{1}{1}23.976 {533}{629}Превод и субтитри: Пепи {748}{818}До приемното жури,|Университет Принстън. {818}{878}Най-важната личност в моя живот...|... беше Майка Тереза... {878}{929}... нейния пример ми помогна|да се справям с арогантноста... {929}{978}... която ме заплаши да се появи, след... {978}{1008}... високата ми оценка, която... {1008}{1061}... получих на Националните състезания.|- Личноста, която най-много ми повлия... {1061}{1116}... ме научи на най-важните|думи, който някога научих: {1116}{1158}"Алоха" {1235}{1354}До приемното жури,|Университет Принстън. {1355}{1396}От: Кристина Морено. {1397}{1481}Най-повлияващата личност: {1482}{1496}Е моята майка. {1496}{1548}Без никакво съмнение. {1582}{1666}Мисля, че започнах|да пиша това есе... {1668}{1751}... още преди 12 годни на зад|в Мексико. {1752}{1827}В деня в който, бащи ми ни напусна. {1865}{1992}Моята майка опитваше толкова,|много да ме предпази, {1993}{2079}че тя не позволяваше да|я видя да плачи. {2126}{2155}Номера беше такъв: {2155}{2268}Контролираше се колкото се може|повече и по-бързо. {2613}{2675}И аз, трябваше толкова много|да я предпазвам, {2675}{2785}и не я оставях да разбере, че аз|разбирам какво става. {2978}{3037}Моята майка, ни задържа|в Мексико... {3037}{3158}... възможно най-дълго, за да мога аз|да се науча на всичко Латинско. {3158}{3181}Най-накрая, {3181}{3278}тя използва една от последните|възможности за преместване. {3278}{3344}Отивахме в Америка. {3406}{3442}Една сълза. {3465}{3493}Само една. {3494}{3607}Значи, трябва да е една,|но хубава, каза тя. {3855}{3931}Тя, щеше да е моето Мексико. {4056}{4142}Тъй като, тези молби, ще се|отварят публично, {4142}{4286}Нека да кажа, че нашият транспорт|до Америка, беше... {4287}{4340}... в икономическата класа. {4400}{4454}За да ме отгледа правилно, {4455}{4498}моята майка, имаше нужда от... {4498}{4599}... възможно, най-много протекция|от своята култура. {4600}{4651}И за това, ние минахме през Тексас, {4651}{4719}само 34% испански, {4757}{4823}за Лос Анжелес, {4824}{4889}48% испански. {5207}{5315}Няколко минути обикаляне|в извънземното място... {5316}{5373}... завихме на ъгъла... {5374}{5430}и бяхме отново в къщи. {5677}{5746}Любимата братовчедка на|майка ми, Моника. {5746}{5781}Ни даде подслон. {5804}{5855}И в следващите шест години, {5855}{5902}никоя от нас, нямаше приключения... {5902}{5950}... извън нашата общност. {5971}{6036}Моята майка, работеше|на две места... {6036}{6117}.. който и носеха 450 долара на седмицаa. {6138}{6164}Всяка една от нас... {6164}{6294}... правеше всичко възможно, за да|може всичко да бъде както трябва. {6326}{6403}Бяхме на сигурно и щастливи. {6587}{6656}Ако можеше, аз да остана на шест. {6675}{6699}Но... {6700}{6731}аз разтях... {6732}{6788}и по време на моя първи танц... {6788}{6858}... времето, което беше нужно|на ръката на момчето... {6858}{6881}... да стигне от моя гръб... {6881}{6918}... до моя задник... {6918}{6944}Беше вече ясно... {6944}{6996}... че тя трябваше да спре|да работи нощно време... {6996}{7060}за да може да ме наблюдава. {7076}{7104}След няколко дни, {7104}{7166}тя вече беше на път за|интервю за нова работа. {7166}{7307}Тя трябваше да печели 450 долара|само от една работа. {7308}{7317}И това означаваше... {7317}{7391}... че, след всичкото време в Америка, {7416}{7459}тя най-накрая влизаше... {7459}{7508}... в една чужда страна. {7633}{7654}Ало? {7655}{7700}Да, здравейте... {7701}{7787}... тук сме за интервюто|с Госпожа Класки. {7788}{7830}Прекрасно, добре че успяхте. {7830}{7864}Влезте. {7865}{7942}Предната врата е отворена,|а ние сме отзад. Разбрахте ли? {7942}{7982}А, й казвайте ми Дебора. {7982}{8022}Добре. {8137}{8217}Това, че изчакахме,|оказа своето влияние. {8279}{8355}Тя вече, не се притесняваше много. {8393}{8438}Да работи за Англичани... {8438}{8491}... вече, не беше никакъв проблем. {8491}{8557}Това, просто щеше да си е работа. {8557}{8613}Бялата Америка, беше отново в живота й.. {8613}{8724}и тя прекрачи културната бариера. {8908}{8950}Какво стана, добре ли си? {8950}{9002}Не се притеснявайте,|аз не съм ядосана. {9002}{9084}От доста време търся, да сложа|някаква декорация на стъклото... {9084}{9114}за да могат хората|да не се удрят в него... {9114}{9177}Просто това, което предлагаха с него|беше отвратително, {9177}{9205}поръчах нещо специално|и знаете ли какво? {9205}{9238}Аз лично ще нарисувам нещо, {9238}{9275}... аз трябваше да направя това...|преди доста време! {9275}{9310}Но това не е много важно,|след като носът ти кърви. {9310}{9384}- Млъкни, Дебора!