{1}{1}23.976 {357}{430}Дами и господа, това|е Мери Ан Фишър. {505}{571}Нося торбата с изненадите. {572}{624}Торбата с изненадите?|- Ще те закара на луната. {625}{718}Подай си ръката. {719}{818}Мислех че си ми приятел,|а ме караш да чакам. {840}{890}Не се бъзикай с мен. {891}{958}Накара ме да чакам.|- Не е така. {959}{1054}Когато се надрусаш дилърите те|прецакват, трябва ви дисциплина. {1055}{1150}Няма да си губя времето. {1152}{1222}Да седя тук с теб и|да споря за глупости. {1292}{1363}Ела да ми помогнеш. {1368}{1436}Хайде. {1437}{1510}Погрижи се сам за себе си.|Не си толкова велик. {1556}{1610}Чао Мардж.|- Чао. {1700}{1751}По дяволите. {1868}{1944}Няма по велико на този свят от Бог. {2064}{2135}Мардж!|- Да? Какво има? {2156}{2208}Ще ги вдигнеш ли? {2230}{2325}Трябва да ми помогнеш. {2330}{2397}Добре, но ако ми дадеш да пробвам. {2398}{2447}Не, това не е за малки момиченца. {2449}{2497}Аз не съм малко момиченце. {2515}{2590}Това ще те заведе на места, {2591}{2684}на които не искаш да бъдеш.|- Искам да споделя това с теб. {2685}{2738}Слушай ме, ако чуя че употребяваш|наркотици край с теб. {2756}{2807}Чу ли ме? {2808}{2858}Вярвай в това повече|отколкото вярваш в Бог. {2882}{2951}Не казвай това Рей. {2998}{3081}Рей, гледам те всяка вечер {3084}{3166}и всяка вечер е нова за мен. {3167}{3235}Може би защото е нова за теб. {3236}{3309}Какво е да изживяваш всяка дума? {3333}{3405}А си бил никой. {3433}{3501}Ще ми разбиеш сърцето. {3502}{3601}Ти си гениален. Искам и аз|да бъда част от това. {3644}{3697}Искам да съм част от това. {5038}{5107}Виж го. Виж как трепери. {5109}{5161}Има наркоманското излъчване. {5182}{5254}Напълно зависим е. {5279}{5327}Но чуй това. Брилянтно е. {5329}{5399}Не можеш да се довериш на наркоман.|- Какво да направя? {5400}{5492}Чуй го. {5737}{5809}Честит рожден ден! {5810}{5880}Знаеш какво да правиш.|Поеми дълбоко въздух. {5881}{5952}Давай. {5976}{6067}Духна ли ги?|- Да, всичките. {6453}{6574}Искам да ви благодаря. Аплодисменти|за г-ца Марджи Хендрикс. {6576}{6672}Благодаря ви много, лека нощ. {6721}{6788}Знаеш ли колко е часа?|- Какъв е проблема? {6790}{6838}Проблемът е, че имам договор. {6839}{6912}Рей остават още двайсет минути. {6913}{6985}Какво да направя?|- Трябва да изпълниш договора. {7004}{7055}Не го ласкай, аз ще се погрижа. {7077}{7171}Имаме още малко работа. {7172}{7226}Това беше последната|песен от албума. {7245}{7315}Никога няма последна песен.|Групата ще ме следва. {7316}{7368}Правете като мен и пейте с мен. {9095}{9163}За това говоря. {9836}{9888}От къде е тази песен? {9889}{9961}Не знам, все още не|съществува, но ще я запишем. {10681}{10752}Точно така. {10776}{10849}Добре. {10873}{10943}Това е жестоко, това е хит. {10944}{11035}Фантастично е, но какво ще го правим? {11036}{11111}Много е дълго.|- Ще го свирим всяка вечер {11112}{11205}и ще ги разбием. Гарантирано е.|- Том изключи плейбека. {11208}{11279}Ела тук. {11301}{11397}Знам, че си прав Рей, но {11398}{11472}как ще го рекламираме?|- Можем да отрежем втората част. {11473}{11544}И да остане само с припева.|- Ако я отрежеш аз ще те срежа на две. {11587}{11638}Добре. {11639}{11690}Можем да я разделим. {11708}{11780}Ще направим за А страна|и Б страна. И преди е правено. {11781}{11832}Какво толкова? {11877}{11951}Сексуално е. Прекалено|е сексуално за децата. {11952}{12046}Да го направим.|- За това те обичам. {12047}{12118}Какво толкова? Ние сме Атлантик. {12119}{12237}Щом децата свършат училище|са готови да разпуснат. Ще ги разбием. {12238}{12308}Добре. {12314}{12429}Том да видим как ще|я разделим на две. {12430}{12500}Покажи ми гения си.|- Дадено. {12503}{12600}Една за А страна и една за Б страна. {12601}{12673}Как се чувстваш Рей?|- Добре. {12674}{12744}Говоря за наркотиците.|- Какво? {12745}{12813}Започва да си личи. {12815}{12865}Постоянно се чешеш, не|можеш да стоиш на едно място. {12889}{12957}Пропускал ли съм ангажимент? {12958}{13033}Не си.|- Кой ви дава песните? {13055}{13104}Ти си по-добър от всеки|друг когото познавам, {13105}{13173}но не ти говоря като бизнесмен. {13175}{13226}Послушай ме. {13245}{13295}Тревожа се за теб. {13297}{13389}Като приятел ти казвам, че си на ръба. {13413}{13511}Много се тревожиш за това. {13512}{13605}Не се притеснявай, ако|започне да ми тежи, {13606}{13679}ще го вложа в работата. {13774}{13844}"Whаt"d I Sау" на Рей Чарлз|е най-добра песен до момента. {13845}{13918}Даун Бийт са го гласували|за най-добър джаз изпълнител. {13941}{14017}Ако искаш да го задържиш във|Филаделфия му намери по-големи изяви. {14354}{14449}"Whаt"d I Sау" излиза от R&В|класациите и отива в поп класациите. {14467}{14546}Има хиляди заглавия за|Рей Чарлз, а няма сделка. {14613}{14664}Страхотно. {15095}{15189}Имам задръжки за това.