{1}{1}23.976 {1}{67}-А сега какво друго? Какво друго?|-Така ли? Така ли? {27}{57}Престани. {86}{125}Престани. Престани. {131}{164}Скъпа! {178}{278}Ако не го направя това, тогава|наистина ще ми трябва доктор. {366}{385}Какво правиш? {391}{429}-Разбрах.|-Какво правиш? {434}{514}Разбрах го, това е всичко.|Би ли просто послушала? {520}{635}Виждала ли си нещо идиотско, после го|виждаш по друг начин, и то вече не е? {640}{661}Не, не съм. {665}{712}Хайде, Рони. Просто чуй. {717}{770}-Не знам какво правиш.|-Затвори си очите. {776}{849}Затвори си очите и не дишай,|всичко ще бъде наистина красиво. {882}{906}Сега вече ни плашиш. {911}{982}Не се плаши. Не се плаши.|Чувствам се добре. {988}{1028}Всичко ще бъде наред. {1033}{1082}От години не съм се|чувствал толкова добре. {1215}{1280}-А сега какво друго? Какво друго?|-Така ли? Така ли? {1326}{1355}Точно така. {2313}{2343}Така ли? {2413}{2445}Ограда. {2699}{2745}Каквото и да правите,|е противозаконно! {2751}{2790}Връща я, г-жо Харис. {2796}{2822}Ще ви платя за това. {2828}{2850}Вземете я. Вземете я. {2856}{2898}Съвсем съм добре. {2905}{2954}Остави тази ограда.|Ела с мен. {2960}{3028}Искаш ли да те ударя?|Пусни оградата! {3034}{3090}Тоби! Чуй ме. Чуй ме. {3096}{3136}Ела, веднага.|Тръгваме. {3143}{3217}-Искам да остана тук!|-Пусни оградата! Хайде. {3656}{3683}Стой! {3803}{3860}-Къде отиваме?|-Къде отиваме? {3866}{3902}-Къде отиваме?|-Просто влезте в колата. {3911}{3981}-Къде отиваме?|-Тихо, бързо, влизайте. {3992}{4020}Влизай, Тоби. {4033}{4056}Бързо. {4132}{4190}-Татко има нужда от още помощ!|-Заключи вратите! {4196}{4227}Татко има нужда|от още помощ! {4233}{4278}Тихо! Просто|заключи вратите. {4284}{4316}Вдигни прозорците. {4322}{4381}Татко има нужда|от още помощ! {4388}{4425}Скъпа, къде отиваш? {4431}{4476}-Какво?|-Къде отиваш? {4497}{4553}Ще заведа децата у сестра ми. {4589}{4641}Това е безумие.|Дори не си облечена. {4669}{4694}Какво? {4704}{4736}Какво каза? {4857}{4896}Рони, чакай! {4903}{4950}Рони, задръж. {4987}{5020}Само за момент? {5679}{5698}Добро утро. {6647}{6722}Какво ми става днес? {6869}{6898}Кой е, моля? {6908}{7009}Пощальонът. Има пакет|за Джули Aндерсън. {7084}{7156}Просто го|оставете на вратата! {7197}{7300}Не мога, с|наложен платеж е. {7306}{7337}И освен това {7361}{7419}двамата трябва|да си поговорим {7444}{7481}за Ким. {7951}{8019}Като пясъчен часовник|се изтичат {8026}{8096}"Дните на нашия живот". {8143}{8217}Ето, че идва кралят.|Идва големият номер едно. {8251}{8326}Бира Бъдвайзер.|Кралят винаги е пръв. {8332}{8411}Кажеш ли Бъд,|идва кралят. {8417}{8454}Да чуем повика. {8468}{8514}Кажеш ли Бъд,|всичко си казал. {8521}{8591}Кажеш ли Бъд,|всичко си казал. {8626}{8670}Бъдвайзер|КРAЛЯТ НА БИРИТЕ {8714}{8804}Добър вечер. Водеща новина|тази вечер - жп катастрофа. {8810}{8854}При Дяволската кула, Уайоминг {8860}{8942}е дерайлирал влак, натоварен|с опасен химически газ. {8948}{9010}Проведена е най-голямата|евакуация на район {9016}{9093}в историята на тези|спорни жп пратки. {9099}{9178}Когато искаш.|Утре е добре. {9226}{9276}Мога да върша други неща. {9294}{9347}Опитвам се да бъда. {9383}{9404}Да. {9410}{9480}Армията и Националната гвардия|ръководят евакуацията. {9491}{9597}Аз съм възрастен, ясно?|Макар и да няма такова нещо. {9603}{9641}Беше шега! {9647}{9712}Опасността ще отмине|до 72 часа. {9729}{9795}Рони, каквото поискаш. {9804}{9866}Каквото поискаш, ще го направя. {9938}{9973}За колко време? {10118}{10156}Вие всички? {10189}{10297}Не, Рони. Искам лично|да говоря за това. {10324}{10408}Това не е... Не е за телефон. {10443}{10541}Рони! Не затваряй!