{4010}{4153}Mulholland Drive {7644}{7712}Какво правиш? Няма да спираме тук... {7987}{8053}Излизай от колата {13347}{13409}Момчетата са намерили това на|задната седалка на кадилака. {13449}{13511}Да, те ми го показаха вече. {13560}{13629}Може би няма връзка. |- Може би... {13669}{13731}някое от момичетата да е носило |перлени обеци? {13851}{13950}Не. Може би някой липсва.|- Така мисля аз. {17469}{17507}Просто иска да дойда тук. {17544}{17568}В "Winkie's"? {17610}{17636}Точно този "Winkie's". {17727}{17787}Добре.|И защо? {17849}{17908}Малко е смущаващо, но {17969}{18007}Продължавай {18048}{18107}Сънувах това място {18142}{18168}Сега разбра ли какво имах предвид? {18247}{18337}Добре, сънувал си това място.|Разказвай. {18549}{18628}Всъщност...това беше вторият ми сън|но и двата бяха еднакви.... {18677}{18807}Започваха на това място, но|е беше ден или нощ {18877}{19008}Като полунощ, но си изглежда така|само че без светлината. {19076}{19148}и съм страшно уплашен. {19228}{19286}Ти стоиш ей там... {19419}{19447}до касата. {19524}{19605}Ти си и в двата съня и си уплашен {19646}{19736}Още повече се ужасих когато видях|колко притеснен си ти и после... {19828}{19866}разбрах защо {19966}{20006}Имаше един човек {20035}{20078}зад заведението {20147}{20195}И той го правеше {20257}{20288}можех да го видя през стените {20316}{20356}можех да видя лицето му... {20517}{20617}и се надявам никога да не го видя извън съня ми. {20885}{20928}Това е. {20987}{21045}Значи, дойде да видиш дали той е тук? {21125}{21196}За да премахна това отвратително чувство {21276}{21316}Добре тогава {22444}{22486}Тук някъде {25003}{25053}момичето още не е открито {25545}{25582}Говори {25603}{25644}Все същото {26528}{26581}Не мога да повярвам {27364}{27434}Време е да се сбогуваме, Бети.|Беше ми приятно да пътувам с теб. {27445}{27553}Благодаря, Айрин. Бах толкова развълнувана и нервна.|Беше приятно да си говоря с теб {27582}{27625}Ще се оглеждам за теб на големия екран {27691}{27742}Е, няма да е скоро. {27742}{27844}Късмет, Бети. Пази се и внимавай. {27893}{27962}Непременно. Благодаря. {27980}{28122}Бети, беше ми много приятно|- Благодаря. Довиждане. {28301}{28340}Багажа ми. {28340}{28403}Закъде? {28432}{28542}1612 Хейвънхърст|- Ясно. {30421}{30482}На бас, че ти си Бети. {30502}{30564}Да, аз съм, г-жо Ланоа. Г-жа Ланоа, нали? {30581}{30620}В целия ми блясък, скъпа. {30661}{30681}Приятно ми е да се запознаем. {30722}{30802}Казвай ми Коко...всички така ми викат|Изчакай тук, ще взема ключа. {30822}{30879}Добре, Коко. {30959}{31217}Уилкинс... Уилкинс!!! {31041}{31160}Ако това куче се издриска още веднъж|ще му изпържа задника! {31209}{31258}Нямаш домашни любимци, нали?|- Не, нямам. {31281}{31378}Хубаво. Разрешени са, но| не ги обичам... по очевидни причини. {31401}{31480}Навремето едни човек тук имаше|боксиращо се кенгуру {31498}{31569}Е, нямаш представа какво направи то с двора {31617}{31679}Да видим апартамента на леля ти...хубав е. {31709}{31758}Нямам търпение {31918}{31960}Невероятно! {31980}{32008}Както ти казах {32028}{32059}Супер! {32066}{32119}Предполагам, че ти и леля ти сте|се разбрали {32128}{32199}Ето ти ключа и ако има нещо|обаждай се {32217}{32317}Разбирам се добре с всички в сградата.