързо. {8597}{8669}Мъжът с черните дрехи ли е|съпругът на келнерката? {8681}{8728}Да. С него ли искаш да започнеш? {8736}{8840}Не мисля че, е готов а това.|Ще го оставя за по-късно. {9149}{9194}Какво стана с убийството в|Хендерсън? {9199}{9258}Приключих случаят.|Откъде да започна тук? {9260}{9300}От другата страна има още две тела. {9306}{9333}Ясно. {9487}{9522}Прострелял е кобура си. {9524}{9586}Може би е било рефлекс. Натиснал е|спусъка преди да се прицели. {9642}{9662}Но, не е бил достатъчно бърз. {9835}{9928}Тези двама типове сякаш се появиха от нищото.|Нахълтаха в магазина...и наредиха на всички ни|да се съберем в ъгъла. {9944}{9974}Къде по-точно? {9975}{10090}Ами...при сушените храни, после|единият зграбчи Селесте... {10148}{10173}Кой? {10176}{10240}Не знам гледах оръжието му, не лицето. {10245}{10286}С пушка или пистолет беше? {10301}{10403}С пушка. Завлече Селесте до касите|и я накара да ги отвори. {10408}{10506}Тя ги отвори. После събраха парите|и точно тогава забелязаха полицайте. {10540}{10597}Тогава другият тип каза "Всички да легнат|долу и да не издавате и една шибана думичка", {10598}{10619}така и направих. {10647}{10676}И след това... {10692}{10736}...След това? {10737}{10795}...имаше само трясъци писъци и стрелба. {10866}{10888}Това е всичко което си спомням. {10889}{10961}Не се ли помръднахте от мястото си? {10962}{10992}Не, не съм. {10997}{11052}Бързате ли за някъде? {11154}{11203}Трябва да си сменя панталона. {11257}{11302}Извинявайте. {12086}{12137}Не сме най-модерният магазин наоколо? {12146}{12202}Колко часа се записват на една|касета за наблюдение? {12217}{12239}Около 24. {12473}{12518}Какво е станало с тези|касети тук? {12539}{12560}Нищо. {12563}{12596}Това са активните камери|в момента нали? {12607}{12673}Да, но тези устрийства не записват.|Така и не ги поправиха. {12675}{12758}Пестят се средства нали се сещате. Записват само|тези камери който са при касите и външните. {12759}{12842}Другите не ни трябват. Всъщност следим|служителите си. {12844}{12858}Да. {12864}{12897}Те крадат даже повече от клиентите. {13210}{13266}Този човек е спечелил джакпота|от 75$. {13275}{13340}Вероятно е прибирал монетите в джоба си|когато са го застреляли. {13341}{13412}Вратата е на десетина метра. Вероятно е|можел да избяга. {13413}{13504}Знаеш ли че, след големият пожар в казино MGM откриха|доста тела до игралните автомати. {13505}{13601}Тела който дори не са станали от столовете си.|Този вероятно си е помислил че, днес му е|щастливият ден. {13602}{13659}Сигурен съм че, е нямало да|напусне магазина без парите си. {13660}{13743}Всички се разбягахме когато тези, {13744}{13806}двама психари започнаха да стрелят|по-полицая... {14061}{14122}Била съм на курс за оказване на|първа помощ. {14123}{14210}Опитах се да затисна раната, {14211}{14263}но тя кървеше силно. {14299}{14392}Не можех да оставя Ръфъс сам,|изплашен и умиращ. {14401}{14420}Приятели ли бяхте? {14421}{14546}Нещо такова. Редовно идваше да|пойграе на автоматите. {14557}{14640}От мястото на което се намирахте вие|и Ръфъс, вибдахте ли полицай Фромански? {14650}{14768}Полицаят който ни спаси ли?|Не не го виждах. {14779}{14854}Чувах само стрелбата и|свистящите куршуми. {15707}{15731}-Здравей.|-Здрасти. {15798}{15832}Входната рана е отляво. {15847}{15877}Няма ли изходна? {16264}{16333}Кожата на гърба е по-дебела.|Спряла е куршума. {16338}{16381}Ще го извадим при аутопсията. {16438}{16561}Държах Джулия за ръка търсихме място|където да се скрием. Някое по-безопасно място. {16639}{16691}Проклетите токчета. {16694}{16761}Все забравяше да се преобува|след работа.