{360}{421}Едно, две, три, четири. Едно, две... {1755}{1833}Да си на въжето е животът.|Останалото....е очакване. {1860}{1934}- Това е много театрално, Джо.|- Да, знам. {1965}{2029}- А ти справяше ли се?|- Бих искал да се бях справял. {2055}{2124}- На теб харесва ли ти?| - Ами, готино е. {2175}{2223}Време е за шоу, народе! {3073}{3150}# Казват, че неоновите светлини са|заслепяващи на Бродуей, {3268}{3337}# казват, че винаги витае нещо|магическо във въздуха. {3463}{3532}# Но когато вървиш по тази улица {3553}{3612}# и нямаш достатъчно за залък хляб {3643}{3717}# лустрото изчезва и ти си в нищото. {4048}{4123}# Казват, че жените са|мили към теб на Бродуей, {4243}{4314}# но само един поглед към тях ме натъжава, {4438}{4498}# защото как да си прекараш времето {4528}{4590}# само с петаче в джоба? {4633}{4708}# А с петаче не можеш да|си лъснеш дори обувките. {5218}{5294}# Казват ми, че няма да изкарам дълго на Бродуей, {5413}{5492}# че ще хвана автобуса за дома, ми казват всички. {5608}{5676}# Но те всички грешат жестоко, сигурен съм, {5698}{5758}# защото аз мога да свиря на тази китара тук, {5818}{5877}# и няма да се откажа, докато не стана звезда {5893}{5933}# на Бродуей. {8758}{8837}# Казват ми, че няма да изкарам дълго на Бродуей, {8938}{8972}Есен? {8983}{9043}- Това ли е истинското ви име?|- Да, сър. {9043}{9157}- Сигурен ли сте, че не искате да го промените?|- Ами ако ми дадете работата, ще го променя. {9163}{9231}# Но те всички грешат жестоко, сигурен съм, {9253}{9313}# защото аз мога да свиря на тази китара тук, {9358}{9420}# и няма да се откажа, докато не стана звезда {9463}{9544}Виктория Портър?|Това тук е, хм...домашния ви телефон? {9568}{9613}# .......докато не стана звезда. {9673}{9713}# на Бродуей. {9763}{9808}# Не, не, не, не, не.... {9808}{9900}- Вие сте участвали в "Магьосника?"|- Г-н Гидиън, никога не съм участвала в спектакъл. {9913}{9988}Трябваше да попълня нещо в бланката.| Наистина имам нужда от работа, затова излъгах. {9988}{10063}Всичко е наред, Рима. Аз самият лъжа непрекъснато. {10063}{10122}О, да му го начукам! Той никога не ме избира. {10123}{10198}Скъпа, аз го чуках,|но той въпреки това не ме избира. {10198}{10258}- Вие не участвахте ли в "Задръстването"?|- Да, сър. {10258}{10348}- Кой беше режисьор на "Задръстването"?|- Вие, г-н Гидиън. {10348}{10404}- О. И как бях?|- Страхотен. {10423}{10498}- А кой беше хореографът?|- Вие, г-н Гидиън. {10498}{10543}- И как бях?|- Фантастичен. {10543}{10595}Ето така се получава работа. {10633}{10726}Господи, надявам се да не я избере.|Тя е по-грозна от циците на вещица. {10738}{10798}Израза е "по-студена от гърдите на вещица." {10798}{10899}- Че ти през живота си не си виждал женски цици.|- Шшшт. Тихо, вие двамата. {10903}{11006}ОК, благодаря много на всички.|Беше страхотно прослушване. Ще ви държим в течение. {11098}{11170}Ето на това му викам|истински пиянски нос. {11173}{11269}А и ти би трябвало да знаеш, защото си истински пияч, нали, Джо? {11278}{11350}- Да.|- Също така се претоварваш, нали? {11353}{11426}- Да.|- И спиш със страшно много жени. {11533}{11603}- Наистина скапващо, а?|- Точно обратното. {11653}{11728}За мъжете ще реша по-късно.|Ето кои момичета искам: {11728}{11805}Кенди, Кейси, Рима, Дженифър и Виктория Портър. {11818}{11923}- Тази с шокиращо розовото трико?|- Виж дали някои от тях искат да бъдат суинг танцьори. {11923}{11983}- Тя е музикален инвалид.|- С тези крака на кого му пука? {11983}{12073}О, Джоуи, знам, че бързаш,|но искам да сверим твоя график. {12073}{12162}- Същият както винаги.|- Джоуи? Джоуи, можем ли да поговорим за минутка, моля? {12268}{12319}- Джоуи...?|- Какво има? {12328}{12437}- Отново ме остави без сопран!|- Пол, моля те, нека се погрижа за това. {12448}{12515}- А Даян?|- Какво Даян? {12523}{12583}Работих с нея в три спектакъла. Тя беше прекрасна. {12583}{12688}Поне може да пее. Остави ме без сопран. Трябва ми сопран! {12703}{12748}Господа, г-н Гидиън.... {12748}{12856}Слабата танцьорка със сините очни сенки - повярвай ми, тя ще се справи с високите тонове. {12904}{12994}Петимата мормона се съвещават. Това са момичетата, които искам. Как мислиш? {12994}{13065}Слабото момиче, Виктория - харесвам я, тате. {13084}{13131}Хм, тя е ОК. {13159}{13220}Наистина прецаках този брак. {13264}{13355}Защото мамех. Всеки път, когато имах възможност - мамех. {13414}{13459}Ти как мислиш, Одри? {13459}{13545}За мен са ОК.|Какво правим този уикенд с Мишел. {13549}{13626}О, Исусе....Забравих. Трябва да работя този уикенд. {13654}{13707}О, Джо! Ти й обеща. {13714}{13783}Знам, че й обещах, но какво да направя? {13789}{13826}Всичко е наред. {13849}{13910}- Съжалявам, Мишел.|- Всичко е наред. {13984}{14044}Ако ви трябвам, ще бъда в монтажната. {14044}{14086}Той ми обеща. {14179}{14239}- Шибан баща.|- Семейство? {14254}{14299}- Прецакано.|- Работа? {14299}{14339}Всичко, което имам. {14389}{14467}Ако бях Бог...