{1223}{1343}Веднъж досега съм срещал човек|с който не бих искал да се бия. {1382}{1480}Когато го срещнах, той вече беше|най-добрия в бизнеса. {1480}{1600}Започнал да тренира през 60-те, |и досега не е загубил таланта си. {1801}{1849}Трябва да го видя. {1849}{1899}Добре е, добре е. {1899}{2019}Дори и да не спре кървенето |ти давам още един рунд. {2029}{2127}Времето лети, хайде.|Какво да правим? |Кажи ми какво да правя. {2127}{2247}Остави го да те удари. {2204}{2204}Удря високо, близо до главата,|Понякога нищо не може да се направи. {2403}{2463}Може би имаш разкъсана вена {2463}{2583}или не можеш да вкараш|когуланатът достатъчно навътре. {2597}{2710}Винаги е различно при различните|видове рани {2710}{2830}и Франки знаеше как да обработи всяка една. {3415}{3472}Хората обичат насилието. {3472}{3542}Забавят с колите си край катастрофа|за да гледат за трупове. {3542}{3674}Някои хора твърдят, че обичат бокса.|Нямат представа какво е. {3674}{3729}Боксирането е за уважението, {3729}{3779}което получаваш {3779}{3899}и което отнемаш от другия. {3940}{3990}Ще загрея колата. {3990}{4038}Г-н Дън? {4038}{4081}Дължа ли ти пари? {4081}{4112}Не господине. {4112}{4156}Познавам ли майка ти? {4156}{4206}Не знам господине. {4206}{4335}Какво искаш?|Бях във вътрешния кръг, аз също|победих, Маги Фитцджералд. {4335}{4405}Какво искаш Маги Фитцджералд? {4405}{4443}Гледа ли? {4443}{4467}Не. {4467}{4563}Справих се доста добре. Предположих, |че може би ще поискаш да ме тренираш. {4563}{4623}Не тренирам момичета. {4623}{4709}Може би трябва. Хората които са ме|виждали, казват че съм доста добра. {4709}{4829}Момиче, да си добра не е достатъчно. {5105}{5225}Това е грешка. {5290}{5352}Колата трябва да може да ме върне. {5352}{5414}Ще бутнеш нали? {5414}{5453}Какво иска Хоган? {5453}{5534}Предлага ни среща за титлата.|Време беше. {5534}{5654}Отказах му, 2 или 3|срещи още и ще си готов. {5772}{5855}2-3 срещи са дълъг период. {5855}{5983}Виж Уили, близо си до титлата,|ако загубиш, може да не се случи отново {5983}{6081}Още 2 или 3 срещи и ще си готов. {6081}{6170}Както кажеш Франки. {6170}{6361}Франки обичаше да казва, че|бокса е неестествено явление,|че всичко в бокса е обърнато. {6361}{6481}Понякога най-добрия начин|да нанесеш удар е да отстъпиш. {6711}{6831}Върши добро Господи,|пази Кейти... Ани също. {6903}{6982}Освен това, ти знаеш какво искам. {6982}{7076}Няма смисъл да се повтарям. {7076}{7196}Но върнеш ли се твърде назад,|няма да се биеш у дома си. {7627}{7711}Отче това беше отлична проповед. |Всяка седмица. {7711}{7817}Какво ти се случи тази седмица?|Само хубави неща. {7817}{7889}Франки, повечето хора |още от детската градина вярват. {7889}{8008}Като да смесиш в една кутия снакс, пуканки и солети? {8018}{8121}Стоиш пред църквата ми и се оплакваш |на Господ от оризови пръчици? {8121}{8167}Единствения начин да ме убедиш е|да ме отнесеш горе, {8167}{8203}а то няма да стане тази сутрин. {8203}{8231}Добре де объркан съм. {8231}{8263}Не не си.|Да. {8263}{8347}Тогава това е отговора, |има един Господ, {8347}{8423}всичко останало друг път?|А Светия Дух? {8423}{8483}Той е израз на Божията любов.|А Исус? {8483}{8582}Сина Божи, не се прави на глупак.|Но кой е тогава той,|това не го ли прави полубог? {8582}{8701}Няма полубогове езичник такъв. {8785}{8848}Писа ли на дъщеря си?|Разбира се. {8848}{8891}Сега лъжеш свещеник. {8891}{9011}Знаеш ли, вземи си почивка,|не идвай на литургията утре. {9222}{9339}Някои хора казват, че най-важното |нещо за боксьора е сърцето. {9339}{9370}Франки би казал, {9370}{9490}покажи ми боец който е само сърце,|и аз ще ти покажа мъж чакащ да |види как бие. {9699}{9819}Мисля, че само веднъж съм срещал|боец който да е само сърце. {9828}{10013}Казвам се Опасния Дилард|бих се с Флипо Бам Бам |... оттатък Броуард щата Тексас. {10018}{10111}Опасния се появи преди няколко години, {10111}{10231}ходеше навсякъде в ЛА|с Ървил,... ново приятелче, {10236}{10356}очевидно Ървил се загуби,|и се завърна в Тексас. {10380}{10500}Опасния го търси, цяла седмица|преди да се покаже. {10514}{10634}Нали знаеш, нямам|нищо против негрите. {10682}{10816}Чудесно е да го чуя.|Да, Да доста хора|откъдето идвам не ги понасят, {10816}{10936}но майка ми ми е казвала да не |наранявам жени, негри или не. {10979}{11049}Имаш страхотна майка, има|ли нещо което мога да направя за теб? {11049}{11147}Само един въпрос. Но Oпасния искаше|да отговори по най-добрия начин. {11147}{11267}Добре г-не бих искал да стана с|ветовен шампион в полусредна категория, {11296}{11370}и предизвиквам Мотор Сити Кобра, {11370}{11490}Тоамс Еванс спечели да се бие с мен |за световния шампионат в полутежка |категория. {11509}{11602}Изтърсак, дори не си в листата. {11602}{11730}Трябва да имаш поне една среща|за да си в листата.