{37}{350}http://subs.unacs.bg {1030}{1105}В една древна|египетска поема се казва: {1106}{1228}"Нил, Нил, Нил,|река буйна и шумна, {1240}{1327}ти си като нашата владетелка,|източник на живота." {1340}{1491}АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС:|МИСИЯ КЛЕОПАТРА {2752}{2830}Тази история започва|преди много време, {2832}{2930}в Александрия, град голям|колкото два, {2930}{3032}в Египет, в палата на|кралицата на кралиците, {3040}{3125}легендарната и изискана Клеопатра. {3125}{3180}Достатъчно! {3220}{3336}Казах само, че в културно|отношение, Египет е изостанал. {3338}{3400}С изключение на един голям период, {3400}{3498}съгласен съм. Но в днешно време|народът ти е изостанал {3507}{3610}- и Египет не е нищо повече|от една провинция на Рим.|- Провинция? {3612}{3655}Да. {3657}{3722}Само да запитам, драги Цезар, {3724}{3857}- римляните ли са построили пирамидите?|- Онези островърхите ли? {3859}{3958}Ами сфинкса, Александрийския фар,|това нищо ли е! {3964}{4053}- Но те са стари.|- В днешно време е същото. {4055}{4166}- Моят народ е по-велик от твоя!|- Корените на народа ти са гръцки. {4167}{4259}- Значи нямате истинско потекло.|- Достатъчно! {4322}{4402}Мога да ти докажа,|както поискаш, Цезар, {4403}{4475}че египетския народ е|запазил истинската си същност. {4480}{4631}- Като рисувате фигурки ли?|- Не, като ти построим дворец. {4633}{4690}Имам си във всяка провинция. {4691}{4840}Но нямаш тук, в Александрия.|Когато ви станем провинция,|ще има къде да спиш. {4853}{4922}С тази разлика, че ще|бъде построен по-бързо {4924}{5005}и ще бъде по-красив от всички|дворци, които си виждал. {5040}{5100}По-бързо и по-красив от всички? {5102}{5153}- Любопитен съм да видя.|- Ще видиш. {5183}{5260}Той не се строи за един ден.|Няма такова чудо. {5273}{5330}- След три века ли ще стане?|- След три месеца. {5384}{5430}- Три месеца?|- Три месеца? {5432}{5465}Три месеца. {5486}{5550}След три месеца,|дворецът ти ще е готов. {5552}{5620}Вече съм виждал работа,|която завършва с неуспех. {5638}{5693}Но добре, съгласен съм. {5694}{5820}Ако успееш, ще обявя публично,|че народът ти все още е велик. {5822}{5875}Но се съмнявам. {6053}{6161}- Добре, за три месеца.|- Ще му покажа на този Цезар! {6442}{6522}Не. Защо слагате плочки? {6522}{6615}Те не трябваше да са тук.|Сега трябва да ги махаме. {6615}{6680}Малококсис, аз не съм|архитект, а само плочкаджия. {6680}{6770}- Редя си плочките.|- Защо тази врата е на тавана? {6772}{6858}Не знам. Питайте Нумеробис, архитекта. {6870}{6975}Ах, тези архитекти!|Толкова са некомпетентни! {6992}{7062}- Малококсис!|- Нумеробис! {7064}{7129}Колко се радвам да ви видя. {7134}{7175}- Как сте?|- Зле. {7192}{7252}- Проблем ли има.|- За начало вратата. {7264}{7410}Тази ли? Удобна е. Когато реката|придойде, ще е лесно за излизане. {7418}{7485}Ами това не е ли прекрасно?|Ела веднага тук! {7515}{7585}- Не е ли прекрасно?|- Прекрасно е. {7702}{7753}Малококсис, имайте ми доверие. {7755}{7812}- Не съм аматьор.|- Вие сте некадърник. {7830}{7895}Освен, че закъснявате с изпълнението,|нямате представа от работата! {7895}{8000}Нищо не е на мястото си, грозно е,|всеки момент може да падне. {8020}{8090}Искам да е като|всичко в Александрия. {8113}{8213}- Архитект Нумеробис?|- Не, няма го. {8219}{8318}Много скъпо ли ви се видя?|Казвам ви, няма по-добър в Александрия. {8560}{8658}Мъничките ми, нося ви закуската. {8718}{8805}Имондис, какво е това? {8830}{8872}Лованпис. {8918}{8982}Серж. {9082}{9182}Аменбофис, трябва да смениш водата|на крокодилите. Пълна е с инфекции. {9215}{9333}Не усещам нищо. Мисля,|че си е както всеки път. {9335}{9443}Това ти е проблема, Аменбофис,|всеки път правиш едно и също. {9445}{9500}Не трябва ли така да се прави! {9525}{9592}Не е ли малко странно? {9611}{9665}Не много високо. {9715}{9750}Добър ден. {9804}{9899}Нумеробис. Египет най-могъщата|империя на света ли е? {9907}{9999}Да, точно така, мадам.|Няма по-могъща империя. {9999}{10082}Не че са ми познати|други, но мисля, че да. {10083}{10173}Римската империя, в лицето|на Цезар се съмнява. {10175}{10262}- Искам да му докажа|възможностите на Египет.|- Добре. {10270}{10362}- Ще построя най-прекрасния дворец.|- Добре. {10364}{10435}Ти, Нумеробис,|ще бъдеш архитекта му. {10437}{10550}Добре. Тоест архитект като... {10565}{10630}Думата архитект има... {10652}{10765}- Всичките ми архитекти са заети.|- Не, аз не съм зает. {10776}{10840}Той не е зает. {10903}{10980}Нумеробис, ти си|единствения свободен. {11000}{11085}В момента съм зает.|Имам недовършена работа. {11085}{11148}Възникна един проблем,|който не е сериозен, но... {11148}{11245}Като ваш архитект, аз искам|да предложа услугите си. {11264}{11363}- Освен крокодилите, мога...|- Не, Аменбофис. {11365}{11450}Ти си добър архитект,|но много класически. {11474}{11570}- Какво ще рече това?|- Трябва ми нестандартния поглед|на някой по-млад. {11579}{11680}Но ти ще помагаш на Нумеробис. {11680}{11770}Както желаете. {11770}{11858}Добре, Нумеробис, построй двореца.|Имаш три месеца. {11902}{11975}Три месеца? Колко... мога да закъснея? {11976}{12082}Защото за три месеца могат|да се съставят плановете, {12082}{12180}основите, два-три месеца,|строежа около девет. {12182}{12280}За три месеца...|не може да стане. {12281}{12417}Нумеробис, имаш точно три месеца.|Времето започва да тече. {12682}{12765}Ако успееш, ще те|покрия със злато. {12788}{12880}Ако се провалиш, ще те|хвърля на крокодилите. {13577}{13635}Къде е агнето? {13652}{13725}Изядоха ли агнето? {13826}{13890}Аз трябваше да направя|този дворец! {13899}{13985}Сега не Клеопатра,|не дъжда, не разбойниците, {13985}{14065}не стражите, а аз, сега съм {14065}{14145}най-страшния ти|кошмар тук, в Египет. {14211}{14280}17, 18, 19, 20, 21 {14745}{14828}Шефе, едвам те стигнах. Виж. {14828}{14972}Измислих машина, която може да ни|изкачи до върха на пирамидите. {14972}{15073}- Отис, не може ли по-късно?|- Да. {15074}{15140}- Какво правиш?|- Меря. {15222}{15285}Клеопатра ми нареди да|построя дворец за Цезар. {15287}{15425}Тук, на това място.|Оттук, до там. {15474}{15566}- Ще стане хубав дворец.|- Да бъде модерен и луксозен. {15567}{15672}Хубаво, шефе. Но ще|спреш ли да броиш, защото... {15672}{15750}Не мога да чакам.|Имам три месеца. {15750}{15833}- Колко можеш да закъснееш?|- Не мога, Отис. {15837}{15905}Не може и ден повече. {15907}{15960}- Това не е възможно.|- Това е ясно. {15973}{16078}- Но работата ще е интересна.|- Ще е като самоубийство. {16080}{16170}Ако не успея, ще ме хвърлят|на крокодилите, а аз ги видях. {16175}{16300}- Само какви крокодили...|- Все нямаш време за машините ми. {16303}{16405}Отис, изобщо чу ли|какво ти казах? {16407}{16502}- Да.|- Не разбра ли за крокодилите? {16503}{16560}Добре де, имаш три месеца. {16612}{16720}- Свършено е с мен.|- За градината ще трябват години. {16720}{16825}За да успеем ни трябват|магически сили. {16827}{16885}Магьосници, богове... {16942}{17025}Да, трябват ни магически сили! {17027}{17090}Точно така, не знам|какви, но е така. {17200}{17308}Когато бях малък, баща ми|често говореше за този друид... {17320}{17380}Панобелимикс. {17417}{17480}Аносеикс. {17483}{17520}Атоваикс? {17542}{17648}- Може би Овеикс.