|| {16838}{16855}Хайде. {16993}{17028}Не им трябваше да я убиват. {17047}{17109}Бяха с плътни маски. Изобщо не|видяхме лицата им. {17111}{17196}Г-н Рийд в тези неща|няма логика. {17241}{17425}Ще го извадим след секунда. Номерът е да|увеличим налягането около него. {17487}{17524}Защо не използваш пинсета? {17525}{17596}Може да оставят следи по-куршума.|Имате си достатъчно работа и без {17597}{17689}драскотините от мойте инструменти.|Готово. {17807}{17866}В хартиен или найлонов плик|да го сложа? {18045}{18146}Аутопсията на полицай Клей вече приключи.|Искаме да върнем тялото на близките му. {18165}{18221}Взехте ли отпечатъци от двамата|заподозрени? {18225}{18260}Да. Ето ги. {18323}{18364}Извадихме и куршумите от тях. {18375}{18396}Добре. {18526}{18618}Затворнически татуировки.|Не им е било за пръв път. {18719}{18799}Здравейте, чудех се дали бих могла да|поговоря със Селесте Търнър? {18800}{18919}Приели сте я с огнестрелна рана. Пострадала|е при обирът в магазина. {18921}{19034}Да. Зад трета завеса е. Току що|я докараха от операционната. Състоянието и е стабилно. {19044}{19083}Но все още е под-упойка. {19094}{19182}Ще се наложи да минете по-късно.|Това ще ви трябва ли? {19197}{19230}Да. Благодаря. {19263}{19317}А какво можете да ми кажете за момченцето, {19318}{19387}което доведохме след инцидента? {19388}{19481}Има леки наранявания. Добре е, но е в шок.|В момента е с майка си. {19482}{19604}Каква нощ само нали? Взимаш детето си с теб|на работа а накрая и двамата ви раняват. {19605}{19691}Чакайте. Значи майката на момчето|е Селесте Търнър? {19701}{19719}Да. {20277}{20316}Kопелето е било до нея през|цялото време. {20359}{20383}Да. {20464}{20622}Добре, ето с какво разполагаме засега.|...Това са двамата заподозрени. {20623}{20691}Изглежда са влезнали направо от улицата. {20768}{20821}Има ли накъкви следи от мистериозният|трети стрелец за който, твърди Формански. {20823}{20881}Не. Всички коли отпред на паркинкът|са проверени, {20882}{20980}а отзад при склада е съвсем празно... {20989}{21052}...това е единственият запис|от магазина. {21208}{21254}Виж тук. Ето го идва нашият полицай. {21255}{21366}Бил е на метър два от него и не го е|забелязал. Най-гадното е че, {21367}{21478}лошите винаги знаят кога ще,|започне стрелбата. {21559}{21656}Единият от изтрелите на полизай Клей,|е попаднал в пода. Куршумът се е разпръснал. {21657}{21685}Най-вероятно той е наранил детето. {21686}{21761}Но, пистолетът Берета на полицай|Фромански и Тек 9, този на заподозреният {21761}{21817}и двата са девет милиметрови. {21840}{21906}Двамата са си разменили общо|18 изтрела. {21907}{22003}Пушката е била модел Мозберг 500. С нея|са произведени осем изтрела. При всеки {22004}{22054}от тях се отделят по-девет сачми. {22055}{22163}Това прави общо 18 куршума, 26 гилзи|и 72 сачми. Прекрасно. {22268}{22313}Стрелям два пъти! {24516}{24565}Грисъм имаме проблем. {24567}{24598}Само един ли? {24603}{24655}Идентифицирахме всички куршуми от|местопрестъплението. {24656}{24698}Няма доказателства че, е имало|трети нападател. {24732}{24759}Става и още по-зле. {24763}{24845}Куршумът убил келнерката е изтрелян от|пистилетът на полицай Фромански. {24966}{25000}Как се чувствате полицай? {25001}{25032}Били ме малко. {25036}{25162}Повече ме мъчи бездействието.|-Имаш ли да добавиш нещо към показанията си? {25202}{25250}В какво ме обвинява този път? {25282}{25339}Куршум от твоето оръжие е|убил келнерката. {25394}{25420}Било е рикошет. {25430}{25487}Не. Било е директен изтрел. {25492}{25528}Не е възможно. {25533}{25591}Никой друг не местопрестъплението|не е забелязал да има трети нападател. {25592}{25631}Никога не бих стрелял по-цивилни. {25632}{25725}Видях мъж който носеше черна маска,|тъмно яке и държеше пистолет. {25726}{25798}Жената е била с черна жилетка,|носила е чанта. {25799}{25828}Не съм стрелял по-нея. {25829}{25924}Току ще си бил прострелян в гърдите.