{16}{62}Не знам за какво говориш. {64}{178}Сигурен си, че съкровището е истинско,|въпреки това, което мислят останалите. {180}{216}Не, но се надявам да е истинско. {218}{326}Мечтая да е истинско, откакто|дядо ми разказа за него. {328}{406}Сега чувствам, че е толкова близо,|че мога да до докосна. {408}{522}Искам да съм сигурен, че не е просто|нещо в главата ми или в сърцето ми. {616}{686}Хората не говорят по този начин. {688}{775}Знам. Но аз мисля по този начин. {922}{944}Хей. {946}{994}Записа ли ги, Райли?|- Да. {996}{1085}"Начинът да видиш|съкровището на миналото идва, {1087}{1215}когато сянката на времето мине през|мястото на свалянето и подмяната". {1217}{1285}Свалянето и подмяната|се отнасят за... {1287}{1355}"Либерти Бел".|- Защо трябва да правим това? {1357}{1418}Защото са свалили|и подменили камбаната. {1420}{1496}Добре.|Какво означава останалото? {1498}{1611}"Начинът да видиш съкровището на миналото"|сигурно се отнася за разчитането на картата. {1613}{1650}Това ли е шифърът на картата? {1652}{1721}Не, шифърът беше начин|да разберем картата. {1723}{1762}А начинът да разчетем картата е там, {1764}{1873}където сянката на времето|преминава пред "Либерти Бел". {1875}{1954}Минава пред|Залата на независимостта. {1956}{2039}А сянката на времето|трябва да е определено време. {2052}{2101}Да.|- Какво време? {2103}{2170}Какво време ли? Какво време? {2187}{2263}Чакай.|Това ще ти хареса. {2265}{2353}Извинете, може ли да видя една от 100|доларовите банкноти, с които платих? {2355}{2393}Не. {2404}{2488}Вижте...|Давам ви този водолазен часовник... {2490}{2556}Гмуркал съм се с него.|Доста е ценен. {2558}{2608}Използвайте го като гаранция. {2610}{2646}Благодаря. {2648}{2713}На гърба на банкнотата има рисунка|на залата на независимостта, {2715}{2754}базирана на картина, рисувана...|- Ехо. {2756}{2811}Благодаря.|... през 1780 г. {2813}{2895}Всъщност художникът е бил приятел|на Бенджамин Франклин. Чудесно. {2897}{2936}Изумително.|- Вземи това... {2938}{2987}Добре. {2997}{3049}Няма да ходя никъде. {3060}{3147}Мисля, че ако погледнем|тази часовникова кула, {3174}{3239}може да видим точното време. {3306}{3382}Какво виждаш?|- Два часът и 22 минути. {3384}{3465}Колко е сега?|- Почти три. {3495}{3574}Изпуснали сме го.|- Не сме. {3576}{3644}Не сме го изпуснали, защото... {3646}{3749}Не знаете ли това?|Знам нещо, което ти не знаеш. {3751}{3800}Развълнуван съм да го науча. {3802}{3881}Чакай малко да преживея|този момент. {3883}{3944}Това е страхотно. {3946}{4037}Така ли се чувстваш през цялото време?|Защото, нали знаеш... Освен сега, разбира се... {4039}{4088}Райли!|- Добре де. {4090}{4160}Това, което знам, е че пестенето|на дневната светлина {4161}{4218}не е било установено до I-та световна война. {4220}{4355}Ако сега е 3 часът след обяд,|значи през 1776-та е било два часът. {4357}{4404}Да вървим!|- Райли, ти си гений. {4406}{4461}Да. {4463}{4549}Знаеш ли кой за първи път е предложил|пестенето на дневната светлина? {4551}{4618}Бенджамин Франклин.|- Бенджамин Франклин. {4632}{4683}Тази истинска ли е? {4685}{4740}Кажи ми какво каза на приятеля ми. {4742}{4831}Просто някакви букви.|Не ги помня. {4833}{4940}А помниш ли кои щеше|да му кажеш накрая? {4942}{5009}Да, ето.|П, О, Д, М, Я, Н, А, Т, А. {5201}{5306}Ето резултатите. "Либерти Бел".