{677}{774}Превод и субтитри: Пепи {940}{1010}До приемното жури,|Университет Принстън. {1011}{1077}Най-важната личност в моя живот... {1078}{1105}...беше Майка Тереза... {1105}{1152}...нейния пример ми помогна|да се справям с арогантноста... {1170}{1217}...която ме заплаши да се появи, след... {1218}{1265}...високата ми оценка, която... {1266}{1319}...получих на Националните състезания.|- Личноста, която най-много ми повлия... {1321}{1384}...ме научи на най-важните|думи, който някога научих: {1393}{1443}"Алоха" {1549}{1670}До приемното жури,|Университет Принстън. {1671}{1754}От: Кристина Морено. {1755}{1838}Най-повлияващата личност: {1839}{1874}Е моята майка. {1875}{1929}Без никакво съмнение. {1984}{2073}Мисля, че започнах|да пиша това есе... {2073}{2172}...още преди 12 годни на зад|в Мексико. {2173}{2232}В деня в който, бащи ми ни напусна. {2339}{2465}Моята майка опитваше толкова,|много да ме предпази, {2466}{2550}че тя не позволяваше да|я видя да плачи. {2666}{2701}Номера беше такъв: {2702}{2814}Контролираше се колкото се може|повече и по-бързо. {3273}{3349}И аз, трябваше толкова много|да я предпазвам, {3350}{3425}и не я оставях да разбере, че аз|разбирам какво става. {3730}{3802}Моята майка, ни задържа|в Мексико... {3803}{3923}...възможно най-дълго, за да мога аз|да се науча на всичко Латинско. {3953}{3983}Най-накрая, {3984}{4080}тя използва една от последните|възможности за преместване. {4081}{4167}Отивахме в Америка. {4265}{4301}Една сълза. {4339}{4374}Само една. {4375}{4487}Значи, трябва да е една,|но хубава, каза тя. {4824}{4902}Тя, щеше да е моето Мексико. {5077}{5183}Тъй като, тези молби, ще се|отварят публично, {5184}{5328}Нека да кажа, че нашият транспорт|до Америка, беше... {5329}{5410}...в икономическата класа. {5507}{5568}За да ме отгледа правилно, {5569}{5627}моята майка, имаше нужда от... {5628}{5730}...възможно, най-много протекция|от своята култура. {5731}{5801}И за това, ние минахме през Тексас, {5802}{5884}само 34% испански, {5951}{6006}за Лос Анжелес, {6007}{6096}48% испански. {6515}{6623}Няколко минути обикаляне|в извънземното място... {6643}{6709}...завихме на ъгъла... {6710}{6778}и бяхме отново в къщи. {7104}{7169}Любимата братовчедка на|майка ми, Моника. {7170}{7211}Ни даде подслон. {7261}{7324}И в следващите шест години, {7325}{7372}никоя от нас, нямаше приключения... {7373}{7420}...извън нашата общност. {7470}{7520}Моята майка, работеше|на две места... {7521}{7608}.. който и носеха 450 долара на седмицаa. {7678}{7712}Всяка една от нас... {7713}{7811}...правеше всичко възможно, за да|може всичко да бъде както трябва. {7913}{7991}Бяхме на сигурно и щастливи. {8239}{8295}Ако можеше, аз да остана на шест. {8350}{8379}Но... {8380}{8421}аз разтях... {8422}{8491}и по време на моя първи танц... {8492}{8560}...времето, което беше нужно|на ръката на момчето... {8561}{8597}...да стигне от моя гръб... {8598}{8642}...до моя задник... {8643}{8685}Беше вече ясно... {8686}{8735}...че тя трябваше да спре|да работи нощно време... {8750}{8815}за да може да ме наблюдава. {8851}{8886}След няколко дни, {8887}{8963}тя вече беше на път за|интервю за нова работа. {8964}{9106}Тя трябваше да печели 450 долара|само от една работа. {9106}{9153}И това означаваше... {9154}{9225}...че, след всичкото време в Америка, {9275}{9319}тя най-накрая влизаше... {9320}{9369}...в една чужда страна. {9547}{9573}Ало? {9574}{9632}Да, здравейте... {9632}{9719}...тук сме за интервюто|с Госпожа Класки. {9720}{9775}Прекрасно, добре че успяхте. {9794}{9835}Влезте. {9836}{9914}Предната врата е отворена,|а ние сме отзад. Разбрахте ли? {9915}{9969}А, й казвайте ми Дебора. {9970}{10021}Добре. {10176}{10238}Това, че изчакахме,|оказа своето влияние. {10354}{10431}Тя вече, не се притесняваше много. {10497}{10553}Да работи за Англичани... {10554}{10609}...вече, не беше никакъв проблем. {10610}{10669}Това, просто щеше да си е работа. {10701}{10757}Бялата Америка, беше отново в живота й.. {10758}{10879}и тя прекрачи културната бариера. {11141}{11192}Какво стана, добре ли си? {11193}{11257}Не се притеснявайте,|аз не съм ядосана. {11258}{11340}От доста време търся, да сложа|някаква декорация на стъклото... {11340}{11395}за да могат хората|да не се удрят в него... {11396}{11459}Просто това, което предлагаха с него|беше отвратително, {11460}{11500}поръчах нещо специално|и знаете ли какво? {11500}{11549}Аз лично ще нарисувам нещо, {11553}{11599}...аз трябваше да направя това...|преди доста време! {11603}{11635}Но това не е много важно,|след като носът ти кърви. {11635}{11693}- Млъкни, Дебора!|- Сега ли разбра, мамо! {11736}{11762}Има ли лед? {11773}{11827}Забрави! Просто нещо замръзнало. {12105}{12152}Натискай. Натискай. {12153}{12198}Просто натисни. {12244}{12273}Вземи това! {12362}{12432}Това странно ли е, че ти дадох пари? {12433}{12502}Аз просто се чувствам|зле заради това. {12519}{12557}Няма нищо. {12755}{12796}Чъмп, спри веднага! {12798}{12899}Извинявайте за бъркотията, но, {12900}{12994}аз просто бях заета с набирането на|парите за училищната пиеса, тази вечер. {12995}{13056}Аз щях... Елате и седнете тук. {13075}{13122}Готово. Добре. {13150}{13199}- Просто това...