|Ще се бия срещу всеки по всяко време. {11730}{11835}Ти ли си лошия? Ела качи се на ринга, |изкарай един рунд със мен. {11835}{11955}Шерил, остави го. {11977}{12065}Опасния, връщай се да тренираш. {12065}{12168}Ще пропуснем автографите. {12180}{12267}Страхотни чорапогащи, Опасни. {12267}{12372}Ще ти дам масло да си |намажеш после задника.|Тези гащи изглеждат страхотно на теб. {12372}{12422}Върни на майка си чорапите. {12422}{12518}Шерил, имаше ляв удар|с който би поместил танк {12518}{12593}но имаше сърце като грахово зърно {12593}{12696}Франки....поучи се от Боби Малоун преди 17 год. {12696}{12787}Боби искаше да се премести във Флорида|а Франки искаше малко сигурност. {12787}{12878}Боби умря докато опаковаше багажа си. {12878}{12967}Франки го откри.|Повечето салони са на загуба. {12967}{13089}Мисля че ти казах че не искам |повече Опасния тук.|Не пречи на никого Франки. {13089}{13209}Пречи ми, не мого да го гледам|как удря въздуха сякаш ще му отвърне. {13240}{13312}Колко пъти да ти казвам|че белината си е белина. {13312}{13408}Защо просто не купуваш евтини неща,|а винаги взимаш скъпи. {13408}{13465}Миришат по-добре Франки. {13465}{13585}Белината мирише като белина. {13739}{13775}Хей Шия... {13775}{13895}Хай г-н Буда.. {14139}{14259}Големия Уили, {14259}{14295}Добър бой. {14295}{14432}Мерси човече.|Искаш ли да поговорим? {14719}{14798}Какъв е този език? {14798}{14842}Какво искаш? {14842}{14966}Просто решихих, |че искаш да знаеш за един боксьор, |който не е говорил с друг мениджър. {15002}{15055}Не е говорил с друг мениджър? {15055}{15175}И не просто някой мениджър, Мики Мак {15192}{15309}Дойде да ми кажеш че Големия Уили |не е говорил с Мики Мак? {15309}{15398}Нито дума, никой от тях. {15398}{15460}Опитвам се да чета. {15460}{15551}Ако мислиш че това е по-важно. {15551}{15630}Коя е новата ти приятелка? {15630}{15750}Какво? {15925}{15971}Исусе. {15971}{16091}Тя продължава да удря сякаш|иска да си строши китките. {16285}{16350}Губиш си времето,|Казах ти, че не тренирам момичета. {16350}{16402}Предположих, че може да си промениш мнението. {16402}{16484}Толкова треньори които тренират жени,|няма да имаш проблеми да си намериш. {16484}{16554}Не ми трябват други шефе,|ти ще се справиш чудесно. {16554}{16637}Не ми казвай шефе, не съм ти шеф,|и не си ти, който ще ми казва това. {16637}{16736}Уили готов ли си за работа?|Винаги. {16736}{16846}Ако спра да ти казвам шефе|ще ме обучаваш ли?|Не. {16846}{16935}Тогава ще продължа да те наричам така. {16935}{16997}Тя дойде от югозападно Мисури, {16997}{17105}отвъд планините {17105}{17225}разположени в кедровите и дъбови гори|някъде между никъде и на майната си. {17225}{17345}Тя израсна знаейки едно |нещо, тя е боклук. {17656}{17712}Това е за кучето ми. {17712}{17831}Тя измина 1800 мили, но |съдбата й все още беше зад нея. {18273}{18426}Pаботя с чувала шефе.|Не съм ти шеф|и чувала те работи. {18740}{18812}Върни й парите. {18812}{18867}Сигурен ли си? {18867}{18975}Колко е платила?|за 6 месеца. {18975}{19069}Господи,|не се прави на умник, {19069}{19189}Ако си мисли, че ще изгубя 6 месеца, |за да се отърва от нея, |не е с всичкия си, {19191}{19270}Само не я окуражавай, разбра ли? {19270}{19390}Какво прави Опасния тук? Какво гледа? {19481}{19551}Прилича на бутилка вода. {19551}{19594}Плаща ли си? {19594}{19714}Да плати? Момчето не може да си купи |гащи, ти искаш да плати? {19714}{19833}Махни се от кабинета ми. {21126}{21246}Не мисля че това беше чувала. {21286}{21363}Не съм треньор но |мога да ти покажа . {21363}{21478}Оценявам всяка помощ. {21478}{21541}Всичко което трябва да направиш|е да го закараш по средата, виждаш ли, {21541}{21660}Той постоянно се движи,приближава се,|движи се около теб,отдалечава се. {21675}{21742}Правилно, сега не трябва да го |удряш когато се приближава към теб {21742}{21862}защото това което ще направи е да те |притисне назад и да контрира ударите. {21881}{22027}Така че, внимавай, |продължавай да се въртиш,|движи главата си, а рамото назад {22027}{22080}така винаги си готова за мощен удар, {22080}{22200}Сега върви напред, добре добре,|продължавай да се въртиш, движи се, това е, {22209}{22313}добре добре, наведи си брадата, {22313}{22411}ела насам движи се,|движи се, добре... {22411}{22526}Така ли?|Направи няколко удара, {22526}{22624}Наведи брадата, наведи брадата, {22624}{22675}Добре, добре {22675}{22794}След като го разбра|ще пробваш ли с боксова круша? {22830}{22950}Имаш ли боксова круша? {23145}{23250}Просто ще я взема докато |мога да си купя собствена.