|- Името беше подобно. {17650}{17740}- Завършвало е на "икс".|- Панирамикс... {17741}{17770}Един друид. {17786}{17858}Друид, който забърквал магическа|отвара, даваща огромна сила. {17862}{17960}С тази сила, която дава отварата,|мога да построя всичко това. {17960}{18045}Ще приключа на време и няма|да отида при крокодилите. {18055}{18145}- Не мислех, че е толкова лесно.|- Почакай. {18156}{18200}Ами ако магическа отвара|не съществува? {18210}{18292}Ако е измислена само за децата? {18301}{18375}Да помислим за разположението.|Там ще е пътя. {18375}{18445}Там ще има много статуи. {18445}{18550}Ще са много и големи.|Там ще е градината, с маслини, {18550}{18635}портокали, смокини.|А там ще е двореца. {18635}{18742}Огромен и с прекрасен двор,|пълен с танцуващи танцьорки. {18772}{18825}Точно тук, едно малко фонтанче. {18825}{18920}Да, това ме вдъхновява.|Ще стане прекрасно. {18934}{19002}- Трябва малко въображение.|- Разбира се. {19012}{19070}Идвам... след месец. {19073}{19150}- Месец?|- Максимум. Да намеря Паноманикс... {19154}{19210}и да се върна.|Дий, Канабис. {19252}{19325}Дий, Канабис. Хайде. {19403}{19460}Мислиш да не се подчиняваш. {19463}{19565}- Дий! Дий!|- Може да намериш и Господ по пътя. {19565}{19640}На север! В галоп! В галоп! {19642}{19735}Галопирай, Канабис! {19862}{19930}Годината е 50-а преди новата ера. {19931}{20000}Цялата Галия е окупирана от римляните. {20001}{20170}Цялата? Не. Едно галско селце|устоява успешно срещу нашествениците. {20182}{20270}Животът не е лесен за|гарнизоните римски легионери, {20272}{20407}които трябва да се борят срещу|студа, зверовете и... селяните. {20410}{20475}Хей, ти, бори се за живота си! {20484}{20535}Ей сега. {20643}{20715}- Какво беше това?|- Вие сте нови, нали? {20717}{20800}- Да, дойдохме съвсем скоро.|- Затова било. {20800}{20910}Това е магическа отвара,|приготвена от нашия друид, {20912}{20985}която значително увеличава силата ни. {21072}{21095}По-добре вижте. {21207}{21290}Паноманикс? Паноманикс? {21323}{21375}Що за страна? {21396}{21472}Не е възможно.|И е толкова далече. {21703}{21786}Аз няма нужда да пия, защото|като малък съм паднал в казана. {21788}{21870}Което ми е дало огромна сила. {21883}{21915}Вижте. {22082}{22145}Добър ден. Къде е|селото на галите? {22157}{22272}На прав път сте. Ще вървите|направо и ще го видите. {22283}{22370}Бих ви придружил, но трябва {22375}{22415}да остана тук, за да размишлявам. {22452}{22540}Римляните са добри,|трябва да призная. {22543}{22640}Много са аеродинамични|и цепят добре въздуха. {22672}{22740}Ето, чуй. {22747}{22820}Този беше с по-тежка броня. {22834}{22945}- Извинете, вие ли сте Асте...|- ...рикс. Астерикс. {22947}{23025}- Той е Обеликс.|- А кученцето е Идефикс. {23043}{23160}Познавате ли Убавеикс...|той е друид. {23320}{23380}Панорамикс, извинявай, че те|безпокоим, докато работиш, {23382}{23450}но тук някой иска да те види. {23486}{23560}- Ти си...|- Аз съм. {23607}{23705}- Хайде, ела тук...|- Аз съм Нумеробис. {23706}{23775}Син на стария ви|приятел Пулверис. {23792}{23850}Нумеробис, каква приятна изненада! {23883}{23999}- Сигурно си уморен,|щом идваш от Александрия?|- Много се радвам да те видя. {24012}{24095}Това е египтянин.|Ела да се постоплиш. {24152}{24227}- Това ли е магическата отвара.|- Не, това е супа. {24362}{24505}Не, не мога да ти продам от|магическата отвара, Нумеробис. {24550}{24690}- Не много, само един казан.|- Не. {24713}{24775}Мисля, че няма да му даде. {24778}{24850}- Един малък казан.|- Не. {24890}{24950}- Един мех.|- Не. {25001}{25056}- Малък мех.|- Не. {25059}{25180}Една стъкленица. Само|една стъкленица и това е. {25195}{25320}Рецептата за отварата се предава от|друид на друид и не може да се продава. {25385}{25450}Една стъкленичка не е нищо. {25459}{25530}Съжалявам, Нумеробис. {25631}{25750}Добре. В теб ми беше надеждата. {25793}{25855}Малкото клонче, което можеше|да ми спаси живота. {25885}{25945}Но разбирам. {25953}{26048}Имате си други грижи,|Цезар, римляните. {26050}{26105}Не ви е до мен. {26140}{26230}Може и да умра, но се|радвам, че се запознахме. {26263}{26350}Господа гали, Идефикс. {26503}{26565}Какво има? {26600}{26630}Нумеробис, почакай! {26633}{26730}Трябва да разгледам един ръкопис|в библиотеката на Александрия. {26732}{26870}Не обещавам нищо,|но ще те придружа. {26872}{26953}Благодаря, Панорамикс!|Благодаря ти за всичко! {26960}{27045}Корабът чака в залива. Има място|за всички. Няма време за губене. {27046}{27085}Давай, Динамикс. Не става. {27102}{27175}- Не може да си седим тук.|- Защо не? {27177}{27270}Много е малък за такова пътуване.|И котка може да го победи. {27291}{27345}Хайде, стегни си багажа|и стига си дрънкал. {27390}{27475}Стига си дрънкал.|Стига си дрънкал. {27720}{27805}И под мразовитата прегръдка на|зимата, на борда на кораб, {27820}{27920}започна дългото пътуване към Египет,|земята на Ра, богът на слънцето. {27920}{28075}Царството на легендарната Клеопатра|очакваше Астерикс, Обеликс, Панорамикс. {28085}{28145}И Идефикс! {28153}{28205}Какво? {28217}{28300}Аз го правя. Не може ли? {28320}{28437}Я отвори вързопа, да видим|откъде идва всъщност! {28437}{28488}- Този вързоп ли?|- Да, точно него. {28542}{28615}Колко ми е умно кученцето! {28640}{28720}Не иска да изостави стопанина си. {28723}{28811}Три месеца не е ли|много кратък срок? {28812}{28855}Особено като Аменбофис|ми се пречи. {28873}{28945}Какво да направя? Не знам. {28945}{29023}Той е много богат и е|приближен на кралицата.|- И какво? {29025}{29128}Колкото си по-богат,|толкова си по-талантлив. {29129}{29205}В Галия като си по-талантлив|ставаш и по-богат. {29206}{29248}Има ли от какво друго|да се страхуваме? {29248}{29300}Не, всъщност не. {29372}{29438}Червената брада!|Червената брада! {29735}{29825}Момчета, последния път нямахме|късмет и бяхме победени от двамата гали, {29860}{29930}заради магическата им отвара. {29963}{30035}Изпаднали в ситуация, в която|нямаше какво да направим, {30047}{30105}- трябваше да...|- Бягаме. {30114}{30233}Не точно. Напуснахме|кораба по спешност... {30235}{30292}- плувайки, времето беше мразовито.|- Хубаво си беше. {30293}{30350}- Мразовито!|- Хубаво! {30377}{30443}За да избегнем неприятностите, {30445}{30530}избягвайте галските кораби.|Но за другите... {30535}{30580}Няма милост! {30720}{30805}Кораб на хоризонта! {30889}{30950}На абордаж, татко!|Пускай знамето на мачтата. {30952}{30995}Спокойно, дъще! {31000}{31100}- Още е рано за знамето.|- И аз така си помислих. {31105}{31170}Колко са корабите, Баба? {31174}{31255}Само един, капитане.|При това малък. {31283}{31360}Египетски, капитане. Египетски. {31361}{31445}Египетски? Това е добре.|Ще падне плячка. {31447}{31555}- Ще им покажем силата си.|- Командвай! {31583}{31680}Всички по местата си!|Заемете се с задачите си! {31680}{31766}Вие, бързо, спуснете знамето! {31815}{31885}На абордаж! {32095}{32180}Аз съм краля на света! {32230}{32268}Пирати! {32352}{32405}Помощ, пирати! {32483}{32550}Това са пирати,|трябва да се спасяваме! {32593}{32640}А, пиратите. {32716}{32760}Здравейте. {32776}{32943}- Не, гали... гали...