|- Сега ли разбра, мамо! {9384}{9412}Има ли лед? {9414}{9474}Забрави! Просто нещо замръзнало. {9679}{9721}Натискай. Натискай. {9722}{9763}Просто натисни. {9790}{9819}Вземи това! {9884}{9949}Това странно ли е, че ти дадох пари? {9949}{10013}Аз просто се чувствам|зле заради това. {10013}{10049}Няма нищо. {10199}{10234}Чъмп, спри веднага! {10234}{10315}Извинявайте за бъркотията, но, {10316}{10410}аз просто бях заета с набирането на|парите за училищната пиеса, тази вечер. {10410}{10456}Аз щях... Елате и седнете тук. {10456}{10501}Готово. Добре. {10515}{10567}- Просто това...|- Прекрасно. {10567}{10585}Просто... {10585}{10624}Просто го хвърлете. {10751}{10788}Тя ми е братовчедка. {10788}{10817}Тя е тук от скоро и... {10817}{10895}разбира малко,|но това не означава, че... {10895}{10964}... говоти английски, но, ами,|но все пак. {10964}{11031}Тя живее в апартамент,|който аз съм наела... {11031}{11049}Кой все пак е тук на интервю? {11049}{11080}О, нея. {11107}{11159}Вие сте прекрасна! {11187}{11225}Вие сте прекрасна! {11267}{11326}Тя не искаше да й направи комплимент... {11326}{11379}... Беше повече като обида. {11391}{11448}- Мамо?!|- Продължавай. {11486}{11574}Извинявай те. Това е моята|дъщеря Бърни, и... {11574}{11598}Моята майка... {11598}{11648}- Евелин Райд.|- Евелин. {11716}{11787}Искате ли да се махнете от слънцето?|Искате ли? {11787}{11845}Искате ли някакво плажно масло? {11845}{11874}Имам 17 тук. {11907}{11937}Тя обича слънцето. {11937}{11995}Виж, носим една и съща блуза. {11995}{12025}Това е добре за начало. {12025}{12064}Искате ли лимонада? {12091}{12167}Мармалад, моля ви,|искате ли малко? {12232}{12318}Добре, тогава просто|само да поговорим. {12342}{12396}Аз имам две деца и мъжът ми е готвач. {12396}{12459}Той е един специалист в кулинарията.|Има малка разлика. {12459}{12468}Но все пак, {12468}{12504}той работи нощем. {12515}{12559}- Вие работите ли?|- Да. Не. {12559}{12612}Сега, не. Защо?|От къде знаете за това? {12612}{12620}Ами... {12620}{12648}Няма проблем, аз мога да|говоря за това. {12648}{12696}Аз работех в една фирма за|комерсиален дизайн... {12696}{12757}... но преди четири месеца, тя беше|намалена, почти до нищо. {12757}{12784}И сега съм майка по цял ден. {12784}{12842}- "Какъв удар".|- Двоен удар! {12844}{12873}Имам две деца. {12873}{12939}Синът ми Джорж е на девет години,|а Бърни вече я познавате. {12939}{12973}Аз обичам къщата да бъде като мен. {12973}{13058}Знаете ли, аз съм много свободна|но и педантична в същото време. {13058}{13135}Но тук всички си говорим на имена.|Много сме близки един с друг. {13135}{13210}Кажи й да знае, разбира се. Но аз съм|много внимателна с къщата. {13210}{13304}Извини ме, не ти оставям време|да и превеждаш. {13480}{13527}Как се казваш? Лиамо. {13528}{13591}Това е една от моите пет|испански думи, който знам. {13591}{13625}Флор Морено. {13905}{13980}- Означава "цвете", нали?|- Да, цвете, да. {13980}{14074}"Флоор"(под)... това е|където аз стъпвам, нали? {14141}{14241}Това, някакво училище ли е|където се намирам сега? {14594}{14626}Какво каза тя? {14626}{14680}Тя каза, че ако вие си|завиете езика... {14680}{14721}и после го освободите,|ще успеете. {14721}{14769}Това е много трудно за Американците... {14769}{14825}... и това е прекрасно, че вие|се опитвате толкова много... {14825}{14923}... защото повечето хора,|не се притеснят от това. {14930}{14988}Тя ме хвана. {15244}{15319}Бавна, но упорита, нали? {15325}{15382}Виждаш ли? Това което направи за мен... {15382}{15436}... е точно това, от което|децата имат нужда. {15436}{15513}От спокойствие и напътсвие. {15534}{15584}- Добре. За парите.|- Чао. {15584}{15616}Но се радвам, че ви видях. {15616}{15635}Обичам те! {15635}{15680}Значи, работата е шест дена в седмицата. {15680}{15728}8 или 12 часа. Зависи. {15728}{15796}Да се грижи за къщата,|да кара децата с колата. {15796}{15835}Колко искате? {15914}{15965}- Каквото кажете.|- Не! Не! {15965}{16006}Това е много важен въпрос... {16006}{16044}защото, ако поискате много малко, {16044}{16095}това означава, че не се|оценявате самичка, {16095}{16191}Ако искате много, значи се|надценявате, та значи? {16301}{16347}1000 долара. {16463}{16494}Тя се шегува! {16667}{16713}650 долара. {16800}{16859}Добре дошла в нашата фамилия. {17023}{17079}Елате, ще ви покажа къщата. {17171}{17193}Аз никога не съм знаела... {17193}{17307}... че моята майка, се е притеснявала|толкова много за пари... {17307}{17420}... докато, тя не получи своята свобода|от финансовата зависимост. {17420}{17476}Маса за двама, ако обичате? {17504}{17540}Ние празнуваме. {17542}{17577}Добре. От тук. {17753}{17789}Добре ли е тук? {17830}{17883}- Благодаря ви.|- За нищо. {18049}{18095}- Забавлявайте се.