{3291}{3341}Знаеш ли, че наистина|ще ми липсваш? {3378}{3437}Сам, това са само|няколко седмици. {3450}{3528}Които изглеждат като|цяла вечност, нали? {3556}{3624}Цяла вечност|и още малко. {3628}{3709}Надявам се да е така,|проклет англичанино. {3711}{3804}Кажи го пак.|- Какво да кажа? {3807}{3876}Харесва ми да те слушам|как псуваш. Кажи: "Проклет". {3879}{3912}"Проклет". {3916}{3968}- Кажи "Негодник".|- Негодник. {3970}{4028}Негодник, проклет негодник. {4031}{4059}Точно така. {4178}{4225}Мамка му.|- Бива те с нежните думи. {4227}{4294}Трябва да се облека, да си прегледам|бележките и да си преповторя представянето си. {4297}{4405}Да получиш нервна криза и да пренебрегнеш|полу голото си гадже. Дай ми две секунди. {4409}{4496}Просто остани тук и да не си си|мръднал сладкият английски задник. {4500}{4552}Не ми казвай, че има подарък.|- Имам подарък. {4554}{4662}Винаги имам някакъв подарък.|Това ме кара да се чувствам гузно. {4675}{4729}Това е основната идея. {4733}{4825}И аз имам подарък за теб. Ще ти го|дам по-късно защото е изненада. {4829}{4885}Страхотно. Обичам изненадите. {5008}{5066}Идеална е.|- Знам. {5069}{5125}На "Винтейдж Портобело Роуд"|са само по десет лири. {5129}{5176}Върви заедно с това. {5256}{5317}Хубава подплата...|копринена. {5519}{5540}Какво? {5543}{5644}Трябва да се приготвям, знаеш|колко е важа тази среща. {5647}{5697}Знаеш какво може да стане|ако мине добре. {5700}{5721}Иън... {5746}{5767}Сам,... {5818}{5856}моля те, имай милост. {5859}{5966}Знаеш ли, мислех си, че след|като сключиш сделката... {5969}{6052}ще е идеалното време,|за да си починем... {6055}{6129}И?|- И да отидем в Охайо. {6175}{6287}Наистина искам да дойдеш на сватбата на|мама с мен. Ще можеш да срещнеш кой ли не. {6387}{6415}Няма ли да дойдеш? {6473}{6588}Знаеш как стоят нещата. {6627}{6657}Наистина съжалявам. {6731}{6757}Всичко е наред. {6879}{6936}Виж, наистина съжалявам, че|няма да дойда до Индиана. {6939}{6974}Охайо. {6977}{7029}Негодник...|Отново - съжалявам. {7033}{7099}Просто е видя майка ти|на следващата сватба. {7102}{7129}Каква сватба? {7133}{7188}Нашата. Другата година. {7213}{7241}Аз? Да се омъжа за теб? {7245}{7332}За човека който бърка щатите?|Не мисля. {7352}{7413}Сега ще си взема душ.|- Чувствай се като у дома си. {7710}{7815}Сам? {7926}{8012}Страхотна съм. Готов ли си|за закуска? Приятен апетит. {8032}{8103}Не ме интересува колко е|важна тази среща. Ще ядеш. {8106}{8146}Съжалявам, нямам време. {8187}{8232}Толкова съм непохватна. {8356}{8381}Дай да видя. {8435}{8489}По-добре ли си?|- Много. {8514}{8539}Добре. {8822}{8909}"Един ден достъпът до човешкият ген ще|толкова лесен колкото и да получиш кредит. {8913}{9010}Това познание ще ни даде силата|да променим съдбата си." {9014}{9080}Да променим съдбата си ли?|Вярваш ли в това? {9084}{9157}Разбира се, че вярвам. Казвам ти,|след петдесет години... {9161}{9203}Хората ще продължават да умират. {9206}{9253}Все още ще вали точно след като|си измил колата си и "Стоунс" {9254}{9308}все още ще ходят по турнета. {9367}{9393}Тези неща не зависят от нас. {9396}{9470}Единственото което можем да|контролираме са собствените ни избори. {9494}{9517}Добре. {9520}{9565}Това е друга гледна точка. {9568}{9649}Но нямам време да обсъждам съдбата.