|А понякога си мисля, че съм..., {14569}{14632}Зависи от лайната, които пушиш... {14644}{14725}Значи, ако бях Бог, всички щяха да живеят вечно, {14779}{14857}Нямаше да има смърт за никого. {14899}{15000}Е, може би само за някои хора, като моя агент, който ми уреди работата в този кенеф тук... {15004}{15060}Защо мънка така? {15064}{15158}Ще ти кажа защо. Защото аз съм глупакът, който го оставя да мънка така. {15184}{15245}- Опитай.| ... смъртта и трипера. {15304}{15372}До сега успявах да се предпазя от едното. {15379}{15454}Знаете, пичове, че смъртта е безпощадно нещо. {15454}{15529}Но ние всички имаме|много различни усещания за нея. {15529}{15607}Например за католиците|смъртта е повишение. {15649}{15693}Извини ме, Стейси. {15694}{15727}Жените? {15829}{15859}Надежда? {15859}{15919}Всички глупости за "достойна смърт". {15919}{15994}Знаете ли какво е "достойна смърт"?|Я не говорете глупости. {15994}{16081}А сега Вик О'Данте. Хей! {16099}{16133}Красотата? {16264}{16322}- О, ти флиртуваш.|- Мм-хм. {16335}{16378}# Смъртта е, смъртта е, {16378}{16434}# Чуй църковните камбани {16483}{16542}Харесва ми, харесва ми, харесва ми! {16558}{16675}Книги, статии в списания, телевизионни предавания, кукли Кен и Барби, споделени самоубийствени договори..., {16678}{16753}О, човече, колко пъти трябва да гледаме едно и също нещо? {16753}{16813}Докато се получи както той го иска. {16813}{16916}Една дама в Чикаго, пичове, написала книга - Д-р Кюблер-Рос, благородничка. {16948}{17029}Та тази женица, без самата тя да е умирала, {17068}{17143}разделила процеса на умирането на пет нива. {17143}{17256}Гняв, отричане, пазарлък, депресия и приемане. Звучи като еврейска адвокатска фирма: {17308}{17398}"Добро утро, Гняв, Отричане, Пазарлък, Депресия и Приемане." {17398}{17431}Гняв. {17503}{17590}Исусе Христе! Проклето копеле, духач долен! {17668}{17704}Пълни глупости. {17743}{17848}Пазарлък. Какво казах? Гняв, отричане, пазарлък, депресия и приемане. {17863}{17944}Добре, стигнали сме до отричането...отричане... {17998}{18100}"Не, не съм аз, човече. Не, охо..|Някой друг, може би, но не и аз." {18118}{18193}"О, не, сбъркала си човека....|Какво ще кажеш за майка ми?" {18193}{18308}Тя е възрастна, а аз съм още сукалче - пишкам в гърне. Сбогом, мамо. Беше страхотна и те обичам. {18328}{18379}- Но не и мен.|- Майка? {18418}{18469}Малко закръглена. И весела. {18478}{18514}И секси. {18523}{18575}Пазарлък. Помните ли? {18658}{18733}"Не можем ли да седнем и да поговорим като бизнесмени?" {18733}{18841}"Да се договорим, а? Без твърда дрога повече. Малко трева може би, но нищо повече." {18868}{18973}"ОК, добре, виж, обещавам да не се оставям да ме блъска метрото повече. ОК?" {18973}{19040}Труден пазарлък. Депресия... {19093}{19150}- Здравей, Кейти.|- "Умирам!" {19183}{19235}"О, Боже, умирам ли?!" {19273}{19348}Искаш ли да вечеряме заедно преди да отидеш в театъра? {19348}{19416}- Не мога.|- "Докторът не умира..." {19423}{19483}- Да дойда у вас по-късно?|- Да, разбира се. {19483}{19561}- Баща?|- Лъжец, женкар. Би го харесала. {19603}{19693}Чакай. Не знам.|Може да работя да работя много до късно. {19693}{19759}Няма проблем.|- Да. Ще поговoрим по-късно. {19828}{19905}"При тези цени, пич, кой може да си позволи да живее?" {19918}{19962}Така...приемане. {20053}{20098}- Приемам.|- Спри го. {20098}{20158}- Спрях го.|- Свършваме ли или да го пусна пак? {20158}{20258}Не, не искам да го гледам пак, благодаря ти. Свършихме. {20263}{20353}- Някой да има някакви идеи?|- Харесва ми, Джо. Мисля, че е много смешно. {20353}{20401}Кой те пита теб, Стейси? {20413}{20502}Прекалено е дълго...Не знам. Може и да се справим. {20533}{20603}Допускаш ли, че Стенли Кубрик го лови депресия? {20603}{20696}- Искаш ли да работиш довечера, Джо?|- Не, трябва да работя по спектакъла. {21201}{21269}В теб наистина има нещо специално. {21321}{21360}Добре... {21396}{21433}Добре! {21471}{21527}Толкова искам да бъда филмова звезда. {21576}{21606}О? {21621}{21678}Още от дете {21681}{21763}исках да видя лицето си на екрана...на огромен екран. {21831}{21867}Така ли? {22131}{22265}"Винаги съм зависела от добротата на непознати"|/Бланш Дюбоа от "Трамвай Желание" - б.пр/ {22266}{22346}Гледаш ми носа, нали?|Крив е. {22506}{22558}Наляво, виждаш ли? {22566}{22650}Искам да кажа, че това винаги може да се поправи. Ето така. {22686}{22737}Мислиш ли, че бих могла? {22821}{22887}Нали разбираш? Звезда.|Във филмите. {22956}{22998}Ами, това... {23046}{23127}Не познавам никого, който да може да отговори на този въпрос. {23136}{23209}Това е..това е много непостоянен бизнес. {23271}{23367}Да, знам това, но искам да чуя какво мислиш ти. {23406}{23470}Мислиш ли, че бих могла да стана звезда? {23571}{23601}Не. {23616}{23664}Дори с малко помощ от камерата? {23751}{23796}Е, това е честно. {23946}{24058}Както каза, това е непостоянен бизнес. Значи може и да грешиш, нали? {24081}{24114}Да. {24156}{24217}И не танцувам чак толкова добре, нали? {24231}{24282}Ще танцуваш, обещавам ти. {24351}{24398}Искаш ли да си лягаме? {24456}{24488}Да. {25896}{25949}Съжалявам, о, съжалявам. {26001}{26065}- Кейти!