{1}{1}29.970 {46}{438}http://subs.unacs.bg {509}{584}Настана страшно време {600}{875}Гадатели предричат раждането на дете|което ще сложи край на царуването на|могъщата кралица Бавморда. {937}{1188}За да погуби детето още при раждането му|злата кралица хвърля в тъмница|всички бременни жени в царството. {1500}{1575}-Момиче ли е?|- Да {1578}{1629}Покажи ми ръката й. {1631}{1717}- Белязана е.|- Не! {1798}{1902}Предсказанието е вярно.|Трябва да кажа на майка ми. {1975}{2039}- Помогни ми!|- Не мога. {2041}{2125}- Те ще я убият. {2361}{2497}Благодаря ти, Етна. {2753}{2830}Отдръпнете се от пътя на Кралица Бавморда! {3560}{3635}Не можеш|да спреш пророчеството! {3637}{3725}Това дете няма власт над мен.|Започнете ритуала. {3727}{3873}- Къде е бебето? {3875}{3947}Акушерката.|Сорша, намери бебето. {3950}{4051}Пуснете кучетата.|Доведете ми я жива! {4053}{4116}Твоето тиранично царуване|е към края си! {4119}{4181}Тя ще се върне.|и ще те унищожи! {4184}{4291}- Млъкни, курво.|- Бебето ми ще те унищожи!|- Убийте я. {10501}{10561}Тате! Тате! {10664}{10762}-Тате! Тате!|- Стой! Спри! {10800}{10898}Тате! Тате!|Намерихме нещо в реката. {10899}{10958}Не мога да си играя|сега с теб, Ранон. {10959}{11027}- Имам си работа.|- Трябва да дойдеш. Побързай! {11177}{11254}Хайде. {11324}{11415}Не го приближавайте.|Не знаем къде е било. {11417}{11505}Но, Тате, това е бебе. {11507}{11651}- То не е като нас.|- Не. Не е нелвин. {11654}{11760}- Прилича на бебе на Дайкини.|- Какво е Дайкини? {11763}{11832}Дайкините са големи. {11834}{11927}- Гиганти които живеят|далеч оттук. {11930}{11999}Толкова е мила. {12001}{12123}- Не можем ли да я задържим, Тате?|- Не! {12124}{12281}Ще я пуснем по течението и ще забравим|че сме я виждали. Хайде. {12284}{12341}- Хайде.|- Уфгууд! Уилоу Уфгууд! {12342}{12467}Това е перфекта.|Само това ми трябваше. {12470}{12574}Пазете я да мълчи.|Не я пипайте. {12620}{12735}Гн. Бъргълкът, съпругът ми|не е откраднал нищо! {12899}{13004}Уфгууд, все още не си си|платил дълговете към мен. {13006}{13066}От къде взе семената? {13069}{13151}Ами, може и да съм ползвал магия. {13154}{13271}Ти не си вълшебник, Уфгууд.|Ти си клоун. {13274}{13381}Аз продавам семената за разсад.|Кажи ми от къде ги взе. {13383}{13486}Семейството ми ги събра|в гората след последния дъжд. {13489}{13580}- Няма закон който забранява това. {13582}{13737}Уилоу, не си ги оставил|сами около реката нали? {13739}{13809}Магия?|Ще ти трябва магия... {13811}{13882}ако очакваш да приключиш сеитба|преди да започнат дъждовете. {13944}{14109}Ще ти взема земята, а ти ще|отидеш да работиш в мините. {14381}{14471}Ти си прекрасна. {14473}{14533}- Да, прекрасна си. {14535}{14669}- Кая!|- О, Уилоу! {14670}{14817}- Добро момиче. Добро момиче.|- Забранявам... {14820}{14902}който и да е от това семейство|да се влюбва в това дете. {14904}{15046}Да, разбира се. Хайде, Мимс.|Хайде. Хайде. {15049}{15110}Ето ни и нас. Хайде. {15112}{15191}Хей. Не ме пренебрегвайте! {15194}{15304}Мимс? Ранон? {15634}{15698}- Сега ще те изкъпем. {15897}{15996}Уилоу, мислиш ли че трябва да|я заведем при вожда на селото? {15999}{16076}Не. Не.|Ще помислят че това е лоша поличба. {16079}{16162}Ще има суша или наводнение.|и всички ще ме обвинят за това. {16165}{16252}"Уилоу Ъгфууд доведе|това Дайкини, нали? {16254}{16345}Вярно. Също таке е и|много смотан фермер. Да го хванем! {16347}{16469}- Уилоу, успокой се.|- Да се успокоя? {16471}{16533}Кая, утре е големият ми ден. {16535}{16647}Любов моя, Алдуин Високая не е|избирал чирак от години. {16649}{16748}Утре всичко ще се промени.|Просто знам че ще избере мен. {16830}{16940}- Ето. Подръж я.|- Ей, не. Не я искам. Кая. {16942}{17026}- Подръж я докато донеса малко мляко.|- О, не, не. О. {17255}{17359}- Тате, тя те харесва. {17569}{17604}- Чао. {17604}{17697}- Чао. {17699}{17816}- Хайде, деца. Да вървим. {17997}{18105}И сега магията ще събере пръстените! {18985}{19058}Благодаря ти, сине. {19059}{19210}Ако лесно се плашите.|моля не гледайте. {19665}{19732}Дай ми един плод. Мерси. {19919}{20054}- И сега, последният ми изключителен номер. {20056}{20201}- Ще накарам това преасе да изчезне! {20443}{20596}- Мимс, виж?|- Моля, наблюдавайте внимателно. {20835}{20907}- Е-|- Какво стана с прасето? {20989}{21080}Не!|Ела тук, върни се! {21212}{21315}Видях достатъчно. {21768}{21866}Внимание!|Алдуин Високая... {21869}{21956}-ще избирa нов чирак!|- Ще се справиш. {21957}{22061}Кандидатите да излязат напред. {22064}{22136}- Успех.|- Успех, Тате. {22139}{22251}Уилоу Ъгфууд, кандидат?|Как се е уредил? {22254}{22327}Това да не е шега? {22330}{22464}- Уилоу? {22536}{22700}Магията е кръвта|на вселената! {22701}{22839}Забравете всичко което знаете...|или си мислите че знаете. {22841}{22961}Всичко което ви трябва|е вашата интуиция. {22964}{23086}В кой пръст е силата... {23089}{23224}да управляваш света? {24481}{24618}- Без чираци тази година! {25229}{25330}- Къде е Мимс?|- Не знам. Беше тук! {25333}{25420}Скрии Ранън, бързо! {25656}{25745}- Мимс! {25786}{25850}- Мимс! {26097}{26243}- Мимс!|- Тате- {26280}{26372}- Страх ме е, Тате! {26681}{26759}Хайде! {27288}{27376}- Вонкар! {27661}{27749}- Провери за да сме сигурни.|- Мъртво е! {27819}{27872}Тате! Тате! {27972}{28040}Търсеше някакво бебе! {28131}{28245}- Мама.|- Кая! {28466}{28566}Кая!|Кая! {28569}{28659}- Тук съм. {28781}{28890}- О, Кая. {28892}{28959}Не можем да задържим|бебето, Кая. {28960}{29046}Трябва да в заведем|при вожда на селото. {29450}{29598}Тишина! Можем да убием един звяр.|но може да дойдат още. {29600}{29671}И не можем да бъдем сигурни|че няма да се предадат... {29674}{29732}докато не намерят|това което търсят! {29735}{29832}-Това е знак!|- Кой е виновен за това? {29835}{29910}Да открием виновника|и да го хвърлим в ямата! {29911}{30065}- В ямата! В ямата! {30067}{30131}В ямата! В ямата! {30134}{30233}-В ямата! В ямата!|- Уилоу. {30235}{30365}- Уилоу Ъгфууд. {30367}{30441}Излез. {30611}{30771}Децата ми намериха това бебе|само при реката, Високи Алдуин. {30939}{31004}- Дете на Дайкини. {31006}{31103}Това са търсили зверовете.