|- Благодаря. {18095}{18119}За нищо. {18388}{18422}Извинете? {18446}{18516}Тези мъже искат да ви почерпят. {18780}{18816}Благодаря. {19020}{19056}Съжалявам но. {19438}{19490}Това е толкова унижително. {19499}{19569}Моята майка, каза да им кажете: {19570}{19584}Кои мислите че сте, {19584}{19626}не виждате ли, че съм дъщеря си, {19626}{19657}по дяволите! {19680}{19723}Добре. {19797}{19824}Тя каза. {19825}{19858}Кои си мислите че сте, {19858}{19904}тя е с дъщеря си|по дяволите, {19904}{19947}с малката си дъщеря. {20276}{20320}Минете в ляво! {20361}{20390}Ляво! {20479}{20515}Добро утро, Флор! {20546}{20582}Ляво! {20608}{20639}Ляво! {21074}{21127}Може лчи да пробваш това? {21504}{21581}Добре. Помисли си|сериозно за ставане. {21582}{21595}Още не трябва да ставаш, {21595}{21643}но си помисли сериозно за това? {21643}{21676}- Да.|- Добре. {21761}{21804}Мили боже! {21805}{21843}Изключително е! {21844}{21881}Вкусно е, нали? {21949}{22000}Радвам се, че ти хареса. {22015}{22079}Но, чакай...|можеш и без това. {22203}{22229}НЕ! {22239}{22265}НЕ! {22266}{22289}ФЛОР! {22290}{22306}НИКОГА! {22306}{22343}Никога, не карай Чъмп да скача. {22343}{22368}Никога! {22398}{22454}Не съм ядосана!|Не съм ядосана! {22454}{22493}Аз мисля за тебi. {22494}{22564}Това означава, че съм добра. {22603}{22623}Просто... {22624}{22689}Не хвърляй топката на кучето. {22690}{22725}Просто, н ему я хвърляй. {22725}{22746}Не! {22747}{22824}Никога не му я хвърляй! {22825}{22849}Разбра ли? Никога! {22849}{22871}Вземи. {22872}{22990}Можеш ли да ни направиш кафе?|Може би? Да? Добре? {22991}{23017}Благодаря. {23250}{23289}Сега ли? {23290}{23328}Да. Ставай. {23396}{23425}Хей, тате! {23441}{23500}Ядосан си и на мен,|както на мама, {23500}{23549}заради това което стана? {23704}{23757}Не, Джорджи, Аз... {23758}{23801}Си ми ядосам? {23843}{23889}- Не.|- Добре. {23890}{23935}Да се надяваме. {23954}{23994}Във връзка с децата, Джон, {23994}{24107}трябав да сме в съгласие един с друг? {24108}{24119}Заедно. {24119}{24188}Sendo pais consistentes. {24189}{24307}Знаеш ли колко книги за възпитание|на децата съм прочела? {24303}{24332}Още от гимназията, {24332}{24366}ние вече разбирахме сигнали те си|един на друг, {24366}{24430}разбери това.|- Дума по дума... {24431}{24493}какво каза точно на Джорджи? {24524}{24569}Не, не съм ядосан. {24677}{24745}Добър баща... {24752}{24797}Лоша майка! {24799}{24832}О, хайде де! {24833}{24900}Какво по дяволите правиш? {24901}{24939}Всичко е наред! {25120}{25163}Джон! {25170}{25198}Да. {25224}{25269}Ти наистина ли мислиш... {25269}{25404}... че като ми опипваш гърдите|нещата ще се оправят? {25405}{25431}Преди работеше. {25431}{25461}Сега... {25462}{25524}... това ме вбесява! {25525}{25537}Грешна гърда. {25537}{25598}- О, мили Боже!|- Не. Не. Не. {25598}{25644}Аз знам какво искаш да кажеш. {25644}{25681}О, мили Боже, недей да ми|опипваш гърдите. {25681}{25729}Не! Не! О, мили Боже. {25730}{25808}Това е много важно за теб.|За нас, за нас! {25808}{25884}Аз просто исках да кажа истината|на Джорджи... {25884}{25953}и за това му отговорих по този начин. {25953}{26003}Това не е каране, скъпа. {26003}{26055}Да! Да! Точно това е! {26056}{26097}Ние се караме, Джон! {26097}{26148}Едно голямо каране, на края! {26148}{26245}За това, престани да си толкова|влудяващо спокоен? {26426}{26510}О, Господи, който си на небето!|Спаси ме! {26561}{26590}Здравейте. {26664}{26733}Аз не знаех, че Деб|е наела някого. {26733}{26760}Вие работите тук? {26760}{26842}Ще ни помогнете с къщата и децата, нали? {26864}{26950}Вие работите тук и не говорите,|въобще английски {26950}{27035}Всичко, което трябва да направи|е да набере 911... {27035}{27064}и да натисне на двойката за "Испански". {27064}{27091}Това е... {27092}{27149}Флор, това е Джорджи, {27150}{27241}а това е Джон,|Джон това е Флор. {27323}{27356}Прекрасно. {27357}{27404}Ще заведа Джоржи на училище. {27404}{27438}Не. Не! Аз ще го направя. {27438}{27508}Ще покажа на Флор|какво има да върши. {27508}{27552}Флор, ще дойдеш ли, {27554}{27597}с мен, ако бичаш? {27598}{27628}Да. Добре. {27629}{27698}Флор, просто... {27700}{27744}Да. Ела. Ела. {27745}{27788}Благодаря. {27819}{27859}Тя е ядосана. {27860}{27896}Всичко е наред. {27897}{27930}- Деб?|- Какво? {27932}{27964}Ти ме обичаш! {28456}{28517}Това не е най-доброто място|където да стойш, приятел. {28517}{28562}Не. Това е мой проблем. {28562}{28584}Извинете, аз... {28584}{28660}Няма проблем, ти си|новия помощник, нали така? {28660}{28683}Добре. Добре дошъл. {28683}{28705}Първи ден. {28705}{28804}Джон. Джон. Трябва да ти кажа|нещо много важно. {28953}{29007}- По дяволите.|- Какво? Какво? {29007}{29132}Той е разпознал някакъв|хранителен критик в ресторанта. {29132}{29156}- От къде? {29156}{29211}- От "Таймс".|- Да! {29212}{29320}Надявам се, че тя е била изпратена от|другата част на страната, заради нас. {29320}{29371}Виж. Ако си нервен,|просте се разкарай малко. {29371}{29437}- Нямам нужда от разходки.