|Залата на независимостта. {5386}{5471}Представете си въздействието й|през 18-ти век. {5473}{5571}Можела е да се види от километри,|което е и целта й. {5573}{5692}Защото е построена като фар|за хора, които... {6045}{6068}Готино местенце. {6070}{6184}На това място през юли 1776-та {6186}{6244}с "Либерти Бел" обявили|първото публичното четене {6246}{6309}на декларацията на независимостта. {6311}{6362}След това била преместена {6364}{6423}в Залата на независимостта и получила... {6425}{6488}Идиот.|- Кой? {6490}{6526}Аз.|- Какво? {6528}{6601}Не е тук. Там е. {6622}{6670}Хайде. {6874}{6930}Какво е това?|- Камбаната заместител. {6932}{7015}Заменила е "Либерти Бел"|през 1876 г. {7199}{7248}Ето го. {7250}{7331}Добре. Ще сляза долу.|Чакайте ме в стаята за гости. {7333}{7389}Добре. {7391}{7448}Добре. Да тръгваме. {7450}{7530}3 часът и 22 минути.|Моя идея. {9152}{9198}Какво откри? {9200}{9236}Открих това. {9238}{9298}Някакво средство за гледане. {9300}{9382}"Начинът да видиш съкровището..."|Дай ми това. {9384}{9473}Като някакви ранни|проникващи очила. {9475}{9574}Бенджамин Франклин|е изобретил нещо такова. {9576}{9631}Мисля, че е изобретил точно това. {9633}{9682}Какво да правим с тях? {9694}{9745}Ще погледнем през тях. {9814}{9863}Помогни ми. {9896}{9960}Внимателно.|- Какво мислиш? {10105}{10212}Какво?|- Последният път, когато това е било тук, {10214}{10270}е било подписано. {10333}{10420}Бен, след малко идва нова група.|- Обърни я. {10422}{10486}Внимателно.|- Очилата. {10781}{10828}Какво виждаш? {10896}{10959}Какво е?|Карта на съкровището ли? {10961}{11079}Пише "туук, на стената".|Тук е написано е две "у"-та. {11081}{11129}Погледни. {11225}{11264}Леле! {11266}{11376}Защо просто не кажат "отиди там|и ще намериш съкровището". {11378}{11437}О, не. {11454}{11511}О, не.|- О, не. {11535}{11571}Как са ни намерили? {11573}{11658}Иън има почти неограничени ресурси.|И е умен. {11660}{11723}Не можем да се измъкнем,|без да ни видят. {11725}{11795}Не искаме да вземат|декларацията или очилата. {11797}{11860}Но особено не желаем|да вземат и двете. {11862}{11933}Какво ще правим?|- Ще разделим ключа от ключалката. {11935}{11984}Ще се разделим.|- Добра идея. {11986}{12014}Наистина ли? {12016}{12069}Аз ще взема това. {12071}{12159}И очилата. Ти дръж декларацията. Ще се чакаме|в колата. Извикай ме, ако има проблеми. {12161}{12232}Като да ни хванат и убият ли? {12234}{12319}Да. Това би било голям проблем.|Грижи се за нея. {12321}{12376}Добре.|- Добре. {12583}{12624}Видяхме го. {12684}{12728}Ето го. {12825}{12883}Да тръгнем насам.|- Чакай. {12901}{12983}Погледни. Това са другите. {13017}{13139}Виктор, чакай ме на 5-та улица|и "Чеснът". Тръгват към теб. {13742}{13780}Пази се!|- Райли! {13782}{13852}Ето ги!|- Бързо! {13873}{13938}Бягай!|- Бързо, Виктор! {14103}{14160}Тук! {14279}{14332}Хайде!|- Следвай ме! {14459}{14507}Насам. {14671}{14749}Ако не си пържола,|мястото ти не е тук. {14761}{14839}Опитвам се да се скрия|от бившия си съпруг. {14841}{14908}Кой? Плешивият ли?|- Да. {14924}{14975}Мила, остани колкото искаш. {14977}{15032}Благодаря. {15034}{15082}Искате ли нещо? {15227}{15291}Искате ли нещо?|- Я млъквай. {15357}{15407}Разбирам защо си го напуснала. {15540}{15588}Заобиколи! {15724}{15766}Гейтс! {16388}{16444}Хайде де! {16672}{16731}Къде беше?|- Криех се. Хайде. {16733}{16787}Хайде. Да вървим. {16910}{16982}Иън, видях ги.|Тръгнаха към Градската зала. {16984}{17058}Добре. Отивам.|- Махнете се! {17755}{17796}Отиват към моста. От север. {17798}{17820}Ще съм там. {18047}{18095}Гейтс. {18235}{18317}Достатъчно, човече.