|Само недей... {10661}{10736}Дяволската кула, Уайоминг, е|първият национален паметник, {10742}{10831}основан в тази страна от|Теодор Рузвелт през 1915 г. {10838}{10921}Хиляди цивилни напускат района,|подтикнати от {10927}{11008}слухове за преобърнати|цистерни, пълни {11015}{11122}с невропаралитичен газ при|възела Уолкаши Нийдълз. {11261}{11332}За щастие, жертви няма. {11338}{11391}Освободете този район,|който скоро, в зависимост {11398}{11485}от ветровете, ще се превърне|в "гореща зона". {11492}{11581}Това е най-близкото място до|катастрофата, до което ни допуснаха. {11588}{11652}...поради силен вятър с|посока север-юг. {11657}{11723}Армейски инженери и|Националната гвардия на щата {11729}{11812}правят всичко възможно да|спрат изтичането на токсини {11819}{11893}и да освободят район|от около 200 кв. мили. {11899}{11979}Предупреждението към всички е:|Не влизайте в района. {11986}{12053}Всички, моля, не влизайте в района. {12060}{12111}...хиляди други са бездомни. {12117}{12222}Командващият тила в армията|наложи нови ограничения за: {12229}{12309}Всички шосета, северно от Кроухарт|по Междущатска 25. {12315}{12395}Всички пътища, водещи към|Гранд Титонз, западно от Метести. {12401}{12470}Всички жп линии, магистрали, {12476}{12570}шосета, местни и исторически|пътища, южно от Коди. {12666}{12784}Муркрофт, Уайоминг {12818}{12886}Защо няма дебели линии|вместо тези тънки? {12996}{13041}Карате в насрещното! {13090}{13168}Обърни обратно.|Върни се обратно. {13184}{13220}Какво ви става? {13228}{13264}Да, сър. Извинявайте, офицер. {13271}{13338}Просто е наета, офицер. {13358}{13389}Аз съм виновен! Aз съм виновен! {13396}{13450}От буква Ф, като във "Франк" {13457}{13508}до буква "Й" като в "Йорк", {13514}{13618}моля да започнат да се качват|на товарната платформа. {13706}{13761}Наистина ще бъдете разочарован|и ще съжалявате, ако нямате {13767}{13874}система за ранно предупреждение,|като птица, газова маска. {13880}{13930}Та дори кучето ми има газова маска. {13936}{14000}А всеки един от вас струва|повече от куче. {14760}{14796}Рой! {15080}{15151}Не ме интересува къде отивате,|просто се върнете зад барикадата! {15796}{15820}Защо сме тук? {15826}{15906}Единственият път е през полето.|Ще минем през оградата. {15912}{15955}-Да вървим.|-Добре, дръж се. {16534}{16589}Полицията претърси|реката заради него. {16595}{16664}Казах им, че не е в реката.|Не беше. {16671}{16782}След това обиколиха всички|къщи в обсег от пет мили, {16807}{16904}търсиха в хладилници,|из задните дворове. {16931}{16986}ПЪТЯТ Е ЗАТВОРЕН {17002}{17082}Питаха ме дали съм виждала|непознати в квартала. {18717}{18769}Не вярвам да е истинска. {18821}{18869}Не вярвам да е истинска! {18900}{18934}Истинска е. {19093}{19170}Да отидем там. Да вземем|бензин и да отидем там. {19249}{19272}Тези какви са? {19859}{19958}Виж, гарантирам ти.|Цялата работа е нагласена. {21084}{21138}Какво искаш?|Махни си ръцете! {21194}{21251}-Как се чувствате?|-Добре съм! {21269}{21348}Според птиците ми лошият|въздух е от вашата пръдня! {21616}{21661}-Разкарайте ги!|-Какво става? {21667}{21709}Къде отиваме? {21726}{21758}Къде я водите? {21764}{21817}Спрете! Защо не можем|да вървим заедно? {21823}{21842}Внимавайте. {22282}{22374}Имаме много малко време, г-н Ниъри.