|Да им го дадем! {31105}{31138}Да! {31140}{31239}- Те ще я убият! Не можете!|- Тя не е една от нас. {31241}{31320}Това дете е специално! {31322}{31451}Това дете трябва да бъде заведено отвъд|границите на нашето село. {31454}{31545}През целия път до|великата река... {31548}{31610}до кръстопътя на Дайкините. {31613}{31754}- Добре, кой ще се заеме с тази задача?|- Най-честно би било... {31755}{31856}до кръстопътя да го отнесе... {31859}{31948}човекът който го извади от реката. {31995}{32074}- Аз предлагам Уилоу Ъгфууд. {32075}{32151}Не! {32154}{32260}Ще се посъветвам с костите! {32481}{32646}- Костите ми казват... нищо. {32696}{32814}Обичаш ли това дете? {33066}{33200}Да. Обичам го. {33203}{33335}- Костите ми проговориха! {33336}{33455}Уилоу Ъгфууд, сигурността|на селото е в твои ръце. {33457}{33580}- Хвала на костите!|- Хвала на костите! {33582}{33658}Но ще ти трябва помощ. {33660}{33820}Кой има смелостта да пази|нашият смел другар по време на пътуването му? {33881}{34005}- Аз ще отида с него.|- Аа, Мегош. {34006}{34105}- Прекрасен избор.|- И аз ще дойда! {34108}{34181}Вонкар! Вонкар! {34184}{34265}Не! Не Вонкар!|Той е най-добрият войн на селото! {34266}{34362}Той ще ни е нужен тук!|Вонкар, отдръпни се! {34602}{34680}На всяка експедиция и трябва|лидер. {34683}{34784}според костите... {34786}{34888}-Този лидер си... {34890}{34932}...ти. Бъргълкът! {34932}{34962}...ти. Бъргълкът! {34965}{35069}Вонкар! {35071}{35194}- Какво има, синко?|- Ти как мислиш? {35196}{35355}Когато ти показах пръстите си|какъв ти беше първият импулс? {35357}{35475}- Ми, беше глупав.|-Просто ми кажи. {35476}{35610}- Да избера моя.|- Това бе правилния отговор. {35613}{35755}Липсва ти увереност в теб самия.|Повече от всеки в това село... {35756}{35835}... ти имаш потенцияла да станеш|велик вълшебник. {35837}{35982}Сега, когато си там отвъд.|слушай сърцето си. {36041}{36191}- Тези ще те пазят. Магически са!|- Жълъди? {36194}{36314}Всяко нещо по което ги хвърлиш|ще се превърне в камък. {36406}{36503}Толкова много има да учиш.|млади Уфгууд. {36890}{37024}- Страх ли те е, Тате?|- Не! {37026}{37154}Дори от фейте в гората който|ще те приспят за 100 години? {37214}{37277}- Не ме плашат.|- Малките духове? {37280}{37367}- Драконите?|- Троловете? {37370}{37473}Троловете който ще те одерат жив|и ще ти смъкнат лицето? {37475}{37584}Ранон!|Знаеш че мразя троловете. {37585}{37680}Мога да съм ти пазач|и да ти нося копието. {37681}{37729}и аз. и аз. Тате. {37776}{37936}Колко щастлив баща съм аз. Бих искал|да можех да ви взема с мен. {38029}{38105}Довиждане, Тате. {38166}{38286}Отивайте да си играете!|Хайде. {38405}{38511}Никога не сме се разделяли. {38542}{38643}Вече ми липсваш. {38682}{38785}Не се притеснявай, Кая.|Ще се оправя. {38788}{38845}Ще се върна преди|да разбереш. {38913}{38995}Добре, и помни|да я пазиш топла. {39056}{39137}и... ето. {39201}{39285}Това ще ти носи късмет. {39680}{39750}Добри и смели хора! {39805}{39887}Във външният свят|няма място за нелвин. {39890}{40031}Дайте бебето на първият Дайкини който|видите и бързайте да се приберете. {40246}{40353}Следвайте полета на птицата! {40475}{40560}Тя се връща към селото! {40615}{40674}Забравете птицата.|Следвайте реката. {40676}{40744}Размърдайте се! {41461}{41565}- Почакайте, Мегош.|- Какво има? {41567}{41689}- Трябва да спрем.|- Да спрем? Защо? {41690}{41765}- Бебето е болно. {41884}{42021}Не е болна!|Дай да видя. {42024}{42120}Вземи я! Вземи я! {42197}{42290}Ще се оправи веднага|щом си почине. {42360}{42410}Почистете ме. {42520}{42616}Не ви заповядах да ми|доведете мъртва бавачка. {42619}{42736}-Ти си безполезна, Сорша!|-Връщам се по следите на бавачката. {42737}{42804}Ще открия къде е скрила бебето. {42862}{42930}А, Генерал Кейл, най-накрая. {42933}{43074}Кралице. Унищожих|крепостта Галадорн. {43076}{43187}Добра работа. Но сега имам|друга задача за теб. {43190}{43354}Помогни на дъщеря ми да открие|това малко, безпомощно бебе... {43356}{43415}което продължава някакси да й убягва. {43473}{43531}Бебето от пророчеството? {43534}{43636}- Това което ще те унищожи?|- Бебето ми трябва живо. {43639}{43713}Трябва да изпълним ритул който... {43715}{43815}изпрати душата на детето|в забвение. {43817}{43900}- Намери я!|- Не ми трябва помощта му, Майко. {43901}{43964}Ще стане както аз кажа, дъще. {44156}{44221}Прочетох знаците. {44224}{44319}Един ден. Страхувам се, че дъщеря ти|ще те предаде. {44321}{44446}Вярвам в нея повече|от колкото вярвам на теб. {44918}{44994}- Движение! {44996}{45055}Това е засада.|Хайде. Движение! {45184}{45295}- Хайде! {45583}{45670}Бебето е при нелвините.|Претърсихме селото. {45673}{45761}но малка група от тях|са някъде на път. {45764}{45819}Не може да са отишли далеч! {45820}{45910}Разширете периметъра на търсене|и докладвайте на Сорша! {46131}{46213}Елате. Да се скрием в гората. {47375}{47500}Това е!|Това е кръстопътя! {47992}{48081}Поддържай огъня.|Не знаем какво се крие там. {48246}{48321}- Какво беше, това? {48361}{48445}Вземете копията! {48998}{49114}Дай ми малко вода, фъстък.|или ще умреш. {49116}{49189}Разбираш ли? {49191}{49248}- Вода.|- Дa {49311}{49371}Побързай! {49491}{49579}Дайте ми вода.|мозерни малки дребосъци такива. {49581}{49685}Това е Дайкини.|Късметлии сме. {49688}{49760}Не можем да му я дадем! {49761}{49880}- Поради някаква причина някой го е заключил там.|- Трябва да се оттървем от нея. {49882}{49960}- Тези войници ни преследват. {49963}{50049}Той гледа право в нас. {50166}{50226}Трябва да дадем бебто|на някой. {50228}{50314}Аз съм някой. {50316}{50446}Пуснете ме. Аз ще се грижа за бебето. {50501}{50640}- Вярвам му напълно.|- Но той се опита да ме удуши. {50641}{50760}- Искам да се прибера вкъщи!|- Не, Бъргълкът! {50762}{50863}- Трябва да почакаме!|- Ти се противопоставяш на мойта власт? {50865}{50966}Докато е замесено това дете... Да. {50967}{51059}Не го слушай, Бъргълкът. {51061}{51214}Чудесно. Стой тук сам.|Ние тръгваме. {51216}{51283}Това е лоша идея.|Много лоша идея. {51285}{51387}- Там е много опасно.