|Върви си в къщи сега. {23250}{23403}Ще се поразходя с теб?|Не аз съм си вкъщи, Виж. {23590}{23691}Чудесно, {23691}{23778}Ще те безпокоя ли много |ако остана още малко? {23778}{23897}Само затвори вратата когато излизаш. {23917}{24036}Благодаря. {24324}{24389}Ако има магия в бокса, {24389}{24482}това е магията на борбата|отвъд издръжливостта, {24482}{24602}Отвъд пукнатете ребра, |разкъсани бъбреци и отлепени ретини. {24864}{24984}Това е магията да рискуваш всичко |за твоя лична мечта. {25782}{25902}Хей глупчо, ела насам|намерих някой, с когото да се биеш. {26002}{26070}Не се бия с жени. {26070}{26137}Защо не, прекрасно е,|знаеш защо, {26137}{26252}защото тя си ти, можеш да се биеш |с него и след това да го целунеш, {26252}{26372}и след това пак да се биеш с него.|Красиво, като поезия. {26372}{26398}Като поезия е. {26398}{26446}Прочел си тая глупост някъде.|Благодаря шефе. {26446}{26513}Това е момиче? Проклет да съм. {26513}{26657}Мисля че си прав.|Погледни тези малки гърди, те са като |пъпки от ухапано, едва се виждат. {26671}{26806}Видях последния ти удар Уил, |загуби толкова време забит в земята, |че помислих че пода има цици. {26899}{27019}Пода има цици. Хей|погледни ме аз съм Шерил. {27230}{27316}Просто помпя пода, помпя пода. {27316}{27419}Пода има цици, това е смешно. {27419}{27508}Млъкни, какво се смееш? {27508}{27628}Дръж чувала глупако. {27657}{27777}Кога почнаха да правят |чорапогащи за мъже? {27808}{27928}Добре това е достатъчно,|Достатъчно за днес. {27954}{27988}Дай да те закарам. {27988}{28079}O не мога Франки, детето има |урок по пиано, обещах на Грейс |да го закарам. {28079}{28165}Да не се е развалила колата на Грейс?|Тя я мрази, {28165}{28254}Иска старата обратно, но дилъра не я |дава, каза че вече е намерил купувач. {28254}{28321}Може би трябва да говоря с него? {28321}{28369}Ще се радвам. {28400}{28520}Благодаря. {28772}{28834}Някога свършил ли си нещо тук? {28834}{28954}Не ми е работа да мисля какво |щях да правя на твое място. {28980}{29052}Момиченцето трябва бъде оставено само. {29052}{29172}Да, като че ли някой й помага. {29175}{29294}Може би е естествен талант.|Изглежда има нещо в нея. {29318}{29426}Взела ми е боксовата круша ,|Това е намерила. {29426}{29584}Чудя се как по дяволите я е взела.|Чудя се. {29748}{29817}Ще ми трябва тази боксова круша.|Тази ли? {29817}{29923}Да тази. Това е моята круша и ако |я използваш хората ще си помислят, |че те обучавам. {29923}{30090}Толкова ли е зле това шефе?|Да, всеки път когато я докосваш|ми носиш загуби. {30105}{30193}Засрамих се {30193}{30275}Не мога просто да я дам на всеки. {30275}{30395}Разбирам. {30438}{30565}Виж приличаш ми на добро момиче,|мога ли да ти дам един съвет?|Ще се радвам. {30565}{30683}Трябва да си намериш треньор тук|или където и да е, който да иска |да тренира момичета, {30683}{30738}може и да е последното откачено нещо {30738}{30858}Единствения проблем е, че ще си губиш |времето защото си вече стара. {30872}{31013}Не се чувствам толкова стара.|И аз, но не се виждам да се бия |с 21 годишни, {31013}{31107}Около 4 години се тренира боксьор. {31107}{31169}На колко години си? {31169}{31227}Ще навърша 31. {31227}{31289}Така. 31. {31289}{31428}Не би искала да започнеш да учиш за|балерина на 31 години нали?|Работя от 3 години. {31428}{31524}А не можеш да удариш една круша?|Що за тренировки са това? {31524}{31586}Никога не съм имала шеф. {31586}{31706}Мразя да го казвам, но то е очевидно.|Някой трябва да е честен с теб. {31709}{31785}Мразя да съм този, |който казва истината. {31785}{31905}Съжалявам, че ви използвах |чувала г-н Дън. {32008}{32083}Няма да да плачеш сега нали?|Не сър. {32083}{32203}Задръж проклетото нещо. {32265}{32409}То ти трябва.|Вземи я, не съм я ползвал |от 20 години. {32416}{32524}Имах 3 оттогава,|просто й се наслаждавай? {32524}{32608}Ще я взема докато си купя собствена. {32608}{32728}Само не я губи. {32855}{32968}Хогън знам, че твоя е шампион,|така че не делим поравно {32968}{33061}но ако не видя 40%, {33061}{33181}Обади ми се пак с 60/40|или изобщо не ми се обаждай. {33378}{33442}Хей Уили.|Хей Франки. {33442}{33531}Нещо не е наред ли?|Съжалявам че идвам у вас, {33531}{33660}Знам че не обичаш да ти идват така.|Ти не си от тях Уили,|винаги си добре дошъл. {33660}{33744}Исках да ти благодаря, |че взе обратно колата на Грейс. {33744}{33864}Няма нужда да ми благодариш. Да дам 1000$ за колата ти е удоволствие. {33883}{33998}Грейс се разплака като е видя.|Наистина? {33998}{34102}Освен това трябва да поговорим|за работа.