|Просто си упражнявам речта. {9653}{9673}Извинете. {9693}{9774}В случай, че не се чуем по-късно -|довечера в 7 сме на вечеря в "Тантра". {9777}{9837}В 7 тази вечер ли?|Шегуваш се, нали? {9840}{9887}Не мисля, че се шегувам. {9909}{9944}Концертът ми. {9962}{10050}Този за който се готвя от три|години. Това говори ли ти нещо? {10054}{10135}Да. Концертът за завършването.|Не съм го забравил. Беше... {10138}{10199}Тази вечер. В седем часа. {10256}{10284}Аз съм задник. {10347}{10461}Съжалявам, Сам.|Не мога да повярвам, че го направих. {10599}{10720}Късмет. На срещата. Не, че ще|ти трябва. Ще бъдеш страхотен. {10825}{10850}Съжалявам. {10983}{11025}Стига бе. {11110}{11174}Смотаняк. {11218}{11301}Не закъснявай. Аз ще се погрижа за това.|Ще се видим довечера на концерта. {11304}{11361}Концерт ли?|Какъв концерт? {11390}{11508}Пошегувах се. Пошегувах се защото се|оказа, че съм забравил за това и... {11511}{11611}Това трябва да е английското чувство|за хумор за което съм слушала толкова много. {11658}{11756}Добре.|Ще се видим довечера. {12032}{12141}"Господа, ние в "АГС" сме не само|на челно място в биотехнологиите..." {12145}{12200}Не на челно място...|в авангарда! {12244}{12267}Мамка му! {12270}{12293}Какво е станало? {12297}{12331}Счупих го тази сутрин. {12335}{12368}Показва 11 часа. {12383}{12430}Сигурно стрелката|се е преместила. {12433}{12488}Поне два пъти на ден ще е верен. {12508}{12528}Направи ми услуга. {12551}{12610}Обади се в "Тантра", промени|резервацията ми за девет. {12613}{12673}И накарай някой да мине през Харви Никс.|Трябва ми подарък... {12676}{12745}ПО случай концерта за|завършването на Саманта. {12748}{12775}Как така помниш това? {12779}{12850}Не съм сигурна. Може би|защото тя ми каза. {12853}{12966}Изпрати ти покана която е на бюрото ти.|Записахме датата в "Палм"-а ти... {12969}{13048}Добре, схванах, схванах.|Благодаря. {13051}{13122}Както и да е, обещах й изненада. {13125}{13182}Какво ще кажеш за пуловер?|Нещо от кашмир. {13185}{13237}Червен! Червеното е|любимият й цвят. {13240}{13289}Вече си има. {13293}{13372}Червен кашмирен пуловер. Носеше го|последният път когато беше тук. {13375}{13431}Само разправяше колко го харесва. {13435}{13465}Сериозно? Аз къде бях? {13485}{13518}Точно до нея. {14551}{14598}Съжалявам, че те накарах да идваш|чак дотук, за да ме вземеш. {14601}{14629}А аз не знам защо ти вдигнах. {14632}{14715}Вдигни, вдигни...|Готина прическа. {14719}{14744}Мамка му. Гласова поща. {14782}{14838}Току що открих синята папка.|Тази в която са всичките ти бележки. {14841}{14881}Сега идвам към хотела. {14884}{14903}Тръгвай. {14995}{15020}Съжалявам, съжалявам. {15523}{15560}Дами и господа, {15595}{15675}днес ни се дава възможността|да помогнем на човечеството. {16155}{16194}Извинете, сър.