|- Галите! {32968}{33015}Не може да е истина! {33069}{33125}Бързо, дайте ми това! {33127}{33175}Ще видим тази работа. {33243}{33333}- Какво става?|- Какво прави? {33572}{33640}- Страхливец! Ела ми!|- Не е честно. {33793}{33850}Точно така. Така ви се пада. {33856}{33995}- Май ви познават?|- Да, стари познати,|често се срещаме. {34085}{34155}Виждаш ли, потъване след потъване, {34164}{34230}но хиляди спомени|остават след всяко. {34233}{34305}Това беше цитат|от латински, нали? {34539}{34595}Какво е това на|хоризонта, Нумеробис? {34603}{34640}Светлините на пристанището|на Александрия. {34641}{34705}"Където потънаха трепетите|на младостта ми". {34752}{34815}- Не, нищо не съм казал.|- Гладен съм. {34817}{34902}На сутринта ще сме в Александрия.|Това там е Александрийския фар. {34917}{35000}- Огънят води всички кораби.|- Огън, който води кораби! {35008}{35102}- Тези египтяни са луди!|- Това е едно от 7-те|чудеса на света, Обеликс. {35104}{35176}Това е една от най-големите сгради,|построена от човешка ръка. {35177}{35225}Аз пък имам апетит на баракуда. {35227}{35290}Баракуда. {36060}{36158}- Искал си да ме видиш, Нумеробис.|- Кралице, работата върви добре. {36163}{36255}Но все още има много работа, затова|повиках галските си приятели, {36257}{36345}които са много силни и|ще помогнат за строежа. {36364}{36493}Те обичат да се веселят,|затова искам да ми поверите|всички танцьори. {36507}{36657}Танците ще помогнат...|ще улеснят работата.|Моля за позволението ви! {36663}{36725}Разполагай с каквото желаеш, {36725}{36808}но завърши двореца на време,|това искам от теб. {36824}{36940}-Цезар ме разпитва всеки ден,|не мога да се срамувам пред него.|- Хубава е. {36942}{37070}Омръзна ми от неговата арогантност! {37533}{37668}- Ако приключите на време,|за всички ще има злато.|- За мен е удоволствие. {37676}{37735}- Ако не, на крокодилите!|- Не е удоволствие. {37867}{37907}Свободни сте. {38133}{38195}Сладък дребен мустакатко. {38203}{38280}- Доста е едър.|- Не, другия. {38293}{38360}- Кой друг?|- Какво ти става? {38422}{38538}Малко й е труден характера,|но има хубав нос. {38550}{38615}Като се абстрахираме от|крокодилите, много е хубав. {38617}{38720}Придава й властно излъчване,|особено в профил. {38755}{38830}Искат да ни хвърлят на крокодилите,|а те говорят за хубавия й нос! {38831}{38870}Крокодилите не са ли добрички? {38907}{38995}Трябва ли аз да решавам|всички проблеми? {39052}{39115}Голяма мравка! {40447}{40525}Хора, не мислите ли да|използвате волска сила? {40534}{40680}Когато бяхме в Лютеция, там използваха|много волове. Много ефективно е. {40687}{40773}- Голяма, много голяма сила.|- Имате ли говеждо? {40820}{40900}Работим повече от месец,|а строежа е доникъде. {40904}{40967}Да, но е свършена много работа. {40972}{41060}- А има и още 2 месеца.|- Чудех се за магическата отвара... {41061}{41200}когато бяхме в Галия каза: "Не се|притеснявай, ще използваме отварата", {41201}{41270}- та исках да знам...|- Не искам да рискувам. {41270}{41360}- Как така?|- Тук ще намерите...|- Престани, Обеликс. {41362}{41480}- Какво?|- Всички камъни идват по Нил. {41484}{41538}Вече не би трябвало|да се използват роби. {41539}{41640}Но това не са роби, а квалифицирани|работници, които упражняват {41642}{41725}- работата си и им се плаща.|- Затова ли ги бият. {41737}{41825}Да... не... нали трябва|да се стимулират. {41846}{41886}- "Мисту".|- Да, така чух. {41888}{41927}- "Мисту".|- Да, "мисту". {41977}{42045}Това е сигналът за супата. {42045}{42130}Не, свърши му смяната. {42133}{42195}Виждате ли, традицията повелява|да си сменят косите. {42203}{42302}Всяка от тях означава|нещо различно. {42308}{42450}- Това е друга култура.|- Чудя се дали не мога да {42452}{42545}- сменя моята с този малкия.|- Трябва да го попиташ. {42560}{42607}Ще мине доста време,|докато ти отговори. {42792}{42830}Това е друга култура. {42990}{43050}Още една фактура.|Писна ми от тези сметки. {43060}{43163}Отис е писар. Той описва всичко. {43173}{43273}- Добре ли е да си писар?|- Знаете ли, не мисля, {43274}{43430}че нещо може да се нарече|добро или лошо. Да вземем|живота ми накратко. {43431}{43553}Имаше хора, които ми помагаха,|когато сам не можех. {43554}{43660}Любопитно е да се отбележи,|че случайностите водят към|предопределеното, {43661}{43742}но трябва да имаш вкус към|нещата, към добре свършената работа. {43742}{43835}Образно може да се каже, {43836}{43935}че това е огледалото, което ви|помага да прогресирате. {43935}{44020}Аз напротив, аз съм|благодарен на живота, {44021}{44100}аз пея и танцувам,|аз съм като любовта. {44101}{44205}Като много хора се питам как да|помогна за прогреса на човечеството. {44205}{44310}Отговорът е много прост,|това е този вкус на любовта, {44310}{44428}който ме подтиква да измислям|тези механични конструкции, {44428}{44540}за да помагам на общността,|за да съм полезен. {44652}{44725}- Стигнахме.|- Добре. {44853}{44895}Сега се връщам. {45027}{45097}Тук се строи двореца на Цезар. {45103}{45162}Срок на завършване: след 58 дни. {45275}{45340}- Какво търсиш?|- Загубих си нещо. {45410}{45505}Работници. {45507}{45555}Другари. {45570}{45643}Да не сме се върнали във|времената на фараоните? {45688}{45765}Да пълзим под ударите на бича? {45806}{45905}И за кого? За Цезар. {46003}{46145}Защо не отиде да си|прави двореца в Рим? {46146}{46235}- Където хипопотамите му|ще са пазени добре!|- Точно така. {46501}{46588}Другари, вас ви експлоатират! {46620}{46720}Карат ви да умирате от работа! {46762}{46820}Честно казано... {46876}{46940}- Това е...|- Прав е. {46987}{47125}Тук ще има статуи на Клеопатра и|Цезар. Не по-високи от 15 метра. {47129}{47205}А до сфинкса ще има|една огромна кухня. {47215}{47300}Точно до спалнята|не е идеалното място. {47320}{47395}- Заради шума и миризмата ли?|- Няма достъп от друго място. {47417}{47467}Не бях помислил. {47476}{47562}- Какво е това голямо грозде?|- Това са Фурми, Обеликс. {47572}{47635}От онова дърво там са. {47723}{47800}- Хрупкави са.|- Това е костилка. {47911}{48010}Хей ти, не стой! На работа! {48060}{48126}Само исках да го отбележа. {48126}{48190}Не сме доволни!|Не сме доволни! {48280}{48320}- Извинете?|- Да? {48320}{48390}Не сме доволни!|Не сме доволни! {48483}{48600}Отказваме да се върнем на работа.|Условията на труд са недопустими. {48607}{48640}Не сме доволни! {48655}{48715}Спокойно. Един момент. {48778}{48850}Кой е водача?|Нека дойде да поговори с мен! {48852}{48960}Добре. Аз съм натоварена|да ви предам исканията. {48980}{49035}- Казвам се Итинерис.|- Слушам те. {49048}{49100}Имате две нови съобщения. {49132}{49245}Първо, работим по повече от 18 часа|на ден, значи по 36 за два дни. {49247}{49305}Искаме да се намалят на 35 часа. {49310}{49415}- 35? Може да има усложнения...|- После, извинявай, че те прекъсвам. {49440}{49535}- Искаме намаление с 50%...