|Може да си бил все още замаян и да си се объркал. {25925}{25952}Не съм се объркал. {25964}{26081}Според показанията ти ти си стрелял четири|пъти по-третият нападател. {26082}{26106}Да. {26107}{26199}Балистичната експертиза показва че, ти|си изтрелял пет куршима към задната стена. {26200}{26321}Значи съм изтрелял един куршум повече отколкото|мислех и какво от това? Бях зает да стрелям не да броя. {26322}{26367}Не си на войната в залива.|Ти си полицай. {26369}{26413}Би трябвало да се целиш|в престъпниците. {26414}{26504}Това и направих. Какво да не би|да си бесен защото, {26505}{26551}последният път не успя да ме накиснеш?| {26552}{26579}Хей, я се успокой. {26580}{26639}Това което съм написал в|показанията си е чистата истина. {26640}{26723}Истината е че, имаме мъртъв гражданка|убита от твой куршум. {26831}{26878}И правим следващата крачка а? {26908}{27048}Налага се. Временно си отстранен до|решението на комисията. {27143}{27323}Нямаше как да предупредя полицаят.|Исках но... {27356}{27392}..онзи беше точно до мен. {27408}{27525}Под гишето, опрял|пистолетът си в стомаха ми. {27617}{27640}Съжалявам. {27664}{27725}Не вие сте тази която|е дръпнала спусъка. {27744}{27809}Г-жо Търнър какво е правил синът ви|при вас в магазина? {27825}{27884}Ами бившият ми мъж трябваше да го|гледа тази вечер. {27904}{27965}Но, по-някое среме кучият му син|се появи вмагазина. {27986}{28087}Щял да ходи на купон. И направо|избута Хенри от колата си. {28098}{28196}Имам предвид...Нямам право да|водя детето си на работа. {28214}{28378}Затова отведох Хенри в офиса и му казах|да стой там. {28392}{28407}После. {28410}{28556}После тези двама манияци нахълтаха в магазин.|Убиха горкият полицай. {28697}{28750}И тогава настъпи страшна паника. {28774}{28822}Побягнах за да намеря Хенри. {28823}{28864}Хенри! {28913}{28953}...но не можах да го открия никъде. {29047}{29079}Това е всичко което помня. {29236}{29289}Хенри обича сладки нали? {29316}{29403}Може да го докаже лесно има пет кариеса.|Как разбрахте? {29421}{29492}Открихме го близо до щанда с|шоколадови изделия. {29538}{29584}Никога не ме слуша. {29666}{29747}Двойно подсигуряване, касиерът|нокага не остава сам. {29748}{29861}Накрая при отчитането сумата се сравнява|с касовите бележки. Схващаш ли? {29868}{29941}Тогава би ли ми обяснил, защо|парите са били {29942}{30005}по-касите а не в сейфа на магазина? {30019}{30158}Виждаш ли тази светлина? Свързана е с датчик|който се намира в самата каса. Когато се {30159}{30239}натрупа определена сума пари тя светва|за да предупреди управителя че, е време {30240}{30357}да ги прехвърли в сейфа. Сега|виж това... {30480}{30515}Повечето от касите светят. {30523}{30586}Максимално количество банкноти|в касите. {30592}{30676}Значи тези типове са си знаели урока.|Ударили са точно в най-подходящият момент. {30678}{30708}Дам. {30718}{30792}Индетифицирахме заподозрените по-пръстовите|им отпечатъци и двамата доскоро, {30794}{30867}са излежавали присъди в затвора|Ломпок. {30868}{30899}Калифорнийци. {30901}{30929}Там са родени и израстнали. {30950}{30998}Добре. Да видим какво имаме.|Полицай клей е бил убит в гръб, {30999}{31078}с един изтрел в главата от близко|разтояние. {31089}{31216}Куршумът е заседнал в мозъкът.|Заподозреният Клайд Тремел... {31217}{31250}Това е този който е бил с пистолет|Тек 9 нали? {31252}{31324}Да. Два куршума среден калибър|са простреляли гърдите му отпред,| {31325}{31402}единият е засегнал белият дроб,|другият сърцето. {31424}{31466}Заподозреният Джак Делвър. {31469}{31496}Този с пушката. {31497}{31638}Един далечен изтрел в челото. Куршум|среден калибър, преминал е през мозъкът {31639}{31773}и е заседнал в тила, ето тук.