|Не познавам никой в Л. А. {15190}{15260}Би, не искам децата|ми да израснат на юг. {15261}{15357}В Л. А. негрите могат|да размахат криле. {15383}{15477}Цялото ми семейство е в Тексас.|- За това ние отиваме в Л. А. {15480}{15595}Кажи на момчетата,|че могат да излязат във ваканция. {15596}{15669}Добре шефе, щом те настаня. {15721}{15788}Виж какво голямо кокосово дърво. {15789}{15866}Не го режи. Има много палми. {15884}{15981}Ето ти ключовете за новия живот. {16033}{16103}Рей! {16152}{16201}Рей това е прекалено. {16202}{16273}Не си видяла трапезарията. {16321}{16437}Но скъпи още сме октомври.|- Исках да празнуваме по-рано, {16438}{16487}защото с групата ще|свирим по празниците. {16629}{16703}Виж какво ти е донесъл|Дядо Коледа. Сигурно си бил добър. {16704}{16796}Давай, Коледа подрани.|- Хайде отивай. {16797}{16873}Китара.|- Ще стане музикант като баща си. {16923}{16993}Ало? {17007}{17082}От къде взе този номер?|- Ти как мислиш? {17085}{17156}Дай ми Рей. {17173}{17244}Рей, на телефона. {17248}{17300}Оправи се сам.|- Важно е. {17321}{17393}На телефона.|- Ей сега идвам. {17395}{17446}Кой е? {17485}{17553}Марджъри. {17627}{17698}Джуниър, ела да помогнеш на|мама да сменим пелените на брат ти. {17690}{17763}Не искам. {17764}{17838}Не искам.|- Не ме карай да повтарям. {17876}{17951}Здравей скъпи, изненада! {17941}{17989}Дойдох в Л. А. за да те изненадам. {17990}{18061}Да ме изненадаш?|Луда ли си? С жена ми и децата съм. {18062}{18111}На турнетата аз съм г-жа Рей Чарлз. {18111}{18230}Това е на турнетата.|- Стига скъпи, всичко съм приготвила за нас. {18231}{18300}Чу ли ме какво ти казах? {18301}{18374}Имам бутилка Болс.|- Млъкни. {18394}{18468}Ще записваме след две|седмици. Тогава ще се видим. {18469}{18540}Чакай малко Рей.|- Чао. {19527}{19577}Един момент. Спрете. {19578}{19672}Знаете как трябва да звучи.|Знаете хармонията за три гласа. {19673}{19725}Да започнем от начало. {19865}{19913}Какво беше това? {19914}{19985}Знаех, че ще ти хареса.|Това е за А страна. {19986}{20036}Можем да запишем|всяка част поотделно. {20037}{20111}Нямам търпение да го видя. {20107}{20180}Какво е толкова смешно?|- Нищо партньоре. {20208}{20261}Марджи е друсана Джеф. {20289}{20361}Да отиде вкъщи да се наспи.|- Хайде Марджи. {20362}{20437}Ще си тръгна когато съм|готова да си тръгна. {20438}{20512}Вече е готова.|- Защо не ме накараш тъпако? {20534}{20605}Държиш се с мен|сякаш съм парче месо. {20608}{20678}Не трябва ли да отидем там? {20679}{20732}Не.|- Изкарайте ме ако искате да си вървя. {20733}{20825}Пила си. Джеф, разкарай ги всичките. {20826}{20900}Ти си студенокръвно|копеле. Остави ме Джеф. {20894}{20991}Ти си студенокръвно копеле Рей. {20992}{21069}Не ме искаш когато ми кипне нали?|- Определено. {21071}{21121}Пусни ме Джеф. {21109}{21176}Изпусна си обувката. {21199}{21248}Да се връщаме към работата. {21250}{21319}Ще оставим моя вокал. {21320}{21418}И ще довършим частта с хармонията.|- Как ще направим хармонията {21419}{21490}като изпрати момичетата вкъщи?|- Знам как да се оправя с тях. {21491}{21583}Ти включи на А страна,|а аз ще изпълня женската част. {21584}{21636}И иди ми намери Олд Джони гърл. {21678}{21728}Един момент. {21729}{21799}Какво по дяволите е Олд Джони гърл?|- Май имам представа. {22497}{22594}Целиш се до небето. Увеличил съм|ти парите с 5000 долара на вечер. {22596}{22688}Ще стигнат до 15.|- Репетицията е след 10 минути. {22689}{22739}Джеф ще ни донесеш ли цигари? {22757}{22810}Добре шефе.|- Благодаря. {22833}{22905}15 а? {22906}{22977}Договорът ти с Атлантик|изтича след 4 месеца. {22998}{23075}Да, но имам договор да|ми удвоят турнетата. {23099}{23194}Преди да решиш исках да|видиш какво друго има. {23215}{23289}Имах много ползотворен|разговор с А ВС Парамаунт. {23290}{23383}А ВС? Защо го правиш? Добре|знаеш че Атлантик са ми семейство. {23384}{23478}Както агенцията на Шоу. Работата|ми е да сключа най-добрата сделка. {23482}{23550}А ВС са много заинтересувани. {23551}{23601}Не. {23625}{23675}Колко заинтересувани? {23694}{23746}Какво ще кажеш за|15000 долара аванс? {23767}{23840}Всяка година, в продължение на|три години ще правиш свои плочи. {23863}{23915}Ще извадят разходите по записа {23935}{23987}и ще ти дадат 75%. {24056}{24127}Ахмет и Джери ще са тук тази вечер. {24131}{24222}Ще ги оставиш ли настрани|докато говоря с А ВС? {24272}{24342}Майка ми е казвала,|че в говоренето няма нищо лошо. {24346}{24418}Стига с формалностите,|да се връщаме в офиса Рей. {24419}{24489}Надявам се да мога да ти викам Рей.