{1}{1}23.976 {1690}{1752}Намерихме го.|Целта е вътре. {1782}{1846}Не се отделяйте от него.|- Не може да мръдне никъде. {2002}{2100}Ще занеса това веднага в музея.|- Стан, имаш повече охрана и от президента. {2127}{2240}Диамантът е в безопасност. Това е брониран|кола, непроницаема за куршуми с магнитни ключалки. {2264}{2310}Този трансфер е под пълен контрол.|- Топло ми е. {2356}{2439}ФБР Травъллинк, контрол на климатика.|Не разбирам командата ви. {2449}{2520}Не разбирам командата ви.|Не разбирам. {2554}{2599}Прекалено е усложнено! {3075}{3174}Какво правиш?|- На зелено се минава, а на червено спираш. {3201}{3295}Не! Не сър, благодаря.|Чудесно, страхотна работа! {3330}{3396}Довиждане!|Тим, оттърви се от него. {3652}{3749}Не! Стига, достатъчно!|Добре! Благодаря ти. {3773}{3819}Отиди и си вземи душ.|Точно така. {3831}{3874}Да тръгваме. {4441}{4484}Това е лудост. {4548}{4626}Ще ви покажа какво|трябва да се направи. {4666}{4738}Това е най-скапаното решение което съм|виждал. Какво е това? Родео ли? {4754}{4805}Тогава аз ще съм клоунът. {4822}{4901}Махнете се от пътя ми.|Ще им покажа. {4914}{4977}Играйте като хората.|Не можете ли да играете превилно мамка му! {4987}{5064}Вкарайте Шак в играта.|Не искате ли да спечелите мача? {5116}{5158}Оставете ме.|Аз съм гражданин на Америка.. {5258}{5358}Кучи синове такива.|Аз съм палячо. Разбрахте ли? {5404}{5436}Мамка му!|Няма го. {5457}{5519}Загубихме го! - Какво?|- Бърдет е изчезал! {5532}{5569}Намерете го. {5608}{5678}Тръгнал е след него.|- Няма проблем! Успокой се. {5692}{5739}Не ми казвай да се успокоя. {5750}{5790}И преди съм се занимавал|с този тип. {6105}{6143}Намерихте ли го? {6163}{6201}Търсим, търсим. {6247}{6303}Отпуснете предпазните колани,|докато открием Бърдет. {6398}{6500}Стан, намерихме го.|Още е тук. На големият екран! {6513}{6549}Просто си е сменил мястото. {6606}{6720}Искам да осъществите визуален контакт.|- Разбрано! {7203}{7276}Видя ли Стан? Пристигнахме.|Нямаше нужда от паника. {7506}{7628}Осъществихте ли визуален контакт?|- Не! Все още го търсим. {7864}{7916}Всичко е наред.|Излез от колата. {8067}{8097}Какво? {8793}{8848}Боже!|- Диамантът е в опасност. {9725}{9769}Какво става? {10804}{10844}Благодаря ви момчета.|- Късмет. {11101}{11161}Чакай, чакай.|Брадата ти ме гъделичка. {11266}{11322}Получи ли бакшиш?|- Само един умрял долар. {11326}{11372}Стиснато копеле. {11413}{11511}Умирам си като те гледам да се събличаш.|- Хайде да я свършим тая работа. {12338}{12379}Какво ще кажеш за Мексико? {12387}{12431}Не ми понася водата им. {12436}{12492}А за Париж?|- Не понасям френският. {12535}{12671}Обеща ми да е райско. -Не може ли да го|обсъдим след като приспим агент Лойд? {12701}{12736}Разбира се скъпи. {13669}{13732}Мисля че...|- Макс! {13834}{13892}Макс! Макс! {13944}{14035}Погледни ме. Погледни ме.|- Не се притеснявай! {14051}{14097}Вземи диамантът. {14293}{14331}Стан! {14388}{14433}Добре ли си? {16822}{16904}Написах си обещанията. - Какво?|Написах си обещанията. А ти? {16942}{16983}Работя по въпросът. {17116}{17177}Макс, това са Рон и...|- Гейл. - Гейл. {17188}{17260}Страхотно е че се запознахме.|- Срещнах ги в тенис клубът. {17261}{17361}С какво се занимаваш Максвел?|- Контрол на домашни животни. {17368}{17417}Това са Шийла и Ед.|- Здравейте. - Здравейте. {17436}{17500}Те са от Орландо.|Срещнах ги на параплаването. {17519}{17660}С какъв бизнес се занимаваш Макс?|- Имам няколко магазина на Филипините. {17679}{17734}Трябва само да видите|онези хлапета какви ги вършат. {17744}{17778}Страхотно а? {17833}{17894}Макс, това са Уендъл и Джун.