|- Искаш да кажеш увеличение. {49537}{49618}Не, искаме намаление|на боя с камшик. {49624}{49669}Получаваме прекалено много удари. {49670}{49790}Някои от другарите ни са се|подули ужасно от камшика. {49791}{49890}Във връзка с искането им,|може да ги намалите с един {49892}{49937}- дири с два.|- Обеликс. {49943}{50043}Не, не. Ако намаля ударите,|ще работите бавно и няма|да приключим в срок. {50043}{50118}- Аз отивам при крокодилите...|- Престани, Нумеробис! {50118}{50190}Итинерис има право.|Остави на мен. {50611}{50682}Готово. {50793}{50872}Не, Обеликс, като малък|падна в казана. {50885}{50999}- Хайде, Идефикс.|- Направи им малка|демонстрация, Астерикс. {51028}{51120}Леко, направил съм я|много силна. {51250}{51313}- Силна ли е?|- Много е добра. {51581}{51625}Хайде, Идефикс, бъди добър. {51677}{51715}Добре. {52043}{52093}Обеликс! {52324}{52358}Видя ли. {52375}{52425}Това е чудо! {52637}{52705}- Ще стигне ли за всички?|- Ще направя пак. {52740}{52805}- Не, Обеликс, ти падна...|- ... в казана като малък. {52813}{52863}Добре, знам. {54327}{54385}Не! Не, Обеликс! {55286}{55350}Оис, така се казва. {55386}{55500}- Моис?|- Не, Оис, означава "наденичка". {56130}{56183}Некзусис. {56230}{56297}- Какво ще обичате?|- За мен "Имотеп". {56307}{56362}Два. {56388}{56480}- Искам да свършиш една работа.|- Няма проблем, шефе. {56481}{56545}- Кого трябва да убия?|- Не, никой. {56590}{56640}Заповядайте, два "Имотеп". {56682}{56763}Трябва да спрем|строежа на двореца! {56792}{56865}Камъните пристигат от юг по Нил. {56882}{57010}Трябва да спрем доставките.|Няма камъни, няма строеж. {57043}{57110}Няма строеж, няма дворец. {57117}{57148}Няма дворец... {57195}{57232}... няма дворец. {57287}{57360}Ето, малко злато,|за да свършиш работата. {57390}{57480}Ако има проблеми,|аз нямам нищо общо. {57727}{57807}Отива ти. {58323}{58415}Дойдох, видях, победих. {58423}{58500}Това е, накрая го подпиши... {58500}{58588}- "Властелинът"|- "Властелинът"? {58590}{58645}Правилно ли чух? {58680}{58755}Не, Цезар, но звучи по-добре. {58770}{58820}Може да го напишеш с малки букви. {58852}{58960}- Аве, Цезар. Моите почитания.|- Новините добри ли са? {58964}{59030}Дойдох, видях, победих,|както обикновено ли? {59039}{59110}Дойдох и видях става,|но победих не е точно. {59127}{59210}- Какво искаш да кажеш?|- Например в Галия. {59237}{59290}Какво в Галия? {59311}{59375}В Галия е победих.|Цялата е окупирана. {59380}{59460}Не цялата. Едно галско селце... {59461}{59550}... все още устоява на окупацията.|Знам, отвсякъде го чувам. {59556}{59642}Добре, а как вървят|работите при Клеопатра. {59644}{59755}Бавно. Вървят само на|приказки. Това е супер. {59764}{59835}Какво ли има... вътре. {59852}{59895}- Не!|- Какво? {59896}{59987}- Не го пипай!|- Повикали са помощ. {60003}{60073}- Възможно е.|- Не само е възможно, ами са гали. {60074}{60180}Нумеробис е повикал трима на помощ.|Някакъв друид Деашикс. {60190}{60275}- Панорамикс?|- Панорамикс, да, малко ги бъркам. {60279}{60415}С него са един дребен хитрец и един|огромен, Аикикс и Журалюикс. {60456}{60570}- Малкомикс.|- Следи как ще се развият събитията. {60582}{60670}Ако не са благоприятни,|готви се за война. {60707}{60803}Малкият гал май се|казваше... Джумаликс. {60982}{61075}В това време, злият Некзусис, {61075}{61165}отиваше към доставчиците на камъни, {61165}{61238}за да прекъсне доставките, {61238}{61327}като ги изкуши със злато. {62071}{62173}Тази сграда ще се оформи|като "С", за Клеопатра. {62197}{62265}- И като Цезар.|- Трябва да я изкривим доста. {62273}{62350}- Как така?|- Керванът с камъни пристигна. {62513}{62585}Доставчикът казва, че не е|донесъл повече, {62586}{62650}защото са били изчерпани. {62676}{62755}- Колко хубав език!|- Казва, че... {62767}{62835}- Не се разбира ли?|- Не, ясно е, но... {62836}{62970}- Нещо премълчава, нали?|- Мисля, че и аз мога да го говоря. {62977}{63050}Само трябва да крещиш. {63125}{63165}Как се казва "говори". {63178}{63255}В смисъл|"не говори добре египетски"? {63263}{63340}- Казва се "медуене ере комеде".|- "Медуене ере комеде". {63341}{63445}Ако се говори по-бавно|е "медуене кетебе". {63446}{63480}- "Медуене кетебе"?|- Не. {63483}{63520}- "Кетебе се".|- "Кетебе се?" {63521}{63583}Не, "кетебе се" е бързо. {63585}{63660}- Не, не се казва "кетебе се"|- Така е. {63667}{63760}- Аз съм прав, "кетеб".|- Кажи. {63779}{63827}- Как е?|- "Учебе". {63942}{63990}"Учебе". {63993}{64035}Няма ли да "учебе"? {64113}{64193}Внимавай! Не много силно! {64203}{64300}Казва, че са му платили да|хвърли камъните в Нил. {64423}{64510}Казва, че в каменоломната има още. {64664}{64730}- "Ай" и аз го разбирам.|- Добре, без "ай". {64731}{64845}Боли, боли. Няма мустаци. {64888}{64950}- Това е всичко.|- Това беше всичко. {64952}{65055}- С него трябва да потърсим камъни.|- Аз ще наглеждам строежа. {65068}{65135}Отис ще ви придружи за... {65168}{65290}- Идва за...|- Ето, това е амулет. {65310}{65360}Ще ви предпазва от зли сили. {65394}{65443}Благодаря. {65474}{65520}- Амстериск.|- "Рикс". {65522}{65578}- "Риск".|- "Рикс". {65578}{65625}Да, "риск". {65652}{65720}Цял Египет се нуждае|от помощта ти. {65726}{65799}Не е ли малко силно казано? {65832}{65890}- Аз се нуждая от нея.|- Така е по-добре. {65997}{66066}- Късмет, Астериск.|- "Рикс". {66066}{66100}"Риск". {66223}{66290}И ето ги нашите галски|приятели, водени от Отис, {66291}{66362}на път към кариерите,|за да натоварят камъни. {66436}{66543}- Камилите са доста шумни.|- Не е камилата, а стомаха ми. {66543}{66622}Докато товарим кораба, ще|имаме време да посетим сфинкса. {66622}{66708}Близо до него има едно ресторантче,|където готвят много вкусно. {66708}{66860}Правят такива крокети, шишчета,|риби и страхотни сосове. {66910}{66990}- Нали тук имаше ядене?|- Хубави са тези малки сфинксчета. {67017}{67082}Може да си купим за спомен. {67103}{67155}- Сфинкс?|- Не, благодаря. {67320}{67390}Чужденецо, искаш ли един|портрет със сфинкса за спомен? {67397}{67492}- Няма да отнеме много време.|- Защо не? {67494}{67632}- Много добре. Приемате ли сестери?|- Да, да. Застанете в профил. {67633}{67733}Раменете изправени.|Не чак толкова. {67747}{67842}Трябва да засилим охраната.|Не искам да има неприятности. {67864}{67922}Трябва ни транспорт, а как|да имаш доверие на хората. {67932}{67985}Но трябва да помогнем|на работниците. {67990}{68045}Какво мислиш Обеликс? {68090}{68165}Къде изчезна? {68173}{68220}Обеликс? {68301}{68365}- Брадата да не стане много къса.|- Не, няма. {68415}{68480}- Значи сте гал?|- Да. {68502}{68585}Тук напоследък е голяма суша. {68590}{68650}Обеликс? {68723}{68785}- Обеликс?|- Астерикс? {68864}{68915}Обеликс, не, това е забранено. {68974}{69022}Слизай веднага. {69374}{69460}- Колко е хубаво!|- Слизай, глупако! {69482}{69595}- Колко сте малки там долу.|- Не ме интересува, слизай! {69653}{69710}Ще стигна до челото. {69747}{69810}Внимавай! {70351}{70390}Падна му нослето. {70480}{70540}Добре. Направо прекрасно. {70608}{70655}Браво, Обеликс. {70732}{70813}- Какво ще правим сега?|- Може да го залепим. {70832}{70922}Да, това е добра идея.|С какво? {70933}{71050}- Виждаш ли размера на носа?