|Ръфъс Сандърс, шофьорът... {31774}{31851}...пет едри съчми в горната част на бедрото. {31852}{31923}Едната е наранила феморалната артерия|и е предизвикала масивен кръвоизлив. {31935}{31994}И накрая остана Джулия Рийд, сервитьорката. {32004}{32088}Един куршим среден калибър, в лявата|част на гръдният кош. {32098}{32151}Преминал е през белият дроб|и аортата, {32152}{32248}но, е останал в тялото.|Това е. {32267}{32287}Благодаря ти докторе. {32475}{32518}Катрин, нещо притеснява ли те? {32523}{32553}Малко. {32568}{32670}Вижте дойдох да прибера тялото на жена си.|Вече ви дадох показанията си. {32671}{32722}Просто се нуждаем от повече|подробности преди да освободим тялото. {32723}{32778}Обещавам ви че, няма да се бавим много. {32788}{32811}Казвайте какво искате да знаете още? {32812}{32873}Казахте ми че, жена ви е паднала|по-време на стрелбата {32874}{32931}и затова сте се разделили. {32939}{32961}Да. {32963}{33048}Спомняте ли си как точно падна? {33050}{33090}Какво имате предвид? {33092}{33217}Как се приземи? Настрани ли се свлече|или назад... {33235}{33296}Мисля че, падна напред. {33297}{33419}Напред казвате. Значи първо дланите и|а след това колената и са се ударили в земята. Така ли? {33420}{33441}Да. {33476}{33556}Но по-тялото и нямаше никъкви|охлузвания или синини, {33557}{33637}нито по-ръцете, нито по-краката, това|ме навежда на мисълта че, изобщо не е падала. {33639}{33721}Какво значение има това?|Нали е мъртва? {33731}{33821}Г-н Рийд имало е много куршуми и много|жертви в този магазин, {33822}{33932}всяка подробност е важна, но не ни|върши работа ако не е прецизна. {33997}{34121}Ами, когато побягнахме...|тя беше точно зад мен. {34303}{34457}Тя просто замръзна. Седеше там и {34458}{34610}гледаше право в очите ми, уплашена|до смърт. Извиках и {34612}{34763}да залегне долу и да дойде при мен.|Но, тя не помръдна.| {34800}{34902}Искам да кажа...Сигурен съм че, изкрещях. {34941}{35003}Покажи изтрелите който, са убили|нападателят който е бил с Тек 9. {35076}{35159}Фромански каза че, е стрелял три или|четири пъти по-него. {35160}{35225}Четири за да бъдем точни. Това са|траекторийте на тези изтрели. {35411}{35526}Добре, мъжът с пушката е бил убит...|с един куршум. {35535}{35590}Е да, но тези четири изтрела определено|са били насочени към него. {35608}{35723}Но този изтрел е по-близко до мъжа|отколкото до келнерката. {35725}{35835}Ами, Фромански се е обръщал докато е|стрелял затова са се разпръснали. {36245}{36266}Добре. {36327}{36417}Което означава че, Фромански е стрелял|четири пъти по-мъжът който е бил в задната|част на магазина. {36424}{36462}Точно както каза. {36468}{36495}Да. {36604}{36692}В показанията си твърдите че, сте|видели трети заподозрян {36693}{36781}в задната част на магазина. Защо|решихте да стреляте? {36799}{36831}Защото животът би беше застрашен. {36844}{36866}Видяхте ли оръжие преди това? {36873}{36894}Да. {36925}{36949}Какво? {36993}{37035}Полуавтоматичен пистолет. {37081}{37116}-Значи вие стреляхте пръв?|-Да. {37118}{37147}- Четири пъти?|- Да. {37178}{37252}Може ли да обясните липсата на доказателства|относно присъствието на трети нападател|на местопрестъплението? {37267}{37303}Това не е моя работа. {37371}{37464}Незнам дали ще грешат или не, но много|хора ще си помислят че, това е било разчистване|на лични сметки. {37480}{37521}И ще грешат. {37522}{37600}Видяхте ли Джулия Рийд в|посоката на стрелбата? {37609}{37623}Не. {37703}{37752}Според доклада на шефа на|лабораторията, Грисъм, {37753}{37788}вие сте имал пряка видимост към|г-жа Рийд, токага как, {37789}{37865}ще обясните факта че, не сте|я видели? {37941}{37973}Не мога да го обясна. {37999}{38101}Не отричате че, куршум от вашето|оръжие я е убил? {38133}{38162}Не, не отричам. {38178}{38220}Но не можете да го обясните? {38277}{38301}Не. {38343}{38446}Вижте. Партньорът ви е бил мъртъв.