|Запознахме се на гмуркането. {17908}{17965}Макс, нали?|- Да, Уендъл. {17998}{18044}Обичам омарите.|- Вкусничко. {18086}{18118}Вижте това само! {18145}{18215}Акциите по борсата ту се изкачват, ту падат.|Икономиката може да е в пълен колапс. {18217}{18267}Но американският фермер|винаги ще има нужда от тор. {18285}{18404}Семейството ми е в бизнеса с торове от|три поколения. - А стига бе! {18427}{18470}О Боже. {18502}{18540}Шийла и аз обичаме|да се перчим. {18558}{18653}Да се перчите?|- Обичаме и секса с други двойки. {18662}{18688}Сметката! {18726}{18794}Скъпи, виж това!|- Нещо не е наред ли? {18798}{18857}Минаха шест месеца.|Не мога да понасям вече омари. {18885}{18979}Има само едно нещо, което обичам|да ям повече от омари... {19017}{19057}Лелеее как обичам омарите. {19073}{19168}Приготвям един огромен капан.|Надявам се поне един орел да хвана. {19187}{19225}Защо не откраднеш тази гривна. {19241}{19282}Забелязах как я гледаш.|Открадни я! {19301}{19336}Знам че го искаш. {19347}{19396}Вече се пенсионирахме бебчо.|Единственото, което искам си ти. {19404}{19466}Хайде, поотпусни се малко.|Забавлявай се. {19494}{19580}Басирам се че не можеш да я вземеш.|- Разбира се че мога, но няма. {19607}{19651}На бас че не можеш.|- Макс. {19671}{19720}Не се ли забавляваш? {19728}{19820}Отново заповядайте.|- Максвел, почерпката е от мен. {19830}{19877}Много ви благодарим. {19954}{20015}Къде ми е портфейлът? На теб ли ти го дадох?|- Не, не си ми го давал. {20027}{20094}Странно! Мога да се закълна, че си го|сложих в джоба преди да тръгнем. {20098}{20157}Няма проблем големи приятелю.|Аз ще платя. {20158}{20215}Благодаря Максвел.|- Много мило. {20235}{20278}Но къде ми е портфейлът? {20398}{20445}Какво викаше че има в|Карибският романс? {20456}{20565}Ром, амарето, портокалов сок,|ананасов сок и малко гренадин. {20580}{20612}А в Розовият рай? {20644}{20758}Кокосов ром, амарето,|сок от боровинки, портокал и ананас. {20787}{20866}Хората пият ли ги наистина тези работи?|- Обожават ги, намират ги за екзотични. {20900}{20934}Дай ми Джак с лед. {20944}{21045}Няма си шикозно име, но щом става за Франк,|значи ще е перфектно и за мен. {21048}{21085}Франк?|Кой е Франк? {21117}{21203}Синатра!|- А дали Франк ще иска чадърче? {21216}{21289}Нямаше да иска даже и да валеше. {21534}{21596}Как беше?|- Удивително! Щеше да ти хареса. {21611}{21669}Усещаш само как дишаш и|ударите на сърцето ти. {21681}{21780}Рифът е сякаш хиляди диаманти,|които блестят пред очите ти. {21812}{21906}Следващият път трябва и ти да опиташ.|- Бих предпочел да дишам без чужда помощ. {21909}{21947}Наистина ли? {21956}{22029}Аз пък си мисля че ще ти|хареса да потренираме малко. {24282}{24373}Какво търсиш тук?|- Ще стрелаш по агент от ФБР ли Бърдет? {24383}{24419}Това, което виждам е|неканен гост. {24459}{24548}Който си отпи 80 доларова|глътка от уискито ми. {24577}{24644}Остави оръжието. Не ме карай|да стрелам по теб отново. {24664}{24740}Отново ли?|- Така ли ще играем? {24847}{24889}Какво правиш в къщото|ми, агент Лойд? {24905}{24974}Седя си, пия и ям шоколад.|- Имаш ли заповед за обиск? {24993}{25077}Това място не е под юрисдикцията на ФБР.|- Знам, за това дойдох тука. {25081}{25189}Не мисля така. Корабът "Севън Сийс"|ще остане тук за една седмица. {25199}{25314}Намерили са хубаво име за първото му|пътуване - Диамантено пътешествие. {25335}{25394}Това ще е една изложба на скъпоценности,|като главната атракция ще е... {25405}{25510}...третият Наполеонов диамант.