|- Аз ще се разходя с теб, {29437}{29471}знам едно упражнение за дишане. {29471}{29542}Мислите, че аз с епритеснявам за това|как ще сготвя. {29542}{29613}Не е това, за което съм притеснен. {29629}{29652}Аз работех в един... {29652}{29721}... Четиризвезден ресторант|в Ню Йорк. {29721}{29830}Задаваше се една опашка от хора,|която щеше да се превърне в задник. {29830}{29894}Отношението на хората се промени. {29928}{30010}Сърцето на това място изчезна,|разбирате ли ме? {30010}{30034}Не! {30035}{30098}Аз съм съгласна с всичко,|което току що каза. {30098}{30145}И аз те боготворя,|заради твойте чувства. {30145}{30241}И се надявам, че ще ги приема|като мой, лични. {30373}{30447}Извинете. Това е вашето място. {30455}{30514}Не знам за какво да стискам палци? {30514}{30599}Ако е само една звезда,|се чувствам отвратително. {30599}{30658}Но с четири, няма на къде да отида. {30658}{30715}О, Боже, взеха ми една|от звездите! {30715}{30771}"Таймс" ще започне с първото блюдо. {30771}{30816}Знаеш ли какво искам? {30823}{30881}Три и една четвърт звезди. {30893}{30938}Да! Това ще е перфектно! {30938}{30975}Това означава, че си добър, {30975}{31019}но не достатъчно, за да се|чувстваш разочаован, {31019}{31062}защото си изтървал да го направиш|просто прекрасно. {31062}{31101}И така, пак получаваш уважение. {31101}{31144}Добри хора, който да работят с теб. {31144}{31174}Бизнеса върви добре,|а не бясно. {31174}{31235}И твоето място е точно|там под радара. {31235}{31295}И си гледаш собствения бизнес. {31305}{31376}Това е един добър и стабилен, живот. {31376}{31429}Голям живот. {31670}{31692}Ами... {31693}{31750}Аз съм в секцията на витамините... {31750}{31838}и едно хип-хоп момиче.|Как и беше името? {31839}{31904}Хубава изненада, благодаря ви. {31905}{31939}Искаш ли малко? {31984}{32040}Това момиче хип-хоп,|Как и беше името? {32040}{32069}О, Релиш. {32070}{32155}Тя е известна. Вие децата|я знаете коя е. {32155}{32189}По дяволите! {32214}{32278}Господ, се е помолил|за езиковата бариера, {32278}{32351}той не ти позволява|да се отегчиш от мен. {32351}{32424}Но както и да е,|тя каза, {32425}{32497}Вие не сте ли Евелин Райд? {32499}{32530}О, Боже! {32531}{32633}Първото, което е, тя се е сетила за мен|от старите снимки на обложките. {32633}{32685}- Да.|- И после... {32688}{32771}- О, моля те, нейното име!|- Спри! {32772}{32873}Но името й, прави тази|история много по добра. {32874}{32931}Но и така си е добра история. {32931}{32975}Тя каза: {32989}{33077}Винаги когато мисля, всичко е, {33078}{33176}извини ме за френският ми,|не моя, а нейния... {33177}{33207}Майка... {33208}{33311}аз слагам една от вашите плочи. {33348}{33429}- О, Господи.|- Толкова е готино. {33430}{33510}Ами, ти мислиш, че твоя живот е... {33511}{33538}срамен, и после... {33538}{33646}... някой просто намира|кураж в нея. {33647}{33732}- Разбираш ли?|- Мисля, че да. {33792}{33835}Мамо! {33836}{33922}- Още не е й обяд!|- Ама... {33996}{34092}- Това ще стане добре.|- Но аз не знам нищо! {34093}{34129}Освободи си мозъка! {34129}{34163}Президента... {34164}{34289}... чиято политика, много са обвинили,|че е виновна за "Голямата Депресия". {34289}{34296}Не знам! {34296}{34348}Име на една прахосмукачка! {34348}{34369}Какво? {34416}{34469}- Добре, разбрах.|- Хуувар! {34470}{34529}Аз казах, че съм разбрала.|Не ми ли вярваш?! {34529}{34559}Вече знам нещо. {34559}{34664}След Хувар, кой е|заел неговото място? {34673}{34714}Просто имам едно петно! {34714}{34771}И съм засрамена,|и вината е напълно моя. {34771}{34816}Хабя си времето, само върху математиката. {34816}{34872}И ще имам късмет,|ако не повторя, така или иначе. {34872}{34889}Спри! {34890}{34974}Човекът когото търсиш,|е пълен с интриги. {34975}{35058}- Какво означава интриги?|- Нечестност. {35065}{35089}Рууз... {35125}{35161}Рузвелт! {35180}{35295}Никга не бях чувала таза дума преди,|беше просто затворена. {35305}{35380}Хей, изненада! Нови дрехи! {35381}{35397}Какво? {35428}{35481}С какво заслужиш това? {35487}{35531}Беше една разпродажба. {35612}{35669}Отнесох се.|Купих толкова неща. {35669}{35750}Прекрасно. Имеше нужда|да разпуснеш малко. {35913}{35989}Те дойдоха...|Аз няма да облека това. {35989}{36027}Малко е пресилено. {36312}{36355}Какво? {36479}{36529}Какво? Какво?|Какво? {36598}{36660}- Хайде де!|- Какво става? {36661}{36754}Хайде, Бърни, ще ги облечеш|и ще изглеждаш хубава! {36754}{36789}О, скъпа... {36790}{36879}Ти ще отслабнеш и... {37398}{37441}Знаеш ли, мамо... {37459}{37542}... радвам се, че не се прибра по-рано... {37544}{37626}... защото нямаше да мога да ти кажа... {37634}{37676}... че твоя подарък... {37676}{37721}... за мен... {37722}{37765}е нечестен. {37787}{37836}О, скъпа... {37837}{37902}Моля те, просто. {37904}{37933}Хей, Бърни! {37934}{37956}Аз само... {37956}{38060}... просто искам да съм самичка|в този момент. Извинете ме. {38060}{38094}Всичко е наред. {38161}{38261}Ние трябав да бъдем търпеливи,|ако искаме да й помогнем. {38261}{38280}Аз просто ще стоя тук на вън... {38280}{38438}... и ще те чакам, разбра ли?