|- Взимайте багажа. {51390}{51496}- Вонкар-|- Тове не е негово решение! {51499}{51616}Бъргълкът, ти тролска фъшкая такава. {51619}{51669}Не му позволявай|да ти говори така. {51671}{51734}Слушай за израстък малък. {51736}{51855}Докато си губиш времето тук.|нивите ти няма да се засадят сами. {51858}{51986}- Помисли за това!|- Бъргълкът. Ще те- {51989}{52090}Ще ме какво? {52206}{52284}Някой ден. Бъргълкът.|Някой ден. {52286}{52346}Вонкар, да вървим! {52456}{52537}Мегош, идваш ли? {52606}{52714}- Аз оставам.|- Хайде да вървим. {52716}{52841}Бъргълкът. Пусни ме.|Ще се грижа за бебето. Кълна се. {52844}{52924}Просто ме пуснете.|Моля ви! {52926}{53030}Вонкар, дай ми за малко копието си...|само за минутка. {53031}{53100}дайте-|Добре, поне ми дайте малко вода! {53101}{53250}Бъргълкът, не ме оставяй сам с|тези двамата! {53252}{53396}- Какво ще правим сега, Уилоу? {53399}{53478}Това беше много тъпо, фъстък. {53480}{53624}- Не ме наричай фъстък.|- О. Извинявай... фъстък. {53626}{53739}- Фъстък, фъстък, фъстък, фъстък.|- Внимавай! {53741}{53854}Аз съм могъщ вълшебник.|Виждаш ли този жълъд? {53896}{54031}- Ще го хвърля, и ще те превърна в камък. {54034}{54092}Уплаших се. {54094}{54180}Не, недей! Недей! {54181}{54266}Помощ, тук има един фъстък|насочил жълъд към мен! {54269}{54349}Не искам да ги хабя. {54351}{54449}Фъстък, фъстък, фъстък, фъстък. {54451}{54528}фъстък, фъстък, фъстък.|фъстък, фъстък! {55385}{55471}- Какво беше това? {55573}{55684}Добрo утро, момчета. {55686}{55810}Беше тежка нощ.|нали? {55811}{55913}Мисля че вчера не ви се представих. {55915}{56019}Казвам се Мадмартиган|а вие сте, а- {56021}{56110}Не. Мегош.|Не се приближавай да него. {56111}{56215}- Опасен е.|- Не не съм. {56216}{56281}Добре. {56424}{56492}Спри! Почакай! {56791}{56926}- Какво има?|- Мирише на битка. {56929}{57004}Предполагам че си войн. {57006}{57081}Аз съм най-добрия боец|живял някога. {57084}{57169}Да бе. {57171}{57284}- Може ли малко вода? {57575}{57718}Защо ли и се опитвам. {57861}{57959}Предполагам че ще си умра тук.|На кой му пука. {57961}{58019}- Ето.|- Мерси, приятелю. Оо! {58021}{58092}- Какво е това? {58095}{58214}Бих казал|двеста или триста коне, {58216}{58335}5 или 6 каруци...|и около 1000 глупаци. {58416}{58530}- Благодаря.- Хайде, Мегош. {58660}{58771}Всичко ще е наред, малката ми. {58950}{59068}- Всичко ще бъде наред. {59167}{59260}- Извинете, сър.|- Разкарай се, фъстък! {59319}{59390}извинете ме. {59624}{59780}Извинете, сър. Намерихме|едно ваше бебе в селото ни. {59783}{59870}Ще се погрижите ли за нея? {59873}{60005}Отиваме в битка, малчовци.|Намерете жена която ще се грижи за нея. {60048}{60143}Те си мислят че ти си жена. Айрк. {60145}{60216}Виж ти- {60219}{60355}-Мадмартиган, Какво направи този път?|-Нищо което и ти не би направил. {60358}{60429}Знаех си че ще свършиш в|гарванова клетка. {60431}{60486}Поне не съм долу|със стадото овце. {60489}{60534}Какво правите толкова на север? {60536}{60596}Армията на Нокмар|унищожи Галадорн. {60626}{60666}Крепостта? {60667}{60741}войниците на Бавморда|унищожават всичко което съзрат. {60744}{60801}Хайде.|Пусни ме, Айрк. {60804}{60871}Дай ми меч.|И ще спечеля тази война за теб. {60875}{61004}Мадмартиган-|Все още служа на Галадорн. {61006}{61065}Ти не служиш на никой. {61067}{61135}Помниш ли? {61138}{61234}Стой си в ковчега и гний. {61236}{61327}- Айрк, почакай. Трябвам ти! {61330}{61403}Ще бъда тук|дълго след смъртта ти! {61405}{61484}Когато изляза оттук,|Ще ти отрежа главата... {61486}{61549}и ще я забия|в кочина! {62074}{62215}- Липсват ми Кая и децата. {62335}{62449}Храната ни привършва. {62451}{62560}Никой няма да се погрижи за бебето. {62561}{62651}Знаете ли защо?|Щот на никой не му пука. {62737}{62844}Освен на мен. {62846}{62973}Вие искате да се приберете при семействата си.|Аз искам да изляза от тази клетка. {62975}{63094}Оставете ме да се погрижа за бебето.|Ще се грижа за нея като че ли е мое дете. {63096}{63185}Мисля че ще го направи, Уилоу. {63187}{63264}Той не знае нищо за бебета. {63266}{63423}Наистина е така. Но познавам|бая жени който знаят. {63425}{63513}Ако имах някой в живота си, {63515}{63623}вероятно, малка дъщеря. {63625}{63723}Може би ще има защо да живея. {63820}{63904}Не може да ме оставите тук да умра. {63906}{63997}Не и когато всичко което искам|е да се грижа за нея. {64396}{64514}Чувствам се по-добре! {64516}{64627}-Постъпихте правилно! -Да. Да. Да. {64630}{64764}- Трябва да обещаеш, че ще се грижиш за нея.|- Ела при татко, малката ми. {64766}{64916}- И да я пазиш чиста.|- Абсолютно. {65131}{65229}Тя ме харесва. {65291}{65363}Ето и резервните пеленки. {65365}{65431}- и млякото й.|- има ли мляко вътре? {65433}{65561}- то е за нея!|- Не бих крал от бебе. {65613}{65719}- Не се притеснявай твърде много, фъстък. {65721}{65839}- Уилоу.|- Да де, Уилоу. {65841}{66014}Слушайте, момчета- Уилоу.|Постъпихте правилно. {66016}{66118}Сега искам да се приберете|и да си посете реколтата. {66312}{66440}- Довиждане, малката. {66701}{66769}Моля те, грижи се за нея. {66822}{66907}Давам ти думата си! {67108}{67225}- Мегош, не бързай толкова!|- , Стига де! {67226}{67354}Ако побързаме, можем да се приберем|до утре сутринта. Ще бъдем герои. {67356}{67461}- Мислиш ли?|- Разбира се. {67464}{67531}"Вижте, Уилоу и Мегош се прибират. {67534}{67600}Героите се завърнаха." {67602}{67695}"Добре дошли, момчета.|Заслужавате медали!" {67697}{67825}- Да, медали. {67826}{67939}Мегош- {67995}{68119}- Дали постъпихме правилно?|- Абсолютно. {68121}{68250}- Няма за какво да се притесняваш. {68411}{68567}Откраднах бебето! Откраднах бебето! {68570}{68682}- Ей, това е моето бебе! {68685}{68744}- Спри! Почакай! Върни се! {68746}{68841}На ляво бе. Тъпа птица.|На ляво! {69025}{69135}Духчета!|Давай да се махаме оттук! {69137}{69238}- Хайде, Мегош! {69419}{69480}Ще им избягаме! {69622}{69745}-Хей, грозен, хайде събуждай се!- {69822}{69976}- Стой на място. Той е наш пленник. {69977}{70061}Мегош,|къде е бебето? {70062}{70121}Доведете нелвините при мен. {70122}{70165}Давай, нали я чу! {70168}{70281}- Какво става?