|- Да? {16198}{16277}Дали бихте могъл да занесете тази|папка в конферентната зала? {16280}{16327}Г-н Уиндъм я очаква. {16342}{16406}Съжалявам, г-це, но това противоречи|на политиката на хотела. {16428}{16480}Но той може да си|загуби работата. {16484}{16518}Това е трагично. {16522}{16574}Но уви, не е мой проблем. {16596}{16672}Боже, дори и когато се държите|гадно звучи учтиво. {16676}{16737}Сроковете на инвестициите ви... {16740}{16801}По дяволите. Куфарчето е отворено.|Трябва да вляза. {16839}{16927}Извинете за прекъсването,|г-н Уиндъм. {16930}{17010}Това е за вас. Помислих, че може|би имате нужда от същата папка {17011}{17047}каквато вече си имате. {17101}{17152}Разбирам. {17155}{17197}Ами... {17216}{17264}фалшива тревога.|Много съжалявам. {17267}{17405}Просто исках да се уверя, че имаш,...|че той има всичко от което се нуждае. {17447}{17545}Защото работи много|упорито по това. {17548}{17595}Искам да кажа...|Беше много отдаден... {17598}{17693}и заслужава всичко|да мине перфектно. {17742}{17861}А не така.|Вината е моя. Моя. {17876}{17971}Както и да е, наистина ми беше|приятно да видя всички ви. {18014}{18082}Беше прав, наистина изглеждат|доста сериозни. {18129}{18158}В добрия смисъл. {18263}{18341}В заключение... {18344}{18459}Иън е добър. Дайте му парите.|До скоро. {18766}{18829}Е, ще продължим ли? {18930}{18966}Забравих си чантичката. {19066}{19137}Вече си имаше папка.|Вземи тази. {19140}{19213}Никога повече не|искам да я виждам. {19240}{19311}Мисля, че мина добре.|- Така ли? {19315}{19421}Да. Непохватността.|Студеният поглед на Иън. {19425}{19465}Точно на каквото се надявах. {19485}{19528}Мисля, че говорих|прекалено много. {19558}{19594}Хайде, да отиваме на работа. {19598}{19677}Там има момче което обича|възхитителната ти импулсивна природа. {20015}{20079}Не мога да го направя.|Зле съм. {20083}{20125}Ела насам. {20150}{20224}Не си зле.|Знаеш ли защо? {20249}{20315}Защото ако ти си зле то значи|аз съм лоша учителка... {20319}{20416}а всъщност съм невероятна|учителка, нали? {20420}{20515}Хенс, не е възможно да си зле. {20530}{20572}Имаш право. {20633}{20676}Хайде.|Да свирим заедно. {20722}{20841}Готови ли сте?|Едно, две, три... {21086}{21122}И получи ли парите? {21126}{21178}Бяха ми в кърпа вързани. {21180}{21242}Не мога да повярвам, че Саманта|направи това след... {21246}{21362}като цяла сутрин ми се сърдеше, че|"държа подобаващо" или нещо подобно. {21365}{21395}Всички са така. {21399}{21456}Особено янките.|Откъде ги измислят тези работи? {21458}{21484}От Опра. {21497}{21525}Вярно. {21529}{21552}Вие сте момчета. {21599}{21680}Извинете, г-це. Забелязах,|че работите тук. {21683}{21789}Просто се чудех по кое време...|свършвате? {21815}{21855}Я се разкарай. {22105}{22171}Мамка му. Съжалявам, приятел. {22206}{22297}Всичко е наред.|И без това трябва да тръгвам. {22331}{22431}Саманта.До скоро, момчета. {22437}{22466}Чао, Ромео. {22506}{22567}Мисля, че те хареса.