{790}{826}Страхотно. {1029}{1065}Нахално, а? {1068}{1096}Хайде, бейби, отдай ми се. {1341}{1425}Изглеждате изненадана,|г-це Минджана. {1437}{1545}Какво искате...|г-н Кънингъм, нали? {1557}{1617}Вашият шеф, Номер Две... {1629}{1737}Този котакак е замесен|в големи подземни упражнения. {1749}{1785}Как разбрахте? {1797}{1832}Не съм разбрал, бейби. {1844}{1880}Ти току-що ми го каза. {1892}{1952}Ще говорим|за работа по-късно. {1964}{2024}Нека се намърдам|в нещо по-удобно. {2026}{2062}О, дръж се прилично. {2338}{2374}Мили боже. {3273}{3285}Ела... {3297}{3357}и ще ти покажа|всичко,което поискаш. {4112}{4172}Да те измия ли? {4184}{4220}Густо, бейби. {4544}{4580}Сладко усещане. {4784}{4891}В Япония първо свършват мъжете,|а после жените. {4903}{4939}А понякога изобщо не свършват. {5023}{5083}Искаш ли японска супа? {5095}{5131}Що не издухаш моята, бейби. {5239}{5275}Супер. {5287}{5299}Густо. {5551}{5611}Как се чувствате, г-н Кънингъм? {5623}{5707}Чувствам се крайно отпуснат. {5862}{5898}Как смееш да се|изпускаш пред мен? {5910}{5970}Съжалявам.|Не знаех че ти си на ред. {6078}{6090}Извинявай, че бях груб. {6126}{6138}Не бях аз, беше храната ми. {6150}{6186}Тя просто изскочи|да каже "здравей"... {6198}{6234}и сега си отива|обратно надолу. {6246}{6282}Това е прекрасно. {6294}{6306}Благодаря ти. {6366}{6378}Хайде да правим любов... {6390}{6498}ти, смешен, космат дребосък. {6510}{6546}Аз казвам здрасти на свещеника. {6606}{6690}Това е мястото, точно така. {6702}{6762}Мястото е точно там.|Добро момиче. {6893}{6953}Остин Пауърс|се приближава прекалено. {6965}{7001}Някакви препоръки? {7061}{7169}Аз измислих съвършеното|оръжие срещу Остин Пауърс. {7205}{7265}Доведете Женороботите! {7637}{7649}Давайте, Женороботи! {7733}{7816}Тези са последна дума|в андроидната технология. {7828}{7912}Смъртоносни, ефикасни, груби. {7924}{7984}Никой мъж не може да им устои. {7996}{8032}Доведете охраната! {8140}{8200}Убийте тези жени. {8788}{8823}Доста впечатляващо. {8835}{8895}Благодаря, Докторе. {8907}{8991}Обичам жените|с такива...мерки. {9099}{9135}Под мерки, разбира се... {9147}{9183}подразбирам калибъра|на техните пушки... {9195}{9231}и високото им качество. {9243}{9351}Двусмислица.|Калибър е...омоним. {9435}{9447}Заеби. {9555}{9567}Спокойно, момчета. {9627}{9711}Искам да ти покажа нещо. {9723}{9759}Ще те оборудваме с това. {9771}{9807}Изглежда като часовник,|но всъщност... {9818}{9878}това е геосинхронно|GPS - устройство. {9890}{9902}Много шибана работа. {9914}{9974}А, ето ги и тези. {9986}{10022}Нека да позная. {10034}{10046}Конецът е фитил... {10058}{10118}пастата е|пластичен експлозив... {10130}{10214}а четката е|детонатор. {10226}{10238}Всъщност, не. {10250}{10334}Докато ти беше замразен|имаше голям напредък... {10346}{10358}в областта на зъботехниката. {10370}{10406}Какво имаш в предвид? {10418}{10430}Нищо. {10442}{10502}Ето го и Долния. {10562}{10598}Нека те информирам. {10610}{10670}Д-р Злобар сви|ядрена бойна глава... {10682}{10694}от Креплачистан. {10706}{10813}Само две неща ме плашат,|и едното е ядрена война. {10825}{10837}Кое е другото? {10849}{10861}Моля? {10873}{10885}Кое е другото нещо|което те плаши? {10921}{10957}Джуджета. {10993}{11005}Хора от цирка. {11017}{11053}Скитници, нали знаеш. {11065}{11101}Миришат на зеле. {11113}{11125}Малки ръце. {11137}{11197}Наистина. {11209}{11269}Може би тези фотографии|ще решат пъзела. {11281}{11341}Разкрих детайли от|Проект Вулкан. {11353}{11413}О, мили боже.