|Добре тъкмо говорих с Хоугън, {34102}{34212}Всичко сме уредили за септември,|всичко освен печалбата. {34212}{34301}Трябва да те напусна Франки. {34301}{34418}Какво? {34418}{34483}Уили титлата е само след 2 срещи. {34483}{34564}Не е точно така, {34564}{34684}Имам една възможност, ако спечеля |ще правя каквото си искам. {34689}{34787}Трябва ми някой, |който да направи така, че да стане. {34787}{34862}Ще направя смяната преди срещата. {34862}{34953}Каза ми че ще ме вземе |ако грабна титлата. {34953}{35044}Отивам на среща за титлата,|и той ще ме заведе до нея. {35044}{35137}Това е единствения начин за да стане, съжалявам Франки, {35137}{35257}Не мога повече да чакам за титлата,|исках да си с мен. {35274}{35387}Мики Мак е бизнесмен,|не може да те научи на нищо. {35387}{35507}Научил си ме на всичко, |от което се нуждая. {35646}{35766}Има някои неща |които хората не искат да чуят. {35974}{36044}Предизвиквам Мотор Сити Кобра, {36044}{36164}Томас Хитман Ърнс игра срещу мен |за Световната купа в средна категория. {36207}{36298}Опасен, сложил съм тези |ръкавици специално. {36298}{36384}Просто упражнявам краката. {36384}{36504}Опасен или удряй |или се махай от залата. {36585}{36701}Опасен, искам да си мислиш|за удара, който те чака. {36701}{36820}Мисля как ще те ударя|колкото се може по-силно. {36919}{37039}Никой не смееше да каже на Опасния|че Ърнс се оттегли отдава. {37247}{37367}Чух за Уили, студено е,|ужасна студено е, {37374}{37453}освен това можеше да не е толкова зле|ако не беше толкова стар. {37453}{37621}Да поне аз мога да гледам |с двете си очи.|Не помогна ли и ти за това? {37621}{37741}Аз си имам салона, не ми трябва |да тренирам боксьори на моята възраст. {37779}{37883}Уили каза ли ти защо?|Защото Мики има връзки. {37883}{37976}Не е заради връзките Франки,|Защото не вярваш в него. {37976}{38086}Аз го намерих, бях с него 8 год.|и това ако не е вяра в него. {38086}{38144}Можеше да му дадеш срещата |за титлата още преди 2 години, {38144}{38235}сега знае че съм учуден, че|остана толкова дълго. {38235}{38312}Да отидеш там и да вземеш колана |са съвсем различни неща. {38312}{38412}Какво трябваше да направя,|да го пусна неподготвен? {38412}{38482}Ти си го пазел от шампионата? {38482}{38511}Да. {38511}{38575}Е сега вече разбирам. {38575}{38659}Добре а ти боклук,|какво правеше твоя мениджър? {38659}{38770}Ти беше изключителен боксьор,|много по-добър от Уили,|той ти осигури срещата или... {38770}{38890}Не те ли захвърли сам да си трошиш|главата докато не си загуби окото? {38899}{39002}Аз имах моя шанс, отидох си щастлив|и няма кой да отрече че не съм опитал. {39002}{39060}Да добре помня, и извинявай, {39060}{39184}ако не искам моите боксьори да губят|остатъка от живота си чистейки |храчките на другите. {39194}{39314}Да като теб умнико, който учи гръцки. {39355}{39383}Галски. {39383}{39503}Пазиш се от шампионски срещи,|как ще преведеш това на галски. {41647}{41731}Бокса е неестественo нещо, {41731}{41843}защото всичко в него е обърнато, {41843}{41930}ако искаш да се мръднеш |наляво, не стъпваш наляво, {41930}{42004}преместваш тежестта на десния палец, {42004}{42088}за да се преместиш надясно |използваш левия палец, {42088}{42189}вместо да бягаш от болката,|както всеки нормален би направил, {42189}{42309}ти се сблъскваш с нея. {42778}{42898}Всичко в бокса е обърнато. {43222}{43256}Чийзбургер? {43256}{43306}Купил си ми Чийзбургер?|Да. {43306}{43354}Никога не съм виждал да купуваш на някого чийзбургер. {43354}{43438}Не можах да го изям, а го поръчах|Искаш ли го? {43438}{43543}Добре, предполагам че трябва отново да започна да пестя. {43543}{43582}Гледа ли срещата? {43582}{43702}Да гледах я. Уили добре се справи. {43718}{43855}Това ли имаш да кажеш?|Уили победи нали? Добре направи. {43855}{43958}Трябва да поработиш върху себе си,|Добре е да се откриваш. {43958}{44008}Гледа ли? {44008}{44085}Да имам HBO. {44085}{44205}Как можеш да имаш HBO? |Откога ти казвам да пестиш парите си? {44234}{44354}Откакто се бих с Луис Тайфуна Джонсън|в клуба в Тупуло Мисисипи. {44399}{44517}Мениджъра избяга, |остави ни да се приберем на стоп, {44517}{44555}Нищо ли не си спомняш? {44555}{44663}Спомням си, че ходих пеша половината път и си мислех че ще ме линчуват. {44663}{44761}Спомням си как ме |изостави на бензиностанцията. {44761}{44845}Намерих превоз и той потегли |преди дори да затворя вратата, {44845}{44915}трябваше да се връща назад 2 мили. {44915}{45035}Твоя късмет се справя |по-добре от теб, затова. {45075}{45128}Какво по дяволите е това? {45128}{45248}Нейния рожден ден. {45706}{45807}Не дишаш правилно,|затова се задъхваш. {45807}{45924}Днес е рожденния ти ден, а?