|- Траи, да не ти троша носа. {70282}{70354}Ти си мой за да се забавлявам с теб. {70356}{70461}Напред! {70464}{70577}- Дай ми въжето. {70580}{70700}От Къде-|От Къде... {70702}{70771}взехте бебето? {70773}{70915}Откраднах го от един празноглав Дайкини. {70920}{71015}Франджин, развържи нелвините. {71016}{71145}-и престани да им досаждаш. {71464}{71561}- Ти! {71562}{71715}Добре дошли в моето кралсво. {71900}{72035}- Радвам се да те срещна, Уилоу Ъгфууд.|- От къде ми знаеш името? {72038}{72135}Елора Данан ми го каза. {72136}{72236}Елора?|Елора, Уилоу е тук. {72320}{72486}- Но тя е още бебе.|- Тя е много специална. {72489}{72649}Мойте духчета я търсят|от както разбрахме че се е родила. {72651}{72799}Елора Данан те избра|да бъдеш нейн закрилник. {72801}{72944}- Аз?|- Да ти. Тя те харесва. {72986}{73135}Елора Данан знае че имаш|смелостта да ни помогнеш. {73137}{73245}Занеси жезълът ми на чародейката|Намери Ризел. {73247}{73375}Тя ще ви напътства, теб и Елора Данан|до кралството Тир Аслин. {73376}{73470}където добрият крал и кралицата|ще се грижат за нея. {73471}{73585}Нужен ви е войн за тази работа|Аз съм никой. {73590}{73688}Елора, аз не ти трябвам. {73690}{73801}Кажи и.|Дребен съм, дори за нелвин. {73890}{73969}Ехо? {74189}{74291}Елора Данън трябва да оцеле! {74293}{74439}Тя трябва да изпълни съдбата си|и да унищожи Кралица Бавморда, {74440}{74526}Силите и нарастват като зараза. {74528}{74659}Ако не бъде спряна,|Бавморда ще определя живота... {74660}{74798}във вашето село.|на децата ви- На всички. {74937}{75043}Всички същества с чисти сърца|имат нужда от твоята помощ, Уилоу. {75045}{75201}Изборът е твой. {75878}{76005}- Хей, Мегош. Събуди се. {76006}{76134}- Време е да се прибираш вкъщи.|- Вкъщи? {76211}{76317}Слушай, Мегош.|Кажи на Кая че я обичам. {76320}{76456}- И мисля за нея всеки ден.|- Уилоу- {76459}{76562}Кажи и че няма да позволя нищо|лошо да се случи на бебето. {76565}{76644}Сигурен ли си че|знаеш какво правиш? {76646}{76734}Надявам се. {76736}{76844}Пази се. {77026}{77162}- Знам пътя, Франджин.|- Да бе, ти винаги знаеш пътя. {77165}{77269}-Аз съм шефа!|- Колко време ще отнеме да открием Ризел? {77271}{77405}не много. Тя е заточена на един|остров, отвъд тези хълмове. {77408}{77500}- Тя е какво?|- Заточена... {77503}{77618}от злата Кралица Бавморда. {77620}{77699}Руул. Тъпако. Не му трябва|да знае всичко. {77701}{77779}- Че аз не съм му казал нищо.|- Да ама му каза достатъчно. {77781}{77850}- изтърси за острова, за кралицата.|- Я почакайте. {77851}{77931}Е? {77934}{78018}За какво говорите? Какви са тези|работи за мистериозен остров? {78020}{78099}Не си играй с жезъла. {78100}{78177}Чирлиндреа ти каза, че|в него се крие огромна мощ. {78180}{78254}Само велики вълшебници могат да го използват, {78256}{78339}-А не някакъв тъп фъстък като теб. {78340}{78435}- От тук.|-Не. Не мисля така. {78438}{78506}- Добре де, от тук.|-пак не позна. {78509}{78584}- Оттук.|- Оттук? {78586}{78699}- Нали това казах.|- Оттук. {78700}{78804}- Вие знаете ли пътя въобще?|- Ай сега, разбира се. {78806}{78888}С нас като телохранители|няма от какво да се притесняваш. {79200}{79325}- Хайде вдигай го! {79370}{79497}- А не няма да ходим там!|- Да ама на Елора и трябва мляко. {79500}{79645}- А и сме мокри.|- Абе, дребчо знаеш ли кой командва тук а, аз! {79647}{79755}- Ей, чу ли ме? {80886}{80960}- Извинете? Извинете. {80961}{81050}Да ви се намира малко мляко|за това малко, гладно бебе? {81052}{81109}Разкарай се, фъстък! {81111}{81181}Разкарай се или|ще те изпечем! {81583}{81700}Виж ти! {81701}{81770}Мога да изпробвам|любовния елексир върху нея! {81771}{81886}Франджин! Дай ми праха от|разбити сърца, веднага. {81889}{81940}- Дай ми го!|- Разкарай се! {81943}{82044}Бая опасно е.|пък и е на фейте! {82169}{82229}Я по тихо!|Да не искате да ни убият? {82437}{82550}Ех, Руул! Ама само с тези фейски|любовни елексири си играеш. {82619}{82772}красавице! {82775}{82884}- Очите ти! Мустаците ти! {82886}{82965}- Трябва да те целуна!|-Руул! {82968}{83020}Ех, този прах от разбити сърца! {83465}{83531}Бира! {83625}{83689}Тези хора са луди!|Може да стане напечено! {83826}{83886}Хайде! Побързай! {83889}{83945}Мъжът ми идва! {83947}{84009}Ако те хване.|ще ни убие и двамата! {84011}{84090}- Как изглеждам?|- Не ти! {84126}{84184}Ти пък от къде се взе? {84186}{84254}Знаех си че не трябва|да ти вярвам. {84255}{84370}Абе аз теб не те ли познавам?|Дайкинът, от който задигнах бебето. {84373}{84439}- Докато пикаеше!|- Скрии си лицето! {84441}{84550}- Тук гъмжиш от духчета.|- Мразя духчета! {84639}{84716}- Къде е, той? Къде?|- Здравей, скъпи. {84719}{84790}Няма никой тук освен|мен и... моята... {84791}{84864}- Ще го убия!|- ...братовчедка. Хилда. {84866}{84934}- Хилда?|- Хилда. {84935}{84999}- О, Хилда!|- Това е съпругът ми, Лъг. {85001}{85084}- Голям мъж.|- Да. {85086}{85141}- Как я караш? {85144}{85215}Хилда! {85216}{85280}Хайде, сладурче.|Не се срамувай. {85283}{85361}- Хей! Върни ми я! {85364}{85435}- Фъстъците са ужасни бавачки.|- Бавачки? {85437}{85525}- Превъзбуждат се прекалено лесно. {85526}{85605}Извинете!|Купон ли има? {85608}{85669}- Хей, хей, хей, хей! {85671}{85810}- Моля, спрете. {85812}{85869}Хайде де.|Бий се като мъж! {85870}{85961}- Искаш ли да ти направя бебе? {85964}{86054}Много привлекателно предложение, но не, мерси. {86141}{86200}Благодаря.|Време е да си тръгвам. {86201}{86260}- Чао, Хилда!|- Изкарайте ги навън. {86261}{86356}- Хей! Размърдай се! {86359}{86436}- Внимавай бе, простак!|- Излизайте! {86439}{86520}Съберете всички бебета. {86522}{86590}Това бебе там.|Покажете ми ръката му. {86702}{86766}Не не е то. {86878}{86960}Ти! Ти ли си майката|на детето? {86963}{87040}- Да.|- Дай да го видя. {87042}{87090}Не! Не и позволявай! {87139}{87225}Заповядах ти нещо, жено! {87505}{87609}Ти-|Ти си... красива. {87611}{87711}- и много силна.|- Мерси. {87789}{87864}Ти не си жена! {87866}{87921}- Скъпи, успокой се.|- Не е жена? {87924}{88010}- Господа.|- Не е жена? {88011}{88095}- Запознайте се с Лъг. {88134}{88195}- След тях!