|- Прекрасно. {13200}{13234}Просто... {13235}{13268}Просто го хвърлете. {13444}{13483}Тя ми е братовчедка. {13484}{13524}Тя е тук от скоро и... {13525}{13611}разбира малко,|но това не означава, че... {13612}{13696}...говоти английски, но, ами,|но все пак. {13697}{13772}Тя живее в апартамент,|който аз съм наела... {13773}{13806}Кой все пак е тук на интервю? {13807}{13845}О, нея. {13888}{13942}Вие сте прекрасна! {13989}{14025}Вие сте прекрасна! {14090}{14148}Тя не искаше да й направи комплимент... {14149}{14206}...Беше повече като обида. {14242}{14300}- Мамо?!|- Продължавай. {14364}{14449}Извинявай те. Това е моята|дъщеря Бърни, и... {14450}{14501}Моята майка... {14502}{14553}- Евелин Райд.|- Евелин. {14651}{14721}Искате ли да се махнете от слънцето?|Искате ли? {14722}{14791}Искате ли някакво плажно масло? {14792}{14833}Имам 17 тук. {14889}{14925}Тя обича слънцето. {14927}{14984}Виж, носим една и съща блуза. {14984}{15022}Това е добре за начало. {15023}{15060}Искате ли лимонада? {15117}{15195}Мармалад, моля ви,|искате ли малко? {15295}{15381}Добре, тогава просто|само да поговорим. {15433}{15499}Аз имам две деца и мъжът ми е готвач. {15500}{15561}Той е един специалист в кулинарията.|Има малка разлика. {15562}{15590}Но все пак, {15591}{15619}той работи нощем. {15648}{15703}- Вие работите ли?|- Да. Не. {15704}{15755}Сега, не. Защо?|От къде знаете за това? {15756}{15778}Ами... {15780}{15815}Няма проблем, аз мога да|говоря за това. {15816}{15875}Аз работех в една фирма за|комерсиален дизайн... {15876}{15935}...но преди четири месеца, тя беше|намалена, почти до нищо. {15936}{15964}И сега съм майка по цял ден. {15965}{16005}- "Какъв удар".|- Двоен удар! {16061}{16095}Имам две деца. {16096}{16160}Синът ми Джорж е на девет години,|а Бърни вече я познавате. {16161}{16219}Аз обичам къщата да бъде като мен. {16220}{16320}Знаете ли, аз съм много свободна|но и педантична в същото време. {16321}{16409}Но тук всички си говорим на имена.|Много сме близки един с друг. {16410}{16495}Кажи й да знае, разбира се. Но аз съм|много внимателна с къщата. {16496}{16580}Извини ме, не ти оставям време|да и превеждаш. {16853}{16913}Как се казваш? Лиамо. {16914}{16975}Това е една от моите пет|испански думи, който знам. {16975}{17025}Флор Морено. {17386}{17479}- Означава "цвете", нали?|- Да, цвете, да. {17480}{17572}"Флоор"(под)... това е|където аз стъпвам, нали? {17680}{17776}Това, някакво училище ли е|където се намирам сега? {18246}{18287}Какво каза тя? {18288}{18341}Тя каза, че ако вие си|завиете езика... {18342}{18385}и после го освободите,|ще успеете. {18405}{18465}Това е много трудно за Американците... {18466}{18520}...и това е прекрасно, че вие|се опитвате толкова много... {18521}{18582}...защото повечето хора,|не се притеснят от това. {18667}{18724}Тя ме хвана. {19059}{19134}Бавна, но упорита, нали? {19160}{19231}Виждаш ли? Това което направи за мен... {19232}{19284}...е точно това, от което|децата имат нужда. {19300}{19376}От спокойствие и напътсвие. {19421}{19464}- Добре. За парите.|- Чао. {19484}{19516}Но се радвам, че ви видях. {19517}{19547}Обичам те! {19549}{19591}Значи, работата е шест дена в седмицата. {19592}{19664}8 или 12 часа. Зависи. {19664}{19730}Да се грижи за къщата,|да кара децата с колата. {19749}{19788}Колко искате? {19896}{19957}- Каквото кажете.|- Не! Не! {19958}{20010}Това е много важен въпрос... {20011}{20059}защото, ако поискате много малко, {20060}{20120}това означава, че не се|оценявате самичка, {20121}{20181}Ако искате много, значи се|надценявате, та значи? {20381}{20426}1000 долара. {20583}{20612}Тя се шегува! {20839}{20885}650 долара. {21003}{21054}Добре дошла в нашата фамилия. {21283}{21327}Елате, ще ви покажа къщата. {21467}{21495}Аз никога не съм знаела... {21496}{21579}...че моята майка, се е притеснявала|толкова много за пари... {21580}{21738}...докато, тя не получи своята свобода|от финансовата зависимост. {21773}{21829}Маса за двама, ако обичате? {21884}{21917}Ние празнуваме. {21918}{21964}Добре. От тук. {22195}{22231}Добре ли е тук? {22292}{22339}- Благодаря ви.|- За нищо. {22565}{22611}- Забавлявайте се.|- Благодаря. {22612}{22644}За нищо. {22989}{23023}Извинете? {23061}{23131}Тези мъже искат да ви почерпят. {23479}{23515}Благодаря. {23779}{23813}Съжалявам но. {24302}{24350}Това е толкова унижително. {24378}{24447}Моята майка, каза да им кажете: {24448}{24480}Кои мислите че сте, {24482}{24523}не виждате ли, че съм дъщеря си, {24524}{24564}по дяволите! {24604}{24646}Добре. {24750}{24785}Тя каза. {24786}{24825}Кои си мислите че сте, {24826}{24871}тя е с дъщеря си|по дяволите, {24872}{24908}с малката си дъщеря. {25349}{25391}Минете в ляво! {25453}{25484}Ляво! {25602}{25634}Добро утро, Флор! {25686}{25722}Ляво! {25763}{25795}Ляво! {26345}{26381}Може лчи да пробваш това? {26882}{26959}Добре. Помисли си|сериозно за ставане. {26960}{26995}Още не трябва да ставаш, {26996}{27044}но си помисли сериозно за това? {27044}{27088}- Да.