|В противен случай не биха живели тук. {32359}{32427}Ако искаш, по-късно мога да те разведа наоколо. {32436}{32508}Няма проблем, ако не искаш. {34576}{34679}О, съжалявам. Леля...Рут не ми каза, че ще има и други хора. {34699}{34728}Ужасно съжалявам.|-Няма проблем. {34751}{34858}Аз съм племенницата й, Бети.|Сигурна съм, че ви е казала, че ще идвам. {34898}{34957}Стана инцидент. Затова дойдох тук. {34999}{35098}Разбрах...видях дрехата...съжалявам| Добре ли сте? {35159}{35200}Какво се случи? {35260}{35318}Катастрофа. {35397}{35440}Добре ли сте? {35499}{35527}Мисля, че да. {35598}{35660}Взимах душ. {35700}{35780}О, Боже. Съжалявам, прекъснах ви.|Аз ще разопаковам. {35917}{35958}Как се казвате? {36068}{36139}Съжалявам. Сега излизам, |ще говорим после. {37058}{37199}Казвам се Рита.| С леля ли работиш? {37238}{37279}Не... аз {37298}{37357}Аз, аз исках....аз...не е моя работа. {37498}{37557}Тя има хубава червена коса..мисля, че е много добра. {37577}{37677}Да, наистина. Позволи ми да остана| докато тя снима филм в Канада, но мисля че ти знаеш това. {37717}{37787}Ня бих могла да си позволя подобно място. {37797}{37869}Освен ако не бъда открита и не стана кинозвезда. {37896}{37968}разбира се, предпочитам да бъда|голяма актриса отколкото кинозвезда. {37977}{38078}но някои хора успяват да станат и двете {38088}{38136}и може да се каже, че затова съм дошла тук. {38177}{38337}Извинявай, много се вълнувам, че съм тук|Идвам от Онтарио и {38376}{38527}попадам на това мечтано място|Представи си как се чувствам. {38747}{38777}О, седни! {38898}{38927}Къде те боли? {38987}{39037}Да извикаме лекар.|Не. {39045}{39075}Може да е сериозно. {39097}{39137}Не...Трябва да поспя. {39147}{39196}Ако имаш сътресение, не трябва |да заспиваш. {39206}{39326}Добре ще е да поспя. Трябва да|легна и да заспя. {39822}{39857}"Забавлявай се. Леля Рут." {40736}{40855}Виж, Адам...трябва да ти изтъкна някои предложения {40865}{40975}както ти каза, би приветствал различни предложения {40985}{41037}и това е всичко, което ние тук искаме от теб {41054}{41095}За какво става дума? {41116}{41283}Свободно мислене...Сега търсиш друга |актриса за главната роля. И аз... {41343}{41382}ние те молим {41382}{41434}да бъдеш обективен. {41682}{41737}Кой беше последния път? {41771}{41831}Добре, да опитаме следващият. {41851}{41901}Няма да му хареса. {41915}{41958}Ще видим. {42135}{42210}Братята Кастиглиани!|Мога ли да ви представя? {42319}{42396}Моля, седнете.|Г-н Дарби вече познавате. {42396}{42444}Това е режисьорът {42447}{42518}Адам Кешър,|и неговия мениджър Робърт Смит. {43397}{43445}Тя е много хубава. {43489}{43544}Мога ли да ви предложа нещо? {43617}{43665}Еспресо.|- Нищо. {43683}{43724}За какво е снимката? {43748}{43790}Едно експресо. {43813}{43861}Не, това е всичко. {43865}{43929}Днес еспресото ще ви хареса. {43931}{44022}Проведох изследвания,|понеже знам, че изискванията ви са високи. {44022}{44082}Този беше горещо препоръчан. {44085}{44127}За какво е снимката? {44151}{44201}Това е една препоръка. {44203}{44260}Препоръка за Вас, Адам. {44307}{44375}Не е препоръка.|- Това е момичето. {44399}{44468}Какво момиче? За какво?