|- Определено те хареса. {22849}{22891}Трябва ми обективен човек|който да каже {22895}{23034}дали сюреалистичните трябва|да на източната стена. {23037}{23087}Изглеждат невероятно когато|ги огрява слънцето. {23090}{23118}Обзалагам се, че е така. {23184}{23223}Това Иън ли е? {23352}{23375}Какво прави? {23572}{23608}Изненадата. {24891}{24921}До "Клифтън Хол", моля. {25102}{25137}Това е музикално училище, нали? {25145}{25200}Да, тази вечер има концерт. {25203}{25252}Приятелката ви е музикантка. {25279}{25305}Точно така. {25322}{25380}И имате проблеми с|любовният си живот. {25457}{25497}Откъде, по дяволите, знаете това? {25501}{25607}Хората с моята професия са точно след|барманите по разбиране на сърдечните проблеми. {25712}{25740}Какви са неприятностите? {25793}{25829}Не ми се говори за това. {25838}{25925}Това е добра идея. Вероятно|нещата ще се оправят сами. {26130}{26194}Изглежда не я правя щастлива. {26207}{26292}Как можеш да обичаш някой|толкова много и да не знаеш {26315}{26359}как да го обичаш? {26363}{26396}Значи я обичате? {26399}{26463}Да, много. {26466}{26501}Само това има значение. {26504}{26583}Утре заминава за две седмици. {26586}{26611}Иска да отида с нея. {26615}{26652}Ами ако не се върне? {26702}{26734}Що за въпрос беше това? {26737}{26851}Хайде, представете си го. Махате си за|сбогом на летището, тя се качва на самолета {26855}{26899}и никога повече не я виждате. {26943}{26977}Можете ли да го преживеете? {27069}{27092}Не. {27194}{27265}Не, не бих могъл. {27382}{27421}Значи знаете какво|да направите. {27458}{27529}Оценявайте я.|Оценявайте това което имате. {27583}{27638}Просто я обичайте. {27736}{27767}Има още две пресечки. {27770}{27820}Не можете да се появите|с празни ръце. {28279}{28345}Ако Иън си е купил билет|и дойде в къщи с мен... {28348}{28417}това ще е много мило. {28420}{28482}Надявам се. Заслужаваш го. {28485}{28554}И ако той не знае това значи|е просто един глупак. {28569}{28630}Винаги знаеш какво|точно да кажеш. {28634}{28698}Запомни - ти си|нещо изключително. {28738}{28818}Това е добре.|Прекарай си добре тази вечер. {28821}{28858}Благодаря ти. Чао. {29553}{29631}Сега Мелвина Уолтърс ще изпее {29635}{29701}"Джулиет Валс" от Гуно. {30334}{30398}Здрасти, благодаря. {30426}{30449}Готова ли си? {30451}{30501}Да. До скоро. {30528}{30556}Приятно пътуване. {30646}{30743}Здравей, Оливър.|Успя, а? Здрасти! {30747}{30816}Шегувате ли се? Не би го пропуснал|за нищо на света. {30831}{30894}Тя беше най-добрата. {30908}{30984}Обичам г-ца Андрюс.|Всички я обичат. {31006}{31078}Ако бях няколко години по-голям... {31081}{31129}Ах ти! {31207}{31267}Това е за вас.|- Благодаря. {31299}{31382}Иън, тази картичка|не е ли сладка? {31386}{31444}Да. Трябва да тръгваме. {31496}{31548}Аз...|- Всичко е наред, {31550}{31591}и ние трябва да тръгваме. {31719}{31784}Беше истинско бедствие... {31786}{31870}Дънбар си замълча, Драун се ядоса|а аз съм прецакан. {31880}{31942}Боже, Иън, толкова съжалявам...|- Забрави. {32173}{32234}Какво друго стана? {32262}{32314}Утре Лоти има изложба {32317}{32400}в някаква голяма галерия. {32404}{32437}Отидох да й помогна с... {32440}{32467}Звучи забавно. {32650}{32710}Искаш ли да танцуваме? {32742}{32790}Кога си ме виждала да танцувам? {32826}{32924}Къде ходи след срещата. Звънях|ти на мобилния милиони пъти. {32927}{33001}Изключих го.