|- Добре. {27205}{27259}Мили боже! {27260}{27297}Изключително е! {27298}{27344}Вкусно е, нали? {27440}{27470}Радвам се, че ти хареса. {27520}{27578}Но, чакай...|можеш и без това. {27757}{27781}НЕ! {27802}{27830}НЕ! {27830}{27858}ФЛОР! {27858}{27885}НИКОГА! {27885}{27922}Никога, не карай Чъмп да скача. {27923}{27955}Никога! {28000}{28056}Не съм ядосана!|Не съм ядосана! {28057}{28120}Аз мисля за тебi. {28121}{28189}Това означава, че съм добра. {28256}{28283}Просто... {28284}{28348}Не хвърляй топката на кучето. {28349}{28397}Просто, н ему я хвърляй. {28398}{28435}Не! {28436}{28514}Никога не му я хвърляй! {28514}{28549}Разбра ли? Никога! {28564}{28592}Вземи. {28593}{28709}Можеш ли да ни направиш кафе?|Може би? Да? Добре? {28731}{28764}Благодаря. {29064}{29102}Сега ли? {29104}{29151}Да. Ставай. {29247}{29276}Хей, тате! {29305}{29363}Ядосан си и на мен,|както на мама, {29364}{29400}заради това което стана? {29633}{29687}Не, Джорджи, Аз... {29688}{29740}Си ми ядосам? {29805}{29857}- Не.|- Добре. {29858}{29908}Да се надяваме. {29945}{29995}Във връзка с децата, Джон, {29996}{30109}трябав да сме в съгласие един с друг? {30110}{30151}Заедно. {30151}{30239}Sendo pais consistentes. {30240}{30358}Знаеш ли колко книги за възпитание|на децата съм прочела? {30359}{30382}Деб! {30382}{30415}Още от гимназията, {30416}{30451}ние вече разбирахме сигнали те си|един на друг, {30452}{30522}разбери това.|- Дума по дума... {30522}{30599}какво каза точно на Джорджи? {30658}{30703}Не, не съм ядосан. {30848}{30917}Добър баща... {30942}{30992}Лоша майка! {30993}{31042}О, хайде де! {31042}{31109}Какво по дяволите правиш? {31110}{31162}Всичко е наред! {31403}{31446}Джон! {31464}{31493}Да. {31533}{31588}Ти наистина ли мислиш... {31589}{31723}...че като ми опипваш гърдите|нещата ще се оправят? {31724}{31765}Преди работеше. {31791}{31829}Сега... {31830}{31891}...това ме вбесява! {31892}{31921}Грешна гърда. {31923}{31993}- О, мили Боже!|- Не. Не. Не. {31994}{32056}Аз знам какво искаш да кажеш. {32057}{32092}О, мили Боже, недей да ми|опипваш гърдите. {32093}{32163}Не! Не! О, мили Боже. {32164}{32250}Това е много важно за теб.|За нас, за нас! {32251}{32336}Аз просто исках да кажа истината|на Джорджи... {32337}{32421}и за това му отговорих по този начин. {32422}{32505}Това не е каране, скъпа. {32506}{32554}Да! Да! Точно това е! {32555}{32621}Ние се караме, Джон! {32622}{32687}Едно голямо каране, на края! {32688}{32778}За това, престани да си толкова|влудяващо спокоен? {33036}{33120}О, Господи, който си на небето!|Спаси ме! {33203}{33232}Здравейте. {33333}{33400}Аз не знаех, че Деб|е наела някого. {33401}{33452}Вие работите тук? {33453}{33530}Ще ни помогнете с къщата и децата, нали? {33583}{33677}Вие работите тук и не говорите,|въобще английски {33678}{33772}Всичко, което трябва да направи|е да набере 911... {33773}{33819}и да натисне на двойката за "Испански". {33820}{33866}Това е... {33868}{33939}Флор, това е Джорджи, {33940}{34030}а това е Джон,|Джон това е Флор. {34154}{34196}Прекрасно. {34197}{34244}Ще заведа Джоржи на училище. {34244}{34298}Не. Не! Аз ще го направя. {34300}{34357}Ще покажа на Флор|какво има да върши. {34388}{34437}Флор, ще дойдеш ли, {34439}{34487}с мен, ако бичаш? {34488}{34537}Да. Добре. {34538}{34615}Флор, просто... {34616}{34691}Да. Ела. Ела. {34692}{34728}Благодаря. {34775}{34809}Тя е ядосана. {34810}{34862}Всичко е наред. {34864}{34905}- Деб?|- Какво? {34906}{34947}Ти ме обичаш! {35572}{35631}Това не е най-доброто място|където да стойш, приятел. {35631}{35689}Не. Това е мой проблем. {35690}{35731}Извинете, аз... {35732}{35807}Няма проблем, ти си|новия помощник, нали така? {35808}{35846}Добре. Добре дошъл. {35847}{35884}Първи ден. {35884}{35982}Джон. Джон. Трябва да ти кажа|нещо много важно. {36193}{36258}- По дяволите.|- Какво? Какво? {36259}{36415}Той е разпознал някакъв|хранителен критик в ресторанта. {36415}{36446}От къде? {36447}{36515}- От "Таймс".|- Да! {36517}{36613}Надявам се, че тя е била изпратена от|другата част на страната, заради нас. {36650}{36715}Виж. Ако си нервен,|просте се разкарай малко. {36716}{36780}- Нямам нужда от разходки.|- Аз ще се разходя с теб, {36784}{36816}знам едно упражнение за дишане. {36841}{36911}Мислите, че аз с епритеснявам за това|как ще сготвя. {36912}{36982}Не е това, за което съм притеснен. {37038}{37065}Аз работех в един... {37066}{37151}...