|- Да, това си е скала... не малка... {71052}{71215}- Като нос на полуостров...|- Трябва да намерим решение. {71233}{71290}Все вършиш глупости, Обеликс. {71336}{71373}Добре, че никой не видя. {72000}{72072}Скрий го отдолу! {72213}{72260}Това светкавица ли беше? {72510}{72575}Доста силен гръм! {72699}{72740}Готово. {72741}{72805}Никой няма да се сети къде е. {72840}{72912}- Да, браво.|- Хайде, Идефикс. {72962}{73012}Да видим какво прави Панорамикс. {73030}{73072}- Дали е разбрал?|- Не. {73074}{73115}Добре. {73232}{73285}Хей, какво правиш? {73420}{73500}Имайки предвид, че строежът върви|по-добре от предвиденото, {73512}{73585}ние искаме, другарите ми и аз,|и това е напълно нормално, {73585}{73745}един ден допълнителен|отпуск. Постави се на мое|място и ще разбереш, Жадис. {73750}{73877}- Аз съм Нумеробис.|- Добре де, нали си на "дис", {73877}{74020}- а не си на "икс".|- Итинерис, разсейваш ме. {74045}{74118}- Дръпни се... насам.|- Така добре ли е? {74120}{74157}- Не, насам.|- Така? {74159}{74240}- Така. Става ли?|- Още дълго ли ще продължава? {74241}{74352}Защото не мога повече|по този начин. {74460}{74510}Това е голяма пирамида. {74555}{74610}Как са построили толкова|голямо нещо? {74611}{74663}Като са слагали камъните|един върху друг. {74654}{74715}- Имали са успех.|- Хей, гали! {74725}{74813}- Какво ще кажете за една|разходка из пирамидата?|- Не. {74815}{74913}- Днес е безплатно.|- Не бих дал пари да се|разхождам из катакомби. {74918}{75003}Прекрасно! Тъкмо имаме|още малко време. Хайде. {75005}{75095}Идефикс, ти ще пазиш Панорамикс, {75096}{75170}а ако си послушен,|ще ти дам кокал. {75463}{75580}Гледайте да не се загубите.|Няма да можете да излезете сами. {75588}{75655}Внимавайте, коридорите|са много тесни. {75662}{75743}- По-дебелите не могат да минат.|- Никой не е дебел. {75800}{75883}- Отдясно виждате Анубис.|- Много вълнуващо! {75885}{75959}Богът на смъртта и мрака. {76031}{76073}Оттук. {76091}{76155}Елате, скъпи посетители.|Влезте. {76171}{76270}Йероглифите, които красят|тази зала, са невероятни. {76303}{76400}След вас. Влезте. {76402}{76452}Интересно. {76640}{76700}Никога няма да излезете|оттук, чужденци! {76750}{76844}Тази гробница ще бъде|ваша гробница! {76941}{77055}- Няма никакъв изход.|- Тази гробница ще е ваша,|как го измислих само. {77072}{77142}Още отначало тази безплатна|визита ме съмняваше. {77188}{77325}- Поне може да разгледаме.|- Нищо не разбирам от тези йероглифи. {77333}{77437}Виж, Обеликс, цветовете|са невероятни. {77446}{77560}Това е много хубаво, но трябва|да намерим изход оттук. {77570}{77640}Ще ни трябва цяла вечност|да разшифроваме всичко. {77666}{77800}Готово. Ако успеят|да излязат оттук, {77800}{77888}заклевам се никога|да не си бръсна главата. {77916}{78030}За начало трябва да отворим|тази врата. Но тя е тежка. {78034}{78105}- Ето, Обеликс.|- Какво? {78109}{78192}За първи път ще ти дам|от магическата отвара. {78193}{78250}- Наистина ли?|- Какво каза? {78350}{78409}Една капка... {78415}{78463}ще бъде достатъчна. {79017}{79082}Разликата не е много|по-голяма от преди. {79192}{79237}Обеликс? {79292}{79360}- Ехо?|- Да. {79375}{79440}- Обеликс?|- Насам. {79450}{79540}- Астерикс?|- Тук съм. {79596}{79665}- Тук.|- Обеликс? {79763}{79818}Срещаме се тук вече за десети път. {79831}{79890}Тези фараони са имали|добри архитекти! {79903}{79955}- Положението е тежко.|- Много тежко. {79972}{80020}Започвам да огладнявам. {80031}{80102}Какво ли означават|всички тези йероглифи? {80103}{80245}Обеликс, за да ги разчетеш|трябва време, както и да се|излезе от пирамидата. {80252}{80405}- Трябва да се подредят по важност.|- Казвам на г-н Астерикс, че съм гладен, {80413}{80500}затова ще се заема с дейност,|за да забравя глада си. {80501}{80528}О, извинете! {80529}{80613}Забравих, че г-н Обеликс поставя|стомаха си преди всичко! {80615}{80710}Глиганите и пържолите са единственото,|което интересува г-н Обеликс! {80711}{80782}Да, г-н Астерикс е толкова|дърт, колкото всички. {80782}{80855}- Да, може би.|- Казвам на г-н Астерикс, {80855}{80970}че ако не беше поискал да посети|пирамидата, това нямаше да се случи. {81010}{81095}А, виж ти какви му били аргументите! {81194}{81250}Но какво правят! {81250}{81333}Бавят се толкова време,|а вече натоварихме. {81430}{81488}Ядосах се за глупости. {81503}{81582}- Не ме слушай.|- Не, ти не ме слушай. {81602}{81737}- Да забравим.|- Силата ми не е достатъчна,|за да излезем оттук. {81773}{81873}Какво да правим, приятели?|Това ли е краят на приключенията ни? {82030}{82076}Някой може ли да запали факлата? {82077}{82165}Не, имам само кутийката с амулета|на Нумеробис, но не върши работа. {82185}{82290}- Мъчно ми е за Нумеробис.|- На мен за малкия ми Идефикс. {82310}{82365}- Нали, Идефикс?|- Идефикс! {82375}{82455}Какво, вие бяхте|против това да го взема. {82456}{82534}- Не може да остане сам.|- Да, намерил ни е заради обонянието си. {82535}{82595}Маркирал е пътя си и може|да ни помогне да излезем оттук. {82606}{82665}Наистина ли? Идефикс, слушай! {82667}{82785}Ако ни помогнеш да излезем оттук,|ще получиш купчина кокали. {83230}{83360}- Да, браво Идефикс.|- Имал си право да го доведеш. {83361}{83450}Мисля си, че разбира всичко,|което му казвам. {83572}{83707}И те се връщат на строежа, на борда|на кораби, натоварени с камъни. {83722}{83815}- Дълго.|- Много дълго.|- Прекалено дълго. {83841}{83915}Никога няма да успея да се върна|в Галия за пира с глигани. {83920}{83995}- Изобщо не се движим!|- Знаете ли, {83995}{84077}Нил е своенравна река,|понякога буйна, {84077}{84190}понякога спокойна. Знам|една много хубава египетска {84190}{84256}поема за Нил, в която се казва: {84262}{84320}Нил, Нил, Нил... {84487}{84540}Но какво прави там? {84780}{84820}Момчета. {84850}{84940}- За новия ни кораб. Хип, хип...|- Ура. {84940}{84990}- Хип, хип...|- Ура. {85355}{85410}Внимание, отзад! {85716}{85878}Отис, виждаш ли! Като малък той|падна в казана с магическа отвара. {85878}{85940}Винаги си е такъв. {86000}{86078}- Хип, хип, ура!|- Добре де. {86117}{86170}Строежът можеше да продължи. {86173}{86260}Сега Нумеробис беше почти|сигурен, че ще спази срока. {86261}{86337}Нещо, което беше рядкост|за тогавашната епоха. {86343}{86400}По една глътка на човек! {86403}{86460}Само по една глътка на човек! {86461}{86530}Из строежа са пуснали|фалшива магическа отвара. {86530}{86610}Същата плътност, същия цвят,|но това не е магическата отвара. {86614}{86740}Това е супа. Най-добрата отвара|се продава от друида Панорамикс. {86740}{86830}Там, до фонтана.|Има 3 хиляди чакащи. {86890}{86952}Затворих вратата и извиках: {86955}{87030}"Тази гробница ще бъде|ваша гробница!" {87034}{87078}- Не е зле.|- Нали? {87078}{87165}Приличате на чакали,|миришете на чакали, {87167}{87215}значи сте чакали. {87273}{87324}Какво? Не ти ли|хареса за чакалите? {87347}{87415}- Нали ги беше затворил?|- Не разбирам! {87440}{87535}Не е възможно сами да излязат|от лабиринта на пирамидата. {87550}{87615}Трябва да помисля.|Трябва да ми хрумне нещо. {87630}{87700}Някоя идея. {87713}{87813}Хрумна ми една, прекрасна е.