|Дай ми документа. {18343}{18396}Добре, Фил. {18800}{18872}Махнете се от пътя! {18960}{19004}Сляпа ли си? {20015}{20068}Остави ги. Нека бягат. {20140}{20178}Взехме го. {20198}{20290}ФБР. Виждали ли сте този човек?|- Не. {20310}{20353}Не, не сме го виждали. {20355}{20426}Полицията на Филаделфия|е открила колата на Гейтс. {20428}{20485}Близо е. Сега пращаме екип. {20487}{20553}Да вървим. Кажете на шефа, че|са открили са колата. {20613}{20651}Какво?|- Загубихме я. {20653}{20740}Какво?|- Загубихме декларацията. Иън я взе. {20793}{20868}Да... А вие добре ли сте?|И двамата ли сте добре? {20870}{20920}Да, да. Добре сме. {20922}{20999}Бен, съжалявам.|- Ще се оправим. {21001}{21062}Ще се слещнем в колата. {21203}{21245}Заподозреният пристигна. {21329}{21376}Здравейте, г-н Гейтс. {21406}{21483}Г-н Гейтс, поставете ръцете си|зад гърба, моля. {21485}{21571}Не беше лесно.|- Гейтс, трудно е да те открие човек. {21573}{21611}Бихте ли внимавали с това? {21953}{22038}Райли, знаеш ли как|да се свържеш с Иън? {22087}{22131}Моля? {22238}{22266}Интересна история. {22268}{22356}Това е същата история, която се опитах да ви|разкажа, преди декларацията да бъде открадната. {22358}{22450}От вас.|- Не. От Иън. Откраднах я, за да го спра. {22452}{22530}Направих го сам.|Д-р Чейс не е замесена. {22544}{22624}Все пак Иън взе декларацията. {22626}{22675}Заради вас. {22690}{22760}Ето вариантите ви: {22762}{22860}Врата номер 1 - отивате в затвора|за много дълго време. {22872}{22993}Врата номер 2 - ще си върнем|декларацията на независимостта. {22995}{23110}Ще ни помогнете да я открием и...|пак отивате в затвора за дълго време. {23112}{23170}Но ще се чувствате|по-добре вътрешно. {23172}{23254}Има ли врата,|която не води до затвора? {23273}{23348}Някой трябва да отиде в затвора, Бен.|- Да. {23408}{23463}За какво са тези? {23465}{23513}Начин да се прочете картата. {23515}{23556}Ясно. {23558}{23594}Тамплиерите. {23596}{23631}Свободните масони. {23633}{23693}Невидими карти за съкровища. {23708}{23798}Какво се казва?|- "Тук, на стената". {23800}{23860}Нищо друго. {23862}{23922}Просто още една следа. {23924}{23986}Явно Иън може да е|фалшива самоличност. {23988}{24052}Опитайте се да го проследите.|- Да проверим отпечатъците. {24065}{24124}Коя стена? {24126}{24186}Стандартна процедура.|- Да проверим сигнала. {24188}{24244}Всичко ли е готово?|- Имаме ли връзка? {24246}{24321}Проверяваме, сър.|- Непознат номер. {24396}{24426}Да? {24428}{24492}Здравей, Бен. Как си? {24494}{24576}Вързан за едно бюро.|- Съжалявам да го чуя. {24589}{24652}Искам да се|видим на доковете "ЮСС Интрепит". {24654}{24704}Знаеш ли къде е?|- В Ню Йорк. {24715}{24763}Чакай ме там в 10 часа|утре сутринта. {24765}{24849}И донеси очилата,|които си намерил. {24851}{24908}Да, знам за очилата. {24931}{25025}Ще погледнем декларацията|и после ти я давам. {25027}{25070}И очакваш да ти повярвам. {25072}{25137}Още в началото ти казах, че само|искам да я взема на заем. {25149}{25195}Можеш да я вземеш. И очилата. {25197}{25288}Дори ще ти дам лулата от "Шарлот". {25290}{25331}Ще дойда. {25333}{25406}И кажи на агентите, които слушат, {25408}{25502}че ако искат декларацията,|а не само купчина изрезки, {25504}{25561}да те пуснат сам. {25873}{25940}Заемете позиции.|- Всичко изглежда нормално. {25942}{26023}Докладвайте.|- На позиция сме. Всичко е нормално. {26025}{26061}Разбрано. {26303}{26390}Гейтс е на площадката за излитане.