Четиризвезден ресторант|в Ню Йорк. {37152}{37259}Задаваше се една опашка от хора,|която щеше да се превърне в задник. {37289}{37351}Отношението на хората се промени. {37412}{37485}Сърцето на това място изчезна,|разбирате ли ме? {37514}{37545}Не! {37546}{37612}Аз съм съгласна с всичко,|което току що каза. {37612}{37681}И аз те боготворя,|заради твойте чувства. {37682}{37750}И се надявам, че ще ги приема|като мой, лични. {37968}{38042}Извинете. Това е вашето място. {38071}{38142}Не знам за какво да стискам палци? {38144}{38228}Ако е само една звезда,|се чувствам отвратително. {38229}{38303}Но с четири, няма на къде да отида. {38304}{38378}О, Боже, взеха ми една|от звездите! {38379}{38447}"Таймс" ще започне с първото блюдо. {38447}{38488}Знаеш ли какво искам? {38530}{38587}Три и една четвърт звезди. {38617}{38673}Да! Това ще е перфектно! {38674}{38718}Това означава, че си добър, {38719}{38754}но не достатъчно, за да се|чувстваш разочаован, {38755}{38813}защото си изтървал да го направиш|просто прекрасно. {38814}{38872}И така, пак получаваш уважение. {38873}{38911}Добри хора, който да работят с теб. {38912}{38968}Бизнеса върви добре,|а не бясно. {38969}{39030}И твоето място е точно|там под радара. {39031}{39091}И си гледаш собствения бизнес. {39132}{39187}Това е един добър и стабилен, живот. {39222}{39273}Голям живот. {39588}{39615}Ами... {39616}{39687}Аз съм в секцията на витамините... {39688}{39778}и едно хип-хоп момиче.|Как и беше името? {39796}{39864}Хубава изненада, благодаря ви. {39865}{39903}Искаш ли малко? {39982}{40037}Това момиче хип-хоп,|Как и беше името? {40050}{40087}О, Релиш. {40089}{40172}Тя е известна. Вие децата|я знаете коя е. {40191}{40227}По дяволите! {40269}{40340}Господ, се е помолил|за езиковата бариера, {40341}{40407}той не ти позволява|да се отегчиш от мен. {40439}{40520}Но както и да е,|тя каза, {40521}{40601}Вие не сте ли Евелин Райд? {40624}{40663}О, Боже! {40665}{40765}Първото, което е, тя се е сетила за мен|от старите снимки на обложките. {40765}{40840}- Да.|- И после... {40861}{40965}- О, моля те, нейното име!|- Спри! {40966}{41068}Но името й, прави тази|история много по добра. {41069}{41114}Но и така си е добра история. {41166}{41208}Тя каза: {41238}{41346}Винаги когато мисля, всичко е, {41347}{41446}извини ме за френският ми,|не моя, а нейния... {41447}{41510}Майка... {41511}{41614}аз слагам една от вашите плочи. {41687}{41777}- О, Господи.|- Толкова е готино. {41778}{41865}Ами, ти мислиш, че твоя живот е... {41866}{41923}срамен, и после... {41923}{42032}...някой просто намира|кураж в нея. {42033}{42140}- Разбираш ли?|- Мисля, че да. {42240}{42293}Мамо! {42294}{42380}- Още не е й обяд!|- Ама... {42496}{42591}- Това ще стане добре.|- Но аз не знам нищо! {42592}{42648}Освободи си мозъка! {42649}{42703}Президента... {42704}{42830}...чиято политика, много са обвинили,|че е виновна за "Голямата Депресия". {42831}{42869}Не знам! {42870}{42920}Име на една прахосмукачка! {42920}{42954}Какво? {43021}{43088}- Добре, разбрах.|- Хуувар! {43089}{43145}Аз казах, че съм разбрала.|Не ми ли вярваш?! {43146}{43196}Вече знам нещо. {43198}{43305}След Хувар, кой е|заел неговото място? {43343}{43392}Просто имам едно петно! {43393}{43471}И съм засрамена,|и вината е напълно моя. {43472}{43520}Хабя си времето, само върху математиката. {43521}{43576}И ще имам късмет,|ако не повторя, така или иначе. {43577}{43613}Спри! {43614}{43708}Човекът когото търсиш,|е пълен с интриги. {43709}{43801}- Какво означава интриги?|- Нечестност. {43831}{43855}Рууз... {43906}{43941}Рузвелт! {43976}{44078}Никга не бях чувала таза дума преди,|беше просто затворена. {44131}{44206}Хей, изненада! Нови дрехи! {44207}{44236}Какво? {44284}{44338}С какво заслужиш това? {44358}{44398}Беше една разпродажба. {44516}{44587}Отнесох се.|Купих толкова неща. {44588}{44658}Прекрасно. Имеше нужда|да разпуснеш малко. {44892}{44965}Те дойдоха...|Аз няма да облека това. {44966}{44999}Малко е пресилено. {45389}{45434}Какво? {45599}{45650}Какво? Какво?|Какво? {45747}{45826}- Хайде де!|- Какво става? {45827}{45918}Хайде, Бърни, ще ги облечеш|и ще изглеждаш хубава! {45919}{45985}О, скъпа... {45986}{46077}Ти ще отслабнеш и... {46747}{46790}Знаеш ли, мамо... {46824}{46910}...радвам се, че не се прибра по-рано... {46911}{47008}...защото нямаше да мога да ти кажа... {47042}{47083}...че твоя подарък... {47084}{47139}...за мен... {47140}{47194}е нечестен. {47234}{47296}О, скъпа... {47297}{47361}Моля те, просто. {47380}{47413}Хей, Бърни! {47414}{47444}Аз само... {47446}{47549}...просто искам да съм самичка|в този момент. Извинете ме. {47550}{47596}Всичко е наред. {47701}{47800}Ние трябав да бъдем търпеливи,|ако искаме да й помогнем. {47801}{47849}Аз просто ще стоя тук на вън... {47851}{48008}...и ще те чакам, разбра ли?|- Педиатърката каза, че нейния номре е 8. {48009}{48070}Тате, можеш ли да ме изчакаш малко? {48101}{48143}Да. {48145}{48205}Ние трябва да сме на едно|и също мнение, Джон. {48206}{48265}За това говоря, ние трябва да сме|на едно и също мнение. {48266}{48304}И най-важното нещо е. {48305}{48345}Че ние двамата трябав да сме|винаги в съгласие един с друг. {48346}{48391}Не знам, защо това трябва да е|толкова трудно. {48392}{48439}Имам нужда от малко време. {48637}{48665}Джон! {48665}{48740}Тя е точно между два|различни размера. {48741}{48787}Аз мислих за това! {48788}{48831}Какво мислиш, че трябва да направя, аз? {48833}{48886}Да я укуражавам и да забравя|за този нейн проблем... {48886}{48966}...