|Вие ранен. {38460}{38550}Видели сте някого решили сте че, е|заподозрян и сте стреляли по него. {38567}{38640}При такива обстоятелства всеки|може да сбърка. {38641}{38713}Вие сбъркахте ли?|Кажете. {38837}{38882}Полицай Фромански отговорете|на въпроса. {39033}{39150}Ако каже да ще се превърне в лошото ченге.|Ако каже не ще излъже. {39207}{39270}Или пък найстина не знае какво|точно е станало там. {39444}{39516}Малко нагоре. Идеално. {39542}{39584}Да кажем че, аз съм Фромански. {39755}{39804}Между мен и сервитьорката няма нищо|което да застава на пътя ми. {39805}{39846}Имам идеална видимост за пряк изтрел. {39984}{40100}Хей виж това. Пукнатините по стъклото|от 22-ят изтрел, са прекъснати от {40101}{40227}пукнатините на 23-ят. {40428}{40550}Значи 23-ят изтрел трябва да е бил|преди 22-ят. {40551}{40681}Което означава че, Фромански е стрелял от ляво|на дясно, а не от дясно на ляво. {40855}{40966}Четири изтрела на едно ниво. Стрелял е|по-движеща се мишена. {40967}{41028}Според свидетелят на Катрин, сервитьорката|не се е помръднала изобщо, {41029}{41094}Стояла е на едно място.|Била е неподвижна. {41177}{41293}Ако е стрелял по-движещ се човек,|то накъде е отивал той? {41829}{41903}Имаме записът от камерата. {41904}{41986}Но, на него не се вижда да има нищо на това място|преди, по-време и след обира. {42034}{42153}Това че, не се вижда, не означава,|че не е имало. {42241}{42269}Сега ме виждаш, нали? {42271}{42297}Продължавай да се движиш на ляво. {42323}{42347}Добре. {42361}{42452}Още. Още. {42453}{42477}Виждаш ли ме още? {42479}{42527}Стой там. Вчеч не. {42929}{42967}Кажи ми какво виждаш? {42977}{43011}Изход за бягство. {43165}{43243}Открихме прясно изтъркана боя|и следи от гуми пред входа на склада. {43244}{43321}Но освен това, пак сме в задънена улица.|-Тези типове определено са имали шофьор|който ги е чакал. {43322}{43402}Да, шофьорът се е промъкнал вътре след|като стрелбата е била започнала вече, {43403}{43489} но, тъй като всички са били много объркани, никой|не го е забелязал, или поне никой от останалите живи. {43490}{43514}С изключение на Фромански. {43515}{43531}Да. {43532}{43606}Е заподозрените са знаели че, камерата има|"сляпа точка". Трябва да е било вътрешна работа. {43607}{43668}О без съмнение е така. Сравних откраднатите|пари с касовите бележки. {43669}{43726}Липсват 878$. {43727}{43795}Явно някой ги е прибрал. Дали е служител? {43796}{43895}Може. Ще проверя всички служители.|Може да изкочи че, някой има досие. {44175}{44246}Пуснах в базата данни резултатите|от анализа на боята. {44247}{44334}И готово. Светло синя Хонда Акорд. {44335}{44421}Разпространен цвят. Била е в пройзводство|четири години. {44576}{44711}Колата която търсите е пройзведена|в периода 84-87 година. {44712}{44784}-Ще я пусна за издирване, благодаря Ходжис.|-Моля. {44959}{45018}Преди тази работа да се задълбочи|искам да го чуя от теб. {45029}{45080}Пак ли ще се опиташ да ме|накиснеш за това? {45192}{45218}Е? {45223}{45327}Зависи дали няма да попадна в задръстване|по-пътя към заседанието. {45587}{45661}Колата е била обявена за открадната|преди около три седмици. {45662}{45736}Заеми се с предната част, а аз|с задната. {46622}{46690}Киселинност 13. Натриев окис. {46994}{47086}Открих мобилен телефон. Доста е|зацапан. {47087}{47175}Едва ли ще смъкнем отпечатъци, но|можем да проследим разговорите. {47234}{47292}Появява се един и същ номер. {47519}{47600}Супермаркетът е временно затворен.