|Подземна ракета? {11425}{11461}Къде ги намери? {11473}{11509}Остин направи малко проучване|тази нощ... {11521}{11605}в апартамента на Голяма Минджана. {11617}{11677}Следващата ни стъпка е|да проникнем във Виртукон. {11689}{11725}Някакви идеи? {11785}{11844}Виртукон организират екскурзии|във фабриката си всеки час. {11856}{11916}Мисля да се преоблечем|като туристи... {11928}{11964}и да направим|проучване на място. {11976}{12012}Върховна идея, Кенсингтън. {12024}{12108}Остин,|искам да те запозная. {12120}{12180}Това е майка ми...|г-жа Издънкова. {12192}{12228}Как сте? {12312}{12348}Боже, човеко, какво направи? {12360}{12420}Това не е майка ти.|Това е мъж, бейби! {12432}{12468}Махай се! Хайде! {12480}{12540}Защо тази перука не се маха? {12600}{12636}Задръж така. {12648}{12684}Пусни майка ми! {12720}{12756}Добре ли си? {12768}{12827}Остин, полудя ли? {12839}{12899}Ще имаш много|да обясняваш. {12911}{12947}Съжалявам.|Помислих я за мъж. {12959}{13019}По дяволите,|говориш за майка ми! {13031}{13067}Трябва да си признаеш,|че е голяма мъжкарана. {13103}{13139}Не се обиждай,|но ако това е жена... {13175}{13235}значи са я били|с чепата сопа в суратя. {13247}{13259}Наистина, Остин. {13415}{13523}Отдайте се на красотата на|чувствата си и кажете думите. {13535}{13547}Хайде. {13559}{13643}Обичам те, татко. {13655}{13715}И аз те обичам, синко. {13846}{13906}Група, имаме новобранци|днес при нас. {13918}{14026}Казете здрасти на Скот|и баща му г-н...Жлобар? {14038}{14098}Злобар, всъщност. {14302}{14338}Здрасти на всички. {14374}{14386}Скот,|защо не започнем с теб? {14398}{14458}Какво те води|при нас днес? {14470}{14554}Просто срещнах баща си|за пръв път преди 5 дена. {14566}{14602}Аз бях леко спиртосан|през целия му живот. {14638}{14722}Чудесно е,|че си го признавате. {14734}{14794}Сега той се върна и иска от мен|да поема фамилния бизнес. {14805}{14889}Но, Скот , кой ще управлява|света, когато аз умра? {14901}{14913}Чуйте думите, които той използва... {14925}{14985}Кой ще управлява|света, когато аз умра?" {14997}{15105}Понякога всеки от нас|чувства същото, нали? {15117}{15153}А ти какво искаш да правиш, Скот? {15189}{15249}Не знам.|Мисля, че обичам животните. {15261}{15283}Мога да стана ветеринар. {15285}{15321}Зъл ветеринар? {15333}{15393}Не.|Може би ще работя в зоопарк. {15405}{15441}Злобарски зоопарк? {15453}{15472}Винаги така правиш! {15549}{15585}Мисля, че той ме мрази. {15597}{15633}Наистина смятам,|че иска да ме убие. {15645}{15729}Скот, ние не искаме|да се избиваме тук. {15741}{15777}Искам да кажа,|че понякога може би... {15789}{15824}но всъщност не. {15836}{15872}Истината е,|че момчето е доста проницателно. {15884}{15968}Аз наистина се опитвам да го убия,|но засега безуспешно. {15980}{16040}Много е хитър,|също като дъртия си. {16100}{16136}Ето за това ви говоря. {16148}{16232}Вече те чухме, Скот. {16244}{16304}Сега Вие ни разкажете|нещо за себе си. {16316}{16400}Детайлите на моя живот|са доста непоследователни. {16412}{16472}Моля Ви.