|Не две... вече трета. {87813}{87920}Олеле, пълен съм с идеи!|Много са силни! {88000}{88075}Давай, напъни се.|Напъвай! {88084}{88130}На работа! {88253}{88330}За да пораснат растенията в|градината ще трябват седмици. {88380}{88505}Панорамикс, нямаш ли някоя магическа|отвара, която да забързва... {88505}{88657}например някое растение,|което да порасне веднага. {88658}{88740}Нумеробис, не може да|разчиташ все на отвари. {88742}{88860}Не може да насилваш нещата. На|природата й трябва време, години, {88860}{88995}търпение, докато едно малко|семенце се развие и порасне. {89032}{89099}Има също... {89140}{89215}- добри хора...|- Моля те! {89240}{89295}Моля те! {89757}{89800}Не може по-бързо. {90342}{90388}Колко ми отне? {90590}{90697}- Как така работата продължава?|- Аз също като вас, драги Цезар, {90697}{90813}по обясними причини, желая работата|на Нумеробис да се провали. {90823}{91040}И си казах, че бих могъл да ви|помогна по някакъв начин за това. {91072}{91135}Ела в палатката! {91250}{91285}Слушам те. {91300}{91410}Благородни Цезар, ако успея да|спра строежа на двореца ви, {91420}{91485}и вие после ми го поверите,|ще го завърша... {91485}{91615}с два месеца закъснение. Така|ще спечелите облога с Клеопатра. {91660}{91711}Съгласен съм, ако|закъснението е 4 месеца. {91712}{91750}3 месеца, не мога по-бавно. {91754}{91840}Добре, нека са 3,|но нито ден по-рано. {91855}{91970}Ако обичаш. Сделката е|сключена, благородни Цезар. {92082}{92160}Добре. Сега как мислиш|да провалиш строежа? {92211}{92270}С това. {92510}{92580}Какво ще облека тази вечер? {92582}{92650}Внимавайте, това е много студено. {92912}{92972}Подарък за кралицата на кралиците. {93007}{93095}В чест на кралицата на|кралиците от трима гали, {93104}{93208}Панорамикс, Обеликс и|Астерикс. Много мило. {93242}{93305}Може ли да го отворя? {93356}{93410}Ох, хладно е. {93447}{93530}Торта! Ще я сервират|тази вечер като десерт. {93530}{93595}Да има 40 танцьори, {93607}{93720}- 80 музиканти и 300 гости.|- Ще сме в тесен кръг! {93780}{93855}На масата, на масата.|Яденето е готово. {93855}{93945}- Имаш апетит, както обикновено.|- Разбира се. {93945}{94000}Откъде си намерил това ядене? {94010}{94105}- Тук е забранено свинско!|- Това са си ваши правила. {94105}{94193}Не мърдайте! Трябва да отведем|галите при кралицата. {94194}{94330}Щях да забравя. Първо да се|поразтъпча, после ще ям. {94330}{94382}Чакай! Чакай! {94395}{94530}- Няма да разбиеш целия гарнизон.|- Защо не? Защо не? {94531}{94622}- Ако се наложи, мога.|- Нумеробис е прав. Да видим|за какво сме й на Клеопатра. {94624}{94710}Освен това е добра възможност|да посетим двореца. {94710}{94795}Аз ще остана тук да загася огъня,|за да не се разнесе. {94795}{94865}Ще се заемам. {94865}{94900}Да вървим! {95178}{95255}Винаги карам да опитват|храната ми, преди да я ям. {95255}{95309}Планът ви се провали, гали! {95310}{95398}Моят дегустатор беше отровен от|тортата, която ми изпратихте. {95415}{95488}- Каква торта?|- Тази торта тук. {95492}{95530}Тя е направо гигантска. {95545}{95630}- Ако беше свинско разбирам, но...|- Тишина! {95637}{95711}Вие се опитахте да ме убиете|и ще заплатите с живота си! {95712}{95760}Но как, ние сме невинни. {95762}{95870}- Колко трогателно!|- Как е възможно. От сутрин|до вечер сме на строежа. {95872}{95922}- Работим в прахта.|- Лежим. {95922}{96000}Това не е толкова важно. {96004}{96084}Никога не бихме изпратили|отровна торта. {96085}{96187}Торта като тази бихме си я изяли|сами, ако помислим логично. {96188}{96220}Тишина! {96255}{96370}- Това е абсурдно...|- Щом кралицата не иска|да чува нищо, не говори. {96388}{96485}Отведете ги! Нека бъдат за|предястие на свещения крокодил. {96691}{96745}Гладен съм. {96813}{96893}Гладен съм. Гладен съм! {96931}{97010}Когато й казах здравей,|тя си обърна главата. {97030}{97145}Няма повече усмивчици,|няма намигания, {97157}{97248}не иска да ме гледа.|Станал съм й чужд. {97252}{97367}- Какво, Клеопатра ти е намигала?|- Не мисля, че говори за Клеопатра. {97367}{97473}- А за една от куртизанките й.|- Тази с хубавата плитка. {97524}{97630}- Мисля, че се е влюбил.|- Не съм. {97647}{97755}Не мога точно да го обясня.|Просто това е защото... {97762}{97840}- съм затворен тук.|- Затворен? {97857}{97903}Точно така. {97906}{97982}Разправяй ги на друг. {97995}{98075}Хилиш се като животно. {98134}{98180}Това е. {98192}{98280}Чудя се изобщо дали е|способен да изпитва нещо {98281}{98365}- такъв огромен дебелак като теб.|- Кой е огромен дебелак? {98365}{98430}- Не знам.|- По една глътка на всеки.|Това е противоотрова. {98472}{98565}- Обеликс, не всичко! Една глътка!|- Това е една глътка. {98575}{98670}- Обеликс, сега отвори вратата.|- Не съм изпил всичко. {98686}{98750}Вие, отвън, пазете се!|Излизаме! {98752}{98825}Да, а на излизане|може да ми донесете... {98852}{98955}Тези египтяни са луди. Казваш им|да се пазят, а те си остават отпред. {99100}{99175}- Е?|- Готов съм. {99213}{99275}Омръзна ми все да ме|рисуваш в профил. {99276}{99345}Не може ли да пробваш|в анфас. Ето така. {99396}{99471}- Не е много модерно.|- Извинете? {99582}{99660}Мисля... че може да опитам. {99670}{99750}Гали, тъй като желаете|моята гибел, {99760}{99840}в името на Озирис, ще умра|като достойна кралица. {99842}{99918}Не, не сме тук за това. {99920}{99970}- Тук ли са вашите куртизанки?|- Защо? {99970}{100090}Кралице, сигурен съм, че тортата|не е отровна. Дори е много хубава. {100152}{100220}Обеликс, отрежи три|парчета от тортата. {100347}{100405}- Каза три парчета, Обеликс!|- Едно. {100462}{100508}- Да, продължавай.|- Две. {100560}{100595}И три. {100614}{100655}Да, разбира се. {100862}{100930}Кралице, видяхте ли, че|тортата не е отровна. {100936}{101050}- Къде са куртизанките ви?|Най-вече тази с плитката.|- Казва се Гилмиокис. {101060}{101115}- Гилмиокис.|- Да. {101340}{101395}Това е голяма грешка. {101433}{101488}Да имам 1 милион сестери {101497}{101592}и с тях да си купя чифт обувки. {101602}{101755}- Невероятно! Странно!|- Египетският архитект, който|ми предложи услугите си... {101762}{101809}- Инморис?|- Аменбофис. {101809}{101898}Не мога да съм сигурен, че|дворецът няма да стане на време. {101907}{101990}Изпрати някой от нашите да|шпионира и да събира информация. {102015}{102160}- Да изпратя някой като обикновено?|- Не, искам някой, който|се промъква навсякъде. {102160}{102215}- Картепус.|- Да? {102255}{102350}Цезар, това е Картепус,|най-добрия ни шпионин. {102356}{102420}Аве, Цезар, да пребъде силата ви. {102434}{102540}Картепус е професионалистка,|кралицата на прикритието. {102562}{102670}Ако гледам така, ме виждат.|Ако гледам така, не ме виждат. {102683}{102743}Виждат ме.|Не ме виждат. {102753}{102835}Виждат ме. Не ме виждат.|Не ме виждат, виждат ме. {102835}{102973}Не ме виждат, виждат ме.|Не ме виждат, виждат ме. {103157}{103220}- Става нали?|- Да. {103246}{103300}В страхотна форма е. {103427}{103470}Да го видим сега! {103590}{103640}- 4 месеца!|- Престани. {103644}{103730}- От 4 месеца си чакам къщата.|- Скоро ще стане. {103732}{103805}- Това вече си го казвал.