|Моля обадете се утре. {47609}{47718}Е това е много интересно. Преди началото на|обирът някой от магазина много е държал {47719}{47831}да се свърже с заподозреният.|Същият номер. {47832}{47922}Така ли. Може би това ще| ни каже кой е нашият човек. {48061}{48092}Тод Холикей. {48097}{48144}Вижте момчета, не знам защо ме|доведохте тук, но нямате {48145}{48196}право да претърсвате апартаментът ми. {48197}{48272}Открихме вашите отпечатъци по-открадната|кола с която е извършен {48273}{48346}въоръжен грабеж.|Имаме заповед за обиск на апартаментът ви. {48395}{48440}Вече не крада коли. {48449}{48463}Да бе вярно. {48515}{48626}О чакайте...Преди няколко седмици си|търсих кола, {48627}{48747}врътнах няколко кръгчета с една|Хонда Акорд която, беше за продан. {48758}{48867}Хонда Акорд модел 84 год.|светло синя? {48868}{48962}Да същата. Затова сте открили|отпечатъците ми. {48963}{49056}Обаче не купих колата.|Продавачът ми изглеждаше съмнителен. {49099}{49169}А случайно да си спомняте името|на този съмнителен продавач? {49195}{49267}Стига бе. Никой не пита за|такива неща. {49274}{49411}Да, добре. Имате ли огнестрелно|оръжие г-н Холикей? {49412}{49554}Не сър. Пуснат съм под гаранция. Освен това|нямам вяра в пистолетите. Опасни са. {49578}{49639}Лошо сте се наранили Тод. {49640}{49698}Изглежда болезнено, как се наранихте? {49712}{49738}Това е просто обрив. {49742}{49865}На мен ми прилича на химическо изгаряне.|Знаете ли какво е натриев окис? {49866}{49892}Никога не съм го чувал. {49893}{49990}Нека да ви обясня тогава. Съдържа се предимно|в течностите за почистване на канали. {49991}{50078}Служи за да отпушва тръбите стопявайки|натрупалите се боклуци в тях. {50187}{50277}Вижте ако искате да ми лепнете кражбата на|колата, давайте пробвайте се. {50316}{50375}Открихме това на якето което взехем|от апартамента ви. {50398}{50429}Какво по-дяволите е това? {50432}{50503}Дупка от куршум. Минал е през ръкава. {50602}{50684}Поздравления. Минал е покрай вас. {50779}{50826}Холикей няма никъква връзка с обира. {50827}{50878}Той е бил само шофьорът. {50879}{50922}Въпреки това можем да го обвиним|в съучастничество в опит за убийство. {50924}{50981}Но той мълчи.|Иска адвокат. {50982}{51025}Имаме само дупката в якето му.|Тове не е достатъчно доказателство, {51027}{51069}че е бил в магазина. {51070}{51103}Ами парите? {51104}{51167}Не ги открихме в апартамента му.|Може някой друг да ги е взел. {51170}{51219}Почти 900$ в дребни банкноти. {51220}{51280}Щяхме да забележим ако някой си|беше натъпкал джобовете с тях. {51281}{51349}Ами обажданията от магазина към|мобилният телефон на заподозреният? {51350}{51416}Вероятно някой е подал|сигналът за атака. {51417}{51477}Няма как да разберем кой е.|Телефонната система е много стара, {51536}{51595}апаратите са с един и същ номер. {51596}{51656}Повечето служители са били близко до телефона|може да е всеки един от тях. {51657}{51741}Здравейте. Проверих досиетата на|всички служители. {51760}{51840}И попаднах на Раул Валдез.|Бил е наемен работник. {51851}{51904}Онази вечер е регистрирано пристигането|му на работа, но не и напускането му. {51948}{51997}Не съм разпитвала човек с таков име|на местопрестъплението. {51998}{52113}Има и още. Преди известно време е лежал|в затвора. Ломпок. {52141}{52199}В момента Брас го издирва. {53268}{53304}Трябва да си сменя панталона. {53919}{53995}Освен локвата от урината ви сте оставил|и още нещо в магазина. {54082}{54149}Много изкушаващо нали? {54150}{54220}Толкова пари и то направо|под носа ви... {54389}{54489}Вижте работя в магазина като опаковчик на|зеленчуци. Не ми плащат за да бъда пушечно месо. {54490}{54588}Реших че, съм си заслужил тези пари.