|- Трябваше първо да се обадя. {26113}{26149}О, мамка му. {26216}{26300}- Прецаках ли всичко?|- Не, аз го прецаках. {26381}{26432}О, забравих да й се обадя. {26591}{26652}О, боже, ти наистина си страхотна. {27037}{27082}Аз съм майката на Джоуи. {27097}{27181}Откакто се издигна, той така лапна по теб. {27202}{27263}Аз също много държа на Джо. {27277}{27348}От всики деца той създаваше най-малко грижи. {27352}{27425}Работеше в тези евтини бурлескни клубове. {27442}{27501}Винаги сред съвсем голи момичета. {27517}{27570}Но досаждах ли му? Не. {27577}{27660}Той никога не им обръщаше внимание. Дори не ги поглеждаше. {27697}{27759}Amatis, обичате. Amant, обичат. {27787}{27853}Amo, amas, amat, amamus, amatis, amant, {27892}{27959}Хей, хлапе, какъв е този език? {27982}{28089}О, това не е език, това са няколко вица, над които работя. {28297}{28339}Пу...Пу... {28447}{28487}Puella. Момиче. {28582}{28630}Първи курс латински? {28657}{28706}Това е на племеника ми. {28717}{28769}- На колко години си?|- 19. {28807}{28866}Аха. И коя година си роден? {28882}{28920}Ъ, 1930 -та... {28942}{28996}- Опитай 1934-та.|- Точно така. 1934-та. {29032}{29064}- 1935-та? {29122}{29160}- 1935-та, да. {29167}{29207}- Сега опитай 1492-ра. {29257}{29304}Ще се видим, хлапе. {29362}{29436}Може да пийнем по едно някой път. {29437}{29473}О, разбира се. {29587}{29699}Забелязвате ли, че сервитьорките ни са мънички тук? Знаете ли защо? За да изглеждат питиетата ни по-големи. {29722}{29797}Тази е любимата ми. С големите зърна. {29797}{29872}И аз имам проблеми.|Ходих при моя психиатър. {29872}{29983}Казах му, че имам самоубийствени наклонности. А той - "От сега нататък ще ми плащаш в аванс." {29992}{30104}Вижте, аз няма нужда да върша това за да живея. Имам у дома 4 чинчили в жегата. {30112}{30187}Не, аз печеля много пари. Просто имам проблем с харченето им. {30187}{30257}Просто имам проблем с харченето им. Това включено ли е? {30292}{30336}Първа година латински! {30352}{30442}Три часа през нощта е. Не е ли минало времето ти за лягане? {30487}{30593}Не очаквам взривове от смях. Ще съм доволен и от интелгентни кимвания с глава. От каквото и да е. Помахване. {30607}{30680}По-добре спри да лъжеш или ще ти порастне носът! {30697}{30749}Ооо. Нещо расте. {30787}{30892}Барабанистът не е наистина от групата, но притежава колата. Женен от 14 години. {30892}{30963}14 години, без деца. Просто строга тъща. {30982}{31086}Да продължим. Сега, дами и господа, пред вас е... {31087}{31159}...позволете да ви представя г-н Джо Гидиън!|- Твой ред е! {32152}{32223}Джои никога не е вършил нещо, с което да ме разочарова. {32734}{32782}Време е за шоу, народе! {32914}{33002}- Вярваш ли в любовта?|- Вярвам в изричането на "Обичам те." {33004}{33049}Помага да се съсредоточиш. {33049}{33124}Джо, предложиха ми да тръгна на турне с шоуто. {33124}{33160}За колко време? {33184}{33241}Шест месеца. Какво смяташ? {33274}{33357}- И ти го казваш винаги?|- Казвам го често. Много често. {33379}{33431}- Кога?|- Когато помага. {33439}{33529}Знаеш, че те обичам Кейти, но мисля че трябва да направиш това, което е най-добре за теб. {33529}{33615}- Просто какво смяташ ти, Джо?|- Понякога не помага. {33694}{33766}Смятам за твое добро, мисля, че трябва да отидеш. {34099}{34153}Ало, Майкъл? Кейти е. {34219}{34283}Значи, хм, имаше пред вид вечеря ли? {34324}{34369}При "Уоли" в единайсет? {34384}{34452}Изненадан си? Аз самата съм малко изненадана. {34489}{34548}Благодаря ти. Добре, Майкъл. Довиждане. {34654}{34760}Аз също съм малко изненадан. Не е ли мило? Сега всички сме малко изненадани. {34834}{34879}- Кой беше това?|- Майкъл Греъм. {34879}{34954}- Кой е Майкъл Греъм?|- Танцьорът от мой клас по балет. {34954}{34997}Хетеро или гей? {35029}{35073}Какви имаш пред вид? {35074}{35166}Имам пред вид дали иска да те свали или да бъде свален от г-н Истинския? {35194}{35235}Той е хетеро. {35284}{35320}И висок. {35464}{35526}Майкъл Греъм е много хвалипръцковско име. {35659}{35700}О, да го вземат мътните! {35737}{35837}Как се осмеляваш да използваш моя телефон за да се обаждаш на някой, който не е гей? {35855}{35939}Разбирам. Ти можеш да излизаш с всяко, с всяко момиче в града... {35945}{36017}Точно така. Излизам с всяко момиче в града. {36095}{36140}А стоя в къщи с теб. {36140}{36215}Джо, това не е честно...разлях кафето... {36215}{36282}Всичко е погрешно...всичко е грешно. {36380}{36440}Това е някакъв набор от правила, който имаше за нея. {36440}{36485}Да, знам, знам. {36485}{36562}Само докато можеше да се измъкваш чрез тях. {36590}{36620}Точно така. {36620}{36737}Джо, не искам да излизам с Майкъл Греъм. Не искам да се срещам с никого. {36770}{36874}Не искам да си губя времето и да играя игрички, не искам да се боря с теб. {36890}{36941}Просто искам да те обичам. {37310}{37345}Кейти... {37415}{37482}Опитвам се да ти дам всичко, което мога да дам. {37505}{37577}О, даваш, наистина. Подаръци, дрехи... {37595}{37633}Просто искам... {37655}{37721}...