|Искам да ти е удобно тук. {24490}{24560}Всичко ще бъде по-добро с А ВС. {24561}{24634}Да се преместиш от малък|в голям лейбъл означава, че {24635}{24703}ще продаваш много повече плочи|и ще привличаш по-големи тълпи. {24704}{24731}Бели и негри. {24750}{24825}Но г-н Кларк бил съм в|Атлантик много дълго време. {24826}{24897}Искам да им дам шанс поне {24899}{24970}да дадат съответна оферта.|- Разбира се. {25014}{25086}Но се съмнявам да успеят|като се има предвид делът ти тук. {25087}{25158}След като сам ще|продуцирам музиката, се чудех {25159}{25210}дали не може да притежавам|и хората които работят за мен. {25398}{25474}Рей, до сега не сме го правили. {25475}{25593}Никоя звукозаписна|компания не го е правила. {25594}{25664}Тогава не виждам защо|да напускам Атлантик Рекърдс. {25857}{25953}Ахмет мисли, че тук в|Атлантик сме семейство, аз също. {25954}{26020}Очевидно ти не мислиш така. {26021}{26074}Не мога да повярвам.|Знаеш ли какво каза? {26093}{26192}Той каза, че няма да ни|изоставиш никога. Не и за Кларк. {26215}{26335}Сам Кларк е корпоративен червей,|който не разбира нищо от музика. {26504}{26603}Дадохме ти да се развиеш тук.|Никой не се е възползвал от теб. {26621}{26696}Но те насърчавахме. Оставихме|те да правиш своята музика. {26745}{26795}По дяволите, заслужаваме|нещо по-добро. {26814}{26866}Не мислете, че не оценявам|всичко, което сте направили за мен. {26885}{26982}Гордея се с това, което|направихме заедно, но Атлантик {26984}{27032}спечели доста от моите записи нали? {27033}{27125}Да, добри пари направихме. {27126}{27201}Ти ми каза, че записите са бизнес|и трябва да намеря най-доброто. {27202}{27275}75 цента от всеки долар и да|притежавам хората, които работят за мен {27276}{27345}е доста добра сделка. {27346}{27416}Можеш ли да ми предложиш същото? {27417}{27488}Рей, с радост бихме|предложили същото, {27489}{27539}но не можем. {27557}{27611}Тази сделка е по-добра|и от на Синатра. {27678}{27730}Гордея се с теб. {27778}{27870}Значи тези момчета|ще опитат от истинската музика. {27970}{28064}Ще се оправи.|Вие винаги намирате най-доброто. {29359}{29431}Чуй само какъв боклук. {29432}{29503}Не казвай, че А ВС не|са се възпротивили. {29505}{29599}Възпротивиха се. Идеята е на Рей. {29648}{29718}Нещо ново.|- А ние какво сме? {29724}{29771}Нещо старо? {29772}{29845}Ами ние? И ние трябва да ядем. {30685}{30756}Джаз фестивал Нюпорт 1961. {30757}{30851}Това е хит, какво му е лошото?|- Ще бъдеш на турне. {30852}{30924}Оркестър, хор, Пери Комбъл! {30925}{30999}Ако усещам музиката значи е истинска. {31000}{31071}Рей Чарлз се продава като топъл хляб. {31091}{31162}Слепият Либерачи с люлеещ се стол. {31163}{31215}Куинси Джоунс.|Можем ли да ги снимаме двамата? {31216}{31281}Здрасти. {31282}{31334}Интервюто свърши. {31335}{31405}Искам да ви събера заедно.|- Някой друг път. {31406}{31477}Виж се само. Как си? Добре изглеждаш. {31478}{31546}И ти изглеждаш добре. {31547}{31620}Казват, че вече не се справям. {31622}{31693}Че няма да направя цяло турне.|- Направи друг хит тогава. {31694}{31766}Не е лесно да си толкова готин. {31767}{31837}От къде идваш? {31858}{31932}Париж.|- Бонжур! {31934}{32007}В Париж съм. {32028}{32076}Това което правиш е жестоко. {32077}{32145}Трябва да запишем нещо заедно. {32146}{32218}Хората ще го харесат.|Къде ще ходиш след фестивала? {32219}{32290}Ди Си, Ричмънд, {32291}{32386}Вирджиния, Джорджия. Като изкараш|плоча трябва да я продадеш. {32387}{32457}На юг. {32458}{32533}Аз вече не го правя.|- Там са парите. {32535}{32605}Когато напуснах Сиатъл с Хем, {32606}{32700}отидохме там и се|почувствах като затворен в килия. {32722}{32795}Чернокожият в Мисисипи е слуга. {32796}{32868}Дори да е на 80 години. {32919}{32990}Повече никога няма|да свиря в Джим Кроу. {32991}{33061}Щом така смяташ.|- Сериозно Рей. {33083}{33135}Трябва да направим нещо. {33158}{33255}Какво толкова.|Така ще има повече пари за мен. {33301}{33372}Добре дошъл. {33397}{33490}Хотел Териса, Харлем. {33710}{33781}Готова ли си за работа?