|Това е г-н Лакомб. {22381}{22466}От вас искаме отговори, които са|честни, прями и на въпроса. {22472}{22498}Къде е Джилиън? {22554}{22628}Давате ли си сметка на каква|опасност сте се изложили двамата? {22654}{22732}Идвайки тук, сте се изложили|на токсичен газ. {22738}{22775}Е, жив съм. {22781}{22813}Говорим. {22838}{22886}Това е вярно, г-н Ниъри. {22909}{22989}Но ако вятърът духаше от юг,|а не от север, {23024}{23076}този разговор|нямаше да се състои. {23082}{23126}На въздуха му няма нищо. {23163}{23200}Откъде знаете? {23207}{23260}Просто знам. Няма му нищо. {23274}{23326}Излезте навън и|докажете, че лъжа. {23428}{23485}Искам да говоря|с отговорника. {23491}{23547}Г-н Лакомб е|най-високопоставеният. {23557}{23600}Той дори не е американец. {23658}{23728}Г-н Ниъри, артист ли|сте или художник? {23759}{23781}Не. {23869}{23942}Чувате ли постоянно|звънтене в ушите си? {23948}{23991}Почти приятно звънтене? {23997}{24021}Не. {24056}{24107}Да сте имали|главоболия, мигрени? {24120}{24145}Да. {24176}{24224}Сърбеж в очите и синусите? {24231}{24257}Да. {24285}{24361}Имате ли уртикария?|Имате ли алергия? {24412}{24465}И изгаряне по лицето и тялото ви? {24471}{24532}-Да. Кои сте вие?|-Вижте това. {24539}{24610}Имам подобно в гостната си.|Кои сте вие? {24752}{24811}Мосю Ниъри, моля,|още един въпрос. {24854}{24915}Напоследък да сте имали|близка среща? {24944}{25017}Близка среща с нещо много|необичайно? {25088}{25134}Кои сте вие? {25296}{25390}-Непознати ли ви са тези хора?|-Да. С изключение на нея. {25444}{25511}И вие двамата се почувствахте|длъжни да бъдете тук? {25539}{25583}Да, би могло да се каже така. {25596}{25673}-Но какво очаквахте да намерите?|-Отговор. {25713}{25758}Това не е лудост, нали? {26149}{26220}Чакайте, чакайте. {26227}{26254}Това ли е? {26279}{26336}Само това ли ще ме питате? {26359}{26418}Имам няколко хиляди|проклети въпроса. {26424}{26524}Искам да говоря с някой началник.|Искам да подам оплакване. {26534}{26588}Нямате право да|подлудявате хората. {26594}{26694}Мислите, че разследвам всяка|новинарска история? {26705}{26792}Ако това е невропаралитичен газ,|как знам всичко в подробности? {26798}{26839}По-рано никога не съм бил тук. {26863}{26908}Как така знам толкова много? {26916}{26961}Какво по дяволите става тук?! {26967}{27015}Кои по дяволите сте вие?! {27612}{27661}Това ли е?! Отговорете ми! {27679}{27760}Не съм дошъл чак дотук,|за да ме върнат вкъщи с автобус! {28303}{28352}Пет минути. Пет! {28369}{28421}Ще задържим няколко минути. {29236}{29315}Заведохте 12 души в|лагера за обеззаразяване, {29321}{29426}вместо в евакуационния център,|където им е мястото. Защо? {29432}{29499}-Защото това означава нещо.|-Това означава нещо. {29545}{29622}Тези хора са дошли от всички|краища на страната си {29665}{29746}на място, където са им казали,|че животът им ще бъде застрашен. {29752}{29778}Защо? {29785}{29873}Защото някой може би се опитва|да провали цялата операция, {29880}{29962}като изпрати фанатици, маниаци|и Бог знае още какво. {30145}{30203}Това е малка група хора, {30239}{30316}които са имали общо видение. {30332}{30359}Вижте. {30435}{30508}Все още е загадка за мен|защо са тук. {30515}{30562}Дори самите те не знаят защо. {31097}{31124}Недей! Ще се отровиш! {31135}{31212}Слушайте, на въздуха тук|наоколо му няма нищо. {31218}{31313}Армията ни извежда, защото|не иска никакви свидетели. {31330}{31409}Щом като Aрмията не ни иска тук,|значи не е наша работа. {31416}{31500}Искахме да видим планината. Беше|съвпадение, когато я нарисувах. {31507}{31544}Можете да ги свалите! {31550}{31616}Тук въздухът е по-добър,|отколкото в Лос Анджелис. {31640}{31730}Слушайте. Колцина от вас|са "за" излизане оттук? {31864}{31947}И аз не знам какво става.