да не раздаваш така щедро оная си работа. {37880}{37919}Това е добро. {38075}{38133}Може да го използвам някой път. {38330}{38419}Кейти! А относно проклетото турне...|Не мисля, че трябва да ходиш. {38480}{38521}Лошо изиграно. {38630}{38681}Нежно и с чувство: {38750}{38786}Не отивай! {38945}{38979}Моля те? {39035}{39125}- Защо според теб тя го прие?|- Сещам се за много причини... {39125}{39218}...да иска да бъде с теб.|- Не продавай краставици на краставичаря. {39319}{39382}# Излети с нас, излети с нас {39394}{39460}# подгряваме, така че излети с нас {39469}{39510}# Ню Йорк до Ел Ей. {39559}{39611}# целия тоз път. {39634}{39686}# Ще се качиш ли на борда? {39694}{39753}# Ще се плъзнем като по стъкло. {39799}{39904}- Перфектно е, нали ви казах.|# Там, горе, където облаците са като възглавници. {39919}{39991}# и си по-близо до рая от всеки друг път. {40009}{40076}# Облегни се, отпусни се, идва снаксът {40084}{40140}# Спри диетата, предай се, {40159}{40220}# не спирай с един, опитай всичките. {40294}{40345}# музиката е готова да започне {40384}{40446}# извади слушалките, включи ги. {40459}{40519}# Какъв е отговорът ти, приятелю? {40534}{40586}# Ще дойдеш ли? {40609}{40666}# На най-страхотното, най-горещото пътуване {40699}{40744}# от всички? {40819}{40871}О, много, много е добро! {40879}{40969}Дори мисля, че можем да убедим някоя авиолиния да се обвърже за реклама. {40969}{41029}- Мислиш ли? Страхотно.|- Одри? {41074}{41113}- Ами, питай... {41224}{41265}Да, добро е... {41329}{41389}Нека видя какво мога да направя с него. {41389}{41479}Мисля, че точно това е парчето от което шоуто има нужда. Живо, лесно запомнящо се. Нали, Тед? {41479}{41554}- О, много, много живо и лесно запомнящо се.|- Може ли да го чуем отново? {41554}{41625}- С удоволствие ще го чуя отново.|- О! Арни.. {41659}{41711} Обръщане. Шибана музика. {41734}{41814}- Обърни се.|- Арч, гърба ти. Изправи десния крак. {41824}{41896}Пусни партньора си бавно.|Плъзгай се. Плъзгай се. {41929}{41962}Плъзгай се! {42019}{42085}Някога спала ли си с друга жена? {42097}{42179}Веднъж опитах да живея с две момичета.| Две момичета наведнъж. {42200}{42268}- Живеехме заедно.|- Смеехме се заедно. {42275}{42339}- Пиехме заедни.|- Пушехме заедно. {42380}{42422}- Спяхме заедно. {42515}{42587}Една сутрин се събудих...|едната си беше отишла. {42605}{42663}Беше оставила бележка на бюрото. {42665}{42731}"Съжалявам. Не мога да те деля повече. {42770}{42837}Искам те само за себе си или изобщо не те искам. {42875}{42935}Моля те, опитай се да разбереш." {42965}{43031}Не само че я разбирах, но бях поласкан. {43055}{43130}Бях поласкан, че тя изпитва такива силни чувства към мен. {43130}{43194}Откъде знаеш, че бележката е била за теб? {43385}{43443}"Не, не съм аз, човече. Не, охо ... {43460}{43505}Някой друг, може би, но не и аз." {43505}{43578}- Какво е това Еди?|- Не към мен. Говори с него. {43595}{43673}Джоуи, трябва да поговорим относно сроковете. {43685}{43787}От три седмици вече сме на утроени смени. Шефовете жив ще ме изядат! {43805}{43865}Ти имаше 82 снимачни дена при план 65. {43865}{43952}При план за монтаж от четири месеца, ти монтираш вече седем. {43955}{44015}Вече сме надхвърлили първоначалния бюджет с 2,2 милиона. {44015}{44118}Джоуи, Господ е направил целия свят за шест дни. И нито веднъж не е закъснял. {44150}{44254}А ти да не можеш да монтираш час и половина филм за седем месеца при тройни смени? {44285}{44360}Джоуи, мразя да правя това.|Обикновено съм много спокоен човек, {44360}{44435}но цялата тази работа|ужасно ме подлуди. {44450}{44540}Трябва да се успокоя.|Джоуи, цялата работа трябва да спре. {44540}{44600}Да спре. Трябва да спре! {44600}{44652}Просто трябва да спре! {44660}{44777}Джош, направих промени в монолога.|Мисля, че ще ги харесаш. Трябва да вървя на репетиция. {44795}{44862}При тези цени, кой може да си позволи да живее? {44885}{44956}- Беше ми приятно да поговорим, Джош.|- Така че, приемам! {45020}{45072}О, Боже. По-добре е. {45095}{45174}- Бог да ни е на помощ.|- Чакай малко. Истинско мъртво тяло. {45230}{45269}По-добре е. {45272}{45375}ОК, това изглежда добре. Харесва ми. Да продължим. Всички долу на първа линия. {45375}{45445}Долу, долу.|Долу, Виктория. {45450}{45525}- И пейте. Започваме.|- Пет, шест, седем... {45525}{45595}# И всяко място, което вземете ще бъде първа класа... {45660}{45753}две, три, четири, пет, шест, седем, осем...|И не ми харесва. {45990}{46033}А, удвои го. {46035}{46101}- С кое копче?|- Бялото, долу. {46290}{46398}А, това е гадно. Да пуснем нещо друго. Моля те, събуй си обувките. {46410}{46467}- Какво е това?|- Това е мента. {46485}{46567}- Мога ли да получа и аз едно?|- Не, стига, няма да ти хареса. {46575}{46618}Да опитаме това. {46635}{46719}Така, стоиш тук,|и после скачаш на рамото ми. {46740}{46797}О, Боже, натежаваш. {46800}{46875}Добре, протегни крака си в арабеск.