|Спри ме като стигна до частта, която не знаеш. {25531}{25596}Той е единственият, който не сте откраднали.|- Това е ваше предположение. {25601}{25666}Ще е тук цяла седмица.|Последният от трите и аз... {25673}{25726}...подозирам, че ще опитате|да го откраднете. {25736}{25787}Е да ама не.|Така че изпий си питието и изчезвай. {25797}{25905}Няма проблем да се зарадваш, че ме виждаш.|Това че си англичанин не пречи да си емоционален. {25911}{26017}Ирландец съм, и на нас не ни пречи да|изказваме чувствата си, така че омитай се! {26081}{26162}Може да си прибереш и устройствата за|подслушване, пенсионирах се вече. {26183}{26254}Пенсионирал се човек не би трябвало да си|мисли за разни неща. Но знае ли човек? {26255}{26316}Мога ли да взема това на заем?|- Вземи го, току виж си научил нещо. {26335}{26422}Но искам да ми го върнеш.|- Поздрави Лола от мен. {26704}{26791}Как беше урокът по тенис? -Чудесно!|Учителят каза че съм имала природна дарба. {26803}{26896}Каза че съм имала най-добрият обратен удар.|- Казва се бекхенд. {26902}{26944}Не влизай там. - Защо?|- Трябва да поговорим. {27013}{27075}Добре, караш ме да се изнервям.|А аз не съм нервна. {27135}{27175}Агент Лойд току що си замина. {27195}{27292}Какво е правил тука?|- Дошъл е да ми покаже това. {27411}{27479}По дяволите Макс.|Заради това ли дойдохме тук? {27495}{27541}Не!|Не е заради това. {27621}{27728}Това въобще не е пенсиониране.|А просто подготовка за слудващия удар, нали? {27731}{27789}Бебчо, ти избра този остров,|помниш ли? {27852}{27906}Надявам се, че няма да си помислиш,|че това е подарък от Господ. {27925}{27980}Защото това е негова|подигравка с нас. {28124}{28178}О не, Макс. {28186}{28221}Стан ли е направил това? {28242}{28280}Нещо такова. {28300}{28351}Помислих, че е монтирал устройства за|подслушване и трябваше да проверя.. {28371}{28445}Намери ли някое?|- Само това, което е искал да намеря. {28496}{28540}Тука някъде трябва да|има още някое. {28596}{28649}Не се притеснявай, там проверих.|Няма нищо. {28657}{28716}Това е проблемът.|Няма нищо тук. {28856}{28936}Какво има? Какъв е проблемът?|- Бях скрила куршума в апарата. {28958}{28987}Какъв куршум? {29007}{29067}Този с който те застреля.|- О не! {29116}{29207}Скрих го, за да ми напомня колко|близо бях да те загубя. {29208}{29278}Лола, знаеш че този куршум е|доказателството за участието ми в случая.. {29280}{29351}Знам, знам и съжалявам.|Ще го взема обратно. {29754}{29801}Добро утро г-н Лойд.|Млякото ви е готово. {29811}{29856}Млякото ми?|- Млякото сър. {29877}{29921}Това е по-голяма стая. {29952}{30039}Атлантис пази тази стая|специално за почетни гости. {30134}{30205}Закуската ви е от нас.|Това са ви безплатни тенис уроци... {30209}{30268}...безплатно почистване на кожата и|баня с морски водорасли... {30280}{30356}...също така грижи за лицето, на|територията на комплекса. {30371}{30493}И помнете че се изискват обувки и облекло|на всички открити места на комплекса. {31289}{31385}Давай по същество! - Не можеш да ме|подкупиш с баня от морски водорасли Макс.. {31392}{31476}Това не ти помогна ни най-малко.|Ще те следя където и да идеш. {31482}{31573}Това не беше подкуп Станли.|Просто исках да видиш, че при такъв живот... {31576}{31653}...краденето е последното нещо,|което ти минава през акъла. {31690}{31785}Г- н Лойд.|Готов ли сте за масаж? {31808}{31893}Аз поемам гърба.|- Аз ще съм отпред. {31925}{31987}Кучи син. {32197}{32254}Лола.|- Да? {32271}{32314}Скрил го е в една черна|кутия за бижута. {32329}{32364}Добра работа.