|- Разкарай се от пътя! {88384}{88421}- На конете! {88421}{88454}- На конете! {88530}{88604}Хей! Какво правиш? {88795}{88913}Мадмартиган!|Мадмартиган! Почакай! {89016}{89162}- Не било жена!|- На конете! {89165}{89236}Не ги изпускайте! {89286}{89389}- Мадмартиган, спри!|- Какво? {89958}{90032}Мадмартиган.|Предупреждавам те- {90094}{90204}-Приготви се да умреш! {90905}{90975}Мадмартиган!|Спри! {91876}{91937}Франджин, помогни ми! {92076}{92134}- Руул!|- Помощ! {92136}{92227}Руул! Руул. {92262}{92376}- Руул! Къде отиваш?|- Помогни ми! {92537}{92605}- Издърпай ме.|- Нали това правя. {92608}{92681}Да бе, дърпай! {93226}{93286}Не можеш да я вземеш! {93656}{93764}- Руул, не е смешно! {93766}{93824}Помогни ми да отрежа въжето! {94946}{95024}Уилоу, залегни! {95267}{95325}Полудя ли? {95327}{95391}Не можеш да препускаш|с Елора така. {95394}{95466}- Слизаме! {95467}{95546}Задръж малко! {96400}{96470}- Руул. {96472}{96582}Тук спираме, дребосък. {96585}{96744}Тъп, даикини.|Кажи му да спре каруцата. {96745}{96871}Мадмартиган! Никога повече не препускай|толкова бързо с пеленаче в каруцата! {96916}{96991}Току що спасих живота на това пеленаче! {97108}{97166}Събрахте ли си мислите. Да вървим. {97168}{97259}- Ти не бери грижа за мен. Добре съм.|- Хайде! {97291}{97356}- Залегни! {97359}{97430}Къде съм? {97487}{97550}Руул, глупако.|разкарай се от пътя! {98045}{98122}-Франджин!|- По добре си вдигай парцалите, Уилоу. {98125}{98169}Преди войниците да са се върнали. {98170}{98274}-главата ми!|- Той не ни трябва, Елора. {98526}{98589}Мадмартиган, почакай! {98590}{98690}Прибери се в къщи, Уилоу!|Това е опасен свят за теб. {98692}{98751}Да, и за това ни трябва|твоята помощ. {98754}{98850}Помоща ми? Че тя за какво ви е? {98853}{98918}Нали си вълшебник! {98920}{99016}А ти си велик войн и боец. {99019}{99105}и си десет пъти по голям|от мен, тъпако! {99107}{99205}Да не се опитваш да ми вгорчиш живота|повече от колкото вече е? {99303}{99450}- Побързайте! Кучета! {99453}{99580}Виж, извинявай за одеве|Ядосах се. {99581}{99640}Нямаше да избягаме без теб. {100065}{100150}Е, не очаквайте|да ви помогна отново. {100195}{100304}Добре! Тогава ние тръгваме насам!|Към езерото! {100335}{100430}Насам. {100431}{100540}Ти да не си къркан бе,|и като се натаралянкаш да забравяш... {100542}{100600}- че аз командвам тук!|- да бе да ти командваш. {100602}{100669}Добре.|И сега накъде да вървим умнико? {100671}{100731}Насам! {100822}{100959}А, не!|Натам тръгвам аз. {100960}{101050}Добре де, добре. Може да|дойдете с мен до езерото. {101052}{101119}но само до там! {101120}{101234}- Нали не отиваш на юг?|- Не, само до езерото. {101235}{101390}Добре, Ей тъпчовци. Гладен съм.|Изчезвайте да намерите яйца или|нещо друго за ядене. {101392}{101471}- Не ни е страх от теб!|- На бегом! {101673}{101812}Кайл, откри ли детето? {101815}{101867}Издирването продължава, кралице моя. {101900}{101960}Защо, при цялото ми могъщество {101962}{102059}при цялата мощ на моята армия, {102061}{102164}и вие не можете да откриете|едно малко дете? {102165}{102235}Издирваме го дори в момента.|Няма да отнеме много време. {102237}{102339}Намерете детето.|Намерете детето! {102340}{102419}Времето изтича. {102544}{102676}- Лека нощ. {102677}{102777}Толкова е мила. {102780}{102832}Когато мълчи. {102875}{102933}Тя е истинска принцеса. {102935}{103055}Да бе?|а ти си велик вълшебник. {103058}{103115}а пък аз съм краля на Кашмир. {103118}{103231}Лягай да спиш, Уилоу. {103234}{103309}Лека нощ, Мадмартиган. {103310}{103400}Плъхове! Големи плъхове! Плъхове! {103401}{103501}Плъхове! Плъ- {103504}{103591}Руул, пак ли|онзи глупав миши сън! {104125}{104207}Уилоу? {104240}{104304}Уилоу? {104356}{104430}А ето те и теб. {104433}{104491}Мадмартиган! {104494}{104594}'Лека, Уилоу. {104956}{105016}Насам! Насам! {105370}{105429}Какво правиш? {105430}{105501}Открих малко черна ряпа.|Много и харесва! {105504}{105591}Черна ряпа?|Отгледал съм две деца. {105594}{105654}На бебе ряпа не се дава. {105659}{105750}Майка ми|ни отгледа с черна ряпа. {105752}{105829}Полезно е! От нея|растат космите на гърдите. {105831}{105914}- Нали. шушко?|- Тя не се казва Шушко. {105877}{105967}Името й е Елора Данан.|бъдещата императрица на Тир Аслин. {106021}{106092}и последното нещо което и трябва|това са космати гърди! {106216}{106281}Видя ли какво направи той? {106281}{106377}Открадна ни репичката, не се|притеснявай ще ти намеря друга. {106525}{106624}- Това е! Ето го островът! {106689}{106749}Успяхме. {106794}{106929}Доведохме те до|острова на вълшебницата Фин Ризел. {106893}{107022}- Ще вземем лодка от селото.|- Голяма лодка. {107561}{107621}Е, изглежда ви доведох|където трябваше. {107625}{107700}Ти ли бе! Ти пък|к'во си мислиш че направи? {107705}{107795}Всичко което свърши беше да се|размотаваш наоколо и да ни ядеш|яийцата! {107795}{107855}Открих лодка.|Ще се съберем в нея. {107855}{107972}Добре. И вземи та удави тия|два гущера. {107975}{108073}- Абе ти кой ще наричаш гущер бе?|- Ей? Ей? {108137}{108217}Майка ти е гущер! {108307}{108382}- Сбогом, шушко. {108466}{108551}Ако наистина си принцеса. {108556}{108641}грижи се за него. {108835}{108931}- Мадмартиган!|- Какво? {108933}{108988}Благодаря. {109351}{109452}- Изчезвай!|- И не поглеждай назад ! {109491}{109581}- Всичко е наред, Елора. {109581}{109653}- Заспивай. {109656}{109725}- Тук никой няма да ни намери. {109728}{109776}Ще се върна веднага щом открия|Фин Ризел. {109776}{109875}Ще я пазим с цената|на мизерните си животи. {110726}{110810}Ризел! {110813}{110927}Фин Ризел!|Трябва да говоря с теб! {111043}{111122}Ризел! {111266}{111377}Няма я. {111526}{111631}Назад! Кой си ти? {111667}{111755}Кой си? {111826}{111920}- Аз съм Уилоу Ъфгууд.|- Какво правиш тук? {111920}{112030}Дойдох да търся великата|вълшебница, Фин Ризел. {112033}{112113}Това съм аз!|Аз съм Ризел! {112171}{112227}Това не може да е вярно! {112231}{112336}Едно от заклинанията на Бавморда|ме превърна в това което съм сега. {112407}{112482}Повярвай ми, можеше да е|далеч по-лошо! {112486}{112660}добре, Този жезъл е за теб.|От Черлиндреа. {112662}{112800}Значи пророчеството се сбъдна.