|Да чуем за детството. {16484}{16496}-Да бе.|-Хайде. {16580}{16664}Добре. Откъде да започна? {16676}{16736}Баща ми беше|неумолимо усъвършенстващ се... {16748}{16784}зарзаватчия|от Белгия... {16796}{16855}с увредена психика|и мания за подслушване. {16867}{16951}Майка ми беше 15-годишна|френска проститутка на име Хлое... {16963}{16999}с ципа между пръстите на краката. {17011}{17071}Баща ми беше женкар и пиянде. {17083}{17119}Той правеше|скандални изказвания... {17131}{17167}и твърдеше, че е измислил|въпросителния знак. {17179}{17263}Понякога обвиняваше|кестените, че са мързеливи... {17275}{17335}вид уникален мироглед... {17347}{17407}какъвто само геният притежава|и лудият също. {17419}{17479}Детството ми беше типично... {17491}{17575}лятото в Рангун,|мудни уроци. {17587}{17647}През пролетта,|си правихме шапки от месо. {17659}{17695}Когато ставах нагъл... {17707}{17791}ме напъхваха в пазарска чанта|и ме биеха с тръстикови пръчки. {17802}{17838}Твърде стандартно, наистина. {17850}{17886}На 12 години,|си направих първата чекия. {17898}{17958}На 14 години,|австрийка на име Уилма... {17970}{18030}ритуално|ми обръсна ташаците. {18042}{18102}Нищо не може да се сравни|с обрязване на пишката. {18114}{18174}Оставаш без дъх.|Съветвам ви да опитате. {18186}{18246}Знаеш ли, трябва да спрем дотук. {18258}{18318}Остин,|може ли да поговорим? {18330}{18366}Разбира се, любов моя. {18426}{18486}Знам, че съм нервозна,|но не мога да се отърся... {18498}{18582}от подозрителното усещане|за тази италианска секретарка. {18594}{18606}Сещаш се, г-ца Минджана. {18618}{18654}Не искам|да звуча параноично... {18666}{18726}но съм имала няколко|кофти връзки в миналото... {18738}{18798}и съм известна|с ревността си. {18809}{18821}Съжалявам. {18833}{18869}Не съжалявай, бейби. {18881}{18917}Имаш право да си подозрителна. {18929}{18949}Аз я шибах. {18953}{18989}Какво? {19001}{19037}Шибах я навсякъде, бейби! {19049}{19133}Не ти вярвам.|Тя е отблъскваща. {19145}{19205}Тенджерата с мляко, на втора маса. {19217}{19229}Поне пазеше ли се? {19265}{19301}Разбира се. Пищовът|ми беше с мен. {19313}{19397}Имах предвид презерватив? {19409}{19469}Само моряците ползват нахуйници, бейби. {19505}{19517}Не и през 90-те. {19529}{19565}А би трябвало,|у-у, мръсни просяци. {19577}{19589}Ходят из пристанищата. {19601}{19661}Не се впрягай. {19673}{19733}Минджана не значи нищо за мен. {19745}{19757}Но значи нещо за мен. {19769}{19828}Ако искаш между нас|да има връзка... {19840}{19900}набий си го в главата,|че времената се промениха. {19912}{19948}Не можеш просто така|да шибаш който и да е. {19960}{20020}А и да можеш, то без мен,|защото аз не съм такава. {20128}{20164}Ти си всичко за мен. {20176}{20236}Май не можеш да зацепиш, а? {20296}{20308}Лека нощ, Остин. {20320}{20356}Добре дошъл в 90-те. {20368}{20428}Ще бъдеш много самотен. {20967}{20979}Я вижте този пич. {21039}{21075}Мир. {21231}{21291}Джими Хендрикс - умрял. {21296}{21315}Наркотици. {21375}{21387}Джанис Джоплин. {21423}{21459}Умряла, алкохол. {21471}{21483}Мама Кас. {21495}{21579}Умряла, от хамбургер. {22238}{22298}Страхотно!