|Какво става, Рей? {44501}{44584}С удоволствие ще я поставим|в списъка с кандидатките. {44606}{44709}Ще се раджате да чуете, че|тази роля предизвика голям интерес. {44736}{44822}Интерес? Шест топ-актриси|искат ролята! {44866}{44906}Това е тя! {44918}{44991}Рей, погрижи се за това.|- Момент, Адам. - Момент? {45022}{45066}Никога. Никога! {45516}{45553}Моля? {45554}{45594}Салфетка! {45606}{45652}Разбира се. {45660}{45703}Извенете. {46113}{46160}Това ли е всичко, Сър? {47530}{47567}Мамка му! {47570}{47596}Съжалявам! {47596}{47674}Беше ни препоръчан!|- Като най-добрият в света! {47674}{47713}Какво става тук? {47713}{47779}Това момиче няма да играе в моя филм! {47869}{47909}Това е тя. {47920}{47981}Тя няма да участва в моя филм! {48052}{48106}Това не е вече Вашия филм. {48221}{48259}Това е тя. {49208}{49274}Кастиглиани иълязоха ли от там? {49285}{49331}С тъмни костюми? {49664}{49701}Братя Кастилиани? {49701}{49744}Изчезвай, момче! {50820}{50868}Добър ден, Г-н Рок. {50923}{50980}Името й е Камила Роудс. {51029}{51084}Режисьорът не я иска. {51171}{51236}Искате ли да го сменим? {51302}{51357}Знам, че казахте ... {51391}{51425}Значи? {51456}{51493}Значи ... {51508}{51549}Тоест ... {51640}{51669}Да? {51717}{51802}Тогава трябва да прекратим всичко|Това ... {51860}{51937}Желаете ли,|да прекратим всичко? {52093}{52157}Тогава ще прекратим всичко. {52857}{52965}Никога не съм чувал подобно нещо!|Кой би повярвал че може да се случи|такова нещастие? {53091}{53149}Не е за вярване, нали? {53195}{53241}Невероятно, човече! {53404}{53464}Е, приятел. Ти иъглеждаш добре! {53482}{53547}С какжо се занимаваш?|- А, нали знаеш. {53547}{53609}Едни такива неща за едни такива типове. {53626}{53660}Стига ли ти? {53677}{53708}Трудно. {53754}{53816}Знам. Погледни моята колиба. {53886}{53925}Трудни времена. {53989}{54040}Не е чак толкова лошо. {54067}{54129}Надявам се, че няма да имаш проблеми. {54132}{54211}Ами, но историята|ти хареса, нали? {54211}{54290}Историята беше забавна!|Скапана злополука с кола! {54379}{54423}Значи това беше? {54457}{54513}Знаменитият черен тефтер на Ед. {54587}{54638}Историята на света! {54664}{54709}В телефонни нимера. {55757}{55813}Нещо ме захапа! {57019}{57054}Ей, човече! {57056}{57147}Тя е тежко ранена,|Бихте ли могли да дойдете и да се обадите? {57173}{57199}Сериозно! {57199}{57263}Трябва да се обадите в болницата! {57279}{57323}Хайде де, човече! {57336}{57400}Не мога да направя всичко сам! {59350}{59410}Добре, лельо Руд, ще се опитам. {59415}{59507}Ще уча текста,|докато не го науча наизуст. {59546}{59616}Да, или тук|на страхотния кожен диван {59624}{59711}или в двора на чаша кафе|като истинска филмова звезда. {59740}{59806}Беше шок,|да срещна Рита тук. {59806}{59883}Тя беше под душа,|а аз й дръпнах завесата! {59883}{59917}Рита! {59935}{59976}Какво искаш да кажеш? {60000}{60050}Тя е прейивяла катастрофа. {60092}{60141}Рита, твоята приятелка! {60184}{60243}Не, Коко ми отвори вратата. {60287}{60346}Не тя не я е виждала. {60366}{60404}Тя спи. {60430}{60515}Със сигурност има обяснение,|защо да правим това. {60600}{60678}Не се притеснявай.