|- Педиатърката каза, че нейния номре е 8. {38439}{38482}Тате, можеш ли да ме изчакаш малко? {38482}{38515}Да. {38516}{38564}Ние трябва да сме на едно|и също мнение, Джон. {38564}{38625}За това говоря, ние трябва да сме|на едно и също мнение. {38625}{38645}И най-важното нещо е. {38645}{38684}Че ние двамата трябав да сме|винаги в съгласие един с друг. {38684}{38724}Не знам, защо това трябва да е|толкова трудно. {38724}{38778}Имам нужда от малко време. {38909}{38931}Джон! {38932}{39008}Тя е точно между два|различни размера. {39008}{39030}Аз мислих за това! {39030}{39067}Какво мислиш, че трябва да направя, аз? {39067}{39109}Да я укуражавам и да забравя|за този нейн проблем... {39109}{39189}... или да я мотивирам, за да се приведе|самичка във форма? {39189}{39208}Флор? {39249}{39285}Аз си тръгвам. {39316}{39387}Ще те закарам до автобусната спирка. {39573}{39631}Не ти отворих вратата. {39632}{39676}Не, имах в предвид... {39676}{39765}... майка ми, не разбираше шефат си. {39769}{39813}Той, изглеждаше толкова притеснен,|колкото и тя беше... {39813}{39870}... заради това, което|се е случило с Бърнийс, {39870}{39897}По дяволите! {39905}{39974}Но още не енаправил нищо по това. {40078}{40207}Аз просто, нямам повече извинения|за жената в къщата! {40235}{40310}Утре са последните изпити на Бънийс. {40311}{40331}Тя не нямаше нужда и от това! {40331}{40421}И изражението и на лицето,|когато получи подаръците! {40421}{40446}Изглеждаше, че за една секунда... {40446}{40536}... проблемите й с майка й|се бяха разрешили! {40546}{40613}Той, изглежда че е добър човек... {40614}{40626}... но за някой... {40626}{40721}... който познава от първа ръка|латинските мачовци... {40721}{40847}... той изглеждаше така, сякаш имаше|емоцийте на мексиканската жена. {40945}{41027}Тя нямаше и идея, как да се държи, {41029}{41067}освен да избяга. {41108}{41137}Благодаря ви. {41208}{41256}Какво правиш? Още се вдижим! {41256}{41335}Аз ще те закарам до автобусната спирка. {41390}{41436}Трябав да ме оставиш да те заведа, {41436}{41482}до края на целта ни. {41488}{41529}Аз ще те закарам. {41662}{41715}ЗАВОЙ САМО НА ДЯСНО. {41743}{41782}Края на целта ни. {41821}{41895}Колко странно пътуване, а? {41923}{42000}Съжалявам. Съжалявам. {42044}{42116}Да. Свободна си.|Да. {42130}{42188}Добре. Чао. {42794}{42867}Една проста молба на майка ми|ме изненада доста. {42867}{42924}Нейните правила, се променяха. {42924}{42959}Тя, губеше битка си... {42959}{43045}... да стой по-далеч|от сем. Класки. {43224}{43267}Пробвай го! {43799}{43833}Пробвай... {43834}{43889}Просто го пробвай! {43963}{44011}Просто го пробвай. {44020}{44065}Просто. {44083}{44129}Просто. {44130}{44175}Просто. {44494}{44564}Имаше, една основна разлика|в нашите култури... {44564}{44657}... който аз искам да изучавам|научно в Принстън. {44657}{44705}Американските жени, така вярвам аз, {44705}{44823}... всъщност мислят едно и също|като испанските, за наднорменото тегло. {44823}{44870}Едно желание, за комфорт на наситеноста. {44870}{45002}И когато това желание е|съпроводено от модата, {45003}{45039}и гладуването печели надмощие... {45039}{45131}Диети и упражнения, просто превземат|Американските жени... {45131}{45144}... те се страхуват, че... {45144}{45231}... всичко, което ще си мислят|за тях, ще е пълната им фигура. {45231}{45264}Такива като освободеност, {45264}{45304}разкошност, {45305}{45325}Ляво! {45326}{45371}- Секс,|- Минавам ви от ляво. {45371}{45411}Храна. {45416}{45457}Да си майка. {45464}{45534}Всичко това е доброто в живота. {46197}{46221}Ами... {46222}{46275}Тя има добър вкус! {46289}{46339}Просто го пробвай! {46403}{46473}Кога се научи да говориш Английски? {46531}{46567}Просто го облечи! {46598}{46674}Много е стегнато,|просто не ми става. {46729}{46748}Бърнийс. {46748}{46804}Просто го облечи! Хей! {46805}{46899}То е много малко,|а аз съм толкова едра. {46900}{46909}ПРОСТО ГО ПРОБВАЙ! {46909}{46961}- Просто!|- Добре. Добре. {46962}{46999}Ще ти покажа. {47097}{47133}Благодаря. {47214}{47268}Прекрасен начин да започна деня. {47268}{47347}Най-истинската Мексиканка на света... {47348}{47375}... научи първата си фраза... {47375}{47519}... и я използва, за да ме види|колко съм дебела... {47520}{47550}... обличайки... {47824}{47875}Става ми! {48778}{48816}Благодаря ти. {48943}{48989}Още веднъж. {49691}{49782}Защо не го научиш на някой|детски песнички? {49783}{49800}Мръдни на там. {49800}{49811}Аз знам... {49811}{49842}... но всеки път, когато има някой кошмар {49842}{49918}аз го научавам на накоя от моите|стари песни. {49918}{49993}И така, неговите кошмари|си имат някаква цел. {49993}{50066}Но, аз не трябва да ги пея на никого. {50066}{50130}Разбира се, в това сме сигурни. {50134}{50197}Колко плочи си продала|с тази песен, бабо? {50197}{50258}Той, обича да знае тези неща. {50259}{50297}Тя имаше голям успех! {50297}{50352}Lб vamos nуs! {50422}{50455}76000 плочи. {50456}{50536}Което е много добре за един джаз албум. {51402}{51457}" НА ВЕЧЕРЯ В ГРАДА". {51519}{51560}Господо! {51849}{51888}Майната ти! {51997}{52026}Тате! Тате! {52027}{52078}О, Боже, защо викаш? {52079}{52177}Защото? Лудата ми майка,|ти е забранила да викаш. {52198}{52241}Аз работя върху това.