|- Всички да го следят. {26392}{26469}Не изпускайте главната цел.|- Ясно. Помага ни и местната полиция. {26471}{26532}Имам визуален контакт.|- Гейтс. {26534}{26563}Придържай се към плана. {26565}{26644}Надявам се агентите ви да са|по метър и 20 и да носят шалове. {26646}{26692}Иначе Иън ще разбере, че са тук. {26694}{26762}Щом ти покаже|декларацията, ще се намесим. {26764}{26826}Не прави нищо.|Остави ни да се оправим. {26828}{26928}Агент Садъски,|знам нещо от риболова. {26930}{26997}Примамката никога не остава|непокътната. {27154}{27271}Сър, приближава се някакъв|хеликоптер. Прилича на туристически. {27273}{27330}Екип 2, следете този хеликоптер. {27332}{27415}Агент Майкълс, намерете номера на полета|и разрешителното на този хеликоптер. {27417}{27497}Ако това не е нашият човек,|искам да знам кой е. {27499}{27600}Видях го. Идва от север.|- Гейтс, с мен ли си? {27602}{27694}Със сигурност не съм срещу вас,|ако това питате. {28250}{28308}Има намеса в сигнала на Гейтс. {28310}{28339}Чувам. {28374}{28435}Здравей, Бен. {28437}{28520}Едисон се нуждаел само от едно нещо,|за да направи електрическата крушка. {28522}{28579}Звучи ли ти познато? {28628}{28681}Разчистете района.|- Какво става там? {28683}{28723}Там е голяма суматоха.|Не виждаме Гейтс. {28725}{28840}Трябва да откриемточката за|наблюдение. Това ще направиш. {28877}{28910}Гейтс? Гейтс? {28912}{28999}Хеликоптер,|моля, върнете се в базата си. {29001}{29039}Отговорете незабавно. {29041}{29079}Кой следи Гейтс? {29081}{29137}Докладвайте.|- Не виждам нищо. {29139}{29219}Гейтс, кажи нещо.|- Целта се движи. {29221}{29316}Отива към кърмата.|- Ето го. Идва насам. {29318}{29369}Някой знае ли|какво прави на кърмата? {29371}{29416}Не е на кърмата, сър. {29418}{29495}Тогава накъде е тръгнал? {29497}{29573}Той е на площадката за наблюдение. {29575}{29601}Садъски, {29611}{29657}още не съм срещу теб. {29659}{29751}Но открих врата номер 3.|И влизам през нея. {29753}{29802}За какво говори?|- Движение! {29804}{29858}Бързо! Хванете Гейтс! {30098}{30122}Целта се потопи. {30124}{30189}Действайте по план зебра.|- Преследвайте целта. {30191}{30257}Повтарям, преследвайте целта.|- Първо ти. {30259}{30321}Боже мой.|Ще ни избяга. {30857}{30947}Агент Дорс, имате ли визуален контакта?|Виждате ли Гейтс във водата? {30949}{31014}Сър, няма никаква видимост. {31034}{31082}Умник. {31524}{31609}Здравей, Бен.|Добре дошъл в Ню Джърси. {31633}{31694}Какво направихте с Абигейл и Райли?|- Дано ти станат. {31696}{31733}Нямаме други размери. {31735}{31783}Попитах какво сте направили|с Абигейл и Райли. {31785}{31839}Той е единственият, който може|да ви каже това за Едисон. {31841}{31888}Донесе ли очилата? {31890}{31934}Не знам. Кажи ми какво става. {31936}{31998}Попитай приятелката си. {32000}{32059}Сега трябва да е с Иън. {32061}{32127}Така че млъквай. {32206}{32265}Да? {32267}{32322}За теб е. {32333}{32427}Ало?|- Здравей, миличък. Как е денят ти? {32429}{32479}Интересно, скъпа. {32481}{32540}Сега какво?|С Иън ли работиш? {32555}{32650}Изглежда, че да помогнеш на някого|да избяга от ФБР е престъпление. {32652}{32688}А той е единственият престъпник,|когото познаваме. {32690}{32761}Обадихме му се и сключихме сделка.|- Ами вие... {32797}{32861}Вие... Добре ли сте? В безопасност? {32863}{32918}Да. И двамата сме добре. {32920}{33002}Райли е тук и прави нещо|с компютъра. {33004}{33054}Проследявам... Хей. {33056}{33114}Проследявам|няколко Джи Пи Ес системи. {33116}{33194}Ако завият не където трябва,|ще знаем. Не се безпокой. {33196}{33328}Ако Иън се опита да ни изиграе, можем да се|обадим на ФБР и да им кажем къде си. {33330}{33397}И къде да намерят Иън.