{1407}{1464}Направете нещо, бебето идва. {1483}{1559}Да, знам, че идва. Госпожо,|дишайте дълбоко. {1564}{1652}Вайра, трябва ми лекар веднага.|- Знам, вече търся. {1653}{1702}Вие не сте доктор?|- Не, аз съм сестра. {1703}{1775}Мъж-сестра?|- Що за мъж е сестра?! {1797}{1871}Аз съм професионалист|и знам какво правя. {1890}{1940}Доверете ми се и|всичко ще бъде наред. {1977}{2051}Да. Определено ще раждате.|Хей, докторът ми трябва веднага! {2069}{2144}Няма свободни лекари. Ще трябва да|изродиш това бебе сам. {2145}{2215}Мога да видя главата! {2218}{2286}Мамка му! {2410}{2482}Погледнете. У спяхме. {2525}{2575}Имате си момче. {2576}{2649}Момче. Вие сте моят герой. {2650}{2742}Ще нарека детето на вас.|- Не е нужно. {2743}{2841}Трябва. Това е латвийска традиция.|Ще кръстим детето... {2842}{2912}Гейлорд Факър. {3115}{3166}Здравейте. Обаждате се на семейство|Факър. Няма ни, {3167}{3239}така че ни оставете|съобщение. Довиждане. {3260}{3310}Скъпа, как се изключва това? {3311}{3384}Нямам представа. Натисни копчето.|- Добре. Мисля, че е изключено. {3385}{3476}Скъпа, искаш ли да си поиграем?|- Мисля, че ти дадоха бензин. {3477}{3571}Малко, но е безполезен. - Да, за теб.|Но аз живея сред изгорели газове. {3572}{3648}Скъпа, в настроение съм за игра.|- Тогава... {3667}{3720}Хора, здравейте, аз съм.|Татко, преди 6 месеца {3738}{3813}ти казах да смениш това съобщение.|Просто се обаждам, за да проверя... {3814}{3908}Знаете, че с Пам ще пътуваме днес, {3909}{3978}а утре ще летим да Маями със|семейство Бърнс. {3979}{4051}Полетът е в 7:30,|така че ще пристигнем при вас около 9. {4053}{4126}Обадете ми се на мобилния телефон,|за да уточним отново някои неща. {4127}{4197}За бащата на Пам и... {4198}{4259}И някои други неща за уикенда.|Обичам ви. Чао. {4260}{4318}Здравей.|- Здравей, мили. Как беше смяната? {4319}{4402}Познай какво стана.|Изродих първото си бебе. {4403}{4485}Няма начин. Скъпи,|толкова се гордея с теб. {4486}{4559}Беше невероятно. Да издърпаш|този нов живот {4578}{4653}от жената... Беше толкова... {4654}{4727}Цялата тази работа с бебетата|е толкова хубава... {4728}{4794}Това е чудесно, скъпи. {4795}{4866}Е, готова ли си? Искам да отидем на|летището по-рано. {4867}{4940}Дай ми само секунда. - Нали знаеш|как понякога нещата се объркват... {4940}{5012}Ще ми се да можехме да обмислим|сватбата без родителите ни да се срещат. {5013}{5080}Скъпи, този уикенд ще мине добре. {5081}{5155}Твоите родители са чудесни.|- Чудесни са, но в малки дози. {5156}{5225}Е, 48 часа е малка доза. {5226}{5321}Освен това ти вече ги предупреди за|баща ми, а това е трудната част. {5322}{5416}Така е. Нали все още съм в кръга на|доверието на семейство Бърнс? {5417}{5469}Твърдо си в кръга. {5489}{5537}Най-накрая. {5538}{5590}Такси.|- Такси. {5730}{5803}На летището ли отивате?|Вземете таксито. {5826}{5877}Чудесно. {5972}{6045}Приятен човек.|- Да. {6450}{6514}Вие двамата. Елате. {6515}{6578}ЗАПОЗНАЙ МЕ С ВАШИТЕ {6883}{6953}Чудесно. {7075}{7123}О, Боже.|- Какво? {7124}{7193}Вашата класа вече е пълна. {7217}{7290}Е, изпускаме ли полета?|- Ами... {7313}{7384}Ще трябва да ви дадем билети|за първа класа. {7385}{7436}Наистина? {7437}{7508}Благодаря. {7532}{7581}Г- не, дайте да се погрижа за това. {7648}{7719}Добре. Заповядайте. {7722}{7794}Е, ще го проверите ли? Или ще го пратите|с друг самолет? Каквото кажете. {7795}{7866}Просто ще го сложа в гардероба на|капитана. {7915}{7984}Това беше мило.|- Да. {7984}{8059}Шампанско?|- Благодаря. {8079}{8130}Благодаря.|- Приятен полет. {8342}{8415}Ще желаете ли застраховка за колата|под наем, г-н... Факър? {8418}{8488}Ами... Не. {8491}{8560}Благодаря.|- Не? {8561}{8629}Това е схемата им.|Така си изкарват парите. {8634}{8702}Това е вярно. Не ви е нужна. {8707}{8776}Хайде, тръгвайте. {9086}{9138}Къщата на Бърнс. {9160}{9229}Много хубави спомени имам от тук. {9235}{9304}Мамо? Татко? {9329}{9397}Наблюдавам те. {9424}{9521}Почти.|Но трябва до го направиш с два пръста. {9522}{9593}По един пред всяко око.|Ето така. {9594}{9663}Наблюдавам те. {9666}{9734}Ще се върнем на това по-късно.|Познай кой е тук. {9738}{9809}Това е професор Айнщайн. {9810}{9878}Здравей, малки Джак. Ти си гений. {9880}{9927}Виждам Нобелова награда в|бъдещето ти. {9928}{10022}Така е.|- Междучасие, момчета.Компанията пристигна. {10041}{10110}Миличка.|- Татенце. {10159}{10279}Палачинка, палачинка в тиган.|- Сложи сиропа на масата. {10302}{10372}Па-па-па-па. {10398}{10446}Близо бях, нали? {10447}{10515}Всичко е наред, Грег.|- Да... {10516}{10587}Радвам се да те видя.|- Да. {10588}{10640}Дядо.|- Да, да. {10658}{10732}Боже, кога племенникът ми порасна|толкова. Погледни се. {10733}{10807}Изглеждаш точно като майка си.|- Нали? {10827}{10901}Хей, твоя е Грег. Помниш ли, че|говорихме за него? {10902}{10971}Хей. {11068}{11141}Съжалявам, Грег. На картичката има|само жена. {11143}{11214}Е... Няма проблеми. {11234}{11334}Изучава те. Има много добро чувство|за хората, Грег. {11357}{11475}Значи има добра наследственост.|Може и той да стане агент на ЦРУ. {11476}{11545}Ако бях на твое място, щях да съм|дискретен за професията ми. {11546}{11595}Що се отнася до родителите ти, {11596}{11665}все още се занимавам с растения.|- Защо малкият Джак е тук? {11666}{11738}Не отиде ли с Деби и Боб във Флорида?|- Не, те са в Тайланд. {11739}{11809}Проверяват клиниката, която откриха|по време на медения си месец. {11832}{11930}А какво е всичко това?|- След като Дани отиде във военно училище, {11931}{12026}баща ти превърна това|в училищна стая за малкия. {12027}{12079}Можеш ли да говориш, господинчо? {12243}{12339}Грег, не издавай такива звуци. Говори|му като на възрастен. {12339}{12409}Какво?|- По-спокойно, Джак. {12411}{12484}Просто разбери, че той е|малък човек. {12485}{12579}Още не може да комуникира чрез говор,|но разбира. Гледай. {12604}{12673}Малък Джак, гладен ли си? {12720}{12772}Леле. {12821}{12912}Вижте това.