|Просто. {52241}{52317}Първо трябва да свикна с тази глупост. {52345}{52425}- Джон Класки.|- Не. Не. Не. {52426}{52459}Да. Да. {52465}{52502}Джон Класки... {52503}{52541}... който със своите 25 години... {52541}{52643}... остави следа в ресторантьорството|на Ню Йорк... {52644}{52745}... се възроди, като един млад|и изпечен ветеран... {52746}{52786}... рискувайки със своите комбинаций... {52786}{52851}- Тате.|- Твоята сестра преиграва. {52881}{52972}Започвайки успешно с|прекрасните аперитиви, {52973}{53042}a sua ousadia й constante e casual. {53042}{53073}Тате! {53074}{53134}Това е толкова добро! {53186}{53238}Тук има още. {53305}{53374}Хранейки се в този перфектен {53375}{53426}малък и романтичен ресторант, {53426}{53522}ни кара да забравим всички притеснения. {53523}{53575}Или така казано, {53629}{53735}Джон Класки е най-добрия|шеф-готвач в Америка. {53769}{53839}Виж колко добре го прочети. {53840}{53880}Перфектно, тате. {53938}{54018}Джон, 4 звезди, о, мили Боже! {54020}{54099}Изглеждаш ми различно така. {54105}{54164}А, какво ли ще направи, мама? {54164}{54229}Аз го прочетох! Аз го прочетох! {54496}{54554}Точно така! Точно така! {54555}{54595}Какво ти стана?! {54596}{54627}Не знам! Не знам! {54627}{54763}Просто съм толкова щастлива за теб|и за всичката ти уморителна работа. {54790}{54828}О, мили Боже! {54979}{55015}Много добре! {55027}{55092}Не се притеснявай,|аз те чакам. {55271}{55328}Това е толкова готино! {55329}{55354}Точно така! {55354}{55483}Дами и Господа, майката на две деца.|Гледайте само. {55520}{55595}Изглеждаш прекрасно. {55615}{55701}Гърдитет ти изглеждат толкова смешно. {55702}{55735}Обичам те. {55736}{55797}Добре. Добре. И аз те обичам. {55797}{55836}Давай! Давай! {55837}{55919}Точно така! Добре. {55951}{56021}Ти, даже нямаш нужда от мен, нали? {56040}{56085}Просто свърши! {56086}{56125}Тя е готова! {56126}{56160}Това си само ти! {56160}{56193}- Да!|- Да! {56194}{56225}Точно така! {56884}{56915}Не! Не! {56973}{56998}Не се намръщвай! {56998}{57064}Ти беше прекрасна. Кълна ти се! {57066}{57134}Деб, усмихни се!|Деб, усмихни се! {57141}{57164}О, не! {57165}{57225}Какво ще правя със себе си? {57226}{57248}Не. {57320}{57354}Не още! {57439}{57477}Прекрасен секс. {57940}{57961}Здрасти! {57978}{58007}Здрасти! {58068}{58138}- Здрасти.|- Това е Джон Класки. {58253}{58314}Аз прочетох за добрата критика. {58323}{58386}Аз прочетох за добрата критика. {58446}{58482}Добре. {58542}{58573}Хубаво е. {58588}{58622}Не толкова, но. {58698}{58753}Извинявай, как си? {58895}{58940}Аз съм добре. {59162}{59210}Бъди щастлив! {59259}{59300}Разбира се! {59561}{59590}Поздравления! {59620}{59657}Трябва да говоря с теб. {59657}{59684}Добре. {59705}{59749}Ти го заслужаваше! {59750}{59782}Ти беше прекрасен! {59782}{59891}Поздравления! Вие приятели|работехте много здраво за това. {59970}{60022}Пиетро, какъв е проблема? {60023}{60102}Получих една прекрасна оферта,|да отворя мой собствен ресторант. {60102}{60190}Всички ме подкрепят|от както излезе вестника. {60242}{60341}Не мога да те загубя и да работя|часовете, който работех до сега. {60341}{60393}Няма да мога да си живея живота... {60393}{60450}Аз просто разчитах на теб. {60507}{60618}Мисля, че току що ти предложих|една добра част от бизнеса. {60618}{60709}Значи, си му дал 20% от ресторанта... {60725}{60779}... дори без да говориш с мен? {60779}{60850}Нямах избор, трябваше да го направя|или щях да го загубя. {60850}{60947}И тогава нямаше да имам|време за семейството си. {61111}{61169}Аз не същюствувам! {61178}{61231}Разбира се, че съществуваш. {61264}{61312}Знаеш ли, аз бях толкова... {61312}{61416}... притеснена за да намеря|точния момент да говорим за... {61416}{61458}... наемането на някое масто за това лято. {61458}{61523}Мисля, че това е идеалния момент {61536}{61620}Джон, агента е тук, идваш ли? {61621}{61681}Чао и ще се върна по-късно. {61848}{61908}- Здравей.|- Здравей! {61984}{62036}- Аз съм Майк.|- Дебора, здравей. {62036}{62086}Една чудесна къща, току що се освободи, {62086}{62135}... занчи, започваме от най-доброто. {62135}{62171}- Добре.