|Благодаря. {32381}{32422}Талантлива масажистка. {32447}{32493}Този път ти се отърви от него.|- Така и ще направя. {32534}{32582}Добър вечер,|мога ли да взема поръчката ви? {32622}{32667}Не, благодаря ви.|Току що ми се отяде. {32694}{32766}Само че аз не приемам поръчки от|престъпници, аз ги арестувам. {32774}{32806}Или просто заспивате,|докато се опитвате. {32835}{32930}Значи признаваш, че си била там.|- Не, прочетох го във вестника както всички. {32942}{32982}Ти си известен. {33015}{33148}И в крайна сметка, както казваше баба ми,|който се смее последен, го прави най-силно. {33166}{33227}Между другото можеш ли|да ми върнеш онази книжка? {33261}{33316}Все още не съм приключил с нея.|- Опитват се да хванат крадеца. {33327}{33366}Но не е този, който си мислиш. {33375}{33444}Просто не обичам заплетени завършеци.|- Ами и ние не те харесваме много. {33494}{33532}Лола. {33558}{33648}Пуснаха твоята песен.|Защо не поканиш Станли на танц. {33666}{33749}Той се чувства самотен.|- А аз пък се чувствам добронамерена.. {33796}{33843}Хайде Стан.|- Наистина ли? {33902}{33952}Ще се опитам да я върна|преди зазоряване. {34298}{34339}Полицай! {34372}{34424}Мога ли да ви помогна?|- Искам да говоря с Мории. {34457}{34527}Махай се от пътя ми!|- В момента Мории се забавлява. {34556}{34608}Прекъсването на това,|се брои за безпокойство. {34637}{34679}Това не е безпокойство. {34709}{34774}Усети ли това?|Ето това е безпокойство. {34811}{34886}Кажи на шефа си,|че това е само началото. {34901}{35003}Имам две ръце и|не мога да бъда купена. {35101}{35199}Извинете полицай.|Мога ли да поговоря с вас? {35476}{35569}Слушай Стан, знам какво правиш.|Опитваш се да завлечеш Макс в игричките ти. {35576}{35616}Но той няма да загуби. {35629}{35695}В крайна сметка всички губят.|- Не и моят Макс! {35713}{35768}Направи си услуга,|остави ни намира. {35774}{35863}Ние сме просто пенсионери, опитващи се|да се насладят на островния живот. {35867}{35955}Въпреки това, аз пак ще се мотая наоколо,|за да наглеждам какво става. {35991}{36050}Извинете!|- Почакай малко скъпа, и твоят ред ще дойде. {36080}{36188}Мамка му тази вечер добре се харча.|- Махнете се от дансинга господине. {36222}{36312}Забавлявай се Стан! - Лола.|- Полиция. Вдигнете си ръцете. {36361}{36416}Аз съм човек на закона.|Федералното Бюро. {36585}{36672}На този остров е незаконно да се носи|оръжие без разрешително. {36678}{36731}Работя по един заподозрян. {36803}{36934}Това значи ли, че не трябва да предупредите|местните власти агент Станли П. Лойд? {37010}{37066}Познавате ли го?|- Той е заподозряният. {37071}{37128}Въпреки всичко трябва да закараме това|в участъка и да го регистрираме. {37133}{37190}Позволихте на престъпника да си замине.|Това е лудост! {37204}{37283}Мислите че това е лудост?|Лудост е това, че танцувахте. {37313}{37376}Слушайте агент Лойд,|добре дошъл в рая. {37524}{37673}Добре, водният знак и холограмите съвпадат.|Но все пак трябва да регистрирам пистолета. {37808}{37874}Имаш хубава усмивка.|- Не съм ти се усмихвала. {37901}{37939}Ще се усмихнеш. {38001}{38055}Така ги виждам нещата по въпроса и|трябва да се оправя с това. {38076}{38131}А Софи. {38138}{38225}Трябва да говоря с теб. Имам оплаквания,|че си притеснявала Анри Море. {38236}{38276}Просто си върша работата Закарайъс. {38284}{38330}Човекът е на практита|неофициалният кмет на острова. {38339}{38422}За една година успя да се хареса на всички,|само ти няма да успееш и за цял живот. {38427}{38504}Предполагам не всички можем да бъдем|гъзолизци на политиците като теб. {38511}{38564}Искам да останеш след работа, за да|обсъдим поведението ти. {38572}{38663}Знаеше за поведението ми в деня на сватбата|ни, знаеше го и в денят на развода. {38668}{38735}Няма да научиш нищо|повече за него довечера. {38741}{38823}Освен това имаме планове за довечера|със специален агент Лойд от ФБР. {38828}{38860}Току що пристигна на острова. {38893}{38932}Така ли е? {38942}{38978}Ще тръгваме ли?