|- Бих искал да ям, {12913}{12986}още, моля. {12988}{13085}Ще си поспя, а после ще|се изакам. {13205}{13275}Чувал съм за това. Сигнали за|бебето. {13275}{13343}Това развивало мозъка... Да... {13344}{13394}На неговата възраст, Грег, мозъкът|му е като гъба. {13395}{13463}Но, когато достигне твоята възраст,|мозъкът му вече няма да може {13464}{13539}да приема толкова|полезна информация. {13540}{13608}Толкова е сладък.|Може ли да го подържа? {13609}{13704}Не мисля, че е много добра идея.|- Хайде. {13733}{13801}Добре, добре. {13802}{13873}Това е Грег. Той няма да те изпусне. {13874}{13944}Разбра ли? Добре. {13970}{14021}Здравей. {14090}{14162}Мисля, че ме харесва.|Не? {14211}{14278}Мамка му!|- Факър! {14279}{14375}У мът му е като гъба. Не искам първата|му дума да е ругатня. {14376}{14423}Всичко е наред. {14424}{14475}Покрий си носа. У жасяваш го. {14495}{14544}Факър. {14545}{14639}На баща ти явно му харесва да е дядо.|- Да. Говорих с мама за това. {14640}{14713}Казва, че прекарва с детето цялото|си свободно време. {14760}{14811}О, Господи. {14833}{14884}Татко. {14905}{15001}Татко, какво е това?|- Специално проектиран автобус. {15002}{15094}Джак го нарича|"величието на залеза ни". {15142}{15194}Това е невероятно.|- Нали? {15239}{15289}Като танк. {15290}{15408}В тези несигурни времена трябва да|се предпазваме с... {15409}{15502}5- сантиметрови плексигласови стъкла.|Точно като тези, които {15503}{15599}са имали руските ядрени подводници.|Искам да проведеш едно изпитание, Грег. {15600}{15698}Искам да демонстрираш|непробиваемостта на този автобус. {15717}{15770}Хвърли това по прозореца. {15788}{15860}Няма да хвърлям|тухла по прозореца ти. {15861}{15936}Това е проста демонстрация. Хвърляй.|- Аз... Е, добре. {15937}{16009}Просто...|- С всичка сила. {16202}{16293}Не се тревожи. Застраховката ще|покрие това. {16294}{16345}Хайде. Ще им се обадим по пътя. {16389}{16462}По пътя?|- Да. Отиваме с това до Маями. {16463}{16535}Мислех, че ще летим утре.|- Не, не. {16536}{16607}Полетите в днешно време са много|несигурни. {16608}{16702}Ще се чувствам по-добре, знаейки, че|имам собствена защита, {16703}{16772}Собствен термостат,|собствена тоалетна. {16774}{16845}Значи... Всички ще сме заедно там. {16846}{16940}Хващаме пътя точно след 7 минути|и 27 секунди. {16945}{17016}Така ще пристигнем по-рано, ще прекараме|половин ден повече с родителите ти. {17017}{17110}Ще ги опознаем. Не е ли чудесно?|- Чудесно е. {17111}{17207}Да, за теб. Но аз живея сред изгорели газове.|Скъпа, в настроение съм за игра. {17208}{17256}Тогава... {17257}{17326}Здравейте, хора. Аз съм. {17326}{17399}Слушайте, малко се притеснявам,|че не се обаждате. Дано сте чули съобщението. {17400}{17471}Има малка промяна|в плана. Ще дойдем {17472}{17567}с автобуса на Джак. Така че ще пристигнем|утре следобед, а не вечерта. {17590}{17707}Разбрахте ли? Следобед А те ще|доведат и малкия си внук... {17709}{17779}Той е бебе и... {17780}{17831}Не знам. {17832}{17900}Добре дошли на борда. {17901}{17972}Това е невероятно.|- Да, голямо е като апартамента ни. {17973}{18023}Доста е спретнато, а? {18093}{18168}Хей, г-н Джинкс се е научил да пуска|водата в тоалетната. {18186}{18283}Джак инсталира специален бутон и|той се научи за два дни. Нали, Джак? {18287}{18359}Здравей, Джинкси. Как си? {18455}{18546}Готов ли си да потегляме,|помощник-капитане? {18549}{18620}Аз ли съм помощник-капитанът?|- Да потегляме, моряко. {18717}{18812}Добър ден, дами и господа. Говори|капитан Джак Бърнс. {18835}{18911}Имам едно съобщение. За удобство|на спътниците ви, {18930}{19026}помнете, че тоалетната на борда|трябва да се ползва само за малка нужда. {19027}{19101}Ако се почви голяма нужда,|ще спрем при най-близката бензиностанция {19102}{19194}или в някоя гориста местност.|Благодаря. Добре дошли. {19195}{19267}Браво, татко.|- Това ми харесва. Имаш ли нещо против да... {19268}{19317}Да направя едно съобщение? {19318}{19390}Само капитанът може да прави|съобщения, Грег. {19434}{19485}Искаш ли да надуеш клаксона? {19506}{19579}Добре.|- Само капитанът може да надува клаксона. {19770}{19845}Вижте.|- Джинкси, виждаш ли това? {19987}{20058}Чудесен си. Искаш ли мляко? {20178}{20252}Хей, Джак. Тя май иска|да надуеш клаксона. {20273}{20346}Разбрах я.|- Хайде. Иска да го чуе. {20371}{20443}Хайде, Джак. Свирни. {20540}{20631}На автобуса им пише нещо...|"Направи би-бип"... {20826}{20897}Благодаря ти за това, Грег. {21042}{21141}Да, за теб. Но аз живея сред изгорели|газове.Скъпа, в настроение съм за игра. {21304}{21399}Здравей. Без лоши чувства, нали? {21423}{21474}Приятели? Какво? {21475}{21572}Какво казваш? Чакай, какво|значи това? Знам какво означава... {21595}{21668}Стискане... О, ака ти се. {21687}{21741}Добре. Благодаря, че ме предупреди.|И на мен ми се случва. {21760}{21813}Понякога боли. Просто го пусни... {21883}{21952}Какво направи, Факър?|- Нищо. Мисля, че му се ака. {21953}{22051}Това не е знакът за акане, а за мляко.|Това е знакът за акане. {22052}{22144}Какъв е знакът за кисело мляко?|Защото това май е старичко. {22146}{22243}Защото е от лявата|гърда на Деби, Грег. {22290}{22385}Ох... - За щастие тя ни даде|достатъчно за пътуването. {22407}{22458}Добре. Време за хапване за|малкия Джак. {22459}{22529}Какво правиш?|- По време на кърменето {22530}{22648}децата може да се объркат и разстроят,|когато са отделени от майките си. {22649}{22721}Затова измислих нещо, за да улесня|храненето на малкия Джак, {22722}{22792}по време на пътуването. {22817}{22866}Нарекох го "мъжката жлеза". {22888}{22962}Направих го по отливка|от лявата гърда на Деби. {23032}{23130}О, да... Добре...|- Много е ефективно.|Мисля да го патентовам. {23176}{23225}Искаш ли да пипнеш?|- Не бих... {23226}{23318}Хайде, почувствай колко е мека.|- Мога да видя това и оттук. {23319}{23395}Хайде, пипни я.|- Изглежда доста... Добре. {23511}{23584}Внимавай със зърното. Пипай наоколо.|Зърното е за малкия. {23678}{23753}Да, чудесно е. Много меко. {23754}{23846}Може би на пипане е точно като... {23847}{23921}Като гърдата на Деби...|Не, че мога да знам... {24062}{24134}Грег.|- Какво? {24161}{24254}Скъпи, обеща, че няма|да показваш гърдата|пред други хора. {24256}{24327}Няма от какво да се|срамуваме. Кърменето|е съвсем естествено. {24328}{24420}Татко, това не е естествено. Това е...