|- Добре. {62481}{62525}Никога няма да бъда... {62525}{62602}... едно от тези момичета, чиято коса... {62605}{62692}... която изглежда прекрасно|в един кабриолет. {62703}{62751}Преместете си седалката малко напред. {62751}{62780}Добре, аз.. {62805}{62833}Още малко. {62834}{62861}Добре. {63186}{63244}Вие сигурно сте един проблем. {63405}{63450}Вижте това! {63511}{63566}Не е ли хубава? {63658}{63693}Прекрасна е! {63695}{63726}Изключителна е! {63727}{63753}Перфектна е! {63753}{63827}Как се казва на Испански? {63864}{63892}Благодаря. {63918}{64004}Значи, това ще е твоята стая, разбра ли? {64005}{64021}И не се притеснявай. {64021}{64090}Ще сложа много готини неща и тук. {64122}{64198}Попитали я, да ли може да се премести? {64198}{64237}Хайде де! {64238}{64302}Няма никакви автобуси от тях до тук. {64302}{64322}Просто няма защо да питаш. {64322}{64342}Просто няма избор. {64342}{64428}Нейния квартал или Плажа Карбон, {64429}{64498}Какво да направя, какво да направя? {64498}{64564}Хайде. Ще бъде просто прекрасно! {64565}{64581}Хайде, Хайде! {64581}{64683}Отивам да взема някой неща|и нещо за ядене, хайде. {64727}{64773}Трябва да се научиш да говориш Английски. {64773}{64818}Защо, тя трябва да научава Английски? {64818}{64851}Бъди внимателна! {64870}{64966}Тогава, ти трябва да научиш|Английски и Испански. {64970}{65004}Извинете. {65097}{65155}- Извинете, говорите ли Английски?|- Да. {65155}{65176}Да, говоря. {65176}{65285}Много добре, тогава ще можете ли|да преведете това което ще й кажа? {65285}{65340}- Разбира се.|- Благодаря. {65343}{65391}Разбира се. Винаги! {65539}{65564}Здравей. {65565}{65613}Аз наех една къща за лятото... {65613}{65763}... това означава, че тя трябав да спи|тук, заради разписанието на автобуса й. {65897}{65946}Не, съжалявам. {65948}{65996}Но защо? Защо? {66059}{66139}Тя каза, че не може,|заради дъщеря си. {66148}{66196}Ти имаш дъщеря? {66215}{66279}Имаш дъщеря и никога не си я споменала? {66279}{66364}Това е малко лудо и да не знам за това. {66375}{66435}Не, не, не превеждайте всичко. {66607}{66674}Тя каза, че не може да живее тук. {66674}{66749}- Заради дъщеря си.|- Това го разбрах. {66804}{66873}Аз имам собствен бизнес|за миене на коли, ако искаш... {66873}{66948}Дъщеря ти, също може да дойде|да живее тук през лятото. {66948}{66973}Кажи и това. {66973}{67029}Дебора, щом тя не ни е казала... {67029}{67048}за дъщеря си, {67048}{67154}това е защото тя има много|голямо чувство за личния си живот. {67154}{67236}Ние можем да намерим начин, тя|да остане в къщи. {67236}{67261}Аз нямам нищо против да я карам вечер. {67261}{67345}Нека да спестим на света, че ти|ще си на пътя, разбра ли? {67345}{67381}Какво ще правим? {67559}{67666}Съжалявам, приятелко,|но от това е което, аз имам нужда. {67666}{67717}Това е просто за лятото. {67737}{67813}Не искам да те загубя, но... {68717}{68786}Тя каза, че ще живее тук с вас. {69070}{69155}За пръв път, когато някой види|истинската природна красота, {69155}{69189}която е частна собственост, {69189}{69282}океана е като задния двор на хората... {69283}{69320}... променят чувствата ти. {69320}{69326}О, мили Боже. {69326}{69430}Аз не знаех, че Господ има магазин|за играчки само за богаташи. {69430}{69459}Толкова е чисто. {69459}{69495}Толкова е хубаво! {69646}{69689}Три месеца! {69698}{69718}Три месеца! {69718}{69800}Ще останем тук, три месеца! {69801}{69820}Три месеца! {69820}{69916}Ще бъдем на този плаж, три месеца! {69917}{69940}Невероятно! {69995}{70059}Искаш ли да отидеш да поплуваш? {70269}{70332}Погледни това дете! {70333}{70368}О, Боже! {70369}{70483}Можеш да спечелиш състояние,|ако си даваш корема под наем. {70491}{70559}- Как си? Аз съм Джон.|- Здравей. {70560}{70570}Прекрасно. {70570}{70626}Ела да се запознаеш с всички. {70626}{70667}Бърни!|Аз съм Дебора. {70667}{70748}Това е моята дъщеря, Бърнийс. {70749}{70790}- Здравей.|- Здравей. {70790}{70831}А това тук е Джорджи. {70831}{70881}И моята майка, Евелин Райд. {70881}{70937}Много се радвам, че се запознахме. {70937}{70965}Никакви сравнения, моля те. {70965}{70992}Без никакви сравнения. {70992}{71086}Дори няма да отговоря на това.|Ела тук. {71151}{71272}Майка ми казва, че ще е по-добре|да отидем и да си разопаковаме багажа. {71272}{71334}Да. Отивайте и се настанявайте. {71434}{71523}Много благодаря. Радвам се|много че съм тук. {71633}{71684}Добре, идеята е такава: {71685}{71725}Аз трябав да направя едно знаме... {71725}{71805}... за да мога да сервирам риба|в морски кристали, като тези. {71805}{71813}Разбрахте ли? {71813}{71888}Ядейки на счупени стъкла|формирани от морския пясък... {71888}{71962}... просто е като експлозия|през всичките тези години. {71962}{71991}Значи, това е сделката: {71991}{72032}Вие ще отидите на лов за това {72032}{72136}и аз ще ви давам по 50 цента|за всяко намерено парче. {72136}{72274}И долар за парче по-голямо|от това тук. {72275}{72278}Добре. {72278}{72401}Пет долара, за всяко парче, което не е|кафяво, прозрачно или зелено. {72401}{72446}- Наистина ли тярбва да направим това?|- Какво? {72446}{72463}Хайде. {72464}{72473}Тръгвайте! {72473}{72527}Направете това!|Забавлявайте се. {72527}{72607}- Хайде, Чъмп.|- Отивай да търсиш, хлапе. {72612}{72701}- И аз ли?