|И колко стават годините? {45924}{45994}На 32 съм г-н Дън. {45994}{46075}И съм тук да празнувам факта, че загубих още една година със сервиране, {46075}{46135}което правя откакто навърших 13, {46135}{46255}и ако зависи от теб ще съм на 37|преди да мога направя един удар {46262}{46382}който означава, че трябва да работя |на тази круша още един месец. {46382}{46437}Истина е и, че брат ми е в затвора, {46437}{46524}сестра ми мами социалните, ката лъже,|че едно от бебетата й е още живо, {46524}{46610}баща ми е мъртъв, |а майка ми тежи над 100. {46610}{46670}Ако продължа така |би трябвало да се прибера в къщи, {46670}{46790}да си намеря фургон на старо, |да си купя фритюрник. {46794}{46890}Проблема е че това е единственото|нещо, което правя добре. {46890}{46979}Ако съм твърде стара|тогава нищо няма да стане. {46979}{47077}Достатъчно истини ли чу? {47077}{47224}Това ли е твоята круша?|Ако твоята е зад тезгяха,|искам да мога да кажа къде е {47267}{47356}Задръж, задръж, Ще ти покажа |някои неща, {47356}{47437}и тогава ще ти намеря треньор.|Не съжалявам. {47437}{47602}Не си в позиция за преговори?|Да сър, защото знам, че ако|ме обучавате ще стана шампион, {47634}{47686}видях те, че ме гледаш. {47686}{47828}Да без съмнение.|Не го казвай, не |говори така ако не е истина. {47835}{47955}Искам треньор, не искам|милостиня, не искам услуги. {48070}{48190}Ако не си заинтересуван, тогава|аз имам още да празнувам. {48199}{48319}Спри, спри, по дяволите, спри. {48329}{48444}Какво по дяволите правиш? {48444}{48523}Ако те взема... {48523}{48641}Никога няма да съжаляваш.|Виж само ме изслушай...|Ако те взема ... {48641}{48751}Обещавам да работя здраво.|Господи, вече е грешка. {48751}{48854}Cлушам те шефе. {48854}{48924}Ако те уча, няма да казваш нищо, {48924}{48991}Няма да ме питаш, няма да питаш защо, {48991}{49070}Няма да говориш|освен "Да Франки" {49070}{49151}И ще се опитам да забравя, че си жена. {49151}{49276}само това искам.|И няма да ми плачеш|ако те наранят. Разбрано? {49276}{49312}Разбрахме се. {49312}{49365}Не съвсем, {49365}{49485}Ще те науча да се биеш след това|ще ти намерим мениджър и те оставям. {49487}{49513}Добре мразя да споря... {49513}{49643}Няма да спориш с мен, аз те научавам |на всичко, а след това ти отиваш |да печелиш милионите, {49662}{49741}Не ме интересува, потроши си зъбите|ако искаш, не ме вълнува {49741}{49823}не искам и да чувам|това е единствения начин, {49823}{49943}само така ще го направя. {50062}{50118}Добре, {50118}{50233}Сега едно от нещата които забелязах е, |че ти никога не си мърдаш краката. {50233}{50285}Стоиш като схваната. {50285}{50374}Трябва да си мърдаш краката,|това ще е най-важното на което |ще те науча. {50374}{50429}Трябва да направиш следното, {50429}{50549}Стегни се, сгъни коляното си|застани в позиция, {50561}{50659}Сякаш ще удариш нещо. {50659}{50774}Как да го мръдна шефе?|Просто удари. {50774}{50827}Спри.|Какво греша? {50827}{50866}Две неща направи. {50866}{50969}1 зададе въпрос и|2 зададе още един въпрос. {50969}{51062}сега това което искам от теб |е да не удряш силно, {51062}{51105}а да удряш правилно. {51105}{51165}гледай ме {51165}{51276}и брой с мен ако искаш,|само брой . {51276}{51331}Може ли да ми покажеш пак? {51331}{51386}Само кажи едно. {51386}{51410}едно. {51410}{51453}Добре едно.|Едно. {51453}{51554}Само кажи едно, това е добре, {51554}{51674}Пристъпвам на десния си крак,|премествам тежестта си на десния крак {51674}{51825}след това удрям с гърба на ръката,|ударът "тънък лед" след това обратно {51825}{51945}и премествам към левия крак,|и удрям с дясната ръка, {51952}{52072}отсечени удари отново... {52446}{52565}Просто повтаряй, упражнявай се. {53258}{53378}Покажи им как да стоят,|дръж краката им под раменете. {53549}{53668}За да направиш боксьор, |трябва да ги обработиш. {53829}{53889}Не може просто да им кажеш|да забравят всичко което знаят, {53889}{54009}трябва да ги накараш да забравят. {54066}{54124}толкова да ги измориш че само |да те слушат, {54124}{54244}да чуват само твоя глас,|да правят само това което им кажеш. {54666}{54786}Покажи им как да балансират|и да се държат далеч от другия. {54944}{55052}Как да изберат момента |за десния палец {55052}{55172}и как да сгънат колене при промушване. {55270}{55385}как да се пазят в защита, така че|другия да не иска да дойде след теб, {55385}{55440}и след това всичко отново да |им покажеш, {55440}{55560}отново и отново и отново докато|започнат да си мислят, |че са родени така. {55910}{56030}Мислиш ли че съм готова за среща? {56519}{56639}Ела насам. {56668}{56735}Не дишаш. {56735}{56790}Мразя да не се разбираме с теб. {56790}{56910}Всеки път когато си под натиск|си сдържаш дъха, спри да го правиш. {56912}{57015}Но освен това се справям |доста добре нали? {57015}{57166}Имам предвид като за момиче.