или да я мотивирам, за да се приведе|самичка във форма? {48967}{49002}Флор? {49061}{49098}Аз си тръгвам. {49144}{49196}Ще те закарам до автобусната спирка. {49465}{49526}Не ти отворих вратата. {49526}{49594}Не, имах в предвид... {49595}{49685}...майка ми, не разбираше шефат си. {49710}{49753}Той, изглеждаше толкова притеснен,|колкото и тя беше... {49760}{49820}...заради това, което|се е случило с Бърнийс, {49821}{49854}По дяволите! {49882}{49937}Но още не енаправил нищо по това. {50097}{50227}Аз просто, нямам повече извинения|за жената в къщата! {50294}{50368}Утре са последните изпити на Бънийс. {50369}{50411}Тя не нямаше нужда и от това! {50412}{50503}И изражението и на лицето,|когато получи подаръците! {50503}{50555}Изглеждаше, че за една секунда... {50556}{50644}...проблемите й с майка й|се бяха разрешили! {50681}{50749}Той, изглежда че е добър човек... {50749}{50781}...но за някой... {50782}{50866}...който познава от първа ръка|латинските мачовци... {50899}{51008}...той изглеждаше така, сякаш имаше|емоцийте на мексиканската жена. {51180}{51263}Тя нямаше и идея, как да се държи, {51287}{51325}освен да избяга. {51383}{51412}Благодаря ви. {51509}{51568}Какво правиш? Още се вдижим! {51569}{51648}Аз ще те закарам до автобусната спирка. {51737}{51783}Трябав да ме оставиш да те заведа, {51784}{51828}до края на целта ни. {51858}{51900}Аз ще те закарам. {52076}{52129}ЗАВОЙ САМО НА ДЯСНО. {52178}{52217}Края на целта ни. {52277}{52351}Колко странно пътуване, а? {52404}{52480}Съжалявам. Съжалявам. {52555}{52626}Да. Свободна си.|Да. {52663}{52720}Добре. Чао. {53491}{53564}Една проста молба на майка ми|ме изненада доста. {53578}{53637}Нейните правила, се променяха. {53637}{53696}Тя, губеше битка си... {53697}{53785}...да стой по-далеч|от сем. Класки. {54028}{54071}Пробвай го! {54749}{54789}Пробвай... {54790}{54846}Просто го пробвай! {54952}{54999}Просто го пробвай. {55023}{55069}Просто. {55104}{55150}Просто. {55159}{55205}Просто. {55617}{55685}Имаше, една основна разлика|в нашите култури... {55686}{55767}...който аз искам да изучавам|научно в Принстън. {55819}{55878}Американските жени, така вярвам аз, {55879}{55998}...всъщност мислят едно и също|като испанските, за наднорменото тегло. {55999}{56084}Едно желание, за комфорт на наситеноста. {56085}{56217}И когато това желание е|съпроводено от модата, {56218}{56297}и гладуването печели надмощие... {56298}{56388}Диети и упражнения, просто превземат|Американските жени... {56389}{56428}...те се страхуват, че... {56429}{56515}...всичко, което ще си мислят|за тях, ще е пълната им фигура. {56516}{56566}Такива като освободеност, {56567}{56615}разкошност, {56615}{56649}Ляво! {56657}{56699}- Секс,|- Минавам ви от ляво. {56711}{56752}Храна. {56770}{56810}Да си майка. {56829}{56898}Всичко това е доброто в живота. {57745}{57775}Ами... {57776}{57828}Тя има добър вкус! {57859}{57911}Просто го пробвай! {58001}{58069}Кога се научи да говориш Английски? {58161}{58198}Просто го облечи! {58246}{58310}Много е стегнато,|просто не ми става. {58409}{58433}Бърнийс. {58434}{58504}Просто го облечи! Хей! {58505}{58599}То е много малко,|а аз съм толкова едра. {58600}{58634}ПРОСТО ГО ПРОБВАЙ! {58635}{58688}- Просто!|- Добре. Добре. {58688}{58735}Ще ти покажа. {58870}{58906}Благодаря. {59015}{59081}Прекрасен начин да започна деня. {59082}{59161}Най-истинската Мексиканка на света... {59162}{59218}...научи първата си фраза... {59218}{59360}...и я използва, за да ме види|колко съм дебела... {59361}{59400}...обличайки... {59779}{59828}Става ми! {60970}{61009}Благодаря ти. {61177}{61221}Още веднъж. {62110}{62202}Защо не го научиш на някой|детски песнички? {62203}{62232}Мръдни на там. {62233}{62260}Аз знам... {62261}{62301}...но всеки път, когато има някой кошмар {62301}{62376}аз го научавам на накоя от моите|стари песни. {62378}{62467}И така, неговите кошмари|си имат някаква цел. {62468}{62557}Но, аз не трябва да ги пея на никого. {62558}{62608}Разбира се, в това сме сигурни. {62665}{62728}Колко плочи си продала|с тази песен, бабо? {62729}{62801}Той, обича да знае тези неща. {62802}{62850}Тя имаше голям успех! {62869}{62925}Lб vamos nуs! {63024}{63067}76000 плочи. {63068}{63138}Което е много добре за един джаз албум. {64250}{64306}" НА ВЕЧЕРЯ В ГРАДА". {64395}{64437}Господо! {64808}{64846}Майната ти! {64994}{65030}Тате! Тате! {65031}{65096}О, Боже, защо викаш? {65097}{65176}Защото? Лудата ми майка,|ти е забранила да викаш. {65245}{65295}Аз работя върху това.|Просто. {65297}{65365}Първо трябва да свикна с тази глупост. {65430}{65509}- Джон Класки.|- Не. Не. Не. {65510}{65559}Да. Да. {65577}{65624}Джон Класки... {65625}{65672}...