|- Хей, спокойно. {103813}{103874}Не ме пипай!|Търпението ми се изчерпа! {103875}{103945}Малококсис, утре ще намина|край вас и ще оправим всичко. {103949}{104065}- Виж, всичко ще бъде безплатно.|За мен ще е удоволствие.|- За него ще е удоволствие. {104086}{104182}Нумеробис, ако утре не си на строежа ми,|не искам да съм на твое място! {104372}{104443}- И?|- Пият отвара, която|увеличава силите им. {104453}{104545}Аз също пих, Цезар.|Сега мога да победя всеки. {104631}{104707}- Не ми ли вярвате?|- Да видим. {104724}{104820}Менибестоплус, напляскай я! {105737}{105805}Цезар ще вземе нещата в свои ръце. {105805}{105875}Сигналът е даден. {106052}{106220}В името на Цезар. Знаем, че на този|строеж се крият трима гали, {106220}{106345}- Азефикс, Иземикс и Абомофикс.|- Не, казват се Астерикс... {106347}{106405}Някой да ти е казал да говориш! {106417}{106500}Искаме да се предадат незабавно,|иначе ще атакуваме двореца. {106503}{106640}Тук сме по свое желание на мисия|за Клеопатра и няма да си тръгнем,|докато двореца не е готов. {106642}{106700}Какво ще направят в такъв случай? {106700}{106785}- Какво ще направите тогава?|- Ще ви избием до последния. {106792}{106815}Наистина имат намерение. {106837}{106912}Лотодус, приготви войските за атака! {106912}{106973}- И без приказки!|- Антивирус. {106997}{107045}Казвам се Антивирус. {108067}{108130}Дръж. Погрижи се за него. {108154}{108245}Аматьори, виждате ли|как действат професионалистите? {108247}{108308}Да. Добре. {108436}{108540}Да, знам.|Както обикновено е впечатляващо. {108573}{108655}- Трябват ни всички работници!|- Какви работници? В отпуск са. {108740}{108835}Сега... това е двореца. {108853}{108920}Това тук са градините... на юг. {108923}{108990}Тук е храма със сфинкса. {108996}{109060}Не е точно така,|както го нарисува. {109064}{109200}Да, защото го правя бързо. Ако|използвам перспектива ще стане така... {109200}{109300}- Не, това трябва да е в профил.|- Знам, всички са в профил. {109581}{109650}- Атака.|- Тези римляни са луди. {109755}{109810}Поради сцените на насилие, {109812}{109895}по-добре да гледаме|документалния филм за лангустата. {110490}{110545}Не им позволявайте да влязат.|Идефикс, в атака! {110860}{110942}Пусни ме! Моля те, пусни ме! {111007}{111045}Добре де. {111093}{111180}Внимавайте. Не може да прелитате|толкова бързо пред хората. {111180}{111240}Това да не ти е Румъния! {111353}{111430}Аве! Успяха да ни отблъснат, {111435}{111497}но някои от нас успяха да проникнат. {111498}{111560}Браво, легионери! {111574}{111650}- Дръж се за мен и ще успееш.|- Ами това? {111692}{111745}Някои успяха да проникнат, {111766}{111890}но набързо ги изкараха|от другата страна. {111902}{111985}А сега какво ще правим?|Питам ви като аматьор. {111996}{112065}- Подновете атаката!|- Сеплус, {112076}{112135}не мисля, че това е добра идея. {112144}{112215}Тези гали пият магическа отвара, {112219}{112283}стават много силни, армията... {112288}{112360}Възмутен съм от поведението ви, {112362}{112465}- центурион Аферефус.|- Антивирус. Казвам се Антивирус. {112507}{112574}Никой не може да победи|римската империя. {112576}{112625}Когато я нападат, {112642}{112699}империята отвръща на удара. {112725}{112805}Ужасно ме боли гърлото. {113202}{113270}Твърде спокойно е. {113287}{113350}Това не ми харесва. {113375}{113490}Предпочитам да беше|още по-спокойно. {113760}{113792}Спри! {113815}{113855}Военни машини. {113924}{113980}Катапулти. {114097}{114202}- Хубав пейзаж.|- Леко пустинен. {114222}{114285}Целете се в двореца! {114305}{114365}- Готови?|- Готови. {114369}{114415}Когато сваля ръка... {114490}{114545}- Само показвах.|- Да, добре. {114677}{114726}Оха! Бинго. {114729}{114776}Дворецът ми! {115395}{115470}Необходима ли е|цялата тази жестокост? {115520}{115555}Ами, всичко е наред. {115658}{115681}Ела! {115955}{116008}Добре. Прекрасно! {116205}{116305}Естествено с такива|средства и ние ще успеем. {116305}{116380}- Не зависи само от средствата.|- Зависи. {116380}{116455}- Не.|- Зависи. {116455}{116500}- О, не.|- Да. {116530}{116558}Не. {116585}{116615}Да. {116655}{116725}Дворецът ми е в развалини! {116780}{116895}Глупави римляни! Само да ви|дойда и ще ви науча аз вас! {117105}{117155}Хайде де! {117155}{117205}Вие сте тъпи римляни! {117330}{117390}Не ме уцелихте! {117391}{117430}Трябва да уведомим Клеопатра. {117431}{117550}Само тя, чрез влиянието си върху|Цезар, може да спре това нападение. {117605}{117659}- Не. Не.|- Да. {117678}{117700}Не. {117729}{117760}- Не.|- Да. {117810}{117885}Молим за помощта ви, кралице и т.н. {118014}{118100}Дай ми го! Идефикс ще занесе|съобщението на Клеопатра. {118123}{118175}Идефикс ли ще го занесе? {118190}{118255}Съгласен съм.|Значи няма да оцелеем. {118262}{118357}Нумеробис е прав. Искам|да кажа, че това е... куче. {118358}{118399}Куче, което ни изкара от пирамидата. {118418}{118495}Хайде, Идефикс! Занеси|съобщението на Клеопатра! {118540}{118603}Казах ли ти.|Още е много малък. {118834}{118880}Раниха ме! {118900}{118950}Не, добре съм. {119064}{119140}Момчета, пак сме|страшилищата на морето, {119150}{119204}на борда на добрия ни стар кораб. {119226}{119311}Той е прекрасен и се|носи като птица. {119318}{119367}Пълен напред! {119435}{119505}- Да.|- Не. {120033}{120060}О, не. {120103}{120145}Много накриво. {120293}{120343}Станах на медуза. {120387}{120433}Имаш ли отвара? {120515}{120585}- Пълна догоре. Ще ми стигне.|- Побързай. {120585}{120637}Внимавай, Астерикс. Лек път. {120776}{120815}Дръж се, Идефикс. {120872}{120935}Бягай, Астерикс, бягай! {120972}{121045}- Тревога!|- Знам го този, който излезе. {121045}{121075}Това е един от тях. {121100}{121140}Вдигни щитове! {121202}{121242}Копия напред! {121313}{121355}Защо не спира? {121562}{121604}Магическата отвара! {121685}{121745}Гардеплус, Фолкурус, хванете го! {121770}{121840}- Бързо!|- Не се казвам Фолкурус. {121913}{121955}Обеликс е сам, да му помогнем. {122073}{122110}Сега силата с мен ли е? {123147}{123185}Нумеробис? {123245}{123295}Приготви си саркофага! {124097}{124160}Аменбофис, никога не си ми харесвал. {124163}{124205}Чувствата са взаимни. {124306}{124362}Чакай, чакай. Аз не съм|пил магическа отвара. {124962}{125025}- Листа побеждава камъка.|- Сигурен ли си? {125026}{125055}- Сигурен съм.|- Добре. {125524}{125580}Чакай! Не, не въртележката, недей! {125795}{125880}Аз съм Аменбофис|и набих Нумеробис. {126177}{126220}Силата на магическата отвара свърши. {126240}{126295}Никога няма да занеса|съобщението на Клеопатра. {126527}{126597}- Майка ти добре ли е?|- Добре е, Имотеп. {126598}{126680}- Ами баща ти?|- Добре е, Имотеп. А на теб сестра ти? {126683}{126775}- Добре е, добре, Имотеп.|- Ами братовчед ти? Какво прави? {126787}{126875}- Добре е, Имотеп.|- Ами работата? {126875}{126905}Имотеп. {126905}{126945}Взимам я на заем. {127215}{127290}- Това често ли се случва?|- Добре е, Имотеп. {127542}{127588}Това е практично. {127588}{127675}- По-бързо, ще избяга!