|Не тренирам момичета. {57166}{57313}Мислиш ли че съм готова за среща шефе?|Да ти намерим мениджър и ще видим. {57313}{57433}Бих искала, но ме държиш твърде заета. {57550}{57598}Имаш ли семейство шефе? {57598}{57672}Какво? {57672}{57783}Пилееш толкова време с мен|и не знам имаш ли си някого? {57783}{57903}Имам дъщеря, Кейти. {57927}{57979}Това е семейство. {57979}{58042}Не сме много близки. {58042}{58102}Колко тежи? {58102}{58140}Моля? {58140}{58260}Проблемите в моето семейство |идват с килограмите. {58269}{58372}Не много, {58372}{58492}беше истинска атлетка,|не знам дали продължава. {58617}{58737}Какво мислиш, |готова ли съм за среща? {58888}{59008}Сал би ли дошъл насам за секунда? {59051}{59135}Франки трябва да се видим отзад |за малко? {59135}{59168}За минута. {59168}{59272}Сал е добър менажер,|има няколко златни момчета, {59272}{59320}Търсиш ли си момиче Сал? {59320}{59384}Ами да търся си добра. {59384}{59504}Ето ти една. {59511}{59631}Беше ми приятно да работим заедно момиченце. {59653}{59706}Какво искаш?|Нищо. {59706}{59813}Гледах те, имаш страхотен ляв. {59813}{59895}Благодаря. {59895}{60015}И искаш да й дадеш|да пробва дали ще може? {60034}{60077}Да. {60077}{60197}Добре, защото мисля |че си готова за среща. {60540}{60605}Какво греша Сал? {60605}{60722}Справяш се добре, уморяваш я|просто продължавай да удряш.|Не се справям добре, губя. {60722}{60842}Изтощаваш я. {61312}{61355}Чудесна нощ нали? {61355}{61422}Исусе. {61422}{61542}Тази от Вашингтон,|е ада на боксьорките, 11-0. {61573}{61693}Левия, пази си левия. {61732}{61851}Победила е доста добри боксьори,|дори шампиона лека категория. {61909}{61978}Ляв по дяволите. {61978}{62089}Не бих я избрал за първа среща|но Сал е добър мениджър, {62089}{62233}трябва да мисли че ще я свали.|Господи, ляв, дръж ляв. {62233}{62352}Мислиш ли че ще те чуе от тук? {62477}{62571}Разбира се ако Маги загуби,|това нищо няма да значи за Сал. {62571}{62669}Може дори да му помогне|за някоя друга победа, {62669}{62786}Лони може да остави на Сал |шампионката да се бие с нея за титлата. {62786}{62856}Сал се опитва да уреди среща с нея? {62856}{62954}Това е което знам, дойдох|просто да погледам. {62954}{63074}Господи. {63081}{63175}Ела насам, ела насам. {63175}{63252}Отпускаш си лявата ръка,|спри да я отпускаш. {63252}{63309}Франки може ли да не говориш|с моя играч? {63309}{63410}Страхотна работа вършиш за нея Сал,|така ли учиш твоите боксьорки? {63410}{63477}Дън, какво по дяволите правиш? {63477}{63539}Аз говоря, ти какво правиш?|Това твой играч ли е? {63539}{63594}Мой е. {63594}{63654}Не се представям добре Сал. {63654}{63734}Хубаво, взимай я, тя и без това |по-зле от това не може да се бие. {63734}{63839}Някой да ми каже какво става.|Закъснях, Сал просто ме заместваше. {63839}{63956}Казваш че това е твой играч? {63956}{64007}Да мой е. {64007}{64064}Имаш 10 сек. {64064}{64167}Изстрелвам един и задържам |докато падне.|Остави я да падне. {64167}{64191}Така ще е много по-лесно. {64191}{64302}Тя мисли че това е всичко, |всеки път когато се отпуснеш тя |те притиска, {64302}{64383}така че просто я изчакай,|това е всичко което си мисли. {64383}{64458}Когато замахне дяснaта ръка, |чуваш ли ме?|Слушам те шефе. {64458}{64556}Когато пристъпи встрани, удари я с един приспиващ. Нали? {64556}{64582}Да. {64582}{64652}Бoксьор. {64652}{64767}Върви и й дай да разбере.|Тялото знае какво не може играчът,|как да се опази. {64767}{64880}Вратът може да се извие само донякъде,|усучеш ли още малко {64880}{64959}и тялото казва - аз поемам оттук, {64959}{65019}защото не знаеш какво правиш. {65019}{65088}В ъгъла. {65088}{65208}Видя ли как го направи? |Шугър (захарният) Рей го прави|Момичетата обичат захар. {65215}{65335}Почивай си, а ние ще обсъдим |всичко когато си възстановиш. {65359}{65414}Нарича изключващ механизъм. {65414}{65534}Не се увличай. {65558}{65652}Забрави правилото,|какво беше правилото? {65652}{65771}Да си държа лявата вдигната?|Да се пазиш през цялото време. {65771}{65848}Сега какво е правилото?|Да се пазя през цялото време. {65848}{65894}Добре. {65894}{65992}Ти ме изостави |как ме защитава това? {65992}{66040}Не те. {66040}{66131}Добре, ще поработя върху левия шефе. {66131}{66215}Пий си водата. {66215}{66263}Освен това как бях? {66263}{66356}Добре, справи се добре. {66356}{66445}Ще ме оставиш ли пак? {66445}{66565}Никога. Заведението където работеше|има ли лимонов пай? {66608}{66675}Разбира се.|Не от онзи консервирания. {66675}{66795}Голяма консерва, пише|ръчно направен на етикета. {66814}{66925}Искам да си починеш за уикенда.