|Не исках да говоря с никого. {33003}{33079}Прекарах останалата част от деня|обикаляйки из града и мислейки. {33083}{33102}За какво? {33105}{33160}За нас и за това|дали ще успеем. {33218}{33267}Не, нямах предвид това.|Не разбираш. {33335}{33423}Трябва да призная, че сутринта не беше|от най-страхотните а и срещата беше... {33535}{33668}Чудех се какво да правя и точно тогава|срещнах един таксиметров шофьор. Поговорихме... {33672}{33709}Говорил си с таксиметров шофьор... {33712}{33757}Знам, че звучи странно,|но беше хубаво. Наистина. {33760}{33877}Той ме накара да осъзная, че въпреки, че|може и да имаме проблеми, но и споделяме много. {33880}{33975}Радваме се един на друг и|аз трябва да оценя това. {33979}{34069}Въпреки всичко което|се случи днес, {34097}{34149}аз те обожавам. {34217}{34302}Предполагам това което|искам да кажа е, че... {34305}{34366}Искам да упорствам. {34370}{34403}Наистина. {34442}{34467}Става ли? {34716}{34737}Не. {34740}{34766}Какво не? {34781}{34845}Не искам упорство. {34925}{35039}Иън, сега остана в Лондон|ще е само заради теб. {35043}{35153}Заради нас. Бих го направила {35156}{35217}ако мисля, че сме|нещо специално. {35221}{35258}Специални сме.|- Наистина ли? {35283}{35349}Ти никога не ми казваш как се|чувстваш и не говориш за себе си. {35352}{35418}Не искаш да се срещнеш със семейството|ми, забравяш завършването ми. {35422}{35539}Срещнахме любимият ми ученик а|ти се държа сякаш е заразен. {35600}{35666}Иън, знам, че намеренията|ти са добри, {35705}{35832}но мисля, че за теб съм|на много по-заден план. {35919}{35954}Това боли. {36054}{36130}И най-лошото е, че почвам|да свиквам с това. {36167}{36194}Не разбирам. {36244}{36267}Знам. {36350}{36384}Това ме убива. {36445}{36509}Дали ще има един ден, Иън... {36513}{36595}един ден в който нищо друго|няма да ни интересува. {36608}{36668}Обожавам те.|- Не искам да бъда обожавана. {36733}{36780}Искам да бъда обичана. {36842}{36866}Къде отиваш? {36901}{36980}Ще прекарам нощта при Лоти|и утре ще отида на летището... {37050}{37092}Повече не мога да правя това. {37310}{37368}Видях те в пътническото бюро. {37411}{37439}Ти къде ще ходиш? {37461}{37506}В Йоханесбург. По работа. {37913}{38012}Саманта.|Саманта, моля те, почакай. {38015}{38084}Не можеш да ми причиниш това.|Не можеш да ме напуснеш. {38140}{38212}Искаш да кажеш, че повече|не няма да те видя ли? {38378}{38415}Идвате ли или не? {38594}{38689}Вътре или вън, приятелю.|Изборът е ваш. {39519}{39554}Саманта! {40195}{40277}Саманта, не! {40281}{40344}Скъпа, скъпа, не! {40549}{40661}Помогнете ми, помогнете ми,|помогнете ми! {43336}{43374}Толкова съжалявам. {43523}{43571}Исках да бъда с нея... {43660}{43698}Наистина исках. {44004}{44099}Как можа да се случи това?|Как можа да си отиде? {48777}{48831}Прочети една дума и ще те убия. {49087}{49118}Пошегувах се! {49148}{49187}Ти... ти... ти си тук! {49191}{49240}Да. А ти ме плашиш. {49265}{49345}Аз, аз, аз... {49349}{49379}Ти... {49399}{49427}Аз... {49431}{49466}Ти... {49486}{49579}Добре, ще се приближа до теб {49613}{49689}и ще е прегърна. {50055}{50138}Всичко е наред.