|- За каква работа? {33785}{33878}Ела тук да ми помогнеш с музиката. {34214}{34281}Знаеш ли какво казват за мен? {34282}{34379}Казват, че съм загубил нещо|по средата на пътя. И за теб се отнася. {34401}{34475}Можеше да продадеш|групата, винаги си пияна. {34526}{34596}Пияна до козирката. {34617}{34671}Защо просто не се махнеш? {34717}{34776}Не съм пияна Рей. {34778}{34836}Бременна съм. {34838}{34909}Точно така, нося бебето ти. {34911}{34979}Не можеш да го направиш. {35002}{35074}Иди на лекар да го махнеш. {35098}{35193}Защото не съм безценната ти Би? {35197}{35267}Не съм достойна да родя бебето? {35289}{35340}Всяка нощ лежиш в моето легло. {35341}{35390}В моето легло. {35412}{35481}Ще родя бебето Рей. {35531}{35582}Недей Рей. {35601}{35675}Загрижен съм за теб.|Не искам да ти се случи нищо лошо. {35677}{35724}Ще платя за всичко.|- Не! {35726}{35792}Ще ти струва повече от пари. {35794}{35866}Искам да я напуснеш|и да дойдеш при нашето бебе. {35867}{35938}Луда ли си? Знаеше|правилата още в началото. {35941}{36011}Знаеш, че няма да|напусна семейството си. {36035}{36084}Да напуснеш семейството си? {36086}{36154}Ти си глупак. {36156}{36229}Между дрогата, музиката и мен {36230}{36300}вече си изоставил семейството си. {36323}{36417}Тъжното е, че дори не го осъзнаваш. {36517}{36586}Знаеш ли какво? {36588}{36660}От сега нататък между нас|ще има само бизнес отношения. {36730}{36803}Точно така, задръж този гняв. {38243}{38292}Рей, Сам е. {38293}{38360}Чуваш ли ме? Сам е. {38362}{38413}"Нit Тhе Rоаd" е вторият|ни сингъл номер едно. {38414}{38505}А ВС се занимава с продажбите. {38507}{38577}Поздравления за|номинацията за Грами. {38578}{38630}Знам, че ще спечелиш. {38653}{38702}Добре ли си? {38721}{38773}Радвай се, добре се справяш. {38774}{38865}Благодаря ти, наистина се радвам. {38891}{38941}Така е. {39009}{39083}Мини през стаята на|Джеф и ми вземи парите. {39254}{39323}Рей! {39325}{39374}Марджи не ме напускай. {39375}{39448}Участвам в твоя хит. Ако искам|да направя соло сега е моментът. {39468}{39544}Не искам да напускаш. {39565}{39640}Веднъж правя нещо за себе си. {39683}{39736}Помниш ли птичката? {39756}{39827}Какво? {39828}{39901}Птичката Би. {40139}{40210}Не искам да си тръгваш. {40503}{40593}Някой ще те вземе от|автобуса в Сейнт А угустин. {40595}{40671}Когато стигнеш им покажи бележката и|им кажи че се казваш Рей Чарлз Робинсън. {40717}{40786}И не изяждай сандвичите наведнъж. {40788}{40884}Моля те не ме изпращай.|Ще бъда като нормалните деца. {40885}{40981}Ще бъда добър като Джордж.|- Това няма нищо общо с Джордж. {40983}{41050}Водя те възможно най-далече. {41051}{41123}В училището за слепи ще те|научат на неща, на които аз не мога. {41124}{41196}Трябва ти добро|образование за този свят. {41198}{41268}Не искам образование.|- Не го казвай. {41269}{41363}Не искам. Искам да остана с теб.|- Престани Рей. Няма да живееш тук като мен. {41387}{41459}Ако искаш да направи нещо,|с което мама да се гордее {41463}{41556}ми обещай че няма да позволиш|на никой да те превърне в инвалид. {41558}{41652}Няма да живееш от помощи,|ще си стъпиш на краката. {41653}{41725}Обещавам.|- Обичам те скъпи. {41750}{41821}Много се гордея с теб. {42255}{42372}Стига разделение! {42517}{42590}Оугуста, Джорджия. {42658}{42731}Добре дошъл Рей.|Радвам се да те видя. {42806}{42897}Какво ще кажете?|- Махнете се. {42900}{42994}Рей Чарлз няма какво|да каже в момента. {43018}{43091}Г- н Шоу как сте? {43092}{43163}Само за бели е нали?|Негрите не ги приемат. {43164}{43237}Така е. Тук е Джорджия. {43238}{43307}Мислиш ли че не знаем?|Всеки ден негрите биват преследвани. {43309}{43429}Какво да направя аз? Аз съм тук да|забавлявам. Всички ще сме в Джим Кроу. {43451}{43502}Разкарай се от тук момче.|- Не е нужно да е така. {43503}{43551}Можем да променим|нещата. Тук и сега. {43569}{43620}Нищо не мога да направя.|- Чу ли това момче? {43621}{43738}Никой не може да промени нещата, разкарай|си черния задник с другите боклуци. {43786}{43838}Един момент. Той е прав. {43858}{43909}Качи го на автобуса.|- Сигурен ли си? {43911}{44006}Качи го на автобуса.|- Чу го. {44007}{44122}Всички да се качат обратно в автобуса.|- Сериозно ли? {44123}{44172}Какво по дяволите е това?|- Нищо не мога да направя за теб. {44173}{44267}Познаваш ме. Няма да загубя пари, защото си станал религиозен.|- Съжалявам. {44291}{44342}Имаш договор с мен. Ще те съдя. {44343}{44409}Прави каквото трябва. {44410}{44457}Ще те смажа.|- Прави каквото трябва. {44458}{44511}Аз те притежавам Рей.|- Добре. {44554}{44653}Благодаря ви г-н Чарлз. Вие може|да сте първия. Не, аз ти благодаря. {44654}{44724}Прав си. {44725}{44795}Повече няма да работиш в Джорджия. {44820}{44892}Завел е дело. Повече от глоба е. {44914}{44989}Иска повече да не свириш в Джорджия. {45012}{45083}Но ще оттегли иска|ако си изпълниш ангажимента. {45107}{45155}Не и ако ще има разделение. {45157}{45201}Рей! {45229}{45345}Възхищавам ти се, но|не можеш да си го позволиш. {45346}{45422}Няма да свиря в Джим|Кроу повече, разбра ли? {45446}{45495}Да, разбрах. {45514}{45661}Джеф дай да направим репетицията.