който със своите 25 години... {65673}{65761}...остави следа в ресторантьорството|на Ню Йорк... {65761}{65894}...се възроди, като един млад|и изпечен ветеран... {65895}{65962}...рискувайки със своите комбинаций... {65963}{66014}- Тате.|- Твоята сестра преиграва. {66098}{66189}Започвайки успешно с|прекрасните аперитиви, {66189}{66275}a sua ousadia й constante e casual. {66300}{66340}Тате! {66340}{66400}Това е толкова добро! {66480}{66533}Тук има още. {66627}{66695}Хранейки се в този перфектен {66697}{66779}малък и романтичен ресторант, {66780}{66874}ни кара да забравим всички притеснения. {66900}{66951}Или така казано, {67033}{67139}Джон Класки е най-добрия|шеф-готвач в Америка. {67208}{67277}Виж колко добре го прочети. {67278}{67332}Перфектно, тате. {67420}{67509}Джон, 4 звезди, о, мили Боже! {67510}{67598}Изглеждаш ми различно така. {67629}{67680}А, какво ли ще направи, мама? {67703}{67767}Аз го прочетох! Аз го прочетох! {68118}{68175}Точно така! Точно така! {68176}{68227}Какво ти стана?! {68229}{68278}Не знам! Не знам! {68280}{68390}Просто съм толкова щастлива за теб|и за всичката ти уморителна работа. {68485}{68522}О, мили Боже! {68722}{68756}Много добре! {68781}{68843}Не се притеснявай,|аз те чакам. {69086}{69143}Това е толкова готино! {69144}{69188}Точно така! {69189}{69319}Дами и Господа, майката на две деца.|Гледайте само. {69398}{69471}Изглеждаш прекрасно. {69514}{69602}Гърдитет ти изглеждат толкова смешно. {69603}{69664}Обичам те. {69665}{69725}Добре. Добре. И аз те обичам. {69726}{69791}Давай! Давай! {69792}{69875}Точно така! Добре. {69934}{69982}Ти, даже нямаш нужда от мен, нали? {70046}{70094}Просто свърши! {70095}{70145}Тя е готова! {70147}{70190}Това си само ти! {70190}{70228}- Да!|- Да! {70229}{70267}Точно така! {71103}{71134}Не! Не! {71212}{71243}Не се намръщвай! {71244}{71293}Ти беше прекрасна. Кълна ти се! {71295}{71387}Деб, усмихни се!|Деб, усмихни се! {71423}{71451}О, не! {71452}{71513}Какво ще правя със себе си? {71514}{71549}Не. {71647}{71681}Не още! {71794}{71833}Прекрасен секс. {72420}{72442}Здрасти! {72468}{72498}Здрасти! {72581}{72650}- Здрасти.|- Това е Джон Класки. {72812}{72851}Аз прочетох за добрата критика. {72900}{72963}Аз прочетох за добрата критика. {73054}{73090}Добре. {73174}{73205}Хубаво е. {73230}{73258}Не толкова, но. {73368}{73423}Извинявай, как си? {73614}{73660}Аз съм добре. {73948}{73995}Бъди щастлив! {74071}{74110}Разбира се! {74446}{74475}Поздравления! {74522}{74558}Трябва да говоря с теб. {74559}{74593}Добре. {74626}{74668}Ти го заслужаваше! {74669}{74722}Ти беше прекрасен! {74723}{74819}Поздравления! Вие приятели|работехте много здраво за това. {74957}{75024}Пиетро, какъв е проблема? {75025}{75091}Получих една прекрасна оферта,|да отворя мой собствен ресторант. {75123}{75207}Всички ме подкрепят|от както излезе вестника. {75297}{75397}Не мога да те загубя и да работя|часовете, който работех до сега. {75398}{75467}Няма да мога да си живея живота... {75483}{75543}Аз просто разчитах на теб. {75629}{75731}Мисля, че току що ти предложих|една добра част от бизнеса. {75767}{75859}Значи, си му дал 20% от ресторанта... {75903}{75967}...дори без да говориш с мен? {75968}{76038}Нямах избор, трябваше да го направя|или щях да го загубя. {76054}{76118}И тогава нямаше да имам|време за семейството си. {76383}{76441}Аз не същюствувам! {76467}{76502}Разбира се, че съществуваш. {76576}{76633}Знаеш ли, аз бях толкова... {76635}{76738}...притеснена за да намеря|точния момент да говорим за... {76739}{76801}...наемането на някое масто за това лято. {76802}{76856}Мисля, че това е идеалния момент {76915}{77000}Джон, агента е тук, идваш ли? {77022}{77065}Чао и ще се върна по-късно. {77305}{77365}- Здравей.|- Здравей! {77474}{77538}- Аз съм Майк.|- Дебора, здравей. {77539}{77608}Една чудесна къща, току що се освободи, {77609}{77652}...занчи, започваме от най-доброто. {77653}{77698}- Добре.|- Добре. {78096}{78149}Никога няма да бъда... {78150}{78209}...едно от тези момичета, чиято коса... {78252}{78339}...която изглежда прекрасно|в един кабриолет. {78373}{78409}Преместе те си седалката малко напред. {78435}{78462}Добре, аз.. {78501}{78531}Още малко. {78532}{78563}Добре. {78977}{79014}Вие сигурно сте един проблем. {79251}{79296}Вижте това! {79383}{79438}Не е ли хубава? {79568}{79607}Прекрасна е! {79608}{79646}Изключителна е! {79647}{79683}Перфектна е! {79685}{79760}Как се казва на Испански? {79825}{79854}Благодаря. {79892}{79979}Значи, това ще е твоята стая, разбра ли? {79980}{80020}И не се притеснявай. {80021}{80078}Ще сложа много готини неща и тук. {80148}{80213}Попитали я, да ли може да се премести? {80242}{80289}Хайде де! {80291}{80355}Няма никакви автобуси от тях до тук. {80356}{80389}Просто няма защо да питаш. {80390}{80420}Просто няма избор. {80421}{80556}Нейния квартал или Плажа Карбон, {80556}{80621}Какво да направя, какво да направя? {80622}{80685}Хайде. Ще бъде просто прекрасно! {80686}{80720}Хайде, Хайде! {80722}{80782}Отивам да взема някой неща|и нещо за ядене, хайде. {80903}{80954}Трябва да се научиш да говориш Английски. {80955}{81005}Защо, тя трябва да научава Английски? {81006}{81029}Бъди внимателна! {81083}{81163}Тогава, ти трябва да научиш|Английски и Испански. {81207}{81241}Извинете. {81365}{81419}- Извинете, говорите ли Английски?