|Трябва да разбера. {32062}{32174}На всеки от тези тревожни,|притеснени хора, дошли тук, сигурно се {32235}{32348}падат стотици, докоснати от|видението и неуспели да стигнат тук. {32373}{32442}Просто защото никога не|гледат телевизия. {32483}{32561}Или защото гледат, но|не са направили връзката. {32568}{32658}Това е съвпадение.|Това не е научно. {32719}{32764}Чуйте ме, майор Уолш, {32770}{32830}това е социологическо събитие. {33302}{33335}Чакайте минутка! {33719}{33768}-Казвам се Ниъри!|-Лари Бътлър! {33774}{33813}-Как сте?|-Добре! Вие? {33820}{33862}-Отлично, отлично!|-Това е добре! {33878}{33984}Не сваляйте маските, преди да сте|вън оттук и вън от опасност. {33990}{34090}Слушайте, искаме да излезем оттук!|Какво ви става? {34524}{34602}До един час ще сваля|останалите от планината. {34608}{34673}Майоре, искам да използвате|инфрачервената апаратура {34679}{34739}и да ми направите фотоанализ на|северната страна. {34745}{34793}Да, сър, вече е наредено. {34800}{34848}Майор Уолш, слушайте. {34854}{34938}Не искам да правя това. Достатъчни|са ни неприятностите с говедарите. {34945}{35037}Ако не можете да изведете|тези хора от района до 20:00 часа, {35044}{35098}пуснете "ЕZ-4". {35115}{35143}Какво е "ЕZ-4"? {35150}{35230}Приспивателен аерозол. Като|този, който използвахме за добитъка. {35236}{35270}Използват го при масови безредици. {35276}{35369}Ще спят шест часа и ще се събудят|с главоболие, това е всичко. {35375}{35463}Ние не сме избрали това място.|Нито пък тези хора. {35470}{35519}Те са поканени! {35665}{35718}На тях мястото им е тук|повече, отколкото на нас. {35907}{35946}Не трябваше да се|отказвам от джогинга. {35952}{36032}Виждаш ли онази бразда в планината?|Ще я стигнем за нула време. {36038}{36075}Идват още три. {36147}{36193}Управлението на този парк е {36199}{36283}поето от правителството на САЩ. {36292}{36352}Ето клисура, която|води право нагоре. {36358}{36427}-По-лесно е изкачването.|-Не става. {36433}{36519}Стигнеш ли върха, има спускане|от 100 метра. Наведете се! {36525}{36586}Как си представяш|другата страна? {36604}{36678}От другата страна има каньон|с клисури и пътеки, {36684}{36736}ако тръгнеш по склона вдясно. {36742}{36808}Никога не съм си го представяла.|Рисувала съм само една страна. {36814}{36883}-В скиците ми няма каньон.|-Следващия път прави скулптури. {36889}{36958}Много ни надценяваш.|Това е един час изкачване. {36964}{36991}Хайде, да вървим. {37125}{37186}Управлението на този парк {37192}{37294}е поето от правителството на СAЩ. {37300}{37408}Навлизате във военна зона {37415}{37479}и подлежите на военен закон. {37484}{37521}Обади се на копелето. {37615}{37662}Бахама, тук е Пирамида. Край. {37669}{37696}Продължавай. {37702}{37757}Нищо за докладване в|междинна станция. {37763}{37831}По-нагоре има хиляди|места за укриване. {37838}{37932}Трябват ни три пъти повече хора,|за да свършим това за час. {37940}{38015}Свалете всички от северната част,|обадете се на другата страна {38022}{38062}и им кажете, че пускаме газ. {38704}{38736}Залегнете! {38761}{38827}Навлизате във военна зона {38834}{38919}и подлежите на военен закон. {39630}{39699}Лари! Лари, хайде! {40120}{40195}Лари! Не позволявай|да те видят! Залегни! {41055}{41148}Просто пръскат реколтата.|Лос Aнджелис! {41282}{41314}Не спирай! {41329}{41374}Не поглеждай назад!