|Няма нужда от Полиция. {61015}{61055}Ти си будна. {61157}{61196}Грешно съм те разбрала. {61196}{61283}Мислех, че познаваш леля ми|и затова си тук. {61294}{61389}Говорих с нея по телефона,|тя иска да се обадя в полицията! {61653}{61694}Съжалявам. {61716}{61753}Какво има? {61848}{61906}Мислех, че като се събудя ... {61938}{62011}Мислех, че сънят ще ми помогне.|- Какво има? {62081}{62136}Не знам коя съм. {62158}{62246}Какво искаш да кажеш? Ти си Рита!|- Не, не съм! {62249}{62309}Не знам как се казвам! {62316}{62369}Не знам коя съм. {62627}{62660}Чантата ти. {62660}{62715}Името ти сигурно ще го има в чантата ти. {62769}{62830}Нали искаш да разбереш? {62834}{62898}Да, но ...|- Отвори я. {65175}{65241}Наистина ли не искаш нищо?|- Не и от това. {65252}{65319}Благодаря.|- Нещо за пиене? - Не, мерси. {65383}{65446}Но ако имаш една цигара ... {65513}{65574}Вземи си, в джоба на якето са. {65694}{65758}Има ли нови момичета на улицата? {65811}{65844}Не. {65851}{65897}Не съм виждала. {65942}{65987}Една брюнетка? {65994}{66056}Може би малко посинена? {66059}{66090}Не. {66189}{66251}Ще си отваряш очите, нали скъпа?|- Добре. {66305}{66343}Разбира се. {66411}{66448}Парите ... {66501}{66557}Нямам представа от къде са? {66644}{66718}Мислейки за парите|и за ключа, {66787}{66854}пак ли не се сещаш за нищо? {66905}{66944}Има нещо. {67007}{67040}Нещо {67073}{67107}има. {67368}{67411}Какво каза? {67412}{67464}Уволниха всички. {67464}{67514}Кой уволни всички? {67515}{67587}Беше Рей!|Момент говоря по телефона. {67618}{67717}И после затвориха студиото,|всички си отидоха.Трябва да дойдеш. {67763}{67794}Не. {67814}{67880}Трябва да говориш с Рей|и да изясниш това. {67880}{67917}Карам към вкъщи. {67917}{68018}Към вкъщи? Ще се видим в офиса.|Трябва да направим нещо!|Ти трябва да направиш нещо! {68049}{68100}Прибирам се вкъщи, Синтия. {68100}{68195}Адам, какво ти става?|Все нещо трябва да направим! {68229}{68276}Аз се прибирам. {68528}{68591}Питам се, накъде ли си отивала. {68697}{68741}Mulholland Drive. {68867}{68911}Mulholland Drive? {68970}{69015}Натам бях тръгнала. {69128}{69193}Може там да е станала катастрофата. {69219}{69296}Сигурно има полицейски доклад.|Бихме могли да се обадим. {69296}{69404}Не! - Анонимно, от телефонна бутка,|само за да разберем дали е |имало катастрофа. {69426}{69512}Хайде, ще бъде точно като по филмите!|Ще се представим за някой друг. {69595}{69699}Аз трябва така или иначе да изляза.|В Холивуд съм, а още нищо не съм видяла! {69724}{69787}Хайде, Рита, ще се справиш ли? {69972}{70004}Добре. {70024}{70063}Но само ... {70129}{70175}Само, за да разбера ... {70180}{70246}Само, за да разбера, дали |е имало катастрофа {70283}{70335}на Mulholland Drive. {71362}{71400}Лорейн? {71442}{71485}В къщи ли си? {72090}{72145}Успя най-после! {72196}{72279}Просто забрави, че си го видял.|Така е по-добре. {72352}{72418}Какво по дяволите правиш въобще тук? {72701}{72745}Какво правиш? {72832}{72873}Бижутата ми! {73286}{73326}Копеле. {73326}{73364}Копеле такова! {73365}{73420}Вероятно е разстроен. {73559}{73603}Какво правиш? {73742}{73784}Адам, престани! {74197}{74283}Не бива да се отнасяш така с жена си.