|- Пътят е лош. {127675}{127720}Не мога по-бързо. {127980}{128025}Хвани ме, ако можеш. {128490}{128530}Как сега ще се изправиш? {128567}{128620}Ето така. {128642}{128695}Аменбофис, глупаво е да се бием. {128705}{128758}Да обединим силите си и да|завършим заедно двореца. {128759}{128808}Лъвът не се съюзява с хлебарката. {128850}{128935}- Какво?|- Ами... лъвът {128935}{129008}не се съюзява с хлебарката. {129027}{129120}Защото аз разбрах|"кълват краката на овчарката". {129130}{129208}- Стори ми се странно.|- Не, не е това. {129520}{129605}- Казвах ти, че сега аз съм лъва.|- Защото не разбрах. {129753}{129800}Какво става? {130130}{130190}Лъвът не се съюзява с хлебарката. {130460}{130505}Кой сега е лъва? {130542}{130608}Пак ли в профил? Не искам. {131345}{131395}Как сте? {131580}{131640}Къде е? Преди две секунди|беше тук, сега го няма. {131640}{131730}Остави. Щом го няма,|значи сме го изпуснали. {131792}{131850}Надявам се, че Нумеробис има обяснение. {131850}{131890}- Къде отиваме?|- При Клеопатра. {131892}{131935}- О, страх ме е.|- Голям си хитрец. {131943}{132046}Не познаваш Клеопатра.|Като отидем при нея ще видиш. {132048}{132099}Започна да ми става горещо. {132122}{132215}Едно, две, три, четири, пет. {132226}{132268}Малко зайче. {132270}{132345}- Какво означава?|- Съобщение... {132353}{132408}- и възлюбен.|- Кой ли може да бъде? {132420}{132482}- Кралице моя!|- Малококсис? {132482}{132560}- Влизай.|- Занеси съобщението на кралицата. {132665}{132735}Това е съобщението...|а ето го и възлюбения. {132814}{132905}Както знаете, кралице,|в момента строя къща... {132915}{133000}и строежът трябваше|да приключи преди... {133002}{133035}- 4 месеца.|- Какво? {133036}{133080}Преди 4 месеца. {133086}{133163}- Това не може да продължава!|- Благодаря, кралице, {133173}{133270}- че обърнахте внимание на проблема.|- Колко лош играч! {133283}{133400}Това е работа на Цезар. Но този|път трябва да приеме поражението си. {133402}{133520}- Ще завършим строежа на време!|- Строежът не е завършен. {133521}{133534}Просто... {133534}{133595}Аз ще се погрижа за|всичко. Върви, галино! {133620}{133708}Гилмиокис, покажи му пътя!|Аз се връщам веднага. {133752}{133795}Прощавай, старче. {133833}{133903}- Ела, Идефикс!|- Ела, галино. {133941}{134000}Мисля, че не разбрахте|точно проблема ми. {134093}{134190}- Оттук, направо.|- Добре. {134515}{134640}- Това ще може ли да се разруши?|- Ще бъде сринато с земята. {134670}{134724}Идеята ми да нападнем двореца|не беше ли блестяща? {134725}{134799}Можете да правите всичко|с това, което е ваше. {134972}{135015}Астерикс се връща. {135120}{135160}Когато сваля ръка... {135327}{135430}- Какво правиш?|- Не знам, по навик. {135822}{135867}Как мина? {135869}{135925}Добре, Клеопатра|получи съобщението. {135925}{136037}- Как така отварата още действа?|- Ами всъщност... {136066}{136168}Всъщност си вкусил от|най-добрата магическа отвара. {136220}{136280}Добре. Ела, кученце. {136318}{136408}Обеликс, Идефикс изпълни|идеално задачата си. {136410}{136500}Изобщо не се и съмнявах. {136556}{136600}Тук имаш червеничко. {136653}{136683}Аве, Цезар. {136708}{136755}Някой иска да говори с Цезар. {136770}{136820}- Кой?|- Зад вас. {136860}{136965}Добре. Да.|Повикайте ме, ако потрябвам. {137030}{137120}- Кралице моя, каква изненада...|- Достатъчно! {137126}{137225}Излязох от замъка на бегом,|без да имам време да се преоблека, {137227}{137285}когато разбрах какво се е случило. {137287}{137325}И какво се е случило? {137334}{137408}Когато има облог, трябва|да се състезаваш честно. {137412}{137452}- Да.|- Млък. {137453}{137540}- Аз имам правото да наказвам галите.|- Но аз си казах... {137541}{137576}Но си мислех... {137578}{137645}- Аз само...|- Да не съм чула дори и звук! {137720}{137842}Искам римляните да оставят|строителите на спокойствие {137842}{137908}и преди да си тръгнат да поправят|щетите, които са причинили... {137909}{137990}- Ама аз...|- Веднага млъкни! {138220}{138280}Какво ще правим сега? {138281}{138370}Каквото тя каза. Ще вдигнем|обсадата и ще поправим развалините. {138390}{138445}Да, това е логично. {138458}{138530}Дали Клеопатра не ме|кани в леглото си? {138555}{138588}Колко е красива всъщност! {138787}{138840}Вижте, римляните напускат лагера! {138900}{138975}- Какво удоволствие!|- Не, колко жалко! {138975}{139100}Невероятно е, че всеки един|от тези римляни е понесъл... {139115}{139190}Съжалявам, не знаех,|че той е зад мен. {139193}{139233}Но разбира се. {139255}{139340}И за първи път, римляните|и египтяните работеха {139341}{139403}рамо до рамо при|строежа на двореца. {139405}{139505}И когато срокът изтече... {140167}{140200}Дръж! {140415}{140470}Какво ще правиш сега, Нумеробис? {140472}{140525}Трябва да завърша къщата на Малококсис. {140540}{140630}- После има време.|- Гледай пак да не поискат|да те дават на крокодилите. {140633}{140725}- Знам, че мога да разчитам на помощ.|- Дано не ти става навик. {140727}{140755}Няма. {141030}{141095}Цезар разбра, че е загубил облога. {141097}{141200}Прекланям се пред най-красивата от|кралиците и пред египетския народ, {141201}{141260}който е след римския наро... {141325}{141430}Прекланям се пред египетския народ,|който е най-велик от всички. {141542}{141615}Клеопатра удържа|обещанието си към Нумеробис. {141618}{141725}- Покрийте го със злато!|- Как така, покрийте го? {141800}{141920}Даде на Панорамикс|най-скъпоценните си ръкописи|от александрийската библиотека. {141945}{142035}Вашият нос... вашето величество {142035}{142097}да пребъде вечно. {142297}{142380}Отис внесе лек модерен привкус. {142381}{142420}Каква е тази малка стаичка? {142672}{142735}Това е изобретение на Отис. {142770}{142812}Нарича се "без-усилител". {142825}{142920}Да, защото това нововъведение|е машина, която позволява {142920}{142980}на хората да се качват|и слизат без усилие. {142983}{143025}Не и твое. {143300}{143360}О, звънва преди да спре! {143500}{143557}О, Юпитер! {143557}{143625}Бих искал да посетя с теб|всяка стая на този дворец. {143636}{143740}Дворецът е огромен, Цезар, 662 стаи. {143766}{143850}Има опасност да отнеме много време. {143883}{143937}Какво правят Клеопатра и Цезом? {143944}{144005}- Цезар.|- Цезар. {144055}{144083}Да не бъдем лоши. {144975}{145080}Традиционният банкет,|който се дава {145080}{145166}след всяко приключение на Астерикс,|този път не е в Галия, {145178}{145235}а в Египет. {145355}{145405}- Този голям рак е хубав.|- Омар. {145415}{145467}Обеликс. {145500}{145572}И той казал, на "Фара Он". {145673}{145720}Защото се казвал Он, {145805}{145845}Казвал се Он, {145845}{145909}малкото му име било Фара. {145909}{146005}И се получава фара-он, като... {146043}{146140}Казвал се Он,|малкото му име било Фара, {146164}{146230}получава се фараон, като... {146230}{146299}като господаря...|като нашия господар. {146430}{146467}Какви хубави мустаци! {146467}{146513}- Истински ли са?|- Да. {146524}{146640}Така е. Грижа се за тях. {146655}{146700}Като плитките. {146713}{146810}Твоята е... много|по-хубава от на Обеликс. {146820}{146970}- Знаеш какво да кажеш на една жена.|- При нас това е нормално. {146990}{147042}Това е Галия.