|Принцесата се е родила. {112800}{112860}Заведи ме при нея. {112935}{113018}Това е Елора Данан. {113018}{113108}Не е ли красива? {113108}{113198}Не е ли красавица? {113202}{113307}- Това ли е Ризел?|- Не знам. Аз- {113307}{113376}Очаквах нещо по внушително|от, {113376}{113436}- Кълбо козина.|- Кълбо козина! {113438}{113552}Използвай жезъла.|Върни ми обратно човешката форма. {113556}{113655}- Как да го направя?|- Да не би да искаш да ми кажеш|че не си вълшебник? {113690}{113765}Да. Нещо такова. {113768}{113843}-Ами аз съм фермер. {113846}{113903}Но поназнайвам няколко номерца. {113903}{114073}Номерца ли? Сигурен ли си че|Черлиндреа те е изпратила?|Ще ти трябва истинска магия. {114073}{114197}- Коне! Коне! {114197}{114272}Бързо! Вземи я!|Побързай! {114536}{114626}Знаех си че е предател! {114703}{114785}- Съжалявам, фъстък.|- Затваряй си устата! {114815}{114898}Казах ти че ще ги открием|и без твоята помощ. {114901}{114961}- Дай ми бебето.|- Не! {115063}{115182}- Върни ми я!|- Пуснете ме! Не ме докосвайте! {115362}{115417}Това е детето което търсим. {115422}{115521}- Да се връщаме в Нокмар. {115606}{115662}Къде си загуби фустата? {115890}{115950}Най-важното все още е у мен. {115953}{116022}Не за дълго. {116198}{116303}- Вържете го. {116835}{116915}Не можем да настигнем конете {116918}{116975}Тогава ще ги следваме. {116978}{117020}Това ще отнеме цяла вечност. {117023}{117103}Освен това, дори да ги стигнем.|те ще ни заловят, {117103}{117202}ще ни напъхат в клетки, ще ни|измъчват и накрая ще ни изядат {117202}{117262}Да не предлагаш да се прибираме|в къщи? {117266}{117352}- Нее. Тук е по весело!|- Добре де. {117356}{117412}Добре.|Давай да мърдаме! {117826}{117931}Елора ме притеснява.|Не звучи добре. {117931}{118015}Бързо! Опитай заклинанието|на което те научих! {118018}{118192}-не мога|да запомня средната част. {118255}{118347}Това е думата предизвикваща промяна. {118516}{118611}Елора е измръзнала и гладна.|Тя ме познава. {118615}{118671}Моля ви, нека|се погрижа за нея. {118675}{118737}Не ми трябва помощ от някакъв си|дребосък. {118851}{118971}- Ти пък какво зяпаш?|- Крака ти. {118973}{119048}иде ми да го счупя. {119048}{119192}Ще ти е малко трудно докато|аз съм тук горе и ти там долу. {119286}{119352}Мразя тази жена. {120508}{120592}- Открих я, Кейл. {120626}{120715}Това трябва да|зарадва майка ми. {120721}{120808}Какво ще правят с нея? {121437}{121521}Това ли е магията?|Смърди ужасно. {121525}{121621}- Това е искрата на живота. Тя формира-|- Тя вони! {121626}{121720}- Цялата работа вони!|- Не му обръщай внимание, Уилоу. {121722}{121815}- Той е глупак!|- Само да имах меч! {121815}{121908}- Ако можеш да престанеш да дрънкаш|поне за малко. {121908}{122010}Уилоу, трябва да ме върнеш|в човешкото ми аз. {122013}{122097}Но Ризел,|Още не съм готов. {122100}{122198}По добре да бъдеш.|Свали ме долу. {122456}{122546}Що не ми помогнеш да се измъкна оттук|вместо да си бъбриш с този воден плъх? {122546}{122631}Плъх ли!|Когато възвърна... {122631}{122750}истинската си форма.|Ще разбия тази армия. {122753}{122835}и ще заведа Елора Данан|в Тир Аслин... {122835}{122915}където ще бъде в безопастност. {122990}{123043}Защо ме ухапа? {123047}{123148}Ще ти трябват три капки|кръв за отварата. {123148}{123247}- Поне можеше да ме предупредиш. {123253}{123322}Болката помага на начинаещите. {123326}{123478}но не позволявай на нищо да|те разсейва. {123721}{123835}- Здравейте, всички! Довтасахме!|- Спасени сте. {123835}{123918}- Не го прекъсвайте. {124060}{124143}Как ще изглеждаш ако това проработи? {124147}{124222}- Не прекъсвай.|- Извинявай. {124285}{124387}Аз съм млада и|красива жена. {124387}{124441}Концентрация, Уилоу. {124585}{124647}Не!|Изпускаш ме! {124905}{124995}- Добре ли си? Добър опит, Уилоу. {125235}{125352}Селяни!|Черлиндреа ми праща селяни! {125357}{125462}Нелвинът|и разказа играта. {125462}{125522}- Съжелявам, Ризел.|- Искате ли да излезете? {125522}{125561}- Съжелявам, Ризел.|- Искате ли да излезете? {125561}{125651}Сега ще разбием катинара.|Ей сегичка. {125651}{125711}Не. Не, не.|Не така! {125711}{125771}Знам какво правя.|Това си е моето копия. Не го пипай. {125771}{125891}Оставете на мен.|Разкарайте се, гризачи такива. {125921}{125975}Я да го пускаш веднага. {125978}{126113}Чу ли бе.|тъп, Дайкини-дебелак! {126167}{126227}Прах от разбити сърца. {126551}{126635}Свободни сте! {126637}{126766}Хайде, Мадмартиган.|Да измъкнем Елора Данан от там. {126766}{126890}- Да. Ще бъде забавно.|- Хайде! {127240}{127362}- Добре ли си?|- Да. {127362}{127426}Добре съм... наистина. {127428}{127536}- Прахта от Разбити сърца. {127536}{127615}Хей, Хайде де! {127780}{127875}- Дай да скивам!|- Дай да скивам. Ти винаги искаш да скиваш. {127875}{127950}Къде ли е Елора, а ето я там.|върху кожите. {128018}{128085}Ей, почакай! Остави това на нас. {128088}{128168}- Твърде опасно е за теб.|- Само един от нас трябва да влезе там. {128172}{128258}Имам опит в такива неща.|знам какво правя. {129163}{129283}Спри. Не! Не! {129596}{129680}- Обичам те.|- Мадмартиган! {129682}{129772}- Какви ги вършиш?|- Взимай бебето и да се махаме! {129775}{129832}Хайде! {130135}{130203}- Сорша. {130252}{130342}Събуди се от този омразен сън. {130345}{130416}лишаващ ме от твойта красота. {130416}{130536}- Красотата на очите ти-|- Още една стъпка, глупако. {130542}{130611}и наистина ще станеш жена. {130651}{130770}Слънце мое!|Луничке! {130776}{130908}Огряно от звезди небе.|Без теб аз тъна в тъмнина. {130908}{131031}- Обичам те.|- Какво правиш тук? {131033}{131133}Красотати ти ме омагьосва.|безпомощен съм срещу нея. {131138}{131192}Ела при мен сега. {131198}{131273}Позволи ми тази вечер да те|боготворя в обятията ми. {131273}{131355}- Разкарай се от мен!|- Обичам те! {131357}{131432}Престани да го повтаряш! {131432}{131561}Как вих могъл да спра сърцето ми|да бие? Препуска в гърдите ми като никога|до сега. {131561}{131640}- От страх.