|- И къде е това? {33399}{33452}Точно от другата страна на улицата,|срещу нас. {33454}{33501}На "Интерсекшънал" и "Бродуей". {33515}{33572}Е, добре се справяте. {33574}{33652}Просто е. "Туук на стената".|Уолстрийт и Бродуей. {33730}{33780}Бен, има уловка. {33782}{33855}Накарахме Иън да мисли,|че може да вземе съкровището. {33857}{33904}Това беше единственият начин|да стигнем дотук. {33906}{33960}Той е тук. {34137}{34185}Започваме. {34298}{34323}Бен. {34325}{34448}Добре ли си? Няма счупвания.|Такъв скок може да убие човек. {34450}{34516}Напротив, страхотно беше.|Трябва и ти да опиташ. {34576}{34667}Декларацията на независимостта|и лулата. {34681}{34729}Всичко е твое. {34750}{34832}Това ли е?|- Това е. {34834}{34935}Знаеш, че си спазвам обещанията.|А къде е моето съкровище? {34937}{34979}Точно тук. {34981}{35059}На картата пише "Туук, на стената".|Тук е с две букви "у". {35061}{35126}Уолстрийт е построена|върху някогашна стена, {35128}{35202}която датчаните построили тук,|за да отблъсват англичаните. {35204}{35313}Главната порта била на улица,|наречена "Туук". Също е две "у"-та. {35315}{35379}По-късно улицата|била наречена "Бродуей". {35381}{35442}Значи "туук, на стената". {35444}{35526}Бродуей, Уолстрийт. {35528}{35572}Хитро, а? {35606}{35646}Чакай малко, Бен. {35648}{35763}Иън, ако нарушиш сделката ни,|ФБР ще цъфне тук след минути. {35765}{35835}Може да се измъкнеш,|а може и да не успееш. {35919}{35972}Само това ли казва картата? {36020}{36072}Всяка дума. {36119}{36175}О, Бен. {36177}{36255}Знаеш как да направиш|убедителен блъф. {36257}{36352}Понякога на всеки се случва|да държи всички карти. {36611}{36649}Татко. {36709}{36777}Искаш ли да ми кажеш още нещо? {36875}{36956}"Тринити Чърч".|Трябва да влезем вътре. {37038}{37093}Добре. Отлично. {37095}{37167}Защо не се обадиш на приятелите си|да се присъединят към нас? {37169}{37245}Сигурен съм, че са тук някъде. {37370}{37430}Добре ли си? {37432}{37493}Ти как мислиш?|Аз съм заложник. {37528}{37583}Седнете. {37585}{37660}Пусни го, Иън.|- Веднага, щом намерим съкровището. {37662}{37766}Не, сега.|И сам можеш да разбереш следите. {37768}{37812}Успех. {37814}{37848}Бен... {37850}{37943}Не мисля, че оценяваш подобаващо|възвишеността на ситуацията. {38146}{38204}Да погледнем картата. {39071}{39107}Невероятно. {39156}{39220}Наистина е страхотно... {39222}{39279}Забележително. Погледни. {39436}{39533}"Паркингтън Лейн".|- Под "Паркингтън Лейн". {39535}{39631}Защо картата ни води дотук,|а после някъде другаде? {39633}{39693}Каква е целта?|- Просто още една следа. {39695}{39808}Татко. Прав си. "Паркингтън Лейн"|трябва да е тук някъде. {39835}{39898}Улица в църквата. {39900}{39962}Не "в", а "под". {39964}{40013}Под църквата. {40120}{40180}Много съжалявам.|- Това не е по твоя вина. {40182}{40209}Хайде. {40442}{40476}Виж. {40510}{40605}Съдействието помага само докато|положението се промени. {40607}{40725}Щом този тип стигне до целта си,|вече няма да си му нужен. {40727}{40758}Ние също. {40760}{40851}Значи трябва да направим така,|че да променим нещата в наша полза. {40853}{40947}Как?|- Все още мисля по въпроса. {40949}{41024}По-добре да мислим и двамата. {41026}{41091}Хей. Открих го. {41093}{41136}Тук.