|- Хайде. {45968}{46041}Джорджия забранява|Рей Чарлз завинаги. {46015}{46065}Индианаполис {46313}{46375}Хайде танцувайте! {46376}{46425}Танцувайте. {46641}{46711}Какво става по дяволите?|- Няколко хлапета танцуват на сцената. {46714}{46781}Нали за това са тук. {46782}{46878}Не ги наранявайте, нека танцуват. {47383}{47436}Слезте! {47961}{48034}Г- н Чарлз, Уестърн Юниън.|Имаме телеграма за вас. {48057}{48127}Трябва да я разпишете.|- Идвам. {48227}{48298}Полиция Минеаполис,|докладваха ни за силен шум. {48299}{48347}Къде отиваш? {48390}{48465}Ела тук.|- Закопчай го. {48489}{48563}Разпознаваш ли това? Притежанието|на хероин е престъпление. {48565}{48655}Не го продавам. Не преча на никой. {48656}{48774}Пречиш на всички. Музиката ти|промива мозъците на децата ни. {48776}{48849}Ще махнем черния ти задник завинаги. {48850}{48991}Имам жена и деца. Имам отговорности.|- Кажи го на тези хора. {48992}{49043}Реймънд! {49112}{49183}От колко време си на хероин Рей? {50245}{50312}Здравей скъпа.|- Дейвид. {50313}{50383}Може да остане.|- Не, хайде скъпи. {50385}{50436}Би?|- Какво? {50458}{50529}От както се върнах...|- От както те пуснаха. {50602}{50651}От както дойдох не си|казала повече от две думи. {50671}{50721}Какво да кажа? {50723}{50816}Думите ми не значат нищо за теб.|Може би никога не са значели. {50818}{50913}Стига Би, знаеш че те обичам.|- Тогава ще спреш ли? {50964}{51059}Не разбираш, в тези|хора има много злоба. {51104}{51154}Да. {51247}{51298}Рей! {51348}{51418}Трябваше да взема|Джуниър от училище днес, {51419}{51513}заради това което говорят децата.|- Не го мислят. {51515}{51598}Трябва да се преместим в Бевърли Хилс.|- Няма да се местим. {51599}{51683}Не е заради това къде живеем,|а заради това което си причиняваш. {51705}{51754}Момчетата те боготворят. {51755}{51804}Искаш и те да започнат|да се тровят ли? {51826}{51873}Не е честно.|- Кое не е честно? {51874}{51969}Кое не е честно Рей?|- Стига Би. {52018}{52068}Ало? {52087}{52136}Не се шегувай. {52138}{52188}Не се шегувай. Сериозно? {52207}{52280}Добре, кажи на Сам, че му благодаря. {52309}{52377}Добре. {52430}{52503}Какво Рей? Кажи ми. {52522}{52570}Какво стана? {52571}{52647}А ВС потулиха случая.|Полицията не е имала заповед а обиск. {52668}{52715}Купили са ги. {52716}{52788}Да не искаш да отида в затвора? {52789}{52838}Искам да спреш да се лъжеш,|а това май е невъзможно. {52839}{52930}Има някои неща, които не разбираш.|- Накарай ме да разбера! {52931}{53007}Когато изляза през вратата,|излизам сам в тъмното. {53009}{53103}Опитвам се да правя нещо, което никой|друг не е правил в музиката и бизнеса. {53122}{53173}Но не мога ако съм|сам където и да отида. {53195}{53255}Не искам да съм сам тук. {53256}{53314}Не и в собствения ми дом. {53386}{53439}Ако ти не ме разбираш, {53460}{53531}тогава кой? {53652}{53724}Не знам Рей. {53793}{53846}Дейвид идвам, мама идва. {53989}{54083}Рей, ние те изкарваме от огъня|а ти искаш кънтри музика? {54084}{54154}Пял съм кънтри музика цял живот. {54155}{54225}Свирил съм с Плейбоите от Флорида. {54226}{54298}Инвестирали сме много в теб|и това ни се отплаща добре. {54299}{54346}И на двама ни. {54347}{54421}Не искаме да изгубим феновете ти.|- Имаш право, но {54440}{54516}мисля че имаме повече да|спечелим, отколкото да изгубим. {54540}{54610}Рей, идеята е лоша. {54657}{54756}Когато дойдох в А ВС сключихме|договор да избирам сам музиката си. {54780}{54848}Искате ли да ви прочета параграфа? {54925}{54992}На страница три. {54995}{55065}Няма нужда. {55258}{55356}Добър вечер Сейнт Луис.|Време е за основната атракция. {55374}{55451}Новаторът на соула, самият гений, {55453}{55544}Рей Чарлз. {56143}{56191}Много ви благодаря. {56193}{56266}Знам, че много от вас не знаят, {56267}{56333}че съм израснал на юг. {56334}{56412}Като включиш радиото|на юг чуваш великия Апон. {56413}{56483}Това съм пял докато растях. {56484}{56623}Надявам се да нямате против.|Ще ви покажа малко кънтри. {56626}{56696}Unсhаin Му Неаrt! {56838}{56910}Светлините да са в средата по сцената. {56913}{56985}Да свалим всичко и да осветим Рей. {56986}{57058}Ще го направим като че е нощ. {57130}{57202}Пет, четири... {58304}{58351}Готово.|- Добре. {58327}{58425}Татко, ако не виждаш|как избираш цветовете? {58446}{58515}Ей сега ще ти покажа. {58518}{58636}Виждаш ли ето тук?|Заших това, така че да го напипвам. {58638}{58733}Две е за кафяво.