|Така. {46875}{46951}- Как вървят нещата в къщи?|- Ами добре. {46980}{47038}Добре, сега погледни назад. {47040}{47130}- Нещо да искаш да ми кажеш?|- Обещах на мама да си мълча. {47130}{47190}Но ще ми кажеш. {47190}{47250}Седни. Можеш да ми кажеш всичко. Знаеш, нали. {47250}{47312}Дай ми ръка. Готово? Скачай. {47325}{47413}- Просто се чудех, тате...|- Свий си коленете. {47415}{47460}- Какво се чудиш? {47460}{47519}Защо не си се оженил пак? {47535}{47577}Завърти си главата. {47640}{47738}Не се ожених отново, защото не можах да намеря никой, който да ми е достатъчно противен, {47760}{47822}че да го подложа на това мъчение. {47835}{47910}Ей, защо не се ожениш за Кейти?|Тя е страхотна. {47910}{47960}Продължавай да си въртиш главата. {47970}{48037}Изпъни си крака. Да, права си. {48045}{48132}Тя е страхотна. Точно затова не искам да се оженя за нея. {48195}{48270}Бягай в ъгъла. Скачай и ще те хвана. {48270}{48330}А Виктория? Не си луднал по нея, нали? {48330}{48402}Просто тичай и скачай.|Няма значение. Хайде. {48465}{48525}- Ами блондинката?|- Каква блондинка? {48525}{48637}Онази от Филаделфия с телевизионното предаване. Онази, за която мама непрекъснато говори. {48645}{48694}О, тази блондинка. {48720}{48784}Скочи и ме обгърни с краката си. {48795}{48845}Обгърни ме, точно така. {48885}{48966}Защо е толкова важно за теб...|Следи ръката ми! {48975}{49050}Защо е толкова важно за теб да се оженя отново? {49050}{49110}Защото ще спреш да хойкаш. {49110}{49162}Ей! Внимавай какви ги говориш! {49200}{49290}- О, по дяволите, виж колко стана часа.|- О, тате, не мога ли да остана още малко? {49290}{49365}- Не, майка ти ще ме убие.|- О, ама толкова е готско. {49365}{49455}Не, не, абсолютно. Хайде.|Откопчай си краката, хайде. {49485}{49544}- О, много те моля?|- Не, не, не, не. {49575}{49680}А и ако се ожениш пак, може|да имаш бебе и да имам братче. {49680}{49740}Ще се обадя в Херц да ти взема братче под наем. {49740}{49813}- О, много смешно.|- О, всички са критични. {51600}{51643}Време е за шоу, народе! {51675}{51711}Време е за шоу. {51734}{51785}Пет, шест, седем, осем. {51807}{51867}Спри да се хилиш. Назад, назад. {51897}{51976}Задръж, задръж, задръж,|Кенди, Кейси, много добре. {51987}{52073}Ще трябва да го направиш още веднъж, Виктория. Гари, Дани, хайде. {52077}{52152}И спри да се хилиш, това не ти е пиеска в гимназията. Брой. {52152}{52203}Пет, шест, седем, осем. {52212}{52247}Чакай. {52362}{52414}Застани на десния си крак. {52422}{52467}Изправи левия в шпиц. {52467}{52547}Смъкни рамото.|Ето, не толкова трудно, нали? {52602}{52635}Отново. {52722}{52773}Пет, шест, седем, осем. {52827}{52883}Назад, Виктория, Назад. {52887}{52923}Назад! {52962}{53006}Спрете, спрете. {53262}{53332}- Съжалявам.|- Не, прав си, аз съм ужасна. {53352}{53442}Знам, че съм ужасна. Гледам се в огледалото и се отвращавам. {53457}{53550}Може би трябва да се откажа...Просто не мога едно свястно нещо да направя. {53622}{53689}Виж, не мога да те направя велика танцьорка. {53757}{53832}Дори не знам да ли мога да те направя добра танцьорка. {53832}{53897}Но ако продължиш и не се откажеш, {53967}{54032}знам, че мога да те направя по-добра танцьорка. {54072}{54133}И много бих искал това. {54222}{54254}Оставаш ли? {54312}{54372}А ще продължиш ли да ми крещиш? {54432}{54468}Вероятно. {54477}{54590}Пет, шест, седем, осем. Едно и две, три, четири, пет, шест, седем, осем. Едно, две. {54672}{54757}Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем. Едно, две. {54957}{54991}По-добре е. {55137}{55184}Дишай дълбоко. Отново. {55212}{55247}Задръж. {55257}{55319}Добре, можеш да се обърнеш сега. {55377}{55417}Дишай дълбоко. {55467}{55500}Отново. {55542}{55610}Добре, можеш да си облечеш ризата вече. {55632}{55686}Е, докторе? Минава ли? {55722}{55782}Добре. Сега струвам един милион долара. {55782}{55852}Само ако умреш преди първи февруари. {55857}{55920}Срокове, Голди, винаги срокове. {55947}{56007}Да ви заведем на обяд, докторе? {56097}{56168}# Което и място да вземеш, все ще е първа класа. {56217}{56291}Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем. {56307}{56377}Не, и това не е добре. Да опитаме това. {56442}{56502}- Такт 412.|- Аз правя същото като преди? {56502}{56562}Да, същото, само че аз ще бъда зад теб. {56562}{56632}# Което и място да вземеш, все ще е първа класа. {56697}{56766}Две, три, четири, пет, шест, седем, осем. {56787}{56874}Добре, нека всички опитат това.|Хващайте си партньор. Хайде. {56907}{56956}ОК, започваме. Готови? {56967}{57012}Пет, шест, седем, осем. {57012}{57082}# Което и място да вземеш, все ще е първа класа. {57162}{57208}Пет, шест, седем... {57282}{57348}- Направете го отново.|- Още веднъж, всички. {57417}{57470}Готови? Пет, шест, седем. {57492}{57562}# Което и място да вземеш, все ще е първа класа. {57597}{57671}Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем. {58152}{58182}ОК. {58227}{58340}- ОК, хайде. Още веднъж, всички.