|- Да. {81438}{81465}Да, говоря. {81465}{81550}Много добре, тогава ще можете ли|да преведете това което ще й кажа? {81600}{81656}- Разбира се.|- Благодаря. {81673}{81720}Разбира се. Винаги! {81917}{81949}Здравей. {81950}{82009}Аз наех една къща за лятото... {82011}{82116}...това означава, че тя трябав да спи|тук, заради разписанието на автобуса й. {82365}{82421}Не, съжалявам. {82421}{82476}Но защо? Защо? {82567}{82629}Тя каза, че не може,|заради дъщеря си. {82680}{82729}Ти имаш дъщеря? {82763}{82826}Имаш дъщеря и никога не си я споменала? {82844}{82922}Това е малко лудо и да не знам за това. {82962}{83010}Не, не, не превеждайте всичко. {83254}{83300}Тя каза, че не може да живее тук. {83336}{83384}- Заради дъщеря си.|- Това го разбрах. {83500}{83619}Аз имам собствен бизнес|за миене на коли, ако искаш... {83634}{83664}Дъщеря ти, също може да дойде|да живее тук през лятото. {83681}{83709}Кажи и това. {83710}{83765}Дебора, щом тя не ни е казала... {83766}{83803}за дъщеря си, {83804}{83881}това е защото тя има много|голямо чувство за личния си живот. {83936}{84019}Ние можем да намерим начин, тя|да остане в къщи. {84020}{84071}Аз нямам нищо против да я карам вечер. {84071}{84151}Нека да спестим на света, че ти|ще си на пътя, разбра ли? {84175}{84211}Какво ще правим? {84443}{84546}Съжалявам, приятелко,|но от това е което, аз имам нужда. {84577}{84628}Това е просто за лятото. {84666}{84743}Не искам да те загубя, но... {85891}{85950}Тя каза, че ще живее тук с вас. {86332}{86416}За пръв път, когато някой види|истинската природна красота, {86416}{86479}която е частна собственост, {86480}{86573}океана е като задния двор на хората... {86574}{86628}...променят чувствата ти. {86629}{86650}О, мили Боже. {86651}{86753}Аз не знаех, че Господ има магазин|за играчки само за богаташи. {86754}{86797}Толкова е чисто. {86798}{86840}Толкова е хубаво! {87051}{87095}Три месеца! {87116}{87142}Три месеца! {87143}{87224}Ще останем тук, три месеца! {87224}{87267}Три месеца! {87268}{87365}Ще бъдем на този плаж, три месеца! {87366}{87409}Невероятно! {87488}{87535}Искаш ли да отидеш да поплуваш? {87829}{87892}Погледни това дете! {87893}{87954}О, Боже! {87955}{88028}Можеш да спечелиш състояние,|ако си даваш корема под наем. {88107}{88175}- Как си? Аз съм Джон.|- Здравей. {88176}{88205}Прекрасно. {88207}{88251}Ела да се запознаеш с всички. {88276}{88324}Бърни!|Аз съм Дебора. {88326}{88408}Това е моята дъщеря, Бърнийс. {88409}{88449}- Здравей.|- Здравей. {88450}{88513}А това тук е Джорджи. {88533}{88593}И моята майка, Евелин Райд. {88594}{88650}Много се радвам, че се запознахме. {88651}{88689}Никакви сравнения, моля те. {88690}{88733}Без никакви сравнения. {88734}{88827}Дори няма да отговоря на това.|Ела тук. {88932}{89054}Майка ми казва, че ще е по-добре|да отидем и да си разопаковаме багажа. {89055}{89121}Да. Отивайте и се настанявайте. {89285}{89365}Много благодаря. Радвам се|много че съм тук. {89534}{89598}Добре, идеята е такава: {89599}{89651}Аз трябав да направя едно знаме... {89651}{89729}...за да мога да сервирам риба|в морски кристали, като тези. {89730}{89760}Разбрахте ли? {89761}{89850}Ядейки на счупени стъкла|формирани от морския пясък... {89851}{89925}...просто е като експлозия|през всичките тези години. {89926}{89981}Значи, това е сделката: {89982}{90032}Вие ще отидите на лов за това {90033}{90136}и аз ще ви давам по 50 цента|за всяко намерено парче. {90158}{90299}И долар за парче по-голямо|от това тук. {90299}{90340}Добре. {90341}{90462}Пет долара, за всяко парче, което не е|кафяво, прозрачно или зелено. {90462}{90532}- Наистина ли тярбва да направим това?|- Какво? {90533}{90555}Хайде. {90556}{90584}Тръгвайте! {90585}{90652}Направете това!|Забавлявайте се. {90652}{90718}- Хайде, Чъмп.|- Отивай да търсиш, хлапе. {90758}{90847}- И аз ли?|- Разбира се! {90848}{90896}Благодаря! {91101}{91144}О, Боже. {91168}{91204}Джорджи! {92292}{92418}Кристина, тук горе! Насам! {92464}{92591}Скъпа Флор, реших да открадна|дъщеря ти за малко. Дебора. {93307}{93340}Какво има? {93385}{93454}Тя е полудяла, заради това. {93789}{93831}Съжалявам. {93832}{93906}Наистина съжалявам. {93970}{94035}Те ще се върнат скоро. {94136}{94186}Не трябав да работиш сега. {94187}{94235}Моля те, дай ми това. {94267}{94296}Вземи. {94476}{94509}Вземи. {94557}{94600}Благодаря. {94707}{94762}Деби направи грешка. {94808}{94883}Аз разбирам, как се чувстваш. {94883}{94963}Разбираш ли какво казвам? {94964}{95004}Поне мъничко? {95005}{95083}- Не.