|Нещо като инзвънреден труд. {54589}{54656}Нещо като допълнителна премия за|неприятностите. Като се има предвид и факта, {54657}{54723}че малкият ви обир е отишъл|по-дяволите. {54744}{54824}Чакайте малко. Да не мислите че аз...|Изключено. {54825}{54900}Замесен е и вътрешен човек. Вие|сте занел че, касите са пълни. {54915}{54966}Нападателите са били предупредени от|някой служител. {54967}{55066}Не съм го направил аз. Найстина може|да ме обвините за парите, {55067}{55162}аз ги взех. Но, не съм съучастник|на крадците. {55454}{55520}Ходжис вече изследва куршумите. {55521}{55574}Знам, но исках и аз да ги погледна. {55603}{55632}Ще приеме това доста лично. {55644}{55667}Добре. {55780}{55876}Според доклада сервитьорката е била, {55877}{55984}с черна вълнена жилетка. Носила ли е|нещо изкуствено. {56005}{56026}Не. {56067}{56104}Погледни това. {56225}{56391}Черни влъкна, вероятно синтетични.|В комбинация с вълнени. {56447}{56540}Възможно е третият нападател е бил с черно|изкуствено яке... {56541}{56656}Фромански твърди че, през цялото време е|гледал мъжа. {56684}{56774}Значи е възможно изобщо да не е|забелязал сервитьорката. {57185}{57235}Май току що спаси задника на|Фромански. {57311}{57374}Здрасти Катрин. Какво стана с|опаковчика. {57392}{57468}Призна си за парите, но отрича да има|каквото и да е с обира. {57469}{57549}Тогава имам нещо за теб което мисля че, трябва|да видиш. Преглеждах отново записите от камерите|пред входа на склада, {57550}{57632}с надеждата да открия нещо ново, което|сме пропуснали. Но вместо това познай {57633}{57713}на какво попаднах. {57714}{57804}Виж. Това е записът, от камерата,|правен два дни преди обирът. {57867}{57932}Ето. Видя ли? {57951}{57980}Повтори. {57981}{57991}Добре. {58091}{58161}Камерата е неподвижна, така че,... {58191}{58225}Някой я е преместил. {58294}{58413}Използвате служебната си карта за регистрация|в магазина. От нея снехме отпечатъците ви. {58435}{58541}Съвпадат с отпечатъците който|взехме от камерата при склада. {58703}{58796}Раул Валдез, бивш затворник|и ваш колега. {58814}{58879}Накарали сте го да ви звърже с хора,|който биха могли да свършат тази работа. {58914}{59019}Информирали сте ги кога ще е най-подходящият|момент за обира. Показали сте им каде да {59020}{59199}паркират. Чудесен план, до мигът в който се|е появил бившият ви съпруг заедно с детето ви. {59200}{59309}Тогава сте се паникьосала. Обадили сте се на|вашите хора за да им кажете да отложат обира.|Но, те не са ви послушали. {59331}{59408}Ако е така това би било|във ваша полза. {59432}{59504}Щом заловим Раул той ще ви предаде|на секундата. {59527}{59577}Мисля че, ще ми трябва адвокат. {59578}{59662}Повече би ви помогнало ако ни|съдействате напълно. {59680}{59748}И по добре се надявайте и се молете прокурорът|да не настоява за смъртна присъда за {59750}{59796}убийството на петима души,|между който и един полицай. {59931}{60050}Работя в този магазин от пет години.|Тридесет и осем часа седмично, {60051}{60185}не четиридесет. {60225}{60377}Знаете ли защо? Защото управителят не ми дава|достатъчно свободни часове, за да се възползвам, {60379}{60545}от привилегийте на пълният работен ден. {60546}{60858}Имам дете...с развалени зъби. Не съм|искала никой да пострада. {61093}{61147}Полицай Фромански, бихте ли се усмихнал|ако обичате? {61162}{61193}Благодаря ви. Точно така. {61203}{61303}Тези момчета са от кабинета на кметът.|Казаха че, Фромански заслужава поне похвала. Ти какво мислиш|по въпроса? {61320}{61451}Двама мъртви престъпници, двама мъртви граждани,|един мъртъв полицай...И аз не знам какво да си мисля.