|Още е четвъртък. {66925}{66977}Ще спориш ли с мен? {66977}{67025}Знаеш най-добре шефе. {67025}{67073}Така... добре. {67073}{67145}Всички играчи са свине|повеждат се нанякъде, {67145}{67236}с някаква част от себе си винаги мислят, че знаят по-добре от теб |някои неща. {67236}{67356}Можеш ли да отделиш няколко минути|за истинска концепция? {67373}{67469}Истината е, че дори и да грешат, {67469}{67543}дори ако това ще ги погуби, {67543}{67663}ако можеш да победиш това тяхно мнение, те няма да са боксьори изобщо. {67663}{67761}Казах ли ти да се видим в понеделник?|Да шефе. {67761}{67917}Беше предната нощ.|Каза да не споря с теб. {68136}{68253}Проклетата жена |не иска да слуша какво й казвам.|Искаш ли съвет? {68253}{68313}Какво? {68313}{68390}Къде са ти обувките? {68390}{68478}На краката. {68478}{68538}Имаш големи дупки в чорапите. {68538}{68629}Не са толкова големи. {68629}{68725}Не ти ли дадох пари за нови? {68725}{68845}Това са ми чорапите за спане,|краката ми обичат свежия въздух |нощно време. {68876}{68939}Защо тогава си ги обул през деня? {68939}{69059}Защото дневните ми чорапи|имат твърде много дупки. {69063}{69183}Ако ти дам още малко пари|ще си купиш нови чорапи, нали? {69294}{69346}Ще съм изкушен но, {69346}{69466}не мога да съм сигурен,|може да не намеря пътя. {70269}{70389}Не карай Маги дълго да се мъчи. {70612}{70737}Не схванах онова нещо с дишането.|Не дишаш правилно, |защото я събори още в първия рунд. {70737}{70835}Предположих че това е целта.|Целта е да станеш добра, {70835}{70967}Няма да станеш добра ако продължаваш |да ги сваляш в първия рунд. |Как ще ти намирам опоненти? {70998}{71135}Никой не иска да види |играча си затруднено.|Защо все още играя в 4 рундови срещи? {71135}{71192}Защото нямаш дробове|за 6 рунда, затова. {71192}{71312}Ще имам ако продължавам|да ги свалям в първия рунд. {71365}{71485}Франки й осигури още една 4 рундова |среща, само за да й покаже кой е шефа. {71715}{71768}Съжалявам шефе. {71768}{71888}Маги изобщо не остави |сянка на съмнение за това. {72142}{72262}Първата 6 рундова среща|не премина много гладко. {72919}{73019}Маги не я нокаутира |до края на първия рунд, {73019}{73139}след това никой мениджър не искаше|да пусне свой играч срещу Маги. {73223}{73302}Франки трябваше да бръкне в |собствения си джоб за да осигури |прилични противници. {73302}{73422}разделяйки дяла|с противниковите мениджъри. {73693}{73823}Това проработи достатъчно дълго, |след това Франки направи нещо |което мразеше, възползва се. {74070}{74189}Премести я в по-висока категория,|Нещо което можеше да е грешка. {75122}{75235}Проклятие, проклятие, проклятие {75235}{75355}2 секунди , само 2 секунди. |Носа ти е счупен. {75367}{75410}Оправи го. {75410}{75463}Не мога, не мога.|Можеш. {75463}{75563}Не мога, трябва да прекъснем.|Виждала съм какво можеш, оправи го. {75563}{75671}Виж мога да го наместя, |но не мога да спра кървенето. |Доктора ще те извади. {75671}{75781}Моля те Франки,|спри кръвта за да я бия. {75781}{75901}Като направя това. {76263}{76383}Вдишвай, вдишвай, дишай. {76661}{76733}Добре?|Сега е добре. {76733}{76853}Добре имаш 20 секунди преди |това да стане гейзер и да |опръска всичко на първия ред. {76860}{76980}20 секунди е всико което имаш,|тръгвай. {78028}{78090}Какво четеш? {78090}{78136}Какво казва тя? {78136}{78193}Иска да знае какво четеш. {78193}{78292}Йейтс, обърни се. {78292}{78409}Зашо не и почетеш малко Йейтс,|покажи й какво е това. {78409}{78534}Кога по дяволите ще й обърнат внимание?|Добре съм Франки. {78534}{78613}Какво научи тази вечер?|Винаги да се пазя. {78613}{78690}Какво е правилото?|Винаги да се пазя. {78690}{78836}Маргарет Фитцджералд?|Тук. {78843}{78963}Ще те чакаме тук. {79176}{79220}Как си? {79220}{79246}Аз? {79246}{79378}Да ти.|Мен не ме боли. {79404}{79467}Счупен нос не боли токова много. {79467}{79572}Защо ми го казваш? {79572}{79610}Без причина. {79610}{79718}Но някои рани са твърде дълбоки|или твърде близо до костта, {79718}{79831}и без значение колко се стараеш,|не можеш да спреш кървенето. {79831}{79874}Писа ли на дъщеря си? {79874}{79946}Всяка седмица. {79946}{80066}Нямам идея защо идваш на църква. {80771}{80891}След 12 поредни нокдауна, Франки |получи няколко наистина добри оферти. {80946}{81066}първата беше да се бият с Били |Остерман за титлата |в средна категория. {81160}{81234}Били беше бивша проститутка|от Източен Берлин. {81234}{81354}Имаше репутацията на |най-мръсния играч в лигата. {81776}{81896}За нея нямаше значение, |че можеше да убие човек {81898}{82018}А тълпите я обичаха. {82025}{82100}Той отказа без дори да й каже. {82100}{82215}Следваща беше Британска шампионка,|ямайката която Били просто победи. {82215}{82335}Ало? Не ме интересува. {82378}{82486}Той отказа и тази. {82486}{82551}Това са доста пари шефе. {82551}{82632}Правиш доста пари|защо все още работиш тук? {82632}{82682}Това е мач за титлата нали? {82682}{82742}Британка ли си? това е|титла която не можеш да вземеш, {82742}{82853}тя няма какво да губи,|ти няма какво да спечелиш. {82853}{82927}Все пак може да е добър мач. {82927}{83004}Току що те вкарах в средно тежката, {83004}{83095}Твърде добра си за тези съперници.