|- Бен. {41149}{41197}Това е име. {41266}{41308}"Паркингтън лейн". {41310}{41398}Това е творение на масоните... {41400}{41455}Хей! Спрете! {41798}{41835}Полека. {41921}{41969}Внимавайте с човека. {41971}{42023}Оставете го долу. {42188}{42312}Кой иска пръв да влезе|в страшния тунел на мъртвеца? {42335}{42441}Макгрегор, Виктор,|вие останете тук. {42454}{42581}И ако някой излезе без мен...|Използвайте въображението си. {42651}{42699}Влизаме ли? {43124}{43192}Имаш ли огънче? {43590}{43647}Внимателно. {43649}{43703}Гледай къде стъпваш. {43842}{43890}Ела тук. {44114}{44171}Защо такива неща|не се случват и на мен? {44316}{44364}Какво е това? {44735}{44784}Тук има вятър. {45004}{45036}Ето. {45418}{45486}Леле.|- Погледнете асансьорите. {45488}{45526}Система за придвижване. {45528}{45591}Как са построили това|само с ръчни инструменти? {45593}{45679}Както са построили и пирамидите.|И великата китайска стена. {45681}{45756}Да.|Извънземните са им помогнали. {45758}{45811}Добре, да тръгваме.|Какво чакаме? {45821}{45921}Аз не мърдам оттук. Това нещо|200 години са го яли термитите. {45923}{45995}Татко, прави каквото казва. {46458}{46511}Внимавайте. {46556}{46602}Намираме се под|гробището "Тринити". {46604}{46667}Сигурно затова никога|не са го открили. {46780}{46828}Какво е това? {46933}{46981}Метрото. {47125}{47179}Дръж се! {47435}{47481}Господи! {47590}{47653}Дръжте се! {47712}{47768}Трябва да отидем на асансьора.|Скачай! {47844}{47897}Бен! Дай ми ръка! {47945}{47984}Хайде!|- Иън. {47986}{48052}Абигейл, качвай се! {48142}{48189}Скачайте! {48416}{48443}Хайде. {48640}{48680}Бен! {48698}{48761}Спуснете се надолу! {48891}{48931}Декларацията. {49008}{49061}Вярваш ли ми?|- Да. {49400}{49444}О, не! Бен! {49593}{49640}Дръж се! {49849}{49885}Синко! {50054}{50151}Съжалявам, че те пуснах.|Трябваше да спася декларацията. {50153}{50262}Не. Не съжалявай.|И аз бих направила същото. {50264}{50315}Така ли? {50317}{50404}Аз бих ви пуснал и двамата.|Откачалки. {50584}{50637}Качвайте се. {50639}{50682}Иън... {50684}{50742}Не е честно. {50744}{50856}Можеш ли да си представиш, че си|по нужен на мун, отколкото на Шоу? {50858}{50889}Продължаваме. {50932}{51027}Такъв е планът.|Ще се придължаме към него. {51212}{51290}Сега какво?|- Това е... {51292}{51361}Води натам. {51588}{51636}Да вървим! {52665}{52726}Какво е това? {52728}{52786}Къде е съкровището? {52856}{52888}Е? {52927}{52982}Това ли е? {52984}{53042}Дойдохме чак дотук,|за да стигнем до задънена улица? {53073}{53107}Да. {53184}{53252}Трябва да има още нещо.|- Райли, няма нищо. {53254}{53311}Още някоя следа...|- Няма повече следи! {53313}{53352}Това е! Всичко свърши! {53354}{53453}Това е краят. Съкровището е изчезнало!|Преместено! Отнесено някъде другаде! {53485}{53580}Не си играй игрички с мен, Бен? {53582}{53653}Ти знаеш къде е. {53655}{53697}Не. {53786}{53840}Да тръгваме. {53842}{53909}Чакай малко. {53918}{53972}Чакайте. Хей.|- Иън. {53974}{54015}Нима ще ни оставите? {54017}{54076}Не го прави.|- Не можеш просто да ни оставиш. {54078}{54172}Напротив, мога. Освен ако Бен|не ми каже следващата следа. {54174}{54228}Няма друга следа. {54230}{54336}Иън, защо не слезеш тук|и не го обсъдим? {54338}{54399}Не проговаряй отново.|- Добре. {54433}{54532}Следата.|Къде е съкровището? {54558}{54585}Бен? {54659}{54707}Фенерът.