|Осветлението свястно ли е? {22310}{22329}Да, наистина.|Сега ще поставят знамето. {22334}{22370}Виждат се|звездите и метеорите. {22382}{22418}Прекрасно. Просто прекрасно. {22550}{22586}Добро утро, Остин. {22598}{22634}Понякога забравям... {22646}{22730}че си пропуснал|последните 30 години. {22742}{22778}Падането на Берлинската стена... {22790}{22825}първата жена|Британски министър-председател... {22837}{22873}края на апартейда. {22885}{22945}Да бе, и не мога да повярвам,|че Либерачи е бил педал. {22957}{22993}Имам предвид, жените го харесваха. {23005}{23065}Това съм го пропуснал. {23077}{23113}Екскурзията започва... {23125}{23147}така че моля|заемете местата си... {23173}{23233}Добре дошли във Виртукон,|компанията на бъдещето. {23245}{23281}Виртукон е водещ|производител на много стоки... {23293}{23353}които можете да намерите|у дома си. {23365}{23401}Мислиш ли,|че тя е по-хубава от мен? {23413}{23425}Коя? {23437}{23449}Знаеш коя. {23461}{23497}А, италианската птичка. {23509}{23545}Не бе, бейби. Онази мирише. {23557}{23617}Мисля, че си пушка, бейби. {23629}{23665}Супер си.|Страхотна си. {23677}{23713}Ние добиваме стомана,|петролни продукти... {23725}{23761}и вредни химикали. {23773}{23856}Не се притеснявай|за италианската птичка. {23868}{23904}Тя е селска курва. {23916}{23976}Всеки я шиба. {23988}{24048}Отдясно,|ще забележите врата... {24060}{24096}водеща към забранената зона. {24108}{24144}Само упълномощен|персонал се допуска... {24156}{24168}Аз поемам този. {24180}{24216}Ти поеми нея. {24588}{24600}Да вървим. {24612}{24672}Болтън е.|Имаме проблем. {24684}{24720}Натрапници в комплекса. {24780}{24792}Внимавай. {24851}{24863}-Задръж.|-Оттук. {24899}{24911}Джудо хватка! {24995}{25031}Те идват! {25043}{25079}Задръж така. Ще го съборя. {25091}{25103}Внимавай. Движи се! {25211}{25247}Внимавай, Остин. {25355}{25391}Внимавай! {25643}{25679}ХАйде, да вървим. {25739}{25798}Мили боже, успяхме. {25810}{25846}Успокой се, бейби. {26506}{26566}Добре дошли в подземната ми бърлога. {26578}{26614}Точно навреме. {26626}{26662}Насладете се на шоуто. {26817}{26901}Господа,|давам ви Вулкан... {26913}{26997}най-мощният|подземен свредел. {27009}{27045}Това не те ли надървя? {27057}{27093}Не сега, Остин. {27105}{27165}Толкова мощен, че може да пробие|земната кора... {27177}{27213}доставяйки|50-килотонна ядрена глава... {27225}{27285}към течното|горещо ядро на планетата. {27297}{27405}След взрива, всички вулкани|на Земята ще изригнат. {27489}{27573}Изглежда, че нямаме избор,|освен да ви платим откупа. {27585}{27621}Имате ми инструкциите.|Чао. {27705}{27765}Скивай, Бътхед.