|Странно. {24424}{24496}Щом малкият Джак се нахрани,|ще тръгваме. {24545}{24664}Джак, не можеш да караш повече|тази вечер. Д-р Монро каза {24665}{24737}да не се претоварваш.|- Скъпа, графикът ни е много стриктен. {24756}{24831}Ако останем тук тази|вечер, ще попаднем|в голямо задръстване сутринта. {24879}{24975}Грег, може би ти ще можеш да|караш през нощта. {24976}{25047}Може. Аз съм помощник-капитанът.|Значи... {25049}{25118}Това е сред отговорностите ми. {25119}{25189}Добре.|- Не превишавай 90|километра и внимавай. {25190}{25260}Да, да. Ще се разберем с това голямо|момче. {25404}{25478}Разбрах. Минавайте. {25523}{25600}Не мога да превишавам 90. Заповед|на капитан Джак. {25888}{25956}О... {26029}{26079}Хей. Искаш ли малко компания, Грег? {26099}{26194}Добре. Щом не можеш да спиш.|Сядай. {26412}{26488}Какво ще кажеш за едно капучино?|- Не е нужно да го правиш. {26506}{26558}Няма проблем.|- Наистина ли? {26559}{26674}Добре.|- Дина! Събуди се и направи капучино! {26676}{26745}По-бързо, жено! {26746}{26800}Боже, Джак, не съм толкова уморен.|Наистина. {26819}{26919}Спокойно, Грег. Кабината|е звукоизолирана.|Трябваше да си видиш изражението. {26962}{27036}Добре... Хвана ме. Това беше добро. {27037}{27107}Да, така е. {27130}{27226}Но никога не трябва|да говориш на жена|по този начин. Знаеш това, нали? {27227}{27298}Неуважително е.|- Правилно. {27299}{27347}Разбира се. Да.|- Грег, {27347}{27423}мъжът достига определена|възраст, когато|осъзнава кое е истински важно. {27446}{27518}Знаеш ли кое е това?|- Любовта? {27565}{27661}Приятелството? Да се насладиш|на момента? {27662}{27733}Да раздаваш любов... {27734}{27801}Заветът.|- Това също... Да... {27802}{27877}Внукът ми, малкият Джак, е част|от този завет. {27878}{27998}След 6 месеца с Пам ще се ожените и|след време ще си имате|собствено семейство. {27999}{28095}Да... Всъщност, по този въпрос,|размишлявах за сватбата... {28113}{28186}Ще го обсъдим след|този уикенд. Сега да|се върнем на въпроса. {28190}{28285}Ще го кажа просто. Твоят семеен кръг|ще се присъедини към {28305}{28379}моя семеен кръг. Те ще формират|верига. {28401}{28451}Не може да има слаби места|в моята верига. {28452}{28522}Да. Добре. Разбрах метафората. {28523}{28620}Никога не съм виждал родителите ти|и няма да правя|прибързани заключения. {28641}{28717}Но, като изучаването|на пещерен човек,|като видя от къде си тръгнал, {28736}{28789}ще имам по-добра представа, на къде|си се запътил. {28808}{28882}Добре... Да не мислиш, че... {28883}{28954}Че родителите ми може да са|слабо място във веригата? {28955}{29027}Лекар и адвокат. За|какво да се тревожа? {29503}{29576}Остров Факър {29671}{29721}Изглежда много хубаво. {29864}{29936}Това баща ти ли е? {29984}{30037}Това е баща ми. {30250}{30366}Хей, Гейлорд. Какъв е тоя автобус?|Мислех, че ще летите. {30367}{30440}Оставих ти съобщение за автобуса.|- Не съм получил никакво съобщение. {30441}{30513}Какво говориш? Оставих|ти 5 съобщения.|- Няма ли да дойдеш да ме прегърнеш, {30514}{30609}вместо да говориш за съобщения?|Толкова ми липсваше. {30612}{30684}Най-добрият ми приятел. Ела.|- Радвам се да те видя. {30703}{30802}Толкова ми липсваше. Не е ли това|най-красивият млад мъж, който сте {30803}{30894}виждали в живота си? Наричах го|"млад еврейски красавец". {30969}{31018}Можете ли да повярвате, че съм|го направил само с един тестис? {31019}{31067}О...|- Наистина. {31086}{31163}Имам само един, защото другият не се|е спуснал. Нарича се плаващ тестис. {31182}{31234}Не е необичайно. Но, вижте го. {31235}{31327}Представете си как щеше да изглежда,|ако имах два. {31375}{31449}Това беше добре за разчупване|на леда. {31469}{31567}Ето я най-сексапилната учителка на|втори клас, която съм виждал. {31594}{31689}Това беше добро. - Всеки път се|хващат. Хората ги побиват тръпки. {31712}{31782}Аз съм Дина Бърнс. Приятно ми е. {31783}{31833}У доволствието е изцяло мое, скъпа. {31902}{31973}Ти сигурно си цветарят.|- Точно така. Джак|Бърнс. Бащата на Пам. {31974}{32045}А аз съм Бърнард Факър, бащата на|Гейлорд. {32046}{32121}Всички тук сме|възрастни и си стискаме|ръцете като мъже. {32142}{32239}Добре.|- Просто си играя. {32241}{32311}Дай ми прегръдка. {32334}{32432}Сега сме семейство. От какво толкова|се срамуваш? Ела тук. {32503}{32595}Вижте тези гърди.|По-твърд си от скала. {32596}{32673}Кажи сериозно, тренираш|с тежести, нали?|- Правя някои упражнения с {32674}{32763}медицинска топка,|играя малко футбол... {32764}{32860}О, фути-бол. Аз точно се упражнявах|в капарера. {32861}{32938}О, капарера. Бразилското|бойно изкуство|на танца. Да. {32956}{33034}Той знае какво е. Вече се|упражнявам {33052}{33128}от седмици. Наистина ми харесва.|Поддържа ме във форма. {33129}{33223}Защото понякога се схващам като|дърво. {33224}{33292}Нали ме разбираш? {33294}{33364}Какво е това?|Това бебе ли е? {33364}{33416}Да, това е бебето. {33435}{33487}Споменах го в съобщението. {33488}{33558}Мойсей, ела да поздравиш бъдещите|си роднини. {33582}{33633}Няма страшно. Безобиден е. {33651}{33747}Разтърси го.|- Не. Тръскането му харесва. {33748}{33819}Мойсей, махай се. - Не се безпокой.|Розовата част не те докосна. {33821}{33896}Хайде, махай се.|Отивай си в кошницата. {33918}{33990}Кое е това малко момче?|- Това е внукът ни, малкият Джак. {33991}{34060}Малко бебче. {34085}{34135}Здравей, малки Джак. Как си? {34136}{34207}Татко, не се дръж така с него.|Говори с него като с възрастен. {34207}{34278}Какво говориш? Той е бебе. Ще му|говоря като на бебе. {34419}{34496}Харесва ме.|Тогава му казах: {34514}{34565}"Хей, тук, в Детройт, замръзваме. {34566}{34660}Да отидем някъде на юг и да се|печем на слънце. " {34661}{34712}Тази къща е на повече от 1 00 години.