|Всичко е наред. {50242}{50281}Наистина ще ми липсваш. {50285}{50367}И ти на мен. Наистина ще ми липсваш.|Надявам се, че знаеш това. {50370}{50420}Важно е да ми вярваш. {50422}{50448}Вярвам ти. {50464}{50546}Не ми се иска да преживяваш|такава болка {50550}{50643}така, че вместо да ти липсвам|защо не дойдеш с мен в Охайо? {50675}{50701}Саманта... {50716}{50746}Определено няма да дойдеш. {50769}{50792}Не мога. {50795}{50868}Разбира се, че не можеш да дойдеш.|Знам. Работа, голямата среща... {50879}{51006}Аз... Имам среща...|а ти... {51008}{51099}Иън, успокой се.|Успокой се. {51109}{51209}Подготвил си се за днес|и ще бъдеш страхотен. {51311}{51356}Не отивай никъде.|Какво правиш? {51358}{51452}Седни и да не си си мръднал|сладкия английски задник. {51491}{51557}Има подарък.|- Има подарък. {51609}{51641}Това не може да се случва. {51644}{51734}Разбира се, че може.|Обичам да ти купувам разни неща. {51818}{51892}"Портобело Роуд".|10 лири! {51895}{52004}Плюс... виж това. {52008}{52047}Боже мой! {52070}{52139}Добре де. Това не е точно|реакцията която очаквах. {52142}{52297}Съжалявам... просто...|Сънувах ужасен кошмар. {52300}{52352}И май още не мога да|се отърва от него. {52382}{52475}Аз... и ти... {52511}{52539}Ние? {52552}{52580}Ние... {52626}{52684}Трябва... да хапнем? {52696}{52796}Да, да! Трябва да закусваме. {52800}{52858}Да закусваме...|Заедно. {52934}{52962}Добре. {53605}{53653}Страхотна съм. {53693}{53778}Саманта? Внимавай с кафеварката! {53790}{53863}Виждам я, луд крещящ човече. {53911}{53997}Знам, просто си помислих,|че може да се нараниш. {54223}{54251}Сам... {54394}{54434}Съжалявам. Много шум ли вдигам? {54437}{54522}Не. Всъщност, надявах се да пееш. {54526}{54589}Трябва да излизаш повече. {54593}{54715}Ти си страхотна текстописка и|трябва да го покажеш на хората. {54740}{54780}Това е невероятна дарба. {54783}{54833}Ти си пристрастен. {54850}{54876}Така си е. {55069}{55116}Боже, толкова съм непохватна. {55160}{55210}Изгори си ръката. {55213}{55268}Много си наблюдателен. {55482}{55596}Иън, какво ти става? Всеки ден|се изгарям с проклетото нещо. {55599}{55620}Така ли? {55623}{55675}Да. {55815}{55839}Какво правиш? {55859}{55892}Винаги вървим натам. {55904}{55956}И знаеш ли защо? {55984}{56009}Защо? {56013}{56084}Защото натам са работата ти и|мястото където преподавам. {56110}{56209}Да минем по друг път. Да заобиколим.|Може да е забавно! {56582}{56629}Този маршрут ми харесва повече.|А на теб? {56942}{56970}Ще ми обясниш ли? {56985}{57068}Помислих си, че мотопедът се|движи малко... бързо. {57201}{57232}Внимавайте къде ходите! {57235}{57284}Шегуваш ли се. {57412}{57447}Не е било сън. {57456}{57479}Какво? {57499}{57609}Всичко което се случи днес...|вече знаех, че ще се случи. {57611}{57630}Какво имаш предвид? {57633}{57709}Коженото яке. Изгарянето.|Колата разлята върху пуловера ти. {57712}{57834}Вече съм видял или сънувал тези неща.|Някои се случиха малко по-различно, но... {57837}{57922}Добре, Иън, успокой се.|Понякога и аз имам дежа ву и... {57926}{57992}Не е дежа ву.|При дежа ву... {57996}{58077}имаш чувството, че вече се е случвало.