|- От любов! {131642}{131717}Ще спра това като те убия. {131720}{131807}Смъртта, в сравнение с любовта е|толкова обикновенна. {131891}{131966}Милувката ти струва повече от|100 000 смърти. {132065}{132110}- Какво става тук? {132110}{132143}- Какво става тук? {132313}{132371}Лъжец! {132418}{132476}Спрете го! {132742}{132820}Ставай, капитане! {133135}{133272}- Ти найсина си велик. {133278}{133362}Скачай на щита! {133705}{133780}Сорша! {133860}{133920}След тях! {134121}{134192}- Хей! {134337}{134397}Ще се измъкнат! {134660}{134730}-Руул къде си.|-Не знам.|-Ти къде си. {134730}{134855}- не, накъде се разтърчаха всички? {134858}{134918}Дали не ги обидихме с нещо. {137265}{137325}Мадмартиган! {137831}{137960}- Мадмартиган!|- Какво по дяволите стана там горе? {137960}{138035}Защо почна да бълваш поезия. {138035}{138110}- Поезия?|- Да. {138113}{138212}"Обичам те, Сорша.|обожавам те, Сорша." {138212}{138272}Без малко да ни убият! {138272}{138332}"Обичам те, Сорша"? {138332}{138406}аз не я обичам.|Та тя ме срита през лицето. {138406}{138511}Аз я мразя! Нали? {138577}{138650}Кейл! Кейл! {138650}{138730}Нокмарски войници! {138790}{138895}Скрийте децата! {138976}{139036}- Скрийте децата!|- Гонят ни! Скрийте ни някъде. {139036}{139128}Хайде. Следвай те ме. Бързо!|Хайде! Движение! {139623}{139677}Знаех си че ще се измъкнеш от|този капан за плъхове. {139677}{139705}Знаех си че ще се измъкнеш от|този капан за плъхове. {139782}{139842}Ти ме остави да умра, Аирк. {139842}{139881}Вероятно ти спасих живота. {139881}{139941}Беше голямо клане|загубих много добри- {139943}{140013}- Тишина! {140046}{140106}Претърсете селото! {140106}{140237}Търсете навсякъде!|Открийте детето! {141313}{141403}Кажи на Сорша, че|претърсвам северния склон! {141406}{141463}- Да, генерале. {141856}{141918}- Тихо. {142501}{142591}- Сорша!|- Назад. {142591}{142641}Назад! {142842}{142920}Назад! {142923}{143048}- Накарай детето да мълчи.|- Трябва да се преповие. {143055}{143106}- Нокмарски отрепки!|- Никога няма да ни победите. {143106}{143162}- Предайте ни бебето!|- Трай! {143222}{143273}За какво и е на Бавморда|бебто? {143273}{143327}Тя е принцеса. {143327}{143385}- Трябва да я заведем до Тир Аслин.|- Тир Аслин? {143387}{143475}Дори да го откриете, фъстък {143477}{143546}тя е права. Не можете да преминете|през нокмарската армия. {143552}{143621}В Тир Аслин има по-голяма армия. {143627}{143700}- Само да стигнем до там- {143801}{143885}Загубих повече от половината си|мъже биейки се с Бавморда. {143891}{143966}Та ти и този, фъстък|ли ще я победите? {143966}{144065}Винаги си твърдял, че не служиш|никому, Мадмартиган. {144068}{144125}От кога стана боец за правда? {144193}{144292}Той няма да ти помогне, дребосък. {144292}{144352}Той е просто безполезен крадец. {144397}{144470}Не съм крадец, Аирк. {144472}{144562}Той не е крадец. {144562}{144628}Нали не си? {145066}{145180}Служа не нелвина, Аирк. {145323}{145398}- Искаш ли да дойдеш с нас?|- Никога няма да успете, Мадмартиган. {145456}{145516}Тогава ще се сбогуваме отново. {145928}{146031}- Насам!|- Сорша! {146033}{146136}Свалете оръжията или тя умира! {146511}{146601}- На конете! След тях! {147982}{148060}Насам!|Насам! {148063}{148141}Следете полета на гарвана, глупаци! {148347}{148435}- Държиш ме прекалено здраво!|- Не искам да се измъкнеш. {148437}{148581}Защо? Нали съм твоето слънце.|твоята луна, звездното ти небе? {148632}{148695}Разкарай си косата от лицето ми.|или ще я отрежа. {148810}{148928}Наистина ли- Наистина ли|снощи говорих такива неща? {148932}{149025}- В палатката ти?|- Каза че ме обичаш. {149028}{149103}- Това не си го спомням.|- Ти ме излъга! {149103}{149175}Ми Не, Аз- {149177}{149252}Просто не бях на себе си. {149252}{149385}Е предполагам че красотата ми те|е омагьосала и ти си безпомощен|пред нея. {149387}{149475}- да, нещо такова.|- Тогава? {149477}{149541}Ами изчезна. {149541}{149651}Изчезнало значи?|"Тъна в мрак без теб." {149657}{149717}- и това ли изчезна?|- Да. {150377}{150451}Побързайте! Кейл идва! {150586}{150655}Мадмартиган, хайде!|Веднага! {150895}{151003}Мадмартиган, хайде де! {151006}{151090}Идат! {151093}{151158}Хайде! {151765}{151830}Насам! {151998}{152108}Тир Аслин! Най накрая, Тир Аслин! {152438}{152496}Ехо? {152498}{152573}- Ехо? {152696}{152801}Ехо? {152805}{152876}Що ли те слушам и аз, фъстък? {152876}{152990}"Всичко ще бъде наред като|стигнем Тир Аслин." {152996}{153056}Единствената армия наоколо... {153058}{153161}е тази която е след нас! {153163}{153257}Но Черлидреа каза че тук ще|сме на сигурно място. {153257}{153362}Сигурно казвш?|Я ги погледни тези. {153362}{153493}Това място е прокълнато, фъстък.|Разпада се. Отвори си очите! {153493}{153601}- И- {153601}{153667}Тролове. {153745}{153808}Мразя троловете. {153841}{153916}Това е работа на Бавморда. {154173}{154267}Уилоу? Жезъла. {154267}{154368}- Върни ми човешката форма.|- Сигурна ли си? {154913}{154977}Добре. {155177}{155237}Побързай, Уилоу. {155241}{155333}Не мога.|Просто не съм вълшебник. {155333}{155415}Говори... {155417}{155498}и се слей с думите. {155711}{155831}- Уилоу, ще ме убиеш. {155897}{155990}Мадмартиган.|Кейл идва! {155996}{156083}Уилоу, идиот такъв. {156086}{156146}- Ризел?|- Уилоу, {156148}{156230}зареди този катапулт. {156875}{157038}- Браво, Мадмартиган.|- Какво по дяволите ти се е случило? {157042}{157123}Напред!|Сорша, направете таран! {157261}{157321}Свалете я! {157650}{157710}По бързо! {158145}{158280}Строшете я! {158865}{158938}Пак! и пак! {159077}{159155}Уилоу, използвай жезъла|върху този трол. {159961}{160063}Строшете я! {161475}{161546}Хванете го! {162202}{162251}От другата страна! {162688}{162757}Унищожете звяра и намерете бебето! {162760}{162841}На ти-и-и-и! {165011}{165077}Уилоу! {165721}{165805}Помощ, Мадмартиган! {165856}{165931}Уилоу! {166143}{166257}- Хвани го, Мадмартиган! {166503}{166606}Тук. {167018}{167085}Бебето! {168937}{169036}Армията на Аирк.|Хванете Кейл! {169036}{169111}Армията на Аирк! {169182}{169246}- Тук сме!|- Спасени сте! {169248}{169338}- Да ги смажем!|- Да ги смажем! {169845}{169917}Без милост! {170295}{170376}Елора! {170376}{170453}Уилоу! {170625}{170732}- Елора я няма.|- Уилоу. {170735}{170837}Отведоха я.