|Хайде, хайде! {42128}{42194}Бързо! Само на 10 крачки|от върха сме. {42201}{42272}Само още няколко крачки! Можем|да се спуснем по другата страна! {42449}{42510}Хайде, бързо. Аз ще сляза. {42517}{42537}Не слизай. {42563}{42603}Хайде, хайде. Хайде! {42609}{42651}Не се тревожи. Ще успеем. {42680}{42714}Размърдай си задника! {42867}{42917}Хайде. Хайде, моля те. {42983}{43009}Побързай! {43064}{43089}Задръж! {43190}{43216}Скачай! Скачай! {43530}{43602}-Виждаш ли това!|-О, да. {43620}{43646}Добре. {43671}{43732}Включено ли е? Провери|високоговорителите. {43738}{43776}Усили го до дупка. {43862}{43898}Чуваш ли ме по този? {43918}{43948}А тук? {44003}{44104}-Проба. Проба.|-Окей, 1, 2, 3, 4. {44127}{44168}Проба. Проба. {44174}{44248}1, 2, 3, проба. {44423}{44515}Господа, дами. Заемете|местата си, моля. {44545}{44591}Това не е упражнение. {44597}{44680}Повтарям, това не е упражнение. {44705}{44792}Може ли светлините на арената|да се намалят до 60%, моля? {44803}{44842}60%. {44947}{45037}Мисля, че не можем да искаме|по-красива вечер, а вие? {45250}{45306}Окей, гледайте небето, моля. {45324}{45442}Сега показваме некорелирани обекти,|приближаващи се от северозапад. {46640}{46713}Ние сме единствените, които знаем.|Единствените. {46945}{46982}Виждаш ли това? {47032}{47058}Да. {47078}{47102}Добре. {48264}{48371}Целият наземен персонал,|който няма клас Д, {48377}{48468}моля да се евакуира от|маркера за подход към центъра. {48483}{48589}Персоналът за аудиоанализи,|зад двойната жълта линия. {48735}{48793}ВТУ, стерео, време и съпротивление. {48810}{48843}Автоматичното готово ли е? {48860}{48926}Тонова интерполация блокирана.|Височина и запис. {48932}{48979}Давай AРУ и блокировка. {48993}{49052}Скорост на седем и половина. {49058}{49135}Всички позитивни функции|в режим на готовност. {49722}{49751}Продължавай. {49760}{49786}-Залез.|-Давай. {49815}{49877}Окей. Започни с тона. {50047}{50074}-Танг.|-Давай. {50100}{50142}Нагоре цял тон. {50220}{50262}Надолу третина. {50271}{50316}Сега октава по-надолу. {50439}{50468}-Студено синьо.|-Давай. {50475}{50522}Нагоре квинта. {50585}{50629}Нищо. Съвсем нищо. {50749}{50777}Дай ми тон. {50789}{50841}-"Ре" до втора.|-Нагоре цял тон. {50847}{50891}-"Ми" до трета.|-Надолу терца. {50897}{50946}-"До" до първа.|-Слез една октава. {50952}{50992}"До" нагоре квинта. {50998}{51037}"Сол" до пета. {51425}{51454}Знам това. {51522}{51549}По-бързо. {51927}{51955}Хайде де! {52058}{52092}Давайте! {53095}{53129}Тази вечер съм щастлив. {53140}{53181}-Поздравления.|-Благодаря. {53199}{53275}Не е като поп-звезда,|но беше супер. {53747}{53779}Г-н Лакомб? {53938}{54002}Какво има? Какво става? {55336}{55397}Хайде. Хайде, да вървим. {55437}{55471}Не се изправяй. {55612}{55649}Нищо не разбирам. {57336}{57363}Наведи се, наведи се! {58230}{58260}Фото едно. {58266}{58346}Фантастично! Продължавайте|презареждането. {58352}{58388}Фантастично! {58549}{58598}-Искаш ли да виждаш по-добре!|-Виждам прекрасно. {58605}{58678}-Не можем да останем тук.|-Аз мога. {58702}{58787}-Защо?|-Защото Бари не е тук. {58810}{58857}Просто не съм готова. {58950}{59000}Не мога да остана.