|Тая пичка има три цици. {27824}{27860}А колко гъза има? {28040}{28100}Харесвате ли|почти-футуристичните си дрехи? {28112}{28172}Сам съм ги проектирал. {28544}{28604}Скот, момчето ми, как си? {28616}{28652}Как мина денят ти? {28664}{28724}Приятелят ми, Сладкия Джей, ме заведе|във градската видеозона. {28736}{28757}Онези не говореха английски,|и Джей се сби с тях... {28760}{28853}И им каза "стига сте ми досаждали,|защото не говоря френски." {28879}{28899}И тогава онзи|каза нещо... {28903}{28939}че аз съм бил нещо такова... {28951}{28971}И онези всички "Ае чупка". {28975}{29011}А ние им викаме "Духайте". {29023}{29035}Беше супер. {29071}{29107}Очарователно. {29119}{29155}Какви са ти плановете|за тази вечер? {29167}{29203}Мислех да остана вкъщи. {29210}{29237}Дават хубав порнофилм|по "Скинимакс". {29239}{29323}И така ли искаш|да си изживееш живота? {29383}{29395}Само така. {29407}{29443}Какво? {29599}{29731}Скот, искам да се запознаеш|с татковия враг Остин Пауърс. {29767}{29802}Храниш ли го?|Защо просто не го убиеш? {29838}{29898}Имам по-добра идея. {29910}{29994}Ще го поставя в|ситуация с лесен изход... {30006}{30042}включващ много гадории|и екзотична смърт. {30102}{30124}Защо просто|не го гръмнеш сега? {30150}{30186}Ще донеса пищов.|Ще го гръмнем заедно. {30198}{30234}Ще бъде весело. Бум!|Умрял. Капут. {30246}{30306}Само още един звук от теб|и ще те погреба, господинчо... {30318}{30337}и хич не се шегувам. {30414}{30450}Добре. Да започваме. {30510}{30546}Наистина ли очакваш от тях да платят? {30630}{30690}Очаквам от тях да пукнат. {30726}{30762}Дори и след като ми платят|кинтите... {30774}{30809}Аз пак ще изпепеля|всички градове на планетата... {30821}{30881}с течна гореща магма. {30941}{30961}Пуснете акулите! {30989}{31025}Ще забележите,|че всички акули... {31037}{31073}имат лазерни оръдия|закачени за главите им. {31085}{31169}Смятам, че всяко създание|заслужава топла мръвка. {31229}{31289}Д-р Злобар, по въпроса за акулите. {31301}{31337}Докато бяхте замразен... {31349}{31385}те ги сложиха|в списъка със застрашени видове. {31397}{31433}Опитахме да вземем няколко... {31445}{31505}но би ни отнело месеци|да ги махнем от Червената книга. {31517}{31601}Дадох една проста заявка... {31613}{31673}и тя беше да има акули... {31685}{31745}с шибани лазери,|закачени за главите! {31757}{31816}Очевидно, моят едноок|колега ми казва... {31828}{31864}че това няма да го бъде. {31876}{31936}Ще ми напомните ли|за какво ви плащам, бе, хора? {31948}{31984}Честно, подскажете ми. {31996}{32032}И какво имаме сега? {32044}{32080}Морски костури. {32236}{32296}Мутирали морски костури. {32308}{32368}Наистина? В лошо настроение ли са? {32380}{32392}Абсолютно. {32404}{32440}Като за начало бива. {32452}{32464}И така, стража... {32500}{32560}включете ненужния|бавно-потопяващ механизъм. {32620}{32656}Затворете люка! {32692}{32728}Няма ли поне|да ги гледаш? {32740}{32776}Могат да избягат. {32811}{32847}Ще ги оставя сами... {32859}{32895}и няма да ги гледам|как умират. {32907}{32943}Просто ще отбележа,|че всичко е минало по план. {32955}{32991}Имам пищов в стаята си. {33003}{33039}Дай ми пет секунди,|и ще го взема. {33051}{33111}Връщам се, и Бум!