|Едно е за черно. Три е за синьо. {58735}{58784}Кое е четири? {58803}{58876}Знаеш го. {59768}{59835}Имаме две минути да|разтоварим нещата. {59836}{59909}Ще се преоблечем в хотела.|- От къде го извади това кънтри? {59910}{59980}Невероятен си. {59981}{60031}В кънтри музиката ми харесват|историите. Страхотни истории. {60050}{60146}Искам да те представя на Джо Адамс. {60147}{60223}Хайл Зиглър нае Джо да прави|представянето до края на турнето. {60224}{60340}Знам кой си. Слушах|радиопредаването ти в Л. А. през 50те. {60343}{60392}Много време мина от тогава. {60411}{60486}Какво направи там? {60488}{60607}Изключих светлините над публиката,|за да пееш вместо да крещиш. {60609}{60703}Кой ти каза да го направиш?|- Никой, просто трябваше. {60725}{60845}Това ми харесва,|да каже, че е трябвало да стане. {60846}{60914}А не да каже, че не е негова работа. {60915}{60989}Разкажи ми за Сентръл Авеню.|Знам, че познаваш Джак Лодърдейл. {61014}{61085}Здравей Ню Йорк. Здравей Бостън. {61087}{61160}Здравей Сейнт Луис.|Добър вечер Сан Франциско. {61208}{61299}Албумът на Рей се изкачва|като живак през лятото. {61349}{61423}Имам добри новини за теб Рей.|Получихме корицата на Кеш Бокс. {61425}{61495}Най-добре продаващия се албум на нацията.|Модерния саунд на кънтри и уестърн. {61497}{61543}По-горещ си от ада. {61545}{61639}Така казват. Албумът ти е на върха,|концертите ти се продават. {61641}{61733}Трябва да помислиш за|убежище за парите си. {61734}{61802}Нося всички инструменти. {61803}{61874}Джо Адамс е бил във|филм на Кармен Джоунс. {61875}{61924}Кой беше директор?|- Адол Пърниджър. {61926}{62000}Беше и на Бродуей с Лина Хорн. {62019}{62068}Тя беше звездата, аз само я подкрепях. {62072}{62120}Така ли? {62140}{62189}Подгответе се за невероятна|музикална вечер. {62190}{62286}Може би най-новаторския, уникален|и енергичен музикален глас днес. {62287}{62355}Моля посрещнете на сцената... {62357}{62427}Посрещнете топло на единствения... {62428}{62501}Представям ви Рей Чарлз. {63390}{63460}В края на улицата има|място за момчетата. {63462}{63509}От там се вижда басейна. {63510}{63582}И в Бевърли Хилс няма такава гледка.|- Как е Би? {63606}{63699}Харесва ти нали?|- Не знам още не съм го видяла. {63719}{63797}Направена е да впечатли|всеки, който прекрачи прага. {63819}{63871}Има голяма вита стълба|като в Отнесени от вихъра. {63873}{63943}Трябва да си вземем|чардаци с надпис Ред и Скот. {63966}{64060}Елате насам.|Чакай да видиш какво те чака в хола. {64061}{64133}Какво има? Накарах ги да ти|направят камина от мрамор. {64135}{64205}Висока е колкото два етажа. {64194}{64241}Харесва ли ти Би? {64242}{64307}Много е голяма.|- Така е. 30000 квадратни метра. {64309}{64358}Най-голямата къща в квартала. {64359}{64407}Одобряваш ли я?|- Невероятно. {64410}{64528}Мислиш, че това е голямо? Чакай|да видиш 100000 кв. метра студио. {64530}{64576}Централата. {64579}{64646}Това е новото ти звукозаписно студио. {64647}{64696}Донесе ли всичко, което исках? {64697}{64767}Абсолютно. Том Дауд|направи мястото за миксиране. {64768}{64842}Два магнетофона. Всичко работи.|Тази стая е по-голяма от къща. {64865}{64963}От ляво имаш собствена баня.|Зад теб е моят офис. {64982}{65033}Тук е собственият ти бар. {65034}{65107}Има бутилки Болс.|- Много добре. {65127}{65178}Аз съм точно до теб. {65179}{65249}Хубаво е.|- Това е домът на Рей. {65251}{65319}Нали. {65563}{65653}Рей Джуниър по-бавно.|Това не е бейзбол. {65658}{65717}По-бавно. {65719}{65773}На телефона. {65774}{65826}Г- н Чарлз. {65827}{65919}Доведи момчето. Имам|хот-дог с името му. {65942}{65990}Ало? {65993}{66060}Да, аз съм. {66065}{66134}Какво? О Боже, не. {66137}{66205}Рей?|- Ще хвана самолет. {66206}{66276}Ще дойда възможно най-скоро.|- Какво е станало? {66327}{66376}Мардж е мъртва.|- О Боже! {66395}{66448}Как? {66450}{66519}Свръхдоза. {66567}{66638}Не съм я карал да започва. {66640}{66732}Не й давах да го прави около мен. {66733}{66806}Сигурна съм Рей. Добър пример си. {66904}{66972}Ами детето й? {67049}{67095}Ти си знаела? {67097}{67163}Казва се Чарлз Уейн. {67165}{67216}Роден е на 1 октомври в Ню Йорк. {67235}{67310}На три години е.|- Сигурно е добре. {67334}{67384}При сестра й е. {67427}{67475}Добре, ще им пращам пари. {67478}{67547}Не е нужно. Пращам им всеки месец. {68127}{68245}Г- н Чарлз ще е тук|след 5 минути и ще е готов. {68246}{68316}Частта на Джеф трябва|да отиде в края... {68339}{68390}Закъсня. Глобата е 50 долара. {68391}{68483}Не съм закъснял.