|- Разбира се! {72702}{72732}Благодаря! {72886}{72929}О, Боже. {72940}{72976}Джорджи! {73839}{73966}Кристина, тук горе! Насам! {73977}{74104}Скъпа Флор, реших да открадна|дъщеря ти за малко. Дебора. {74651}{74684}Какво има? {74714}{74783}Тя е полудяла, заради това. {75036}{75070}Съжалявам. {75071}{75145}Наистина съжалявам. {75182}{75246}Те ще се върнат скоро. {75314}{75365}Не трябав да работиш сега. {75365}{75412}Моля те, дай ми това. {75420}{75449}Вземи. {75587}{75620}Вземи. {75652}{75695}Благодаря. {75771}{75826}Деби направи грешка. {75851}{75921}Аз разбирам, как се чувстваш. {75923}{75992}Разбираш ли какво казвам? {75993}{76040}Поне мъничко? {76041}{76087}- Не.|- Добре. {76094}{76185}Бащяти някога наричал ли те е|с мръсни думи? {76260}{76310}Точно така. {76475}{76578}Наистина съжалявам,|че това се случва. {76579}{76651}Просто исках ти да знаеш това. {76652}{76723}И наистина съжалявам. Истински. {76765}{76808}Нямах в предвид... {76820}{76875}... имах в предвид... {76899}{76967}... просто едно нормално "Извинявай". {76987}{77049}Значи, аз отивам да работя. {77284}{77377}Много благодаря. Благодаря.|Толкова много ви благодаря. {77377}{77432}- Че ме взе.|- Спри да ми благодариш. {77432}{77512}Аз наистина се наслаждавах|на компанията ти. {77512}{77551}Мисля, че беше... {77584}{77638}... не знам как да го кажа... {77638}{77670}Толкова много неща и... {77670}{77755}... ти знаеше толкова много за всички тях. {77756}{77862}Начина по който накара тези хора|да свалят цените... {77863}{77910}... аз мисля, че те... {77933}{77969}... няма значение. {77971}{77998}Не. Продължавай. {77998}{78049}Аз мога да го приема. {78058}{78100}Аз просто мисля, че си... {78100}{78237}... най-прекрасната бяла жена|която съм срещала досега. {78340}{78402}Това е толкова... {78408}{78454}... хубаво да го чуя! {78478}{78519}Абсурдно, но... {78530}{78599}много ти благодаря, Кристина. {78762}{78858}О, Боже, много ви благодаря.|Беше толкова весело. {78864}{78925}Това беше най-добрия ми ден, някога. {78925}{78938}Какво? {78938}{78995}Нещо лошо ли се е случило? {79053}{79133}Кристина, кажи на майка си,|че като се измие и излиза, {79133}{79216}- че не е нищо особено.|- Не точно сега. {79278}{79309}Какви? Имам в предвид... {79309}{79412}Ти не можеш да взимаш децата на другите и да...|- Не, майко! {79412}{79435}Недей да правиш това... {79435}{79547}или аз ще направя това,|а ти знаеш какво означава това. {79585}{79618}Аз просто... {79619}{79657}Можеш ли да повярваш, че... {79657}{79741}... Флор е толкова сърдита заради това? {79742}{79868}Моля те, застреляй ме, ако някога|стана токова лоша за издържане. {80029}{80176}Вие не можете да взимате моята|дъщеря, без моето разрешение. {80258}{80323}- Какво е това?|- За вас. {80335}{80359}От кого? {80360}{80426}Добре. Виж. Това не си ти. {80427}{80509}Това е било написано в момент на яроост. {80509}{80535}Защо, просто не изчакаш? {80535}{80559}Виж, спи с него. {80559}{80596}Ако още искаш да ми го дадеш,|нямаш никакъв проблем. {80596}{80625}Аз не мисля, че ти ще искаш, {80625}{80702}след като се успокойш|и започнеш да мислиш нормално. {80702}{80751}- Просто се наспи.|- Вземи картата, Дебора! {80751}{80786}Просто се наспи. {80822}{80904}Тя, дори не е искал ние да знаем,|че тя иам дъщеря... {80904}{80935}и още първия ден... {80935}{81002}изчезваш с дъщеря й|без да я попиташ? {81002}{81067}- Мисля, че това е малко...|- Какво? {81067}{81097}Нечувствително? {81098}{81199}Нарцистично? Безотговорно? {81230}{81266}Глупост! {81317}{81435}Кога, някой в тази проклета къща|и в този проклет живот, {81436}{81455}ще се съобрази с моите чувства? {81455}{81507}Аз просто се опитвах, това хубаво дете.. {81507}{81568}... да се почувства, като добре дошла.|Няма никаква причина... {81568}{81617}да ми се натяква това.|Аз се извиних... {81617}{81660}И дадох време и на Флор да се извини... {81660}{81702}и съм сигурна, че тя ще го направи. {81702}{81749}Всичко свърши! Просто... {81749}{81797}Просто го проумей това! {81837}{81875}Аз спах. {82290}{82343}Ами, аз съм разорен. {82387}{82431}Не, моля те, не се притеснявай. {82431}{82473}Ти наистина не трябва да ми плащаш! {82473}{82511}Моля те, не се притеснявай! {82511}{82549}Просто се шегувам. {82556}{82588}Добре. Значи... {82589}{82673}Когато ги преброиш, дай ми... {82674}{82707}Аз вече ги преброих! {82707}{82739}Много, много пъти! {82739}{82767}Не съм спала, {82767}{82815}- и ги преброих!|- Добре. {82815}{82873}И колко ти дължа.|Кажи ми. {82879}{82936}640 долара. {82959}{83012}- Наистина ли?|- Да. {83014}{83066}Наистина съжалявам! {83067}{83097}Не! {83122}{83153}Не! {83154}{83194}Добре. Аз не знам. {83195}{83303}Какво ще кажеш да оправим това утре? {83304}{83368}Ти самичък ми каза, ти каза... {83369}{83431}Знам. Знам. Знам|Аз обещах. {83443}{83497}Всичко си спомням сега. {83498}{83575}Просто ме остави да се справя с това. {84236}{84344}{Y:i}"Скъпи, не се притеснявай,|ще закъснея малко. Деб. "