|По-добре да се биеш с някой скапан |шампион. {83095}{83184}Не забелязах да съм се била |срещу някакви съперници. {83184}{83296}Можеш да си намериш |друг мениджър по всяко време. {83296}{83416}Ако се бях научил да те пазя по-добре|нямаше да се налага да откажа тези пари. {83502}{83622}Всичко е наред, чудо е че още |не съм нокаутирана шефе. {84310}{84430}Не можеш да работиш тук повече|направих резервация за нас, {84454}{84574}Може да искаш един душ. {85020}{85135}Върви, върви. {85135}{85181}Какво е това? {85181}{85301}Е не е голяма тайна|давай издухай ги. {85428}{85548}Благодаря. {85567}{85687}33 не са много, Аз продължих да се бия до 39. {85739}{85859}Бих се 23 години. {85893}{85938}Как е боклук? {85938}{86058}Добре Ники, добре. {86077}{86228}Какво ще искаш?|Кафе. {86272}{86336}Не си приказливa? {86336}{86456}Не го познавам много добре. {86509}{86629}Когато се запознахме с Франки,|точно след 37-ия ми рожден ден {86631}{86751}Той тъкмо се правеше на хирург. {86773}{86893}Трябваше да ме закърпи, когато си |помислих, че е невъзможно. |Оказа се доста добър. {86909}{86991}Да такъв е. {86991}{87094}Той остана с мен през последния ми |мач в Сан Бернардино. {87094}{87183}Мениджърът ми изчезна да пие някъде, {87183}{87303}Бяхме само аз и Франки. {87312}{87415}Участвах в невероятен бой. {87415}{87518}Всеки имаше определен номер |за боя с него, {87518}{87638}Никой не ти казва кой ти е номера.|Моят беше 109, {87684}{87780}Просто не исках да го допусна. {87780}{87900}Два рунда ряза за да ги отвори, {87904}{88007}Кръвта се изливаше в окото ми, {88007}{88111}Трябваше да спрат мача, но |по дяволите аз бях чернокож |в Сан Бернардино, {88111}{88223}Бяха там заради кръвта,|рунд след рунд. {88223}{88334}Продължавах да карам Франки |да ме кърпи, той искаше да |прекрати боя, {88334}{88437}но той не беше мой мениджър|не можеше да направи нищо. {88437}{88557}Рунд след рунд спореше с мен. {88585}{88705}Почти се смеех, защото него го болеше|повече за него отколкото за мен. {88708}{88827}Играх до 15-ия рунд и загубих, {88839}{88959}на другата сутрин загубих окото. {88962}{89062}От 23 години не съм говорил за това. {89062}{89180}И не е необходимо, виждам го в очите |му всеки път когато ме погледне, {89180}{89300}Франки си мислише, |че е можел да спре мача, {89331}{89444}че е можел да спаси окото ми. {89444}{89564}Мечтата на живота му е да |можеше да върне този 109-ти бой, {89566}{89645}аз исках да стигна до 110. {89645}{89765}Истината е, |че ако искаш да стигнеш до титла, {89784}{89904}едва ли той е човека. {89974}{90093}Казал си на Мак,|че ще съм тук тази вечер? {90101}{90220}Изяш си десерта. {90360}{90465}Това е правилото, винаги се пази, {90465}{90537}Хората никога не чуват съветите. {90537}{90657}Ако искаше да напусне Франки,|по-добре да го беше направила. {90762}{90873}Г-н Мики Мак, аз съм Маги Фитцджералд, {90873}{90992}чувала съм че сте добър мениджър|от Големия Уили, {91024}{91122}но предполагам трябва да знаете|че никога няма да напусна Г-н Дън, {91122}{91237}така че няма нужда повече |от извинения за срещите си с мен. {91237}{91357}Съжалявам, че прекъснах вечерята ви. {91390}{91510}Маги винаги подхождаше |така както и на ринга. {92282}{92402}Писмата винаги се връщаха с един |и същ етикет - "Върнете на изпращача". {93141}{93251}Ще ти направя кафе. {93251}{93301}Какво правиш с парите си? {93301}{93333}Пазя ги. {93333}{93400}Добро момиче. {93400}{93520}Ако събереш достатъчно можеш да си |купиш нова къща без ипотека. {93524}{93644}Ще трябва да мине време. {93659}{93778}Може да е малко по-бавно, но трябва |да си купиш място за живеене. {93802}{93894}Не е нужно да пилееш пари |за излишни неща? {93894}{94013}Разбираш ли? Ако чакаш |прекалено дълго, не получаваш нищо. {94030}{94090}Добре, веднага щом взема парите. {94090}{94191}Направил съм доста грешки в живота си, |опитвам се да те предпазя. {94191}{94260}Знам. {94260}{94304}Няма да живея вечно. {94304}{94392}Какво е това?|Касета на онова момиче от Англия, |срещу което ще се биеш. {94392}{94543}Ако ще се бориш за титлата |има някои филмчета....|Знаеш ли на колко години съм? {94543}{94627}Благодаря ти шефе, много ти благодаря. {94627}{94721}Може ли да пусна това. {94721}{94790}Къде? {94790}{94941}Нямаш ли телевизор?|Не. {94941}{95061}Добре.