|Не знаеш какво ще стане. {58079}{58170}Добре... Какво става в съня който|те е изплашил толкова много? {58183}{58230}Беше... {58372}{58409}Беше ужасен. {58437}{58540}Добре. Да помислим логично. {58543}{58662}Какво се случва в съня ти,|видението ти или каквото е там. {58747}{58837}Ти се връщаш в апартамента, за да си|изчистиш пуловера а аз отивам на срещата. {58872}{58936}Това е ужасно. {58978}{59041}По пътя към срещата|си чупя часовника. {59091}{59164}Добре. Ето какво ще направим. {59168}{59253}Ще отидем в офиса ти заедно.|И ако си счупиш часовника... {59256}{59378}ще знаем, че става нещо|и ще оправим нещата. {59390}{59416}Става ли? {59914}{59944}Почти стигнахме. {60034}{60100}Държим се за ръце.|Обичам да го правим. {60114}{60139}Аз също. {60197}{60234}Знаеш ли колко е часа? {60291}{60352}Съжалявам. Часовника. {60608}{60633}Наред е. {60678}{60713}Просто си нервен. {60771}{60817}Права си...|Сигурен съм, че си права. {60829}{60941}Е, добре ли си?|Готов ли си за срещата? {60978}{61002}Да. {61028}{61140}Успех. Не, че ще ти трябва.|Ще бъдеш страхотен. {61182}{61234}Ще се видим на концерта довечера. {61238}{61286}Концерт ли?|Какъв концерт? {61321}{61409}Пошегувах се.|Пошегувах се. {61417}{61469}Нали разбираш...|английско чувство за... {61513}{61539}Няма значение. {61602}{61630}Чао. {61643}{61680}Ще се видим довечера. {61874}{61962}Направи ми услуга. Обади се в "Тантра"|и отложи резервацията ми за 9. {61965}{62024}И изпрати някой до "Харви Никс".|Трябва ми подарък за... {62028}{62149}За концерта за завършването на Саманта?|Забравил си. Напомних ти го два пъти. {62152}{62271}Да, не, не знам. Не знам|дали съм забравил или не. {62275}{62358}Вчера да, но не мисля,|че днес съм забравил. {62433}{62487}Вчера с това ли беше облечена? {62503}{62528}Възможно е. {62531}{62597}С малкото пари които ми плащаш|мога да си взимам малко работи. {62635}{62670}Клеър, може ли да те питам нещо? {62683}{62718}Ако се налага. {62726}{62855}Сънувала ли си някога нещо и да|следващият ден всичко да ти се струва познато? {62858}{62907}Нали разбираш, като от съня? {62918}{63018}Да. Например миналата нощ {63021}{63128}сънувах, че ти ме отегчаваш до|смърт още сутринта, и сега... {63132}{63174}Стига де. Сериозно. {63191}{63225}Сериозно ли? {63264}{63289}Да. {63339}{63441}Иън, смятам, че сънищата|са много важни. {63444}{63491}Човек трябва да се|вслушва в тях. {63510}{63542}Наистина ли мислиш така? {63557}{63585}Да. {63651}{63726}Също така смятам, че трябва|да отидеш на срещата... {63730}{63793}иначе ще бъдеш уволнен|и ще минеш на помощи. {63893}{63920}И това са {63924}{63977}главните цели на "АГС". {63989}{64034}Да открие нови начини на лечение {64037}{64125}или да предотвратим безбройните болести|от които страда човечеството. {64208}{64269}Повече от щастлив съм...|Дори малко горд да кажа, {64272}{64355}че "АГС" е много напред в|надпреварата в тази област. {64604}{64660}Сроковете на инвестициите ви... {65020}{65131}тези документи показват всичко за|7 годишният период който обсъдихме. {65135}{65220}Събрахме пари за десетгодишни|изследвания. {65223}{65288}Знаех си! Знаех си, че ще дойдеш! {65826}{65853}Добре. {65888}{66019}Чухте речта ми и от вълнението което|което виждам изписано по лицата ви... {66083}{66156}Хайде, хора. Успокойте се.