|- Татко. {34730}{34780}Разведи ги, а аз ще кажа на мама,|че сме тук. {34781}{34876}Тоалетната горе не работи, така че ще|трябва да ползваме тази. {34877}{34970}Тъй като на острова|има проблем с водата,|имаме едно правило. {34971}{35042}Ако е жълта, нека стои. Ако е|кафява, пускай я. {35043}{35095}Политика. {35116}{35190}Опа. Забравил съм собственото|си правило. {35237}{35307}Вече започвам да мисля, че не е наред. {35309}{35403}Добре, деца. Напред и назад. {35426}{35497}Въртете таза. {35498}{35549}Да повдигнем самочувствието ви. {35550}{35646}Сега е време дамите да застанат|в обратната поза. {35665}{35718}Момчетата ще трябва|да легнат на пода. {35737}{35813}Вижте как го прави Айра. {35832}{35906}Той е готов. Възбуден е и е готов|за действие. {35907}{35979}Хайде, момичета. Да чуя как|говорят телата ви. {36051}{36124}Тази поза е страхотна, ако имате|остеопороза {36125}{36197}и други болести. Хайде, деца.|Почти свършихме. {36267}{36339}Добре. Трябва да приключваме. {36340}{36413}Помнете да си правите упражненията|и не забравяйте да се разтягате, {36432}{36509}преди да опитвате това у дома.|Не искаме някой да се контузи. {36532}{36652}Здравей, миличък. Толкова те обичам.|Не съм те виждала от месеци. {36672}{36724}Скъпи, отслабнал си. Не ядеш.|Какво има? {36725}{36797}Не, мамо. Хайде. Какво ще кажем на|семейство Бърнс за тези хора? {36798}{36868}Скъпи, те си тръгват. Бърнс дори няма|да разберат, че са били тук. {36888}{36942}Слушай. Бъди дискретна за това,|че си секс-терапевт. {36960}{37009}Поне, докато не ги опознаеш|малко по-добре. {37010}{37060}Не се тревожи. Ще бъда дискретна.|Ще прибера всичките си играчки, {37061}{37129}а офисът ми вече е готов да спят там.|- Не. Офисът ти? {37130}{37203}Не, ще ги настаним горе.|- Баща ти реши, че ще им е по-добре {37204}{37297}тук, долу. Водопроводът горе...|Не искаш да знаеш.|Кажи ми нещо важно. {37298}{37348}Как върви между вас с Пам?|- Чудесно. {37367}{37443}Чудесно? Защото след две-годишна|връзка, нещата вече не вървят толкова {37444}{37515}добре. Тя все още ли се възбужда|редовно? {37516}{37587}Мамо, този уикенд не|може да говориш така.|- Скъпи, просто го споменах. {37588}{37654}Не съм те отгледала,|за да си просто любовник. {37655}{37730}Добре. Какво прави той?|- Какво? Не се тревожи за това. {37731}{37802}Мамо, мамо, трябва|да ги махнеш оттук. {37803}{37873}Добре...|Обичам тези бузки. {37874}{37943}Добре, добре...|- Добре. {37944}{38019}Елени ли ловиш, Бърнард?|- Какво? Не, мразя това нещо. {38020}{38113}Бащата на Раз ни го даде. Падаше си|по онези мъжкарски глупости. {38116}{38209}Звучи чудесно. А ние с Грег|отидохме на лов за патици. Нали? {38232}{38293}Лов на патици. Ти и аз.|- Лов на патици. Да. {38294}{38353}Какво? Гей, ти си ходил|на лов за патици? {38354}{38470}С Джак?|- Ами... Да. Направихме|една ловна обиколка. {38471}{38544}Застрелял си патица.|- Стрелях по патицата {38547}{38617}и...|- Убил си невинно създание? {38618}{38710}Аз... Не знам... Мисля, че може|да съм я одраскал... {38713}{38786}Така и не проверих. {39264}{39335}"Горещ секс", "Едночасов оргазъм" {39433}{39505}О, Боже.|- А сега, {39506}{39576}стената на славата. {39616}{39684}О, Боже. {39685}{39756}По това работех напоследък.|- Разбирам. {39806}{39876}Мама ще дойде след малко.|Какво е това? {39877}{39951}Това си ти. Стената ма Гейлорд. {39972}{40069}Стената на Гейлорд?|- Не е ли хубаво да|покажем постиженията ти? {40070}{40140}Виж всичките си награди. Това е|чудесно. {40141}{40214}Той е моят шампион.|- Не знаех, че има|лентички за 9-то място. {40236}{40286}Правят чак до 1 0-то място. {40287}{40380}Някой иска ли да пийне|нещо при лагуната?|- Това изглежда впечатляващо. {40381}{40453}Гейлорд Факър, най-добрата {40455}{40526}медицинска сестра на света.|Много хубаво. {40527}{40622}Винаги сме искали Гейлорд да е|пробивен, без да се стреми {40640}{40714}да побеждава на всяка цена.|Не става дума за победа или загуба. {40716}{40784}Важна е страстта. {40785}{40881}Искахме да обича това, което прави.|Разбираш ли ме, Джак? {40882}{40979}Не съвсем. Мисля, че конкурентността|прави от Америка единствената {40980}{41052}супер сила в света днес. {41075}{41125}Е, както дойде. {41126}{41219}Добре. Не забравяйте онези пози.|- Довиждане, д-р Раз.|Вие спасявате животи. {41220}{41339}Благодаря ти. Довиждане, Сидел.|Айра, по-спокойно. Вече не си на 7 8. {41340}{41425}Какво точно прави майка ти с тези|пациенти, Грег? {41426}{41509}Това прилича на упражнения по йога.|Така ли е? {41528}{41577}Има нещо такова. Нещо като... {41578}{41628}Терапия за двойки. {41629}{41701}За духа и тялото. Нейни собствени... {41702}{41792}Разела, мила. Холът. {41793}{41843}Здравейте, здравейте. {41844}{41917}Как си, миличка? {41936}{41984}Виж се. Направо сияеш.|- Благодаря. {41988}{42083}Здравейте. Аз съм Раз Факър.|Вие сигурно сте Джак. {42084}{42151}А вие трябва да сте Дина.|- Здравейте. {42152}{42204}Направо не мога да|повярвам, че ни отне|толкова време да се срещнем. {42205}{42299}А кое е това мъниче?|- Това е малкият им внук. {42299}{42369}Бебето Джак.|- Толкова е сладък. {42369}{42442}Направо мога да го|изям. Бърни, показа|ли им къде ще спят? {42443}{42536}Да, да. Понеже нямаме климатици,|ви подредих {42537}{42634}офиса на Раз. Защото|има чудесен бриз|и е близо до тоалетната. {42635}{42727}Не. Всъщност ние ще спим|в нашия дом на колела. {42728}{42780}В караваната? Хайде, Джак. {42798}{42852}Семейство сме. Ще|спим под един покрив.|- Всъщност офисът е малко претрупан, {42870}{42922}така че идеята не е лоша. {42923}{42995}Много по-лесно е с малкия Джак.|Наистина, настояваме. {42996}{43067}Скъпи, щом искат да спят в караваната,|нека да спят в караваната. {43068}{43151}Мамо, всъщност не е каравана,|а по-скоро хотел на колела. {43152}{43235}Наистина е невероятно.|- Ако искат хотел, мога да направя... {43235}{43328}Скъпи, знам, но това е техен избор.|Където се чувствате най-удобно. {43329}{43380}Да.|- Добре. {43399}{43449}Така ли да го оставя? Добре.|- Да, остави го. {43450}{43523}Толкова си красив. Вижте го.|Омъжих се за тийнейджър. {43542}{43596}Сега поне имаш|либидото на тийнейджър. {43614}{43690}Днес я ощастливих и...|- Не казвай нищо. {43712}{43786}Какво ще кажеш за втори дубъл? {43787}{43858}Всичко е...|- Лагуната. {43859}{43952}Защо не им покажем лагуната?|- Лагуната. Елате да я видите. {43953}{44046}Елате.