|Ще им издухам мозъците. {33171}{33255}Не можеш да зацепиш за кво ти говоря, нали? {33267}{33279}Не можеш. {33315}{33351}Това не е досаждане. {33572}{33591}-Чук чук.|-Кой е там? {33675}{33711}Нека ти разкажа|за един човек на име "Шът"! {33747}{33830}Още преди да се обадиш,|вече имам едно "Шът"! {33842}{33950}Просто знай, че имам цяла чанта|с "Шът"-ки с твоето име на тях. {34058}{34094}Какъв е планът ти? {34106}{34166}Първо, мисля да се приземя... {34178}{34238}после ще се прегрупирам|и ще продължа по нов план. {34250}{34286}Някакви идеи? {34298}{34310}Чакай малко. {34346}{34406}Винаги нося това със себе си,|за всеки случай. {34418}{34478}Разбрах. Имам кофти зъби. {34490}{34598}Не, Остин. Конецът се|увива около тръбата. {34634}{34646}Добре. Дръж се. {34730}{34789}Успях. Добре. Дай пастата. {34921}{34933}Джудо-хватка! {34993}{35029}Задръж! {35257}{35269}Джудо-хвърляне. {35641}{35701}Лош момент|да си загубиш главата. {35737}{35749}Наистина. {35784}{35820}Не е това начинът|да надигнеш глава. {35904}{35964}Срамота,|че беше такъв главанак. {36000}{36060}Този никога няма да|оглави голяма корпорация. {36072}{36091}Добре, този лаф го бива. {36240}{36300}Ккво ще правиш? {36312}{36348}Там има авариен изход.|Извикай помощ. {36360}{36396}Аз ще остана тук|и ще следя д-р Злобар. {36432}{36468}Ще се върна бързо. {36624}{36684}Каквото и да се случи,|искам да знаеш... {36696}{36780}че наистина ми е кофти|заради италианската птичка. {36815}{36851}Опитвам се да ти кажа, че... {36863}{36947}ако искаш да бъда|мъж на една жена... {36959}{36995}то това е густо, бейби. {37007}{37067}Дръж се прилично. {37966}{38002}Елате, всички. {38014}{38074}Да отидем|в главната зала. {38086}{38146}Проект "Вулкан"|започва. {38230}{38314}Скот, не искаш ли да видиш|с какво се занимава татко ти? {38321}{38338}Духай ми. {38350}{38386}Моля? {38398}{38410}Покажи ми. {38734}{38793}Нагласете "Вулкан". {39141}{39177}Донесете бойната глава. {40004}{40064}Някой да иска купон? {40076}{40160}Не, всъщност...|аз трябва да спася света. {40412}{40472}Студено ли ти е? {40867}{40903}Заредете сондата. {41364}{41383}Трябва да хвана д-р Злобар. {41467}{41527}Бейзбол, студен душ. {41563}{41599}Откажете се, г-н Пауърс. {41611}{41671}Маргарет Тачър|гола през зимата. {41755}{41790}Господа. {41894}{41910}Да се приготвим. {41922}{41958}Да вървим, момчета. {41994}{42054}-Не си тръгвай.|-Остани с нас. {42066}{42078}Моля те, не си тръгвай. {42090}{42150}Не можеш да ни устоиш. {42210}{42246}Напротив, бейби. {42258}{42318}Мисля, че вие не можете да ми устоите. {44440}{44500}Не е това, на което прилича. {44555}{44572}Свободно, момчета. {44579}{44596}Сигурно. {44656}{44668}Ванеса, мога да ти обясня. {44680}{44740}Аз влязох тук, докато|гоних д-р Злобар. {44752}{44811}И изведнъж,|женороботите дойдоха... {44819}{44835}и изпушиха|откъм циците. {44871}{44931}И аз реших да изтанцувам моето Моджо|срещу тяхното Моджо. {44943}{45003}Измоджихме се взаимно,|и главите им експлодираха. {45015}{45075}Нали разбираш, затова|сега съм по бели гащи тука... {45135}{45171}Вярвам ти. {45183}{45219}Сега се