|- Трябва да се махна оттук. Ще се върна по-късно. {58407}{58484}- Как изглежда, Пол?|- Харесва ми, харесва ми. {58527}{58572}Не, много е превзето. {58707}{58747}А! О, по дяволите. {58887}{58972}Не мога да се върна обратно.|Не мога да гледам в очите тези танцьори. {59007}{59096}Задръстен съм. Те ме гледат, а нищо не излиза. {59112}{59188}- О, боже, това парче е отвратително.|- Моята песен е отвратителна? {59202}{59279}Не, не песента. Аз,аз,|начина, по който го поставян. {59337}{59420}- Може би да го отрежем.|- Да го отрежем? Мисля да се махна. {59454}{59522}Пол, сядай! Иди на абзатц 17. {59632}{59665}И... {59797}{59869}Ти чу ли какво ти казах?|Нищо не се получава. {59887}{59998}Не се безпокой, Пол, той винаги казва същото за всяко парче във всяко шоу. {60052}{60112}Как по дяволите знаеш какво казвам винаги? {60112}{60204}- По-добре би било да изляза.|- Свири, Пол. {60247}{60360}Единствената причина, поради която правя това проклето шоу е, че ти искаш да играеш това тъпо 24-годишно момиче. {60367}{60436}О, знаех си, че рано или късно ще кажеш това. {60457}{60522}Ти мислиш, че съм прекалено стара за ролята. {60547}{60592}Е, бъркаш. {60592}{60673}Мога да играя 24-годишна, и ще ти го докажа. {60697}{60763}Искаш да се откажеш от шоуто? Откажи се. {60787}{60832}Няма нужда да правиш каквото и да е за мен. {60832}{60949}Само не се заблуждавай, че правиш това шоу по друга причина освен от чувство за вина към мен. {61042}{61087}Вина? Каква вина? {61132}{61207}Че не е имало ден, в който да си ми бил верен. {61207}{61249}О, тази вина. {61282}{61375}Верен, верен...Винаги говориш за вярност. {61387}{61448}Одри, как можеш да мислиш така дребнаво. {61537}{61612}Между впрочем, как да съм сигурен, че ти си ми била вярна? {61642}{61720}- Знаеш, че ти бях.|- Вярно, знам, че беше. {61732}{61801}- О, това го направи нарочно.|- Да, така е. {61822}{61914}Ти ме караше да работя през цялото време. Не ми оставаше възможност за изневери. {61942}{62002}Каква е тази привързаност към вярността? {62002}{62092}Какво прави вярността най-великата добродетел на света? {62092}{62129}Извинявай. {62137}{62195}Ами по-велика е {62212}{62287}от незначителните афери,|през които непрекъснато препускаш. {62287}{62346}Тези Стейсита, тези Виктории... {62362}{62437}Ти дори не криеш от Мишел аферата си с Виктория. {62437}{62534}- Изпъни този крак.|- По-изпънат е от всякога. {62572}{62647}О, Бонитата, Уендитата,|Дебитата, Доните.. {62647}{62729}Дори не мога да запомня имената им. Дай ръка. {62752}{62798}Свири, Пол! {62827}{62939}Сигурна съм, че и ти не ги помниш. Кажи бързо как беше името на момичето във Филаделфия? {62962}{63025}Блондинката с телевизионното предаване? {63082}{63166}О, блондинката с телевизионното предаване във Филаделфия. {63187}{63277}Помня името й.|Защото това момиче значеше нещо за мен. {63277}{63366}Блондинката с телевизионното предаване, името й беше Скъпа. {63457}{63499}- Мила?|- Не. {63547}{63579}Бейби? {63622}{63675}Не мога да си спомня името й. {63697}{63732}Дороти. {63742}{63793}- Дороти.|- Какво значение има? {63817}{63870}Не мога да си спомня името й. {63997}{64050}Танцът ти изглежда добре. {64057}{64097}Продължавай да работиш. {64222}{64309}- Ще махне ли парчето?|- Не, не вярвам, Пол. {64342}{64406}Ще го махне. Ще го махне. {64447}{64520}О, Боже, този човек. Ще ме подлуди. {64942}{64990}Време е за шоу, народе! {65122}{65182}Още...Още не е съвсем готово. {65197}{65280}И, Пол, не е точно по начина, по който говорихме. {65302}{65362}- Мм?|- Малко по-различно е. {65362}{65422}- Имаш ли нещо против да правиш това другаде?|- Съжалявам. {65422}{65512}Ако искате да влезете, ще ви го покажа след около пет минути. {65512}{65568}Искам чаша вода.. {66331}{66376}# Излети с нас {66466}{66511}# Излети с нас {66601}{66631}# подгряваме, така че {66631}{66676}# подгряваме, {66676}{66713}# Ню Йорк до Ел Ей. {66766}{66812}# целия тоз път. {66841}{66892}# Ще се качиш ли на борда? {66901}{66960}# Ще се плъзнем като по стъкло. {67051}{67085}# по стъкло. {67126}{67184}# Срещни се с нашия мил и учтив екипаж. {67276}{67334}# Те живеят само за да ти служат. {67366}{67424}# Да ти служат, служат, служат. {67456}{67524}# Този полет ще бъде съвършен {67546}{67599}# след като място избереш. {67621}{67691}# Което и място да избереш все ще бъде първа класа. {67921}{67988}# Там, горе, където облаците са като възглавници {67996}{68069}# и си по-близо до рая от всеки друг път. {68086}{68131}# Облегни се, отпусни се, {68161}{68210}# идва снаксът {68236}{68292}# Спри диетата, предай се, {68296}{68368}# не спирай, не спирай, не спирай с един {68476}{68516}# опитай всичките {68566}{68606}# опитай всичките {68656}{68711}# Музиката е готова да започне, {68851}{68913}# извади слушалките, включи ги. {68941}{68995}# Какъв е отговорът ти, приятелю? {69016}{69064}# Ще дойдеш ли? {69091}{69143}# На най-страхотното, най-горещото {69166}{69211}# най-страхотното, най-горещото {69226}{69293}# най-страхотното, най-горещото пътуване {69571}{69616}# Облегни се, отпусни се {69691}{69779}Благодаря, много благодаря, но още не сме свършили. Мъри? {69811}{69851}Пушек, пушек. {69871}{69915}Пушек...