|- Като се напием, ще пикаем там. {44167}{44238}1 0-то място. Второ годишно|състезание на подковата. {44264}{44336}Награда за правене на хляб|за Гейлорд Факър. {44358}{44406}Господи. {44407}{44455}Хей, татко.|- За сега върви добре, нали? {44456}{44517}Татко, трябва да махнеш онази|странна стена на наградите. {44518}{44576}Много се гордея с теб, Гейлорд.|Защо да не го покажа? {44577}{44668}Смешно е. Повечето хора не се гордеят|с лентички за 6-то място. {44669}{44744}Повечето хора? От кога те|интересуват повечето хора? {44745}{44816}Не, но... Джак наистина обича да|побеждава... {44817}{44887}И състезанията, и спорта.|Това е важно за него. {44888}{44981}Хей. Ти си победител тук, горе|и тук, вътре. {44982}{45053}Само това има значение.|- Добре, благодаря. {45054}{45102}Не знам какво значи|това, но благодаря. {45103}{45197}За да реша този проблем, създадох|дълготрайна, латексова лява гърда. {45198}{45293}По модел на истинската гърда на|майка му. По този начин {45294}{45343}малкият Джак няма да се притеснява|за зърното. {45343}{45436}Избягваш объркването, като|слагаш гърда на мъж? {45436}{45511}Вярваш или не, това е по-малко|объркващо заради формата {45512}{45584}на самата гърда...|- Мамо. {45585}{45656}Е, предполагам, че е много... {45658}{45749}Изобретателно. Много|е изобретателно. {45773}{45848}Едно птиче ми каза, че един от|гостите ни {45872}{45945}харесва "Том Колинс". {45961}{46027}Чудесно. Не е ли хубаво, Джак? {46027}{46124}Х убаво е. Благодаря.|- Чакайте. Не пийте.|Искам да вдигна тост. {46175}{46247}Сега. Направиха ми вазектомия|през 1 97 4 година... {46247}{46317}През 7 3-та, скъпи.|- Права си. През 7 3-та. {46317}{46367}Затова нямах възможност|да създам дъщеря. {46387}{46460}Но, ако можех, наистина бих искал {46461}{46531}момиче, чувствително, умно {46532}{46607}и красиво като тази млада дама, {46626}{46699}седяща тук, пред нас.|- Благодаря, Бърни. {46723}{46774}Тя е истинско чудо...|- Грег. {46775}{46844}Да.|- Мислех, че имаш сестра. {46845}{46929}Не. Нямам сестра.|- Каза, че имаш сестра. {46930}{47013}Каза, че си издоявал козичката|на сестра си. {47107}{47183}Добре. Още не съм приключил.|Искам да кажа, че... {47204}{47266}Отне ни доста време, но... {47267}{47327}Най-накрая сме заедно. {47346}{47394}Това е хубаво, скъпи. {47395}{47446}Благодаря. {47468}{47563}Добре, достатъчно. Лахайем.|- Лахайем. {47565}{47657}Лаха... Все едно нещо ви е|заседнало в гърлото. {47658}{47729}Х...|- Добре. За семейството. {47806}{47898}Имам да кажа още|нещо за вазектомията.|- Не, сядай. {47899}{47971}Скъпи, ела тук.|- Прекалих ли? {47972}{48047}Малко. Но те са мили|и ти прощават. {48065}{48118}Толкова си красива. {48137}{48209}Най-сексапилната жена на света. {48233}{48282}Просто искаш пак да|ме вкараш в леглото.|- Или в хамака... {48283}{48355}Бърнард, това е чудесен "Том Колинс" {48356}{48424}Аз използвам истински лимонов|сок. {48424}{48520}От нашите дървета.|- Цял следобед изстискваше. {48521}{48592}Джак, междувременно успях и|да изцедя малко лимонов сок. {48642}{48713}Гей, добре ли си?|- Добре ли си? {48714}{48764}Сигурен ли си? {48909}{48982}Мисля, че Раз и Бърни са... {49000}{49073}Много мили хора.|- Много мили. {49075}{49125}Малко странни, но много мили. {49145}{49243}Не е ли чудесно, че след всичкото това|време децата най-после ще се оженят? {49244}{49292}Толкова съм щастлива.|- Чакай малко. {49311}{49408}Мисля, че току-що проговори. Малък|Джак, щеше ли да проговориш? {49480}{49532}Не, само малко газове. Какво казваше,|скъпа? {49552}{49602}Нищо, скъпи. {49624}{49694}Хора. Къде отивате? {49695}{49749}Че погледнем мъжкарската|каравана на Джак. {49767}{49841}Да. Искам да видя онази гърда.|- Скъпи, може ли да|поговорим за малко? {49842}{49910}Да. Не водете Мойсей там.|Те имат котка. {49911}{49988}Мойсей е отлично дресиран.|- Татко, той чука|всичко, което се движи. {49989}{50056}Също като баща ти.|- Не съм чак такъв. {50058}{50127}Слушам те. {50177}{50247}Какво има?|- Доста добре се|разбират. Не мислиш ли? {50248}{50320}Да, така е. Чувствам се по-добре.|Доста се притеснявах. {50321}{50395}Да, добре.|- Какво има? {50439}{50510}Бременна съм.|- Бременна си? {50516}{50611}Закъснява ми с 2 седмици. Гърдите|ме болят, мога да надуша всичко... {50631}{50693}Скъпа, ще си имаме бебе.|- Да, бебе. {50694}{50753}Ще си имаме малко бебче.|- Бременна съм. {50774}{50825}Това... Аз... {50873}{50923}Да. {50945}{50994}О, мамка му. {51018}{51087}Нали осъзнаваш, че|баща ти ще ме убие? {51110}{51160}Не, не, не. Той няма да разбере. {51161}{51229}Защото няма да му казваме.|- Не, не, не. {51230}{51302}Хайде. Той е ходещ|детектор на лъжата.|Живее, за да надушва такива неща. {51303}{51354}Този уикенд ще мине. Утре|ще се държим нормално. {51355}{51445}Ще му кажем в неделя, преди|да тръгнем. Ще кажем на всички. {51447}{51497}Не ми харесва идеята да имам|тайни от баща си. {51498}{51565}Това е само една малка тайна. {51566}{51637}О, здравейте, съседи.|- Здравей. {51638}{51710}Семейство Факър, скъпи.|- Тук е хубаво. {51711}{51786}Добре дошли в шатото.|- Нищо чудно, че искат да спят тук. {51787}{51857}Виж това място. {51858}{51954}Не мисля, че кучето е много добра идея.|- Спокойно. Мойсей е любовник, а не боец. {51977}{52050}Джинкс!|- Винаги е искал първо да е сватбата. {52051}{52123}Не знаеш колко ще се разстрои.|- Напротив, знам. {52141}{52194}Мойсей! {52213}{52286}Мойсей.|- Казах ви да не го водите. {52287}{52358}Не му хареса автобусът.|Мойсей. {52358}{52431}Разкарайте това куче оттук! {52501}{52571}Мо... {52572}{52624}О, Боже.|- Татко... {52649}{52743}Не. Джинкс.|- Джинкси, не го прави. {52744}{52812}Не!|- Не! {52813}{52914}Господи! Мойсей!|- Дръж се! {52980}{53052}Мойсей, дръж се! Ще те спася!|- Котката може да пуска водата? {53055}{53128}О, Боже! Мойсей!|- Всичко е наред. {53129}{53219}Дръпни се!|- Хей! Какво правиш?|Това е тоалетната ми! {53220}{53271}Трябва да си извадя кучето!