|- Добре. {95108}{95162}Бащяти някога наричал ли те е|с мръсни думи? {95318}{95369}Точно така. {95586}{95689}Наистина съжалявам,|че това се случва. {95690}{95782}Просто исках ти да знаеш това. {95783}{95875}И наистина съжалявам. Истински. {95948}{95991}Нямах в предвид... {96019}{96072}...имах в предвид... {96117}{96164}...просто едно нормално "Извинявай". {96227}{96289}Значи, аз отивам да работя. {96598}{96689}Много благодаря. Благодаря.|Толкова много ви благодаря. {96690}{96781}- Че ме взе.|- Спри да ми благодариш. {96782}{96861}Аз наистина се наслаждавах|на компанията ти. {96862}{96917}Мисля, че беше... {96971}{97025}...не знам как да го кажа... {97026}{97077}Толкова много неща и... {97079}{97186}...ти знаеше толкова много за всички тях. {97187}{97293}Начина по който накара тези хора|да свалят цените... {97294}{97363}...аз мисля, че те... {97408}{97448}...няма значение. {97449}{97490}Не. Продължавай. {97491}{97541}Аз мога да го приема. {97564}{97617}Аз просто мисля, че си... {97618}{97754}...най-прекрасната бяла жена|която съм срещала досега. {97916}{97979}Това е толкова... {98003}{98048}...хубаво да го чуя! {98089}{98130}Абсурдно, но... {98154}{98223}много ти благодаря, Кристина. {98444}{98535}О, Боже, много ви благодаря.|Беше толкова весело. {98571}{98631}Това беше най-добрия ми ден, някога. {98632}{98665}Какво? {98666}{98719}Нещо лошо ли се е случило? {98808}{98888}Кристина, кажи на майка си,|че като се измие и излиза, {98889}{98943}- че не е нищо особено.|- Не точно сега. {99089}{99126}Какви? Имам в предвид... {99127}{99228}Ти не можеш да взимаш|децата на другите и да... {99229}{99257}Не, майко! {99258}{99286}Недей да правиш това... {99286}{99346}или аз ще направя това,|а ти знаеш какво означава това. {99474}{99516}Аз просто... {99517}{99562}Можеш ли да повярваш, че... {99563}{99667}...Флор е толкова сърдита заради това? {99669}{99791}Моля те, застреляй ме, ако някога|стана токова лоша за издържане. {100028}{100175}Вие не можете да взимате моята|дъщеря, без моето разрешение. {100314}{100379}- Какво е това?|- За вас. {100410}{100441}От кого? {100442}{100525}Добре. Виж. Това не си ти. {100526}{100608}Това е било написано в момент на яроост. {100609}{100650}Защо, просто не изчакаш? {100651}{100689}Виж, спи с него. {100690}{100727}Ако още искаш да ми го дадеш,|нямаш никакъв проблем. {100727}{100771}Аз не мисля, че ти ще искаш, {100772}{100850}след като се успокойш|и започнеш да мислиш нормално. {100851}{100914}- Просто се наспи.|- Вземи картата, Дебора! {100915}{100958}Просто се наспи. {101019}{101101}Тя, дори не е искал ние да знаем,|че тя иам дъщеря... {101102}{101160}и още първия ден... {101160}{101228}изчезваш с дъщеря й|без да я попиташ? {101229}{101305}- Мисля, че това е малко...|- Какво? {101323}{101363}Нечувствително? {101364}{101465}Нарцистично? Безотговорно? {101530}{101567}Глупост! {101637}{101755}Кога, някой в тази проклета къща|и в този проклет живот, {101756}{101810}ще се съобрази с моите чувства? {101811}{101874}Аз просто се опитвах, това хубаво дете.. {101875}{101936}...да се почувства, като добре дошла.|Няма никаква причина... {101937}{102007}да ми се натяква това.|Аз се извиних... {102008}{102057}И дадох време и на Флор да се извини... {102058}{102106}и съм сигурна, че тя ще го направи. {102107}{102164}Всичко свърши! Просто... {102165}{102221}Просто го проумей това! {102288}{102327}Аз спах. {102853}{102907}Ами, аз съм разорен. {102975}{103032}Не, моля те, не се притеснявай. {103033}{103071}Ти наистина не трябва да ми плащаш! {103072}{103118}Моля те, не се притеснявай! {103119}{103148}Просто се шегувам. {103187}{103226}Добре. Значи... {103227}{103312}Когато ги преброиш, дай ми... {103313}{103345}Аз вече ги преброих! {103347}{103400}Много, много пъти! {103401}{103450}Не съм спала, {103451}{103497}- и ги преброих!|- Добре. {103498}{103553}И колко ти дължа.|Кажи ми. {103590}{103647}640 долара. {103686}{103746}- Наистина ли?|- Да. {103747}{103806}Наистина съжалявам! {103807}{103848}Не! {103890}{103929}Не! {103930}{103980}Добре. Аз не знам. {103981}{104089}Какво ще кажеш да оправим това утре? {104090}{104173}Ти самичък ми каза, ти каза... {104175}{104257}Знам. Знам. Знам|Аз обещах. {104293}{104357}Всичко си спомням сега. {104358}{104434}Просто ме остави да се справя с това. {105282}{105359}"Скъпи, не се притеснявай,|ще закъснея малко, Деб. " {107266}{107316}Майка ми иска да и преведа това... {107318}{107380}...което тя ще кажe, точно така|както тя го казва. Без никакви промени. {107381}{107423}Какво? {107457}{107496}Може ли да говоря с вас? {107497}{107535}Искаш да кажеш майка ти, нали? {107644}{107702}Да. {107724}{107764}Разбира се. {107839}{107881}Можеш да говориш с мен? {107972}{108019}Не трябав да се наспя първо, нали? {108183}{108224}Какъв е проблема? {108224}{108281}Хайде. Добре! Седнете! {108350}{108383}Съжалявам. {108384}{108475}Вие дадохте ли тези пари|на моята дъщеря? {108530}{108591}Аз сключих сделка с децата.|Една сделка с всичките деца.