|Независимо какво е направила. {74302}{74347}Изхвърли го! {74353}{74398}Изхвърли го! {74430}{74479}Върви по дяволите, Адам! {74678}{74713}Изчезвай! {75670}{75714}Да я скрием. {76801}{76840}Там има една. {77231}{77264}Полицията. {77282}{77358}Става въпрос за една катастрофа |на Mulholland Drive. {77359}{77429}Ще ви свържа|с транспортна полиция. {77464}{77506}Сержант Бейкър. {77515}{77557}Става въпрос за ... {77594}{77632}Миналата нощ {77632}{77699}Чух нещо,|което прозвуча като катастрофа. {77699}{77771}Имало ли е катастрофа|на Mulholland Drive? {77775}{77818}Да, така е. {77827}{77880}Можете ли да ми кажете,|какво се е случило? {77880}{77906}Не. {77906}{77944}Имало ли е ранени? {77944}{77981}Вашето име? {78140}{78188}Имало е катастрофа. {78191}{78285}Не искаше да ми каже нищо,|но това е била твоята катастрофа.|Със сигурност! {78322}{78384}Мойе да има нещо във вестника. {78386}{78450}Ела, ще те почерпя едно кафе. {78543}{78648}Може би се е случило прекалено късно|за броя от днес. - Не пише нищо? {78725}{78775}Нищо не мога да открия. {78817}{78856}Няма нищо. {78960}{78992}Благодаря, {79037}{79069}Даян. {79193}{79267}Ще желаете ли още нещо?|Или сметката? {79285}{79322}Ти искаш ли още нещо? {79376}{79418}Не, само кафе. {79439}{79489}И сметката, моля. {79648}{79683}Какво има, Рита? {79896}{79947}Спомних си нещо. {79961}{80014}Спомних си нещо! {80076}{80132}Какво си спомни?|- Даян Селуин! {80167}{80225}Vielleicht ist das mein Name! {80350}{80410}Д. Селуин! Само една е! {80455}{80491}Ще се обадя. {80675}{80767}Странно е, да се обаждаш сам на себе си.|- Може пък и да не съм аз. {80987}{81066}Ало, аз съм.|Оставете съобщение. {81142}{81196}Това не е моят глас. {81220}{81267}Но я познавам! {81312}{81385}Може и да не е|гласът на Даян Селуин. {81403}{81455}Може да е на съквартирантката ти? {81455}{81550}А даже и да е Даян Селуин,|тя ще може да ти каже коя си. {81598}{81635}Може би. {81651}{81692}Да, може би. {82521}{82560}Адам Кешър? {82678}{82704}Изчезвай! {82704}{82771}Това е неговата къща.|- Да бе! Вън! {83027}{83066}Изчезвай от тук! {83067}{83116}Той няма да се върне никога вече! {83184}{83243}Ти май имаш проблем със слуха?|Изчезвай! {84094}{84155}Какво има, Куки?|- Простете, {84160}{84235}но има проблем|с кредитната Ви карта. {84269}{84316}Какво? Ще платя в брой. {84380}{84454}Да, сър.|Двама от банката Ви бяха тук. {84496}{84536}От моята банка? {84561}{84644}Те от къде знаят, че съм тук?|- Не знам. {84665}{84705}Какво казаха? {84705}{84766}Че сте превишили лимита {84809}{84863}и ъатова са замразили сметката Ви. {84926}{84984}Не е за вярване. Нали ... {85017}{85063}Виж сега ... {85122}{85178}Не знам какво се е случило. {85187}{85236}Това са грозни лъжи. {85290}{85347}Имам достатъчно в брой за теб. {85355}{85421}Знам, не се тревожете. {85446}{85502}Но колкото и да съжалявам, {85523}{85601}мое задължение е,|да Ви информирам, {85666}{85756}че тези, от които се криете,|знаят къде сте. {85809}{85846}Разбирам. {85875}{85918}Съжалявам. {86525}{86577}Замразили са сметката ми. {86577}{86625}Знам. Къде си? {86629}{86667}Как така знаеш? {86667}{86744}Някой се обади и каза,|че си фалирал. {86772}{86845}Не повярвах|и се обадих тук-там. {86851}{86893}Фалирал си. {86902}{86927}Не съм! {86927}{86998}Знам, но си фалирал.