|- Забрави кучето! Ами тоалетната ми? {53315}{53389}Мойсей! {53437}{53532}Вземи бебето! {53725}{53776}Той е жив! {53795}{53869}Добре е. До тук със защитата|на дома ни на колела. {53870}{53940}Скъпи, той просто се опитваше да|спаси животинчето си. {53941}{54011}Ами ако Джинкси беше паднал|в тоалетната? {54012}{54062}Г- н Джинкс има добра подготовка. {54063}{54135}Щеше да знае точно какво да направи. {54252}{54303}Вечерята е след 20 минути. {54323}{54396}Съжалявам за караваната, Джак.|- Извинение. {54471}{54541}Няма нищо, Бърнард. {54564}{54635}Няма как да кажеш на|баща си този уикенд.|- Знам. Това казвах. {54637}{54732}Какво ще правим?|- Не знам. Никога не съм мислила, {54733}{54805}че ще забременея преди да се оженим.|- Хей. {54829}{54898}Ами, ако преместим сватбата за|следващия месец? {54899}{54972}Какво? - Ще кажем, че си|забременяла на медения месец. {54995}{55045}О, Господи. Да, това може да|проработи. {55046}{55139}Да. Чудесно е, нали?|- Да. {55141}{55191}Добре. {55213}{55287}Без повече забавяне, известното|фондю Факър. {55355}{55425}Това е много впечатляващо, Бърни.|Сам ли го приготви? {55426}{55474}Разбира се. {55475}{55525}Обичам да готвя.|- Аз не мога дори яйце да изпържа. {55526}{55595}Така е.|- Винаги изгаря. {55596}{55689}У чудвам се, че имаш време за готвене,|при кариерата ти на успяващ адвокат. {55690}{55763}Преуспяващ? Не бих използвал|точно тази... Ох. {55765}{55836}Ти ме ритна. Защо ме ритна?|- Ритнах те, защото {55837}{55931}си твърде скромен, а трябва да|кажеш, че си добър адвокат. {55932}{56029}Водил е много тежки правни битки. {56030}{56125}Всъщност, когато Гей се роди, спрях|да работя, за да си стоя вкъщи. {56145}{56220}Повярвайте, на младини и той имаше|каравана. {56221}{56293}Беше много хубава.|- Истински пътешественик. {56313}{56364}Предполагам, че си мързелувал,|щом си нямал работа. {56386}{56483}Татко...|- Скъпи, той е поел най-тежката работа. {56484}{56553}Той просто се шегува.|- Разбира се... {56554}{56649}Защо не отидем на важната тема?|Голямата сватба. {56650}{56747}Да, добре.|- Знам, че говорехме за сватбата... {56748}{56843}Исабел, къде са зеленчуците?|- Един момент, Бърни. {56845}{56915}Това Исабел ли е?|- Да. Бившата ни икономка Исабел. {56916}{56987}Сега работи в общественото хранене {56988}{57061}и я помолих да дойде да помогне|на Бърни в кухнята този уикенд. {57062}{57134}Можехте да ми кажете, че е тук.|- Гей страшно си падаше по нея. {57152}{57226}Наистина?|- Не е вярно. {57227}{57275}Не си ми казвал за това.|- Да, защото не е вярно. {57275}{57392}Не е ли вярно, че мастурбираше на|снимката в паспорта|й, когато беше на 1 3? {57392}{57466}Влизам в стаята и... {57488}{57583}Заповядайте, милички. {57657}{57727}Как си?|- Радвам се да те видя. {57752}{57804}Не съм те виждала от години.|- Знам. {57825}{57900}Да... Виж се... Изглеждаш... {57920}{57970}Да, изглеждаш...|- Направих си операция на гърдите. {57996}{58063}Да, да... {58067}{58135}Това са Дина и Джак Бърнс. {58136}{58207}Много ми е приятно.|- Здравей. {58211}{58305}А това е Пам Бърнс, годеницата ми.|- Очарована съм. {58328}{58377}Приятно ми е. {58378}{58451}Още не сте женени, а вече имате бебе? {58471}{58543}Той е прекрасен, малък Факър. {58546}{58619}Вижте го.|- Не, той не е Факър. {58620}{58712}Да. Не е мой.|- Тя иска да отгледаш детето й? {58715}{58832}Браво на теб. - Той е племенник|на Пам. Няма връзка с Грег. {58901}{58953}Какво искаш? {58954}{59024}И аз те обичам.|- О, иска мляко. {59119}{59171}Тези не са за теб. {59311}{59384}Мисля да го заведа в автобуса.|- Добра идея. {59478}{59527}Ти си голяма късметлийка, Пам. {59530}{59602}Той е много специален. {59627}{59720}И аз така мисля.|- Мога да ти разкажа|разни неща за него. {59721}{59815}Наистина?|- Просто е прави на интересна. {59817}{59888}Приятно ми беше.|- И на нас. {59890}{59960}Толкова е сладка. {60009}{60080}Хей, искате ли още вино? {60081}{60149}Да. Още вино за мама. {60199}{60318}Добър избор си направил.|Много е красива.|- Да. Наистина е чудесна. {60321}{60437}Чудесна е.|- Можеш ли да повярваш,|че минаха 1 5 години? {60439}{60556}О, Боже. Толкова хубави спомени имам|от онези дни. {60559}{60668}Да, да. Много хубави. И малко лични...|Спомени. {60669}{60776}Значи... Не си казвал на годеницата си|за нас? {60798}{60893}Ами... Не мисля. Просто не е ставало|на въпрос... Не, че не искам... {60894}{60943}Просто никога... Да... {60944}{61012}Да... Не, че не беше чудесно... {61013}{61089}Сещаш се... За мен беше много...|Ти беше толкова... {61110}{61181}Помагаща.|- Не се тревожи, мили. {61182}{61233}Ще пазя тази тайна.|- Добре. {61253}{61304}Няма тайна... Но, да... Може би не|трябва да казваме {61305}{61375}този уикенд... На Пам може да й стане|неудобно... {61376}{61447}А после, като стане официално...|Може да... {61466}{61520}Да, добре... {61539}{61615}Да. И... Фондюто... {61616}{61713}Фондюто свършва.|- Гей. Точно ще разказвам как загуби {61731}{61784}девствеността си с Исабел. {61806}{61877}Беше на 1 9 години. {61880}{61973}Ти... Спал си с Исабел?|- Толкова се успокоихме. {61975}{62047}Защо... Защо разказваш това? {62048}{62119}Какво толкова? Беше преди 1 5 години.|- Скъпи, баща ти реши, {62120}{62191}че ще е забавно да си разкажем|за първия път. {62192}{62282}Наистина? Звучи забавно.|Да... {62283}{62357}Хайде, кажи ни как стана при|теб, Джак. {62359}{62429}Хайде.|- Не ми е удобно да обсъждам това с {62430}{62504}теб, Бърнард.|- Нека се върнем към сватбата. {62522}{62595}Благодаря.|- Е... {62596}{62680}Какво? Мамо, ти не прибра ли|малкия Джак? {62681}{62747}Слушам го чрез многофункционален|микрофон, {62748}{62814}сложен в креватчето му.|- Бебешки микрофони, {62815}{62885}скрити камери... Какво|стана с личния живот? {62888}{63030}Бърни, технологиите са ни осигурили|много от нещата, които днес ползваме. {63122}{63175}Прав е. Добри са... {63218}{63271}Сине, това са глупости. {63290}{63389}Джак, кажи ми едно умно нещо, което|ЦБРУ е направило. {63412}{63508}ЦБРУ?|- Централно безмозъчно|разузнавателно... {63726}{63817}Мисля, че бебето иска изкуствената|гърда, Джак. {63892}{63942}Няма проблеми. Каляваме го.|- Какво? {63961}{64037}Методът на каляването. Оставяме|го да плаче. Така става независим. {64038}{64130}От друга страна опитът показва, че|бебето се развива по-добре {64131}{64202}при постоянен физически контакт. {64252}{64322}Използваме метода на каляването.