|- Дадох му още 10 минути Джо. {68484}{68559}2:05 е. Закъснял е и|ще бъде глобен с 50 долара. {68560}{68629}Какво? Къде е Рей? {68630}{68678}Не е нужно да говориш|с Рей, говориш с мен. {68680}{68746}Ще говоря с когото поискам. {68748}{68796}И това определено не си ти. {68939}{69011}Този глупак Джо Адамс се {69013}{69062}опитва да ме глоби,|защото закъснявам. {69064}{69131}В колко часа дойде?|- Какво? {69132}{69203}Преди малко. Групата още не е готова. {69207}{69263}Джеф никога...|- Аз не съм Джеф. {69264}{69298}Определено. {69324}{69395}Рей, ти каза че за групата отговарям аз. {69396}{69466}Така е. {69467}{69517}Отиди да репетираш. {69518}{69566}Рей! {69567}{69636}Знаеш как стоят нещата. {69637}{69686}Нека аз се заема. {69687}{69758}Хайде Фатей. {69809}{69906}Ще ми кажеш ли какво става? Няма да|правя нищо, за което не съм помолен. {69909}{70003}Рей се занимава с бизнес. Не трябва|да си губи времето с това защо {70006}{70079}закъсняват хората.|- Не говоря с теб Джо, говоря с Рей. {70219}{70291}Знам, че ме мислиш за мек, {70292}{70341}но те ще направят каквото ги помоля. {70342}{70439}Но ако излизаш с това въртене|на бизнес ще изгубиш добри хора. {70440}{70535}Музикантите чакат в редица да|свирят с Рей Чарлз. Не за дълго. {70554}{70605}Щом те видят. {70606}{70675}Ти си лидерът Рей. Бъди такъв. {70677}{70747}Нещата се промениха. {70749}{70841}Не е като преди. {70842}{70891}Ако не беше толкова зает|да ме крадеш щеше да го забележиш. {70892}{70940}Значи знаеш за това? {70948}{70994}Знам всичко. {70996}{71061}Само се опитвам да|измисля как го направи. {71063}{71139}Мислиш, че крада от теб?|- Ако агенцията на Шоу ти даде дял {71141}{71232}значи ми бъркаш в джоба. {71256}{71307}Остави ни насаме,|трябва да поговорим. {71330}{71403}Рей?|- Остави ни. {71471}{71548}Ще бъда в офиса си. {71642}{71737}Знам че това завистливо|копеле те лъже. {71741}{71811}Но не съм крал от теб|и никога няма да го направя. {71813}{71908}Имам малък бизнес и Уил Шоу ми е|давал малко отгоре, но не съм крадец. {71979}{72075}Промотира суинга, а направи|странични сделки и ми взе надницата. {72094}{72167}Как можа? Минали сме|през толкова много. {72169}{72218}Бяхме като братя.|- Знаеш ли Рей? {72243}{72338}Бяхме като братя. {72339}{72408}Защо плащаш на Джо|повече от на мен? {72409}{72482}Ти ми разби сърцето. {72485}{72557}А ти разби моето много отдавна. {72577}{72629}Не беше нарочно. {72792}{72864}Един ден ще си го получиш. {72866}{72961}И ще се моля на Бог да се|смили над душата ти, копеле. {73150}{73203}Всичко наред ли е Рей? {73223}{73295}Ти как мислиш? {73539}{73609}Кажи му. {73693}{73765}Татко, ще играя с Гейз в четвъртък. {73766}{73836}Страхотно. {73837}{73933}Няма да съм в града, ще|имам турне. Да ви купя ли нови екипи? {73934}{74001}Кажи на треньора, че няма значение|колко струват. Добре. {74002}{74073}Синко, ще прибереш ли|куфара на татко си вкъщи? {74074}{74125}Самолетът за Монреал|излита в 11. Ще те взема в 8.30. {74126}{74193}Добре. {74151}{74247}Знаеш ли колко много|означава това за сина ти? {74248}{74320}Имам си проблеми.|Трябваше да уволня Джеф. {74321}{74369}Какво?|- Той крадеше. {74370}{74419}Джеф? Не вярвам. {74421}{74489}Ще ни бъде по-добре без него. {75136}{75254}Монреал 1965 {75426}{75522}Бостън {75952}{76025}Добър ден господа. {76026}{76075}Ще ни трябват паспортите ви. {76077}{76124}От Монреал ли пристигате? {76143}{76216}Да, има ли проблем?|- В самолета има наркотици. {76220}{76288}Това е нечувано.|Искам да се обадя на адвоката ни. {76289}{76336}Адвокатът ще е в|международните терминали. {76337}{76387}Ще претърсим всички на самолета. {76408}{76458}Г- н Чарлз ще започнем от вас. {76460}{76552}Искам да ви видя палтото.|- Нямам против. {76553}{76624}Не казвай нищо Рей.|- Какво е това? {76671}{76720}Рей, това не е някакъв|съдия в Индияна. {76721}{76814}Това са федералните. Могат да те обвинят|в контрабанда и да те вкарат в затвора. {76842}{76911}Адвокатите ни ще|направят каквото могат, но... {77393}{77464}Ало? {77469}{77537}Не можеш да се криеш тук. {77538}{77588}Това е домът ми, още не съм в затвора.|- Не, това е моят дом. {77590}{77657}Не си бил тук повече от|шест дни откакто се нанесохме. {77658}{77707}Не Рей. {77708}{77768}Само Бог може да ти помогне Рей.|- Мръдни се. {77770}{77828}Защо говориш за Бог?|Знаеш ли какво е да ослепееш? {77848}{77919}Да те е страх от тъмното. {77920}{77969}Молиш се за малко светлина,|но не получаваш нищо. {77972}{78019}Господ не слуша хора като мен.|- Не говори така. {78021}{78113}Аз правя каквото си|поискам. С Бог сме на равно. {78114}{78162}Ако искам да стрелям, ще стрелям. {78163}{78260}Давай, но като излезеш през тази|врата ще направя нещо, което трябваше {78262}{78329}да направя отдавна.