|Къде си? {87032}{87097}Аз съм в "Cookie's", в града. {87097}{87167}Познаваш ли някого,|който се казва Каубой? {87214}{87252}Каубой? {87278}{87350}Да, този тип,|Каубоя, иска да те види. {87384}{87445}Джейсън каза, че идеята е добра. {87487}{87564}Джейсън каза, че е добра идея,|да се срещнеш с Каубоя? {87564}{87651}Да си взема ли каубойската шапка |и револвера? {87651}{87723}Някак си|той е свързан с всичко това. {87760}{87837}Трябва да се срещнеш с него,|и то веднага. {87852}{87904}Какво става, Синтия? {87904}{87959}Беше един много странен ден. {88006}{88061}И става все по-странен. {88098}{88166}Къде да се срещна с Каубоя?|В прерията? {88201}{88281}Нещо такова, умнико.|Ако кажа, че ще отидеш, {88306}{88369}тогава караш до Beachwood Canyon. {88384}{88458}Там горе има един корал,|той ще те чака там. {88489}{88540}Не говориш сериозно! {88540}{88596}Искаш ли да се срещнеш с него? {88643}{88716}Разбира се!|Само това ми липсваше днес! Кога? {88743}{88820}Веднага ще му се обадя,|и после пак ще ти звънна. {88852}{88929}Можеш да преспиш при мен,|ако искаш. {88969}{89030}Не смятам,че идеята е добра. {89033}{89078}Само, за да има къде да спиш {89085}{89146}Благодаря, но все ще намеря нещо. {89165}{89237}Само кажи на Каубоя, че ще отида|и ми се обади. {89281}{89333}Не знаеш какво изпускаш! {89333}{89400}Просто бъди добро кученце и ми се обади! {89697}{89784}Трябва да е това: Sierra Bonita.|Не е много далече. {89840}{89881}Какво има? {89906}{89973}Не знам дали е добра идея. {89997}{90103}Знам, че се страхуваш от нещо|но ще бъдем внимателни. {90113}{90154}Обещавам! {90179}{90213}Утре. {90219}{90291}Ще отидем там,|и ще разберем. {90634}{90671}Спокойно. {90738}{90791}Сигурно е Коко. {90907}{90992}Мога ли да Ви помогна?|- Някой е в беда. {91037}{91077}Коя сте Вие? {91102}{91160}Какво правиш в жилището на Рут? {91193}{91283}Тя ми позволи да живея тук.|Аз съм племенницата й Бети. {91298}{91381}Не, не е вярно!|Тя ми разправи нещо друго. {91400}{91452}Някой е в беда. {91452}{91511}Нещо лошо се случва! {91532}{91593}Изобщо не знам коя сте Вие ... {91595}{91645}Луиз, какво правиш? {91700}{91766}Коко, търся те още от 15 часа! {91791}{91845}Тази там е в жилището ми {91883}{91975}и не иска да се махне.|Изхвърли я, моля те. Сега, веднага! {91985}{92057}Това е Луиз Бонър,|тя иска само да помогне. {92063}{92128}Луиз, това е Бети, племенницата на Рут! {92161}{92262}За щастие тъкмо исках да видя Бети.|Бети е млада актриса. {92272}{92373}Тъкмо й нося един факс -|текста й за прослушването утре. {92389}{92442}Заповядай, Скъпа.|- Много благодаря. {92442}{92545}Ела, Луиз, ще те изпратя до вкъщи.|Извинявай, но се случва понякога. {92585}{92622}Тя каза, {92622}{92707}че някой друг е в беда.|- Слушай Луиз! {92714}{92783}Хайде! Лека нощ, Бети.|- Лека нощ! {92844}{92882}Лека нощ. {95521}{95569}"Хауди" и на Вас. {95626}{95667}Хубава вечер. {95769}{95871}Благодаря, че дойдохте от хубавия хотел|в града чак до тук. {95938}{95991}Няма проблем. За какво става въпрос? {96021}{96097}Един мъж, който пристъпва директно|към съществената част! {96120}{96162}Точно това искате, нали? {96198}{96240}Както кажете. {96276}{96335}Нагласата на човек ... {96341}{96442}Нагласата на човек определя от части|какъв ще бъде животът му. {96483}{96540}Съгласен ли сте с мен? {96563}{96595}Разбира се! {96600}{96688}Казвате го само защото си мислите,|че искам да го чуя, {96692}{96753}или помислихте {96758}{96841}и отговорихте така, защото|наистина го смятате за истина? {96874}{96946}Аз съм съгласен с това, което казахте.