|- Тръгваме. {39128}{39163}Много е строга. {39325}{39362}Не е ли красиво? {39398}{39430}Да. {39486}{39560}Не е ли достатъчно?|- Разбира се че е. {39884}{39954}Някой казват, че единственият начин да|се отървеш от изкушението е... {39967}{40033}...да се поддадеш на него. {40067}{40107}Не съм сигурна в това. {40159}{40205}Според мен... {40211}{40266}...обърни гръб на изкушението... {40297}{40341}...или... {40346}{40445}...го замени с нещо още по изкушаващо. {40771}{40823}Видя ли колко лесно беше това? {41052}{41175}Колко е най-късото време през което си|познавала един мъж преди да го целунеш? {41200}{41252}Разбирам за какво си мислиш|и може да го забравиш. {41269}{41354}Мъжете обикновенно идват на острова, за да|се почувстват като в рая с някоя местна мацка. {41364}{41410}И казват абсолютно всичко,|за да го получат. {41449}{41576}Не ми хареса частта със сравнението с всички,|но наистина мога да кажа всичко в момента. {41592}{41664}От колко време преследваш Макс? {41694}{41768}Седем години. Откакто изчезна|първият Наполеонов диамант. {41787}{41853}Отидох на мястото, и успях да произведа|няколко изстрела към колата им. {41864}{41964}На следващият ден пристига бутилка с|шампанско в щаба на ФБР, за мен. {41980}{42020}На нея имаше бележка... {42039}{42096}...на която пишеше: следващият|път се цели в гумите. {42102}{42150}Подигравал се е с теб! {42158}{42202}Проследихте ли парите? {42215}{42280}Всичко е чисто.|Данъци, банкови сметки... {42287}{42361}Не е купувал скъпи картини|или яхти, нищо... {42369}{42484}За него това е предизвикателство.|И алибито, това при него е нещо като изкуство... {42488}{42548}Звучиш така, сякша му се възхищаваш. {42561}{42647}Дали някой ден бих искал аз|да нося неговите кадифени пантофки? {42651}{42720}Може би.|Но не му се възхищавам. {42721}{42765}Точно заради това|ме бие постоянно. {42774}{42820}Може би имаш нужда|от женска подкрепа. {42861}{42919}Точно от това имам нужда.|- Слушай! {42933}{42993}Искам да направя един голям арест и|ти имаш нужда от местна подкрепа за това. {42996}{43118}Този път наистина ще помогна на ФБР.|Разбира се само ако съм изцяло в нещата. {43300}{43359}Какво става?|- Разширявам верандата. {43388}{43463}Опитваш се да си намериш занимавка?|- Виж! На тази веранда... {43473}{43556}...ще си седим и ще наблюдаваме|залезите, докато не остареем. {43600}{43660}Нямам търпение.|- Къде отиваш? {43674}{43752}Ти каза, че имам нужда от хоби,|ще отида да си намеря накое. {43753}{43810}Наистина ли?|- Ще ти се обадя по-късно. {44572}{44605}Той е тук. {44783}{44904}Това е най-ценното в изложбата ни. Наполеон|е имал три безценни диаманта в меча си. {44908}{44993}След падението му тези диаманти са били|пръснати по различни краища на света. {44996}{45091}Това е един от редките случаи, в който|последният диамант се показва пред публика. {45093}{45141}По натам имаме редки|Египетски бижута. {45844}{45905}Сладко малко камъче.|- Тук съм само за да погледам. {45921}{46062}И по-добре. Шест камери, четири стационарни и|две подвижни, дузина сензори за движение... {46075}{46128}Шестнадесет са, изпуснал си|онези при гривните. {46135}{46192}Плюс 24 часа патрулиращата охрана. {46201}{46345}Неразрушаем поликарбонов дисплей,|контролиран от некопируема магнитна карта. {46372}{46419}Току що осъзнах... {46427}{46500}...