пушек... {69991}{70070}Светлините угасват|и прожектор светва ето тук. {70081}{70143}Добре дошли. Добре дошли на борда на "Air Rotica". {70201}{70246}# Излети с нас. {70321}{70381}Летим не само от бряг до бряг... {70381}{70468}...но и навсякъде, където вашите желания и фантазии искат да ви отведат. {70486}{70531}# Излети с нас. {70591}{70653}Нека да се запознаем. {70666}{70767}- Помнете, че може да ви заведем навсякъде.|- Те си свалят дрехите. {70801}{70831}Мм-хм. {70831}{70909}Просто протегнете ръка и се представете. {70951}{71015}- Казвам се Сам.|- Казвам се Ото. {71071}{71131}- Казвам се Дженифър.|- Името ми е Рима. {71131}{71174}- Гери.|- Джон. {71716}{71792}О-о. Мисля, че току-що загубихме семейната публика. {73711}{73756}- Казвам се Кандъс.|- Казвам се Дженифър. {73756}{73801}- Казвам се Рима.|- Казвам се Дани. {73801}{73846}- Казвам се Есен.|- Казвам се Сандал. {73846}{73911}- Казвам се Джон.|- Казвам се Гари. {73996}{74076}И не забравяйте за груповия ни полет в удоволствията, удоволствията,... {75766}{75826}Сега Синатра никога няма да я запише. {77056}{77146}Тогава един актьор идва от края на сцената и казва... {77176}{77251}- "Не само по време на този полет, но и на всички останали..."|- Довиждане. {77251}{77311}- Ще се видим.|- Надявам се да се видим скоро отново. {77311}{77376}"...на всички останали истински човешки комуникации." {77401}{77446}- Ами...|- Довиждане. {77446}{77536}"Нашето мото е: ще ви заведем навсякъде, но няма да ви закараме никъде." {77746}{77890}Не искам да наранявам чувствата му,|но не можем да пуснем това на сцената. {77896}{77933}Действие пето. {78106}{78138}Е? {78181}{78237}Да, ами, това е...това е, хм... {78316}{78355}интересно. {78361}{78410}Да, много интересно. {78421}{78464}Хареса ли ви? {78481}{78547}- Необичайно е.|- Мм-хм, много необичайно. {78841}{78900}О, не мисля, че им хареса. {78976}{79021}Ти какво мислиш? {79051}{79300}Не знам за публиката, но мисля, че|това е най-доброто нещо, което някога си правил. {79321}{79367}Копеле гадно! {79441}{79544}Исусе Христе! Секс, секс, секс - той може ли да мисли за нещо друго, освен секс? {79591}{79638}Това е неговата болест. {79728}{79793}Нее, нищо от това, което правя не е достатъчно добро. {79818}{79919}Не е достатъчно красиво, не е достатъчно смешно, не е достатъчно дълбоко... {79938}{79990}Не е нищо достатъчно. {80013}{80079}Значи, като видя роза, това е съвършенство. {80118}{80234}Казвам, съвършенство. Искам да погледна нагоре към Господ и да кажа: "Как, по дяволите, създаде това?" {80268}{80383}- "И защо, по дяволите, не мога аз да създам нещо такова?"|- Това сигурно е една от добрите ти наизустени реплики. {80388}{80467}Да, така е. Но това не означава, че не го мисля. {80493}{80535}Ако бях Бог... {80553}{80605}А понякога си мисля, че съм..., {80643}{80703}Зависи от лайната, които пушиш... {80703}{80780}Значи, ако бях Бог, всички щяха да живеят вечно, {80823}{80901}Нямаше да има смърт за никого. {80913}{80988}Знаете, пичове, че смъртта е безпощадно нещо. {80988}{81027}Смъртта е в {81048}{81161}книги, статии в списания, телевизионни предавания, кукли Кен и Барби, споделени самоубийствени договори..., {81168}{81227}Погребани в малки кутии за обувки. {81228}{81322}Познавах един пич, който купи две такива. Падаше си по некрофилия, {81363}{81402}Ако го отрежем... {81423}{81500}- Добре, малки неща. Ооо.|- Страхотно е. {81513}{81630}Една дама в Чикаго, пичове, написала книга - Д-р Кюблер-Рос, благородничка. {81633}{81714}Та тази женица, без самата тя да е умирала {81753}{81828}разделила процеса на умирането на пет нива. {81828}{81903}Гняв, отричане, пазарлък, депресия и приемане. {81903}{81963}- Това е.|- Звучи като еврейска адвокатска фирма: {81963}{82065}- Има ли време за някои промени?|- Не и за прожекцията довечера. {82083}{82158}- Не мога да повярвам, че хората ще гледат това.|- Нито пък аз. {82158}{82210}- Това е бомба.|- Наистина ли? {82233}{82353}Да, наистина. Ще трябва да произнесеш реч. Кажи им, че това е груб монтаж, че не сме свършили още... {82368}{82443}- Кажи им каквото извинение се сетиш.|- Защо ти не им кажеш? {82443}{82533}- Мен няма да ме има.|- Няма да дойдеш? А къде ще си? {82533}{82619}Ще се скрия някъде, сигурно ще повръщам или ще се наливам, или и двете. {82638}{82702}Ще започнем да премонтираме от понеделник. {82713}{82768}И им хареса тази любовна история? {82773}{82845}О, съжалявам, не вдигах телефона. {82863}{82908}Мисля, че ми казаха колко много го харесват. {82908}{83009}Просто не вдигах телефона...