|Наистина. {97016}{97067}И какво казах? {97133}{97239}Че нагласата на човек от части |определя какъв ще бъде животът му. {97264}{97312}Понейе сте съгласен с мен, {97328}{97408}трябва да сте някой, на когото|хубавият живот му е безразличен. {97459}{97496}От къде на къде? {97537}{97594}Спрете за момент. {97602}{97688}Помислете за това.|Ще го направите ли за мен? {97785}{97826}Мисля си за това. {97901}{98005}Не е вярно, твърде сте зает с това|да сте многознайко. {98057}{98156}Сега помислете малко и престанете|да се правите на многознайко. {98161}{98216}Бихте ли се опитали? {98227}{98307}Вижте, какво искате всъщност?|Какво трябва да направя? {98326}{98425}Понякога виждате кола с един кон.|Колко души я управляват? {98486}{98517}Един. {98517}{98592}Нека си предтавим,|че аз управлявам тази кола, {98603}{98690}и ако смените нагласата си,|можете и Вие да пътувате с нея. {98786}{98846}Идете утре отново на работа. {98864}{98929}Така или иначе искахте да смените|изпълнителката на главната роля. {98929}{98991}Нека много момичета се явят|на прослушването {99018}{99117}Когато видите момичето, което|Ви бе показано днес, кажете: {99149}{99193}"Това е тя!" {99227}{99323}Всички останали могат да останат,|Вие можете да решавате за това. {99357}{99423}Но не и за главната роля. {99475}{99503}Ще ме видите {99503}{99568}само още веднъж, ако сте послушен {99603}{99681}Ще ме видите още два пъти,|ако сте лош. {99734}{99772}Лека нощ. {100397}{100487}Още ли си тук? - Върнах се|Нали това искаше. {100487}{100546}Никой не те иска тук! {100567}{100607}Наистина ли? {100612}{100704}Родителите ми са горе.|Те мислят, че си си тръгнал! - Изненада! {100709}{100774}Мога да ги извикам. |Мога да извикам татко. {100787}{100868}Но няма да го направиш.|- Да не се опитваш да ме изнудваш? {100891}{100992}Няма да стане! Играеш опасна игра!|- Ти знаеш какво искам. {101020}{101093}Вън! Изчезвай от тук|преди да съм повикала баща ми! {101098}{101171}Той ти има доверие.|Ти си най-добрият му приятел! {101178}{101231}Това е краят на всичко. {101241}{101313}Какво ще си помисли баща ти за теб?|- Престани! {101326}{101405}Просто престани!|Само това повтаряш още от началото! {101424}{101523}Ако проговоря, ще те арестуват|и отиваш в затвора, тъй че изчезвай, {101528}{101563}преди ... {101593}{101629}Преди какво? {101639}{101691}Преди да те убия. {101737}{101796}Тогава и ти отиваш в затвора! {101866}{101909}После аз плача. {101918}{102023}И после, с голяма емоция, казвам:|"Мразя те! Мразя и себе си!" {102105}{102152}Ама че скучна сцена! {102152}{102195}Ти си наистина добра. {102216}{102263}"Благодаря ти, дарлинг!" {102659}{102703}Ти пък коя си? {102985}{103064}Бети, мога ли да поговоря за малко|с теб тук отвън? {103386}{103460}Какво има, Коко?|- Леля ти се обади. {103504}{103602}От това се притеснявах. - Тя иска|да знае кой живее в жилището й.