че няма начин да вземеш това. {46563}{46668}Прав си.|Когато си прав, наистина си прав. {46682}{46721}Това е невъзможно. {47823}{47887}Нека да ви закарам.|- Не благодаря. {47896}{47940}Може би трябва да си помислиш пак. {48559}{48641}Представям ви г-н Анри Морей. {48669}{48750}Г- н Бърдет, удоволствие е за мен|да се запознаем, сър. {48766}{48816}Вие сте Американец. {48827}{48958}Анри Морей? - Името ми е Хенри Мор,|аз си добавих онези работи върху е-то. {48973}{49022}Мислех че ще е по-подходящо|за обкръжението ми. {49043}{49072}Моля! {49179}{49259}Мисля че се чудите защо сте тук. {49269}{49329}Простете нетактичността на|Жан Пол г-н Бърдет, но... {49342}{49456}...честно казано, бедните хора на този|остров се нуждаят от вашата помощ. {49473}{49544}Преди пет години аз бях|преуспяващ бизнесмен в Детройт. {49557}{49649}Бях на почивка на този остров,|седях си на плажа и пиех... {49769}{49861}...не помня какво пиех, не че има и значение, но|в един момент получих откровение. {49867}{49956}Причината да съм на този остров, е че трябваше|да осигуря социални услуги на нуждаещите се.. {49959}{50039}...които за жалост липсваха на бедните|хора от обществото тука. {50039}{50124}И искате от мен да запазя маса на|следващият ви благотворителен прием. {50150}{50293}Не г-н Бърдет. Но ви предлагам възможността|да участвате в моите инфраструктури. {50319}{50400}И как ще стане това?|- Искам да ми откраднете онзи диамант. {50462}{50534}Аз не съм престъпник.|- Разбира се! Нито пък аз. {50548}{50624}Чудесно. Добре е че се разбираме по между си.|- Да. {50631}{50713}Нека ви разведа наоколо г-н Бърдет. {50764}{50894}Смятате ли че е честна забраната на местните|да не влизат в казината, освен ако на работят там? {50921}{51081}И защо само богатите трябва да се|наслаждават на тези моменти? {51095}{51169}Или пък сигурността само те да|притежават собствената си картечница... {51200}{51317}Удоволствията докарвани от|финансово зависими жени компаньонки... {51400}{51468}...всички тези удоволствия не трябва|да се недостъпни за всички тях. {51473}{51508}Само се огледайте г-н Бърдет. {51532}{51573}Никой не е върнат обратно. {51581}{51706}Всичко което правя, го правя за хората.|- И какво общо има с това диамантът? {51713}{51797}Имам спешна нужда да развия|моята хуманитарна програма. {51801}{51936}Една финансова инжекция с десетки милиони|долари ще удовлетвори целите Кариби. {51973}{52039}Това което ви предлагам е|сътрудничество г-н Бърдет. {52045}{52134}Вие сте просто един непознат на острова.|Мога да ви осигуря това, което нямате. {52148}{52248}Достъп до яхт-клуба, пътешествия,|всякакви графици. {52254}{52293}Всичко от което се нуждаеш... {52892}{52947}Не можаш да заспя.|Не исках да те събудя. {52973}{53018}Видях те на кораба вчера. {53096}{53149}Имах предчувствието, че|и ти може да си там. {53316}{53413}И ти ли имаш чувството, че|сякаш не сме си свършили работата? {53432}{53565}Виж Макс! И на мен ми е кофти.|Ние бяхме страхотни. {53595}{53678}И се махнахме от играта точно когато|бяхме на върха, непобедени. {53682}{53727}Най-добрият момент да се откажеш. {53757}{53794}Може би. {53846}{53965}Макс, премислих го. Това не е работа за един|човек и няма шанс да ме въвлечеш в това. {53973}{54064}Ние се оттеглихме. Сега предизвикателството|е да се наслаждаваме на прости неща. {54094}{54169}И на мене ми херсва това предизвикателство. {54839}{54917}Да.