|- Татко! {54742}{54797}Положението се промени, синко. {54799}{54838}Недей. {54910}{55002}Това е част от ученията|на Свободните масони. {55004}{55086}В храма на цар Соломон|имало виещо се стълбище. {55088}{55231}То символизирало пътуването, което трябва да|извършиш, за да намериш светлината на истината. {55233}{55325}Фенерът е следата.|- Какво означава? {55327}{55387}Пост.|Това е постът. {55389}{55429}Знаете за църквата в Бостън, {55431}{55516}където Томас Нютън|окачил фенер на една скоба. {55518}{55612}За да сигнализира на Пол Ревиър, че англичаните|идват. Един фенер, ако идват по суша, два - по море. {55614}{55738}Един фенер. На скобата под виещата|се стълба. Там трябва да търсим. {55740}{55821}Благодаря.|- Трябва да ни вземете с вас. {55823}{55899}Защо?|За да избягате в Бостън ли? {55901}{55988}Освен това, без вас|багажът ни намалява. {55990}{56043}Ами ако сме излъгали? {56045}{56075}Излъгахте ли? {56077}{56143}Ами ако има още една следа? {56145}{56198}Тогава ще знам къде да ви открия. {56237}{56285}До скоро, Бен. {56346}{56388}Не!|- Няма друг изход! {56390}{56439}Върнете се!|- Ще ти трябваме, Иън! {56463}{56520}Всички ще умрем. {56522}{56619}Всичко ще се оправи, Райли.|Съжалявам, че те разочаровам. {56621}{56671}Всичко е наред, хлапе. {56673}{56809}Добре, момчета, кажете ми какво става? Ако британците|идвали по море, фенерите са били два, не един. {56811}{56886}Но Иън не го знаеше,|затова му го казахме. {56888}{56958}Била е фалшива.|Следата е била фалшива. {56960}{57021}Всевиждащото око. {57023}{57083}"Служим на всевиждащото око". {57101}{57173}Но... Когато Иън разбере|и се върне... {57175}{57264}Ние още ще сме тук...|Ще ни застреля тогава. {57277}{57341}И в двата случая умираме. {57360}{57440}Никой няма да умре.|Има и друг изход. {57453}{57479}Къде? {57481}{57543}През съкровищницата. {57706}{57754}Вземи. {57988}{58030}Райли. {58668}{58751}Изглежда... някой ни е изпреварил. {58780}{58842}Съжалявам, Бен. {58844}{58888}Изчезнало е. {58947}{59012}Слушай, Бен...|- Може да е изчезнало {59014}{59107}още преди Чарълс Карол да|разкаже историята на Томас Гейтс. {59136}{59187}Няма значение. {59189}{59260}Знам. Ти беше прав. {59262}{59331}Не, не бях прав. {59333}{59397}Тази стая е истинска, Бен. {59399}{59455}Това означава,|че и съкровището е истинско. {59467}{59534}В компанията сме на някои|от най-гениалните умове в историята, {59536}{59628}защото ти откри това,|което те са искали да открием {59630}{59692}и разбра значението му. {59694}{59764}Ти успя, Бен.|Заради всички нас. {59788}{59868}Дядо ти и всички нас. {59879}{59975}Никога не съм бил толкова радостен,|че са ме опровергали. {60224}{60275}Просто... {60277}{60351}Наистина мислех,|че ще открия съкровището. {60398}{60444}Добре. {60446}{60512}Тогава ще продължим|да го търсим. {60591}{60639}И аз идвам. {60752}{60795}Добре. {60834}{60909}Не искам да съм лошият в случая,|но няма да стане. {60911}{60991}Защото, доколкото виждам,|все още сме в капан. {60993}{61034}Да. {61055}{61100}Бен, къде е другият изход? {61102}{61152}В това няма логика. {61154}{61231}Първото нещо, което биха|направили строителите тук долу, {61233}{61306}е да прокарат втора шахта нагоре,|за въздух... {61308}{61383}Да.|- ... или в случай на срутване. {61916}{61991}Може ли да е толкова просто? {62098}{62150}"Тайната се крие в "Шарлот". {64259}{64331}Свитъци от Александрийската|библиотека. {64382}{64427}Възможно ли е това? {64895}{65016}Това е голямо синьо-зелено нещо. {65018}{65087}Доста странно изглеждащо. {65089}{65156}Предполагам, че е важно откритие. {66340}{66364}Да! {66646}{66712}Райли, плачеш ли? {66714}{66763}Погледни. {66765}{66817}Стълби. {67208}{67257}Здравейте. {67259}{67313}Да ви се намира клетъчен телефон? {67622}{67694}Просто така?