облечи. {45231}{45267}Густо, бейби. {45298}{45315}Напред, момчета. {45423}{45507}Стартираме|подземната сонда. {45591}{45675}Започнете началното|повърхностно проникване. {45759}{45866}Подземен ядрен взрив|след три минути. {46094}{46130}Внимавай! {46286}{46322}Отпред! {46334}{46418}Подземен ядрен взрив|до две минути. {46665}{46682}Ох, спънах се! {46742}{46777}Отворете шибаната врата! {46885}{46921}Разрушаването на сондата|започва... {46933}{46945}Джудо! {47485}{47506}Стоп. {47701}{47713}А сега - при д-р Злобар. {47749}{47808}Дрън-дрън. {47820}{47880}Искам пиле, искам дробче. {47892}{47928}Мяу, мяу,|дайте го насам. {47964}{48024}Хванах те, д-р Злобар. {48060}{48120}Добра работа, г-н Пауърс. {48132}{48216}Ние си приличаме,|ти и аз. {48228}{48336}Не е ли смешно,|че всичко, на което държиш... {48348}{48504}свободна любов, купони,|сега през 90-те... {48516}{48624}се счита за...зло? {48636}{48720}Това, срещу което|ние се борихме... {48732}{48768}са задръстени боклуци като теб... {48779}{48839}чиято цел бяха|парите и световното господство. {48851}{48863}Ние бяхме невинни, пич. {48875}{48959}Ако знаехме последствията|от сексуалната ни свобода... {48971}{49007}щяхме да направим нещата|другояче... {49019}{49055}но духът|щеше да си остане същият. {49067}{49127}Това е свободата, бейби. {49134}{49151}Признай си. {49187}{49199}Свободата се издъни. {49211}{49271}Не, човеко, свободата не се е издънила. {49283}{49367}Сега си имаме и свобода|и отговорности. {49379}{49415}Суперско време е сега. {49427}{49487}Няма по-жалко нещо|от дърт хипар. {49499}{49559}Добре, плешивецо.|Затвори си плювалника. {49571}{49631}Хайде. Да вървим.|Ти върви напред. {49643}{49679}Не бързай толкова. {49691}{49774}Като че ли масата се завъртя,|г-н Пауърс. {49786}{49822}Продължавай, Остин.|Не се тревожи за мен. {49834}{49894}Мога ли да си взема "SEGA"-та, татко? {49906}{49990}Май масите отново|се завъртяха, д-р Злобар. {50002}{50038}Не съвсем.|Убий копеленцето. {50045}{50067}Дреме ми на кура. {50074}{50110}Но, татко, ние току-що|се сприятелихме в групата. {50122}{50182}Аз избих цялата група,|малко говно такова. {50194}{50213}Бяха станали много нагли. {50218}{50278}Мразя те! {50290}{50326}Бих искал никога да не бях|създаван в лабораторията. {50338}{50398}Скот, нараняваш татко си,|когато говориш така, честно. {50506}{50518}А, идваш навреме. {50530}{50566}Давай. Махни оттук г-н Пауърс. {50626}{50662}Какво? {50674}{50734}Д-р Злобар, прекарах|30 години от живота си... {50769}{50805}в опити да превърна тази жалка|зла империя... {50817}{50877}в корпорация|от световен мащаб. {50889}{50949}Щяха да поместят историята ми|на първа страница във "Форбс". {50961}{51045}Но ти, идиот такъв,|искаше да превземеш света... {51057}{51093}и не осъзнаваше,|че свят вече няма. {51105}{51141}Има само корпорации. {51153}{51189}Млъквай, Номер Две! {51225}{51285}Достатъчно дълго|ме тормозеше. {51393}{51477}Имам бизнес-предложение,|което може да ви заинтересува. {51513}{51573}Добре. Чух достатъчно. {51681}{51717}Джудо-хватка! {51800}{51836}Комплексът ще се самовзриви. {51968}{52004}Да се разпръснем. Хайде! {52064}{52124}Това място ще избухне! {52256}{52316}Комплексът ще се самовзриви. {52568}{52580}Оттук, Остин. {52592}{52628}Хайде, бейби. Ще избухне! {52640}{52676}Да вървим. Движи се! {53599}{53635}Обичам те, г-н Пауърс. {53647}{53731}И аз те обичам, г-жо Пауърс. {53814}{53826}Пак е Долен Издънков. {53862}{53898}Заеби го, Остин.