|- Излъгах те на кораба. Мога да го взема. {54921}{55010}Ето как: бих прекъснал връзката на камерите и|бих влезнал от задната страна на изложбата. {55012}{55100}Може да се взриви страната от към депото|и бих го направил след 22:00. {55106}{55203}Защо?|- Пенсионирани стари полицаи поемат смяната. {55228}{55357}Значи така щеше да направиш.|- Казах ти, така че вече не мога. {55652}{55728}О Боже мой! Какво правиш?|- Готвя. {55744}{55784}От кога започна?|- Тази сутрин. {55797}{55921}Ние сме честни и подчиняващи се на закона|хора. А този тип хора приготвят закуска. {55965}{55988}Давай по същество? {56005}{56116}Снощи за малко да успееш да ме заблудиш с|този Дейвид Копърфийлдски номер. {56121}{56211}Ти ще гледаш моята едрогърда асистентка,|докато отмъквам ролекса от ръката ти! {56225}{56295}Какво искаш? - Искам да знам|как точно смяташ да го направиш. {56308}{56401}И ти ще ми кажеш докато сме на риболов.|- Риболов ли? {56415}{56475}Аз не ловя риба.|- Имам лодка натъпкана с бира. {56485}{56603}Пий си я сам! - Няма да е зле да дойдеш.|Ти ще плащаш, писах я на сметката на стаята. {56610}{56664}Няма значение Станли!|Аз ще пропусна. {56666}{56780}Има и друг вариант. Викам местната полиция да|те закара до участъка и там да се потиш. {56791}{56904}Говоря за сериозно потене. Там нямат|климатик, така че се облечи подходящо. {56916}{56994}Яйцата на този остров имат различен вкус.|Сигурно имат странни кокошки. {57077}{57144}Какво ще кажеш Макс?|- Ще се видим след малко. {57372}{57438}Кажи ми че това не е по-добре от редене|и блъскане по разни опашки. {57455}{57501}Не съм се редил на опашки. {57671}{57748}Страшен часовник.|Колко ли струва такова нещо? {57760}{57794}Няколко хилядарки. {57867}{57930}Защо не си вземеш един|на сметката на бюрото? {57948}{58011}Ами държат ме прекалено строго. {58018}{58055}Благодарение на теб. {58130}{58202}Доста е жешко тук! {58235}{58322}Ако не съм стрелал аз по теб, то|откъде е този готин белег? {58344}{58393}Шивашка злополука. {58678}{58760}Ще ми намажеш ли малко гърба?|- Ма ти сериозно ли? {58766}{58874}Да. Имам чувствителна кожа.|Не искам да изгоря. {58986}{59054}Обзалагам се чи си бил най-доброто|дете в квартала по криеница. {59058}{59131}И за това си в бюрото.|- Да, намирах ги всичките. {59191}{59378}Мене никой не можеше да ме намери, защото|намерех ли добро място, оставах там с дни. {59491}{59534}Обърни се да те намажа.|- Аз ще се оправя. {59555}{59595}Стига, ще изгориш. {59882}{59989}Добре! Достатъчно е.|- Чакай. Не искаш ли да те намажа навсякъде? {59992}{60059}Гъдел ме е! - Стига бе човек.|Само ти мажа гърба. {60066}{60126}Гъдел ме е!|Май хванахме нещо. {60130}{60189}Виж това.|Хванахме нещо Станли. {60430}{60503}Какво да направим?|- Много е голямо. Дърпай де. {60504}{60557}Дърпай! - А ти дърпаш ли?|- Дърпам човече! {60713}{60787}О Боже.|- Това е акула! {60851}{60911}Но защо не се движи?|- Може да е в шок. {60921}{60997}Какво трябва да направим?|Може да е мъртва. Изглежда мъртва. {61051}{61098}Отиди и я поразклати.|- А защо аз? {61107}{61159}Ти си от ФБР.|- Това пък какво общо има? {61178}{61253}Ако ти отхапе ръката, ще|получаваш доживотна пенсия. {61254}{61370}Ти я хвана, ти ще видиш дали е жива.|- Аз я хванах, за това ти ще видиш дали е жива. {61380}{61428}Добре! Ще го направя. {61477}{61559}Трябва да се промъкна лекичко.|- А защо шепнеш? {61562}{61660}За да не ни разбере плана. {61860}{61919}Внимавай! Внимавай!|- Жива е! {62002}{62046}Имаш правото да не говориш. {62813}{62902}Виж ги само!