|Хайде стига, на краставичар, краставици. {83043}{83101}Не, и аз не ти вярвам. {83103}{83176}Ще я върна в къщи в 10:30, не се безпокой. Чао. {83238}{83274}О, по дяволите. {83373}{83455}Ало, Стейси? О, слушай. Аз съм на една среща. {83478}{83539}Само не се паникьосвай на стълбището. {83553}{83642}Най-малко трима човека казаха колко много им харесала прожекцията. {83688}{83778}Единият беше моят продуцент, другият - адвокатът ми, а третият - майката на Мишел. {83778}{83883}О, Джо, всички го харесаха. Опитахме се да ти го кажем това снощи. Ти не искаше да чуеш. {83883}{83973}Знаеш ли, това е първия забранен за деца филм, който гледам и ми хареса. {83973}{84057}- Разбра ли го?|- Ами разбрах всичко {84063}{84168}освен сцената, където две момичета са заедно в леглото и се целуват. {84168}{84213}Това какво трябваше да означава? {84213}{84269}- Готова ли е вечерята?|- Не. {84273}{84356}- Това какво трябваше да означава?|- Ами, Мишел, хм, {84393}{84450}има определени жени, които... {84453}{84506}- Които?|- Много ти благодаря. {84558}{84650}Има определени жени, които не харесват връзката си с мъже, така че... {84678}{84747}Мисля, че лезбийските сцени бяха много разочароващи. {84843}{84887}Трябваше да ги отрежа. {84907}{84989}- Какво става тук?|- Няма значение, ще разбереш. {85027}{85132}- Мога ли аз да направя нещо?|- Само изгаси лампите, като ти кажа. {85160}{85244}- Пусни грамофона, когато ти кажем.|- Да, госпожо. {85295}{85338}О, не, не... {85415}{85475}- Откъде взехте тези цилиндри?|- Няма да ти кажем. {85475}{85548}Това е нещо, което ние знаем, а ти ще трябва да откриеш. {85565}{85672}- О, лампите, лампите, лампите.|- Джо, би ли изгасил лампите, моля те? {85715}{85782}А сега включи тези насочените светлини. {85790}{85828}Да, госпожо. {86015}{86045}Трясък! {86045}{86140}Дами и господа в чест на Ел Стинко, прожекцията в Ел Блото {86180}{86246}на новия филм на Джо Гидиън, "Изправянето", {86255}{86354}сме горди да ви представим тези две танцуващи сензации Джагър и Гидиън! {86375}{86444}- Гидиън и Джагър.|- Гидиън и Джагър. {86480}{86562}Пусни ни музика, Джо.|В един недорепетиран знак на почит. {86570}{86643}- Седни, Джо, седни.|- Седни, тате. {86720}{86757}И...давай! {86825}{86886}- Нервна съм.|- И аз съм нервна. {86990}{87036}Давай, давай. {87320}{87377}# Когато тромпетите...свиреха меко {87395}{87456}# и всеки имаше само по едно гадже {87485}{87538}# Не е нужно да си спомняме кога, {87560}{87620}# защото всичко старо пак е ново {87635}{87698}# казах, всичко старо пак е ново. {87710}{87786}# Танцувайки на твоите ...Лонг Айлъндски партита от джаз ерата. {87830}{87897}# Келнер, дай ми още бакарди. {87905}{87972}# Да поръчаме сега, каквото се е поръчвало тогава {87980}{88040}# защото всичко старо пак е ново {88085}{88160}# Извади белия си костюм, обувките за степ и доброто си настроение. {88160}{88237}# Да се върнем в миналото, щом бъдещето не върви. {88250}{88320}# Филмови величия, които си мислел за отдавна умрели {88340}{88424}# сега са в рамка до леглото ти.|- Струва ли ти се познато, Джо? {88445}{88499}# Не изхвърляй миналото. {88505}{88566}# Може да ти потрябва в някой дъждовен ден. {88595}{88650}# Мечтите могат отново да се сбъднат. {88655}{88715}# защото всичко старо пак е ново {88745}{88808}# казах, всичко старо пак е ново. {88820}{88898}# Извади белия си костюм, обувките за степ и доброто си настроение. {88925}{88990}# Да се върнем в миналото, щом бъдещето не върви. {89015}{89067}# Не закачай Грета Гарбо {89075}{89148}- Давай, хвани го!|# Бъди филмова звезда по свой начин. {89165}{89238}# И не изхвърляй...не изхвърляй миналото. {89255}{89326}# О, ние всички ще се нуждаем от него някой дъждовен ден. {89360}{89415}# Мечтите могат отново да се сбъднат. {89420}{89482}# защото всичко старо пак е ново. {89510}{89573}# защото всичко старо пак е ново. {89615}{89681}- Красиви картини.|# Бих могъл... {89705}{89746}# Бих могъл... {89810}{89871}# Да се влюбя...|- Внимавай с крака. {89900}{89936}# Да се влюбя... {89990}{90026}# ...в... {90080}{90119}# ...теб отново! {90305}{90371}- Можем ли да го направим отново?|- Не искам повече. {90930}{90978}Време е за шоу, народе! {91020}{91093}Тези две колони се завъртат при "От Ню Йорк до Ел Ей." {91108}{91183}И тук, от другата страна същото нещо. {91183}{91288}Има две стълбища ето тук надолу и още две към оркестъра. {91288}{91381}О, да, и това в центъра се отмества за интериорните сцени, {91408}{91461}и тук горе, това е Стен. {91499}{91568}Ще го опознаете като започнем. {91572}{91665}ОК, сега, това, което искам да направим е да прочетем сценария, {91707}{91785}който, честно да ви кажа, не ми е много познат и на мен. {91872}{91987}И като го прочетем, ще кажете на мен и на Пол грубото си усещане за това какво имаме. {92007}{92083}ОК, не актьорствайте.|Хайде всички, полека, маркирайте. {92157}{92202}Добре, запалете лампите. {92202}{92305}Одри, минава първото ти изпълнение и започваш да четеш от втора страница. {92337}{92418}Разбираш ли, Сами, в Калифорния всички се нуждаят от кола. {92427}{92520}Имах приятел, който си купи Мерцедес само за да ходи до банята с него.