|- А ние метода на Факър. {64345}{64396}Целуваме малкото същество,|сякаш няма да има утре. {64397}{64466}Методът на Факър. {64467}{64563}Така е. Грег спеше в леглото ни,|докато стана на 1 0. {64564}{64632}О, Боже.|- Не мисля, че беше толкова дълго. {64633}{64705}Не бях на 1 0.|- Поне на 9 и половина. {64706}{64781}Мамо, не мисля така.|Не съм спал в леглото|им толкова време. {64803}{64874}Скъпи, дай албума със снимките.|- Веднага, мила моя. {64875}{64945}Не, не. В момента вечеряме.|- Хайде. {64968}{65040}Това са къдриците от първата|му подстрижка. {65041}{65112}Никой не иска да слуша това.|- Толкова е сладко. {65113}{65186}Джак, виж малките му зъбки. {65187}{65236}Не е ли сладко?|- Наистина. {65237}{65307}Някой се е нацупил.|- Да. {65308}{65355}Това е Гей при обрязващия.|- Обрязващия? {65356}{65428}Не...|- Той премахва малката|кожичка на бебето. {65447}{65544}Вижте как са му се|събрали очите на Грег.|- Церемонията беше в къщата {65545}{65639}на родителите ми беше... Разкажи им.|- Не можеше да хване кожичката. {65640}{65763}Колкото и да опитваше,|обрязващият не|можеше да хване малкото костенурче. {65765}{65833}Хайде да не говорим за малкото|костенурче. {65834}{65881}Все пак вечеряме.|- Скъпи, {65882}{65976}половината хора тук имат пениси.|- Мамо, контролирай се. {65999}{66050}Той е прав. Смущаваш го. {66051}{66121}Добре. Съжалявам.|- Казано накратко, Джак, {66123}{66191}той не искаше да отвори полу-кръга. {66219}{66289}Какво е това?|- Нямам търпение да го чуя. {66289}{66359}Това е кръстоска между мравояд и... {66359}{66410}Немска военна каска. {66481}{66575}Но, скъпи... Искаше да говорим|за сватбата. {66576}{66647}Нали? {66649}{66721}А какво е това?|- Това е акото на Грег. {66793}{66864}Добре. Стига толкова. Достатъчно.|- Хайде, скъпи... {66865}{66959}Просто се забавляваме.|- Не се забавляваме. Приключихме! {67183}{67253}Някой да иска китайска храна? {67300}{67371}Каза ми, че първият ти път е бил|с ученичка от чужбина в гимназията. {67372}{67447}Да. И ти не бързаше да ми кажеш|за годежа си с Кевин. {67465}{67514}Той не ми беше бавачка.|- Добре. {67515}{67587}Трябваше да ти кажа. Може ли вече|да го забравим, моля? {67589}{67656}Достатъчно работа си имаме|този уикенд. {67782}{67851}Здравей, Джак.|- Здравей, Грег. {67852}{67902}Интересна вечеря, а? {67921}{67996}Какво искаш да кажеш?|- Знам, че изучаваш семейството ми. {67998}{68090}Просто не искам да се тревожиш.|Знам, че са малко странни, {68091}{68163}но... Наистина са под напрежение {68164}{68234}и мисля, че просто са изнервени.|- Грег, {68235}{68285}сигурен съм, че утре денят ще е|по-добър. {68307}{68402}Извинете, мислех, че искате|почистване в дълбочина. {68403}{68498}С голямата четка.|- Престани. {68499}{68572}Сега ще взема сапуна.|- Не. Правихме това {68573}{68668}миналия уикенд. Измисли друго. - Няма|логика. Защо чистачът|да носи сметана? {68688}{68784}Импровизирай, скъпи.|- Добър вечер. Дошъл|съм да почистя килима. {68833}{68886}Извинете, че ще трябва да използвам|твърдата четка. {68904}{68979}Лека нощ, Грег.|- Добре, ще се видим. {69001}{69052}Какво ще правите с това? {69072}{69149}Сега ще сложа това тук. {69221}{69290}Хора?|- Ела сутринта. {69291}{69363}Виждаш ли шапката на вратата?|- Няма шапка на вратата. {69364}{69456}Няма шапка този уикенд. Влизам.|Каквото и да правите, спрете. {69457}{69600}О, не.|- Знаеш какво означава тази шапка. {69601}{69698}Бихте ли ми помогнали малко?|- Просто сме естествени. {69699}{69770}Мамо, покрий... Моля те...|- Мисля, че той не иска|да сме естествени. {69771}{69889}Бъдете естествени, но не чак|толкова естествени. {69890}{69983}Не разбирам, скъпи. Защо толкова|се страхуваш от този Джак? {69984}{70057}Целуваш му задника, откакто е тук.|- Не ме е страх от него. {70058}{70128}Това не е вярно. - Не мога да|повярвам, че си ловил патици с него. {70129}{70198}Нашите хора не стрелят по патици.|- Направете ми услуга. {70199}{70248}Накарайте го да се чувства по-добре. {70249}{70321}Значи не искаш да сме естествени?|- Просто не искам да|правите такива неща. {70322}{70415}Да играете някакви странни секс|игрички, които {70415}{70510}всички в къщата да чуват.|Мамо, покрий... Моля те... {70511}{70562}Ако питаш мен, не е лошо бъдещите ти|роднини да чуят това. {70563}{70654}Направи ми услуга.|Не прилагай терапия|на Бърнс този уикенд. {70655}{70728}Само казвам, че няколко минути|работа с него и Дина {70729}{70799}е тя ще го накара да избухне|като динамит. {70801}{70873}Да. Добре. Знаете ли какво?|Един ден. {70874}{70947}Дайте ми само един ден. Без никакви|усложнения. Приключваме, {70966}{71037}разотиваме се и животът си|продължава. Става ли? {71039}{71091}Добре.|- Благодаря. {71110}{71161}Скъпи, сложи шапката на|вратата. {71162}{71230}Не, мамо, никакви шапки,|този уикенд. {71231}{71281}Добре, но тази нощ не се брои. {71327}{71398}Това гъделичка. {71614}{71686}Добро утро, партньоре. {71711}{71760}Добро утро. {71761}{71853}Добре ли спа?|- Добре спах, благодаря. {72000}{72093}Х убаво е, че всички сме тук заедно.|Не мислиш ли? {72098}{72169}Бърнард, ще ме оставиш ли сам|за малко? {72170}{72240}Почти свърших. {72407}{72475}Бърни, това е чудесно.|Какво има в него? {72477}{72526}Много от ароматите идват от|този тиган. {72527}{72620}Никога не го мия.|- Хора, ще ми обърнете ли внимание? {72621}{72744}Гей. Връщам се след секунда.|- Добре. {72769}{72886}Значи... Мамо. Знам, че мислехме да|направим сватбата {72887}{72956}през октомври, но с Пам обмислихме|няколко идеи, {73006}{73054}Решихме да я направим през юни.|- Х убаво. {73055}{73126}Този юни?|- Да. {73128}{73220}Това е след месец.|- Винаги съм искала|сватба през пролетта. {73221}{73294}Значи ще можем да го обявим на|партито довечера. {73295}{73344}Добра идея.|- Чакайте. Какво парти? {73388}{73483}Джак, футбол.|- С баща ти планираме парти за годежа. {73484}{73560}За вас двамата, влюбени птички. {73584}{73680}Много е мило. Благодаря. - Мислех, че|просто ще вечеряме тихо и спокойно. {73681}{73751}Трябваше да е изненада.