|Човек ако не знае ще си помисли че са приятели. {62926}{63007}Ти трябва да си Лола.|- А ти Софи. {63021}{63080}Готин пистолет.|Шест куршумова, 28-ица. {63095}{63139}Със специален мерников|механизъм според клиента. {63155}{63212}Готини Обувки. - Благодаря ти.|- Шанел? {63219}{63259}Специална колекция. {63307}{63392}Колко лошо беше?|- Не чак толкова. {63445}{63542}Софи изглежда готина.|- Да, като за полицай. {63556}{63659}Лола изглежда готина.|- Да, като за крадец. {64002}{64030}Да. {64149}{64225}Предавам се, ти спечели.|Пожелай си нещо. {64226}{64261}Добре. {64272}{64414}Пожелавам си да напишеш|обещанията си. {64669}{64757}Толкова съм напрегнат.|- Ела тука, позволи ми да те отпусна. {64761}{64817}Какво правиш?|Защо си сваляш дрехите? {64817}{64873}Точно за това говорех.|- Правиш се на палава. {64874}{64947}Достатъчно палава за|един шамар. {64954}{64983}Да. {65064}{65121}Звъни се на вратата.|Очакваме ли някой? {65124}{65162}Да, един приятел. {65187}{65254}Приятел ли? - Приятел ли?!|- Една приятелка. {65258}{65399}Стига бе! - Обичам те бебчо,|за теб бих направила всичко. {65441}{65508}Чакай тук.|- Какво ще направи? {65536}{65569}Кажи му! Кажи му! {65595}{65647}Ще ми помогне да те отпуснем. {65650}{65687}Не се шегувай. {65699}{65746}Чудесно!|- Ще ти хареса. {65764}{65807}Щастливо копеле.|- Коя е тя? {65815}{65864}Ще видиш!|Макс. {65882}{65980}Бих искал да се запознаеш с...|майката на Стан. {66143}{66210}Лека нощ Стан. {67648}{67727}Ще сте тука само още 48 часа.|Бъдете много внимателни. {67732}{67854}Агент Лойд, имаме най-развитата система за|сигурност правена някога за плаветелен съд. {67866}{67899}И ще ви е нужна. {67921}{67963}Извинете сър. {67972}{68024}Имаме проблем със сигурността. {68609}{68650}Не мърдай! {68692}{68729}Обърни се! {68768}{68807}Обърни се! {68866}{68902}Не!|Стан! {69711}{69751}По дяволите. {70365}{70399}Стой! Или ще стрелям. {70983}{71063}Без да е докоснат Наполеоновият|диамант, непознат нарушител... {71072}{71148}...е влязъл в Севън Сийс, приспивайки|един от охранителите... {71153}{71249}...крадейки униформата му, и|така се е промъкнал в кораба. {71428}{71482}Изневеряваш ми, нали? {71504}{71624}За какво говориш?|- Може да не е с жена, но с диамант. {71641}{71699}Искаш го, и аз ревнувам. {71712}{71802}Няма нищо за което да се притесняваш.|- Къде беше тази нощ Макс? {71810}{71850}Бях си вкъщи. {71861}{71904}И пишех обещанията си. {71916}{72008}Дай да ги видя!|- Съжалявам, но ще трабва да почакаш. {72021}{72078}Няма да позволя на тази малка кучка|да отнеме мъжът ми. {72080}{72151}Ще се боря за това, което е мое.|- Наистина ли? {72158}{72252}И как точно ще направиш това?|- Аз съм крадец. {72272}{72336}Знам няколко номера|за разсейване. {72465}{72528}Това е страхотно бижу Макс. {72542}{72585}Но ти гарантирам... {72598}{72675}...че с него няма да ти|е весело във ваната. {72773}{72838}Бях го хванала.|Не трябваше да ми се пречкаш. {72843}{72890}Не исках да пострадаш.|Съжалявам. {72899}{72958}Май само ти беше раненият.|Помисли върху това. {72969}{73032}Защо мъжете винаги се|стремят да защитават жените? {73036}{73117}Защото миришете хубаво.|- Всичко е заради секса, нали? {73121}{73187}Защо просто не се държим като|две ченгета, работещи заедно? {73188}{73271}Съгласен съм с теб.|От тук нататък ще сме само партньори. {73274}{73331}Чудесно.|- Да го обсъдим на вечеря. {73333}{73393}Не благодаря.|- А какво ще кажеш за сауна? {73399}{73484}Но аз винаги ходя на сауна|с партньорите си. {73494}{73633}Добре! Искаш ли на джакузи партньоре?|Имам огромна вана в стаята.