|Бяха твърде много. {170837}{170908}- Уилоу. {170981}{171050}Можеш ли да яздиш? {171131}{171185}Да тръгваме тогава. {171556}{171631}Детето е у мен! {172362}{172426}Ще ни трябват кули и стенобойни оръдия! {172428}{172521}Разопаковайте палатките!|Направете стан! {172525}{172587}Направете стан! {172593}{172645}Ще нападнем с изгрева на слънцето. {173061}{173121}Къде е Сорша? {173123}{173202}Предаде ни.|Ваше височество. {173331}{173436}Предала ме е? {173543}{173606}Подгответе се за ритуала! {174311}{174416}Това не е армия. {174418}{174476}Уилоу. {174478}{174560}скрий се, бързо. {174703}{174796}Използвай предпазващо заклинание.|Предпази се. {174802}{174862}- Защо?|-Просто го направи. {175023}{175162}- Дойдохме за Елора Данан.|- Как се осмелявате да ме предизвиквате? {175162}{175231}Вие не сте войници. {175233}{175321}Вие сте прасета! {175797}{175908}- Всички сте прасета! {175911}{176018}- Прасета! {176468}{176591}Сорша! {176591}{176678}Майко, недей! {177948}{178012}Започнете ритуала. {178021}{178098}Това дете не ще ме победи. {178225}{178317}Гръм, при мен ела! {178321}{178405}И вий светкавици присъединете се! {178407}{178540}Обгърнете тоз олтар с мощта си. {179232}{179331}Толкова усилия и|Елора Данан ще умре! {179333}{179430}Не. Все още можем да победим|Бавморда. {179430}{179492}Твърде силна е Ризел. {179496}{179588}Върни ми човешкия облик и ще я|унищожа. {179732}{179867}Сили на вечността.|от ада и от рая. {179867}{180008}Балансиращи реалноста.|огън създаден от лед. {180056}{180152}-Уилоу, {180152}{180260}-Повярвай в думите. {180262}{180335}- Концентрирай се. {180337}{180455}- Оо, не! {180643}{180745}- Не се предавай... {180745}{180832}Уилоу! {180832}{180967}- Оо, Уилоу! {181705}{181765}Ризел. {182048}{182181}- Толкова време ли е минало?|- Съжелявам. {182237}{182370}Уилоу.|Работа имаме да вършим. {182370}{182460}Дай ми жезъла. {182460}{182573}Трабва да развалим заклинанието|на Бавморда. {182636}{182708}Пусни ги да влязат. {183373}{183470}Черни огньове|навеки разпалени. {183470}{183620}- нека започне вторият ритуал. {184060}{184117}Бързо, вътре. {184120}{184222}Това няма да стигне до върха.|Не можем да влезем вътре. {184222}{184315}-Елора Данан ще умре.|-Ако не я спасим. {184315}{184390}- Бавморда е твърда силна.|-Не! {184390}{184551}Тя не може да ви омагьоса отново.|Магията ми предпазва този стан. {184551}{184615}Да ама може ли магията ти|да ни вкара в крепостта? {184683}{184735}Не можем да го направим. {184737}{184887}Чакайте. У нас на село|имаме много къртици. {184887}{184962}- Уилоу, това е война, а не сеитба...|- Знам, знам. {184962}{185055}Но ми идва една идея|как да влезем в крепостта. {185618}{185678}Хайде бе, Мадмартиган.|с теб сме войници. {185678}{185753}Много добре знаеш че, плана на|фъстъка няма да проработи. {185756}{185852}Ако бебето умре, губим|всякаква надежда за бъдещето. {185903}{185978}Аз ще се бия. {186080}{186140}Аз също. {186341}{186448}Добре само трябва да решим кой ще тръгне|и кой ще остане. {187875}{187947}Ризел. {187947}{188028}Уилоу, през всичките тези години... {188031}{188097}чаках да се изправя срещу Бавморда {188097}{188196}Ти направи това възможно. {188198}{188340}Каквото и да стане.|Винаги ще ти се възхищавам. {188663}{188730}Децата ти... {188732}{188813}ще помнят този ден. {189122}{189221}Предайте се! {189272}{189347}Ние сме могъщи магьосници. {189347}{189416}Дайте ни бебето... {189416}{189485}или ще ви унищожим! {189667}{189748}Убийте ги! {190312}{190375}Търпение, Уилоу. {190420}{190480}Смелост, Уилоу. {190962}{191052}- Обратно в крепостта! {191888}{192038}- Изпрати детето в 13тата нощ. {192236}{192412}- Насам! {193722}{193791}Всичко е наред, Уилоу. {193795}{193851}Не е нужно да идваш. {193853}{193947}Запалете 13тата свещ! {194381}{194447}Ризел. {194451}{194537}Майко! {194541}{194615}Аз- {194615}{194753}Предателка.|Презирам те. {195650}{195755}- Няма да ти позволя да убиеш това дете.|-Назад! {196398}{196503}Силите ти са нарастнали, Ризел {196510}{196660}Жезъла на Черлиндреа е в мен.|Бавморда. {196728}{196842}Елора Данан|ще бъде кралица. {197241}{197366}- Сега ще умреш! {201910}{202018}- Аирк! {202096}{202152}Аирк. {202246}{202308}Спечели тази война за мен. {203475}{203580}Умри! {207065}{207197}- Върни детето, фъстък. {207320}{207410}- Кой си ти? {207466}{207530}Аз съм Уилоу Ъгфууд. {207688}{207751}И съм велик вълшебник. {207755}{207841}- По велик от Ризел. {207841}{207940}- По велик дори и от теб. {207970}{208030}Аз съм най великият заклинател! {208615}{208720}Само това ли можеш, дребосък? {208812}{208943}Нека ти покажа каква е силата... {208947}{209052}на вселената,като пратя това|дете в небитието. {209052}{209102}Сложи го на олтара! {209426}{209505}Не! {209507}{209565}Не? {209567}{209645}Тъпa жено! {209648}{209753}С моята магия.|Ще я пратя на място- {209756}{209820}където- {209820}{209906}Ти не си вълшебник. {209906}{210038}- не би могла да я достигнеш.|-Невъзможно! {210038}{210167}- Няма такова място! {210167}{210331}Глупако! Ще те унищожа заедно с детето. {210331}{210418}- Ти си глупавата! Нокмар {210421}{210481}Сбогом, Елора. {210815}{210970}Не... възможно! {211090}{211152}Ти- {212400}{212466}Уилоу.|къде е бебето? {212513}{212630}Е това е просто номера с прасето. {212745}{212813}О, браво на теб! {212876}{212888}Уилоу Ъфгууд.|вземи тази книга с магии. {212888}{212996}Уилоу Ъфгууд.|вземи тази книга с магии. {212998}{213155}На път си да станеш велик|вълшебник. {213221}{213305}- Уилоу Вълшебника!|- Гордеем се с теб! {213476}{213560}- Довиждане, Елора Данан. {213763}{213823}Хей. {214117}{214180}Довиждане, Уилоу! {214182}{214285}- На добър път!|- Бъ? {214698}{214773}- Уилоу! Уилоу!|- Здравей, Реган. Здравейте. {214776}{214863}Уилоу се прибра!|Уилоу се прибра! {214863}{214943}Уилоу!|Уилоу! {214947}{215048}Уилоу! Уилоу Ъфгууд! {215097}{215202}- Уилоу!|- Хей, Мегош! {215630}{215715}Това е птица! {216002}{216107}Кая! {216142}{216247}- Уилоу?|- Кая. {216247}{216331}Уилоу! Уилоу! {216335}{216433}Кая! {216433}{216508}- Тате! Тате!|- Тате, Липсваше ми! {216511}{216610}И вие ми липсвахте.