|- Телефонът звъни, {73752}{73844}списъкът нараства.|- Да. Ще дойдат 50|души от семейството. {73845}{73895}Кога щяхте да ни кажете? {73896}{73989}50 души от семейство Факър.|Какво по-хубаво? {74013}{74086}Какво правиш? Никога|не играем футбол.|- Опитвам се да създам връзки. {74088}{74181}Джак каза, че харесва фути-бол.|Да му покажем как играем ние. {74182}{74274}Фути-бол?|- Хайде, да играем. {74275}{74327}Малко съм уморена. Ще поседя тук|с малкия Джак. {74348}{74398}Искаш ли да ти правя компания?|- Не, Дина, {74399}{74469}ние с теб ще играем срещу Джак|и Раз. {74470}{74539}Хайде, Джак, ще е забавно.|Ще си сменим съпругите. {74562}{74637}Не се тревожи. Ще си я върнеш|след мача. {74638}{74708}Добре. Ще играем трима на двама.|Но някой трябва да е куотърбег. {74710}{74780}Гей ще е от двете страни.|- Обзалагам се. {74852}{74948}Едно. Две. Три. {74971}{75091}Хайде. Подай.|- Дина. {75095}{75188}Давай. {75404}{75476}Как ще играем?|- Пас в дълбочина, зад защитата. {75478}{75524}Ще подадеш на Раз в Н-зоната.|За тъчдаун. {75525}{75599}Какво казва? Къде ще ми подаде? {75617}{75670}Аз хвърлям топката, а ти опитваш|да я хванеш. {75671}{75764}Искате аз да я хвана?|- Да. На две. Готови? {75765}{75860}Едно. Две. Давай. {75882}{75955}Насам, насам.|- Не, натам. {75958}{76029}Свърши, свърши.|- Не, не... {76030}{76146}Ела тук. Помниш ли онзи път в парка?|- Не, не... {76151}{76221}Хора, хайде, престанете.|- Толкова се гордея с теб. {76241}{76292}Хванах топката.|- Хайде... {76293}{76389}Хванах топката.|- Хайде, да играем. {76409}{76483}Омръзна ми. Дина, хайде. Искаш ли|шприц? {76484}{76555}Какво е шприц? Звучи вкусно. {76556}{76628}Добре. Татко, трябва|да се концентрираш.|До сега те надиграва. {76629}{76724}Искаш ли да се правя на мъжкар?|- Не... Кога съм искал такова нещо? {76744}{76816}Добре. Гей, няма да те разочаровам. {76842}{76917}Добре, да пробваме пак. Ще спра|и пак ще тръгна. {76918}{76987}Ще го заобиколя, а ти ще ми подадеш|в Н-зоната. Разбра ли? {76988}{77070}Да... Не искаш ли да|го променим малко.|Одеве направихме същото... {77071}{77152}Не, не искам. Открих слабото място|на Бърни и искам да се възползвам. {77156}{77227}Слабото място. Добре. Да почваме. {77536}{77608}Само ти и аз, Джак. Един срещу друг. {77612}{77704}Мислиш ли, че ще ме биеш, цветарче?|- Сигурен съм, че мога. {77705}{77781}Да почваме.|- Ще загубиш, момче. {77799}{77922}Ще ти пренаредя букета.|- Внимавай, Грег. {77943}{77994}Този е настървен. {78258}{78399}Едно. Две. Три. Четири. {79002}{79122}О, Боже!|- Татко, добре ли си? {79218}{79310}Джак, добре ли си?|- Добре съм, Грег, благодаря. {79311}{79384}В болницата постоянно виждам такива контузии.|Мога да те прегледам. {79409}{79532}Не, добре съм. Ще отида при моя|лекар, когато се прибера. {79547}{79641}Добре.|- Невероятно е как баща ти усети {79642}{79717}какво ще направя. Сякаш...|Знаеше предварително. {79765}{79860}Той определено приема състезанията|сериозно. {79904}{79981}От поведението на|игрището може да се|каже много за характера на човека. {80005}{80073}Разбираш ли ме? {80076}{80150}Добре. {80197}{80268}Хей.|- Хей. Хванахме го, нали? {80292}{80411}Впечатлен ли е?- Не. Това беше тежък|удар. Можеше да го нараниш. {80412}{80494}Исках да стане забавна игра, но ти|искаше да спечелим {80495}{80576}и това ме стимулира.|- Казах ти да играеш в защита, {80577}{80628}а не да го превръщаш|в кръвопролитие. {80647}{80723}Играя много леко, играя твърде грубо...|Какво всъщност искаш? {80768}{80840}Не искам нищо. Просто отиди долу|да му се извиниш. {80841}{80888}Мисли, че е било измама. {80889}{80960}Добре. Както кажеш. {81010}{81103}Не мога да се разбера с това дете. {81104}{81129}Здравей, мили. {81190}{81261}Колко е напреднала|бременността на Пам?|- Какво? {81262}{81330}Хайде, скъпи. Разбрах|още щом я видях. {81331}{81405}Гърдите й са наедряли. Пращи от|хормони. Никакво|вино, никакъв футбол. {81429}{81502}Каза ми вчера. {81525}{81617}Скъпи. Малкият ми ще си има|бебче. {81618}{81668}Ще става баща. О, Боже. {81669}{81741}Разкажи ми, това е толкова|вълнуващо. {81763}{81836}Не си казала на татко, нали?|- Още не. Направо ще полудее. {81837}{81911}Не, мамо, не може да му казваш.|Защото не може да пази тайна. {81929}{82027}Мислиш ли, че Джак|знае? - Шегуваш ли|се. Той отрича всичко естествено. {82028}{82100}Мисли, че дъщеря му още е девствена.|- Знам. Той е много старомоден. {82101}{82149}Затова Пам не иска да му казваме|преди сватбата. {82150}{82221}Това е смешно.|- Не е. Повярвай ми. Не го познаваш. {82240}{82313}Добре. У стните ми са запечатани.|Толкова се вълнувам {82314}{82385}и се радвам за вас.|Толкова съм щастлива {82386}{82436}за вас двамата. {82437}{82508}Планирахте ли го?|- Не, просто се случи. {82509}{82600}Как се случи?|- Как? Просто се случи... {82601}{82674}Знаеш как става. Няма да ти разказвам|подробности. {82675}{82749}Скъпи, аз обичам подробностите.|- Съжалявам. {82773}{82867}Добре де. Но знаеш ли, скъпи, много от|непланираните|бременности се случват, {82868}{82960}защото мъжът е истинско сексуално|динамо. {82961}{83059}И жената подсъзнателно желае|неговата сперма. {83081}{83152}Мамо, наистина ми е неудобно да водя|този разговор с теб. {83153}{83224}Така ли?|- Да. Повтарям ти това,|откакто бях на 11 . {83225}{83297}Добре. Обичам те.|- И аз те обичам. {83323}{83443}Джак, познавам един човек, който|може да оправи тоалетната в автобуса. {83444}{83515}Твърде много ме боли за да мисля за това.|- Боже, съжалявам за... {83516}{83589}Ще ти се отрази добре|да се поразходиш. {83607}{83680}Да, чудесно. Мога да заведа|момичетата на пазар в "Коконът Гроув"... {83681}{83732}Малкият Джак има много|стриктен график за сън. {83753}{83822}По-добре да остана тук.|- Не, отиди. {83824}{83919}Грег може да го гледа. Той има|чудесен родителски инстинкт. {83921}{83982}Той се оправя с малки деца|в болницата през цялото време. {83983}{84044}Така е. - Вярно. Не ме наричат|"татенцето" просто така. {84111}{84185}Защо някой би те наричал така? {84280}{84329}Не биха.