|Трябва да сляза там долу. {59007}{59042}Знам. {59847}{59946}Отдел контрол до|целия персонал. {59957}{60033}Не наблюдаваме|биологични рискове. {60039}{60094}Районът е безопасен. {61714}{61779}О, Боже мой. {63063}{63115}О, Боже мой! {63691}{63721}За Бога. {66409}{66462}Има опасна зона, {66468}{66560}простираща се на 25 м от кораба. {66571}{66686}Специалните екипи са добре, но да се|съобразяват с ниската гравитация. {66693}{66794}Очаквайте известно замайване и|внимавайте за статичен заряд. {66854}{66945}Всички отдели в действие|през тази фаза, уведомете {66952}{67003}с два звукови сигнала. {67009}{67081}Ако всичко е готово тук на|тъмната страна на луната, {67092}{67129}изсвирете петте тона. {68797}{68859}Дайте 6 осминки,|след това пауза. {68887}{68918}Изпратиха ни 4 осминки, {68924}{69002}група от 5 осминки,|група от 4 шестнадесетинки. {69350}{69398}Общото между тези|фрази е пет сигнала. {69405}{69486}-Надявам се някой да записва.|-Какво си казваме един на друг? {69492}{69557}Изглежда, те се опитват да ни|запознаят с основен тонален речник. {69563}{69595}Това е първият училищен ден. {69796}{69867}Записвайте всичко. Следвайте|модела нота по нота. {70271}{70332}Имаме транслационна система|за аудиосигнала им. {70338}{70370}Сега ние поемаме този разговор. {71876}{71919}Да вървим! Хайде! {74239}{74282}Аз съм Клод Лакомб. {74365}{74398}Франк Тейлър, {74405}{74465}лейтенант, резерв на ВМС на САЩ {74471}{74516}064199. {74522}{74576}Лейтенант, добре дошли вкъщи. {74588}{74629}Заповядайте насам за разбор. {74639}{74662}Хари Уорд Крейг, {74669}{74718}капитан, ВМС на САЩ {74724}{74778}043431. {74784}{74861}Капитане, бихте ли дошли насам? {74907}{74965}Добре завърнали се, морски.|Добре завърнали се. {75012}{75087}-Крейг, Хари Уорд.|-"Капитан, ВМС на СAЩ {75093}{75141}043431 1". {75149}{75224}Изчезнал от Пилешките|плитчини, полет 19. {75273}{75365}Матю МакМайкъл, лейтенант,|Резерв на ВМС на СAЩ {75376}{75431}090941 1. {75437}{75475}Радваме се, че се завърнахте. {75499}{75551}Фърлоу, Отис Б. {75558}{75627}младши лейтенант,|ВМС на САЩ. {75633}{75706}Те дори не са остарели.|Айнщайн е бил прав. {75712}{75762}Айнщайн вероятно|е бил един от тях. {75777}{75830}Ериксън, Дейвид А. {75836}{75909}младши лейтенант|ВМС на САЩ. {75917}{76011}0639552. {76039}{76095}Хенкъл, Робърт Ф., {76101}{76182}младши лейтенант,|ВМС на САЩ... {76963}{76994}Мосю Ниъри, {77013}{77052}какво искате? {77122}{77197}Просто искам да знам, че|това наистина се случва. {77277}{77393}Излетях във въздуха и|и видях нашата къща. {77399}{77487}Видях те да се издигаш във въздуха.|Видя ли ме да тичам след теб? {77624}{77673}Добре, сега трябва да говорим. {77743}{77790}Той иска да говори за|случая "г-н Ниъри". {77798}{77859}Суенсен, Матю Даниел, {77865}{77950}обявен за изчезнал, април 1976 г. {77971}{78038}-Отиват ли си?|-Да. {78143}{78168}Почакайте секунда, чакайте. {78174}{78271}Той казва, че това са обикновени хора|при изключителни обстоятелства. {78301}{78377}Дилорс, Рудолф Е. {78383}{78468}обявен за изчезнал:|декември '51, Бисбий, {78481}{78517}Аризона. {78613}{78656}Довиждане. {78907}{78930}Мосю Ниъри, {78983}{79018}завиждам ви. {81857}{81924}Казаха ми, че можем напълно да|разчитаме на сътрудничеството ви. {81931}{81990}-Коя е кръвната ви група?|-Не знам. {81996}{82060}-Кога сте роден?|-4 декември 1944 г. {82066}{82123}Имунизиран ли сте срещу|дребна шарка, дифтерит? {82130}{82201}В семейството ви има ли|чернодробно заболяване? {83619}{83679}Вечна слава на Бога. {83685}{83749}Господ да ни е на помощ и да|ни даде щастливо пътуване. {83756}{83786}Покажи ни Твоите пътища. {83792}{83836}И ни поведи по Твоите пътеки. {83843}{83927}Господ ви е поверил на|ангелите си. {83934}{84018}Молим Ти се, дай на тези странници|щастливо пътуване {84025}{84142}и мирни дни, така че с Твоя|благочестив ангел като водач {84148}{84231}невредими да достигнат|дестинацията си... {89538}{89570}Сбогом!