|Това не е купон. {66213}{66279}Целта на това изследване не е перфектния|проект, намаляването на разходите {66285}{66351}или победата над конкуренцията. {66355}{66493}Става въпрос да дадем на хората|най-ценният възможен дар... време. {66496}{66568}Това е страхотна възможност|и аз ви казвам - хванете я. {66609}{66637}Какво мислите? {66791}{66846}Получи ли парите?|- Да. {66868}{66944}И това е най-странното защото миналия|път когато Саманта дойде на срещата, {66948}{66997}помислих, че тя е объркала всичко. {67039}{67105}Не ви ли разказах за съня ми. {67109}{67163}Разбира се, че не защото|беше тази нощ. {67186}{67254}Добре. Разкажи ни съня. {67262}{67290}Беше нещо повече от дежа ву. {67293}{67386}Дежа ву. Понякога е като|неврологично събитие,... {67389}{67445}но често е послание от|дълбините на душата. {67449}{67563}А когато душата почука на|вратата трябва да я пуснеш. {67579}{67605}Опра. {67608}{67636}Не. {67680}{67705}Др. Фил. {67733}{67756}Вие сте момчета. {67765}{67831}Не, не, не. Не говоря за това. {67842}{67919}Има някои неща които знам,|че ще се случат. {67942}{68010}Извинете?|Не сме ли се срещали и преди... {68035}{68066}В сънищата ми. {68069}{68111}Я се разкарай. {68120}{68171}Виждате ли? Знаех си,|че това ще се случи. {68174}{68253}Всички знаехме, че може да стане. {68292}{68387}Не можа ли да запомниш нещо полезно? Като|например победителят в състезанието в 3:30? {68391}{68493}Страхувам се, че не.|Но всичко е същото. {68497}{68568}Просто в малко по-различен ред. {68667}{68704}Малко по-различен ред. {68923}{68975}Трябва да тръгвам. {69244}{69279}Улица "Макензи", моля. {69292}{69315}Да, сър. {69578}{69609}Сигурно се шегувате. {69633}{69663}Моля, сър? {69679}{69727}Вие сте шофьорът от вчера. {69746}{69781}Всичко е възможно. {69792}{69853}Вчера знаехте някои неща за мен. {69871}{69904}За любовният ви живот ли? {69919}{69952}Да. {69955}{70045}Е, хората с моята професия|са точно след барманите {70049}{70093}в познаването на|сърдечните проблеми. {70097}{70150}Казахте точно това. {70199}{70294}Ако вие сте същият и|ако таксито е същото... {70298}{70374}то тогава и всичко друго|през този ден ще е същото. {70378}{70475}В края на деня приятелката ми|се качва в това такси... {70478}{70574}спирате на светофара,|удрят ви и тя... {70678}{70713}Ще се случи ли? {70788}{70812}Ще се случи ли? {70971}{71020}Ами ако не се качи в таксито? {71079}{71126}Ами ако я отведа от Лондон? {71194}{71253}Може би ако си останем в къщи... {71312}{71397}Кажете ми какво да направя?|Трябва да мога да направя нещо! {71439}{71472}Има само едно нещо. {71494}{71587}Оценявайте я.|Оценявайте всичко което имате. {71646}{71718}Просто я обичайте. {71890}{71954}Ще ме пуснете ли?|Пуснете ме веднага! {71957}{71985}Разбира се, сър. {72032}{72060}Не, всичко е наред, сър. {72115}{72161}Защо не? {72163}{72206}Платихте ми вчера. {72267}{72364}По-добре побързайте.|Нямате много време.