|- Просто така. {67696}{67775}Току-що ми даде най-големия чип|за казино. {67777}{67856}Декларацията за независимостта|не е чип за казино. {67858}{67899}Не и за мен. {67901}{67943}Седни. {67954}{68011}Какво предлагаш? {68025}{68095}Какво ще кажеш за един подкуп?|Да кажем... {68119}{68198}10 милиарда долара? {68200}{68239}Явно си открил съкровището. {68241}{68304}На 5 етажа под нас е. {68395}{68446}Тамплиерите и Свободните масони|вярвали, {68448}{68561}че съкровището е голямо|за един човек. Дори за крал. {68563}{68653}Затова направили всичко това,|за да го скрият. {68655}{68712}Точно така. {68714}{68799}Бащите на нацията вярвали, че същото|се отнася и за правителството. {68801}{68880}Открих, че решението им|ще работи и при съкровището. {68891}{68917}Дай го на хората. {68919}{69041}Да го разделя между|масоните, карамизийците... {69043}{69118}Долу има хилядолетия|от историята на света. {69120}{69226}То принадлежи на света.|И на всички в него. {69228}{69317}Наистина ли не разбираш|концепцията за чипа? {69332}{69443}Добре. Ето какво искам. Д-р|Чейс да се измъкне "чиста" от това. {69445}{69496}Да няма и следа в досието й. {69498}{69519}Добре. {69521}{69669}Искам и... кредит за откритието,|на цялото семейство Гейтс. {69671}{69738}Със съдействието|на г-н Райли Поул. {69740}{69796}Ами за теб? {69798}{69847}Много ми се иска|да не ходя в затвора. {69849}{69968}Дори не мога да опиша колко|ми се иска да не ходя в затвора. {69997}{70071}Някой трябва да отиде|в затвора, Бен. {70073}{70198}Е, ако имате хеликоптер, мисля,|че мога да ви помогна с това. {70400}{70456}Не мърдай! ФБР! {70507}{70560}Никой да не мърда!|- Да ви виждам ръцете! {70604}{70688}Горе ръцете!|- Движение! {70775}{70820}Арестуван сте, г-н Хал. {70822}{70903}За отвличане и опит за убийство. {70905}{70977}И нахлуване|в държавна собственост. {71177}{71244}Да. Дадено, шефе. Благодаря.|Чао. {71272}{71344}Искат да сме в Кайро другата седмица,|за откриването на изложбата. {71346}{71391}Изпращат частен самолет. {71393}{71422}Това е забавно. {71424}{71516}Да, много. Частните самолети са супер. {71518}{71594}10 процента, Бен.|Предлагаха ти 10 процента. {71596}{71679}Райли, вече говорихме за това.|Беше твърде много. Не можех да го приема. {71681}{71781}Заби ми се треска и гноясваше|цели 3 месеца. Старо парче дърво... {71783}{71808}Добре. Следващия път,|когато намерим съкровище, {71810}{71902}което пренаписва историята|на цялото човечество, {71904}{71952}ти ще обереш овациите. {71954}{72013}Звучи добре. {72015}{72064}Теб какво те интересува?|Ти получи момичето. {72088}{72129}Така е.|- Така е. {72211}{72262}Добре.|Наслаждавайте се на победата. {72264}{72324}А аз ще си карам|моя един процент. {72362}{72431}Един скапан процент.|Даже беше половин. {72444}{72502}Един процент. Невероятно. {72504}{72552}Съжалявам за страданията ти, Райли. {72554}{72659}Само за протокола, Бен,|къщата ми харесва. {72661}{72743}Реших да остана,|защото през 1812 г. Чарълс Карол срещнал... {72745}{72860}Срещнал някой и станало забавно.|Чудесно. {72862}{72904}Просто нямаше по-голяма къща. {73114}{73203}Направих ти нещо.|- Така ли? Какво? {73205}{73253}Карта.|- Карта? {73289}{73335}Накъде води? {73337}{73406}Ще разбереш. {73535}{74017}Превод: .:IVANZAC:.|Редакция: .:DVDBOY:.|Тайминг: .:WABBIT:.