|Върни се в леглото. {53910}{53946}Дългът ме зове, бейби. {54078}{54162}Надявам се, че не прекъсвам|медения ви месец. {54174}{54210}Съвсем не, Долен. {54222}{54282}Получихте ли фруктиерата,|която ви изпратих? {54294}{54330}Да, Долен,|но ти изпрати прекалено много неща. {54366}{54402}Трябва да изпратя малко|и на майка си. {54414}{54450}Да не забравиш тези. {54462}{54474}Благодаря. {54486}{54498}Ето ти ги. {54510}{54546}Получи ли другия ми подарък? {54558}{54570}Да, получихме го. {54582}{54666}Хубаво чекмедже, Долен. {54678}{54738}Но кой, по дяволите,|ни прати тази рисунка? {54750}{54762}Много е луда. {54773}{54857}Както знаете, д-р Злобар|избяга с ракетата си... {54869}{54929}която изчезна|от нашите радари. {54941}{54977}Задръж така. Кафе? {55037}{55145}И, Ванеса, между другото,|повишихме те в таен агент. {55157}{55193}Фантастично! Благодаря. {55205}{55265}Мляко? {55277}{55313}И още, Остин, Нейно Величество|кралицата ми съобщи... {55325}{55361}че си провъзгласен за рицар. {55373}{55409}Шибана работа! {55421}{55481}Желая ви късмет|и на двамата! {55493}{55505}Благодаря, Долен. {55565}{55577}Знаеш ли, Ванеса... {55589}{55673}Няма да забравя|как те видях за пръв път. {55685}{55721}Ти беше така|невероятно красива... {55757}{55816}така невероятно секси... {55852}{55888}Знаех си, че трябва да те имам... {55924}{55960}точно там и тогава. {56020}{56056}И ти ли почувства същото? {56068}{56128}Всъщност, не можех да спра|да зяпам зъбите ти. {56212}{56272}Поръчах шампанско.|Влез! {56284}{56320}Чудесно, Остин. {56332}{56351}Оставете го ей там.|Благодаря. {56356}{56392}Да излезем на терасата.|Нощтта е прекрасна. {56404}{56440}Ще погледаме звездите. {56452}{56512}Суперска идея, бейби. {56524}{56536}Виж се само. {56596}{56632}Внимавай! {56716}{56775}Това наистина боли бе! {56787}{56823}Сега ще ми излезе цицина,|кретен такъв. {56835}{56919}Кой замеря с обувки? Честно. {56948}{56967}Биеш се като жена. {57411}{57471}Честна дума, не е мое. {57483}{57500}Не бе, използвай го. {58130}{58166}Погледни колко е красиво|нощното небе. {58178}{58238}Това Голямата Мечка ли е? {58250}{58286}Да, а това изглежда|като Уран. {58394}{58430}Никога преди не съм|виждала толкова голяма звезда. {58442}{58459}Какво е това? {58538}{58574}Мили боже. {58706}{58765}Ще те хвана аз,|Остин Пауърс. {58777}{58861}Тука е луд студ|г-н Бигълсуорт. {59593}{59614}Скъпа, изглеждаш страхотно. {59617}{59701}Хайде, продължаваме. {59713}{59749}Погледни това лице.|Покажи ми. Хайде. {59760}{59772}Така. Кичур коса. {59784}{59820}Густо. {59832}{59892}Завърти се. {60000}{60036}Не става! {60048}{60060}Преоблечи се. Отивай. {60072}{60108}Ще я преоблечеш ли?|Става ли? {60120}{60156}Много добре. {66773}{66797}Скъпа, изглеждаш страхотно!