|Ще си взема момчетата и ще си тръгна. {78330}{78379}Нямаш къде да отидеш. {78382}{78417}Нямам ли?|- Не. {78418}{78451}Мислиш, че ме е страх да изгубя това? {78473}{78523}Беше ме страх единствено|да не загубя теб. {78544}{78615}Къде щях да намеря|друг Рей Робинсън? {78644}{78713}Приемала съм ужасни неща и може би {78715}{78787}имам вина за това, но {78788}{78858}вече не ме е страх.|- Знаеш че те обичам, теб и момчетата {78860}{78931}повече от всичко на света.|- Това е лъжа и сам го знаеш. {78958}{79051}Виждал ли си това някога наистина? {79073}{79147}Рей Чарлз Джуниър е най-ценен играч. {79170}{79220}Беше толкова горд в този ден. {79244}{79315}Докато ти не се върна|прекалено друсан {79316}{79433}за да отидеш на неговото тържество.|Има нещо, което обичаш повече от мен {79435}{79485}и момчетата, повече от всички|жени с които си спал по турнетата, {79486}{79533}повече от дрогата която взимаш.|- За какво говориш? {79552}{79604}За музиката. {79629}{79696}Ако не спреш да използваш тази игла {79697}{79769}ще ти отнемат музиката|и ще те вкарат в затвора. {79868}{79916}Заслужава ли си заради|тази отрова да изгубиш всичко? {80518}{80609}Център за рехабилитация|Сейнт Франсис. {80946}{80997}Г- н Чарлз? {81262}{81311}Г- н Чарлз, {81329}{81379}не е нужно да го правите. {81381}{81479}Имаме заместител,|който може да ви спаси от хероина. {81498}{81549}Мога да го направя. {81570}{81621}Мога да го направя. Не ме пипайте. {81716}{81790}Добре, ще го направим|по вашия начин. {82075}{82126}Г- н Чарлз! {82147}{82196}Г- н Чарлз идвам! {82199}{82291}Не са му останали|течности. Донесете анайдин. {82292}{82345}Сложете му иглата.|- Не игла. {82346}{82368}Много е важно. {82385}{82433}Избяга. {82435}{82505}Не. {82506}{82577}Хванете го. {82580}{82638}Завържете го. {82639}{82698}Без игли. {83900}{83974}Май си загазил. {84213}{84262}По дяволите пак ме би. {84263}{84333}Не мога да загубя по|един и същи начин два пъти. {84334}{84408}Говорих със съдията в Бостън|и той се съгласи на изпитателен срок. {84426}{84477}Беше впечатлен от|аргументите на адвоката ти. {84479}{84548}Вярва, че заслужаваш още един шанс. {84549}{84668}Това е чудесно. Но трябва да свършиш|с програмата и да си правиш тестове. {84669}{84766}Много хора не вярват,|че съм приключил с това. {84790}{84839}Кой е Джордж? {84934}{85050}Премина през най-лошото|от физическите реакции. {85056}{85125}Трябва да започнем с психотерапията. {85126}{85220}Да минем без психотерапията,|ще се погрижа. {85340}{85459}Г- н Чарлз, не сте първият|известен наркоман, когото лекувам. {85460}{85531}Никой не ме подкупва на никаква цена. {85533}{85608}Не се и опитвам. Ако искаш да|дам положителен доклад на съдията {85629}{85679}ще трябва да се бориш. {85750}{85823}Докторе? {85847}{85915}Докторе? {86829}{86879}Той не е там. {87070}{87120}Говори с мен сине. {87124}{87215}Аз не съм лош сън, аз съм част от теб. {87220}{87289}Дори цялата дрога не|можа да ме държи настрана. {87358}{87408}Мамо аз спазих обещанието си. {87409}{87503}Силен си. Стигна на места,|за които не съм и мечтала. {87506}{87575}Но все пак стана инвалид. {87698}{87770}Ела тук скъпи. {88125}{88178}Вината не беше твоя. {88294}{88402}Обещай ни, че няма да|позволиш на никой да те превърне {88403}{88509}в инвалид. Никога повече.|Че ще стоиш прав на краката си. {88535}{88606}Обещавам. {88712}{88783}През следващите 40 години {88785}{88905}Рей продължи да прави хитове, да печели|Грами и да разпродава концертите си. {88928}{89030}Той стана един от|най-обичаните изпълнители. {89054}{89140}Тук сме, за да отсъдим дали е правилно|или грешно това, което се е случило {89141}{89196}с един от родните ни|синове преди около 20 години. {89198}{89319}През 1961 на Рей Чарлз е|забранено да свири в щата Джорджия, {89321}{89413}защото е отказал да|свири пред разделена публика. {89414}{89486}За щастие от тогава|извървяхме дълъг път. {89488}{89561}Някои от нас се бориха за|равенство чрез политиката. {89582}{89634}Но Рей Чарлз промени|американската култура {89635}{89707}като докосна сърцата на хората. {89708}{89780}Така че днес, на 7 март 1979, {89800}{89872}ние избраните представители|на щата Джорджия {89873}{89973}не само обявяваме "Gеоrgiа Оn Му|Мind" за официална песен на щата, {89992}{90066}но и предлагаме на|г- н Рей Чарлз публичното си извинение {90067}{90140}и го приветстваме за|добре дошъл вкъщи. {90598}{90669}Де да беше майка ти тук. {90670}{94700}Тя е тук. Никога не си е тръгвала.