{1}{1}23.976 {33}{75}Разбрах те напълно. {104}{155}Отпусни се и просто почивай. {160}{197}Ще уредя всичко. {1275}{1311}Там си Гебет, нали ? {1398}{1440}Е, ето ме и мен. {1578}{1673}Защо още не сме влезли ? Хората ти|са неспособни счупят една врата ?! {1708}{1774}Не могат да пробият магията,|Ваше Величество... {1795}{1855}Кой каза това?|- Джаспър от Иолг. {1865}{1930}Школата на Хавнър.|- А, да. {1936}{1997}Колко невероятно е да се|запознаем на живо. {1999}{2051}Джаспър от школата на.... {2062}{2112}Добре ми служи. {2145}{2190}Ако отворя вратата, за теб... {2205}{2265}и завладееш всичко в Роук... {2267}{2345}Ще имаш нужда от нов Архимаг ?|Така ли е ? {2371}{2396}И... {2433}{2495}Разбирам, че имаш някого предвид. {2552}{2608}Просто ме вкарай вътре. {2615}{2644}Джаспър. {2757}{2785}Сестри мои, {2787}{2853}Както нашият свят бързо помръква,|така и аз {2918}{3003}усещам, че моментът за мен|настъпи, да избера тази... {2989}{3063}която ще пази тайната за|гробницата, след моят край. {3379}{3439}По този начин предавам... {3453}{3532}Великият пояс-ключ, на онази, {3537}{3603}която, ще бъде следващата Главна Жрица. {4139}{4169}Това е невъзможно ! {4185}{4221}Вратите бяха непроницаеми. {4230}{4274}Поискайте си обратно парите, тогава. {4286}{4313}Джаспър ?! {4338}{4379}Не, не и ти. {4398}{4446}Дадохме ти силата, за да носиш светлина, {4448}{4483}и добро на светът. {4500}{4555}А, вместо това, ти избра|тъмнината и злото. {4611}{4642}Съкруши ми сърцето. {4645}{4701}Не, това аз ще направя. {5090}{5112}Ето... {5114}{5163}Мисля, че това ти принадлежи. {5167}{5228}Заслужи си го. {5599}{5637}Ела при мен... {5660}{5730}и получи знакът за твоят сан. {5780}{5833}Сестро Тенар. {6075}{6103}Сестра Тенар? {6171}{6204}Ела при мен. {6988}{7045}{Y:i}Чаках те, Гед. {7122}{7153}Е, чакането свърши. {7154}{7176}{Y:i}Спри ! {7178}{7248}{Y:i}Унищожаваш ме...|унищожаваш всички ни. {7254}{7287}Нека така да бъде ! {7294}{7368}Аз те доведох в този свят и|аз ще те изпратя обратно. {7370}{7389}{Y:i}Не... {7392}{7431}{Y:i}Трябва да ме пуснеш да вляза, {7432}{7472}{Y:i}в твоята душа. {7478}{7534}{Y:i}душа, от двама ни, ще е велика ! {7561}{7594}Ти си само зло. {7596}{7621}{Y:i}"Зло" ? {7624}{7685}{Y:i}За мен това е само дума. {7695}{7731}{Y:i}Приеми ме... {7732}{7835}{Y:i}Остави силата ми да се влее в теб|и във всичко, което е твое ! {7844}{7867}Точно така ! {8865}{8933}Ако ти си моя сянка, то|аз ще бъда и двама ни ! {9654}{9693}Не, не, не умирай... {9804}{9851}Чух, да викаш. {9901}{9937}Всичко е наред, Роза. {9944}{9986}Това беше просто на сън. {10059}{10098}Майка Тар будна ли е ? {10100}{10146}Бях на път за покоите и. {10148}{10188}Да премеря температурата и. {10216}{10252}Ще дойда с теб. {10626}{10692}Да, какво обичате ?|- Подслон за уморен пътник. {10704}{10754}Влезте тогава. {10927}{10961}Става много гадно на вън. {10983}{11027}Искате ли малко печено ? {11117}{11174}Надявах се на нещо сурово. {11600}{11661}Трябваше да го допусна, скъпа ми Косил, {11710}{11767}от жени... наистина съм|удовлетворен, но... {11792}{11866}изучила си го като наука. {11890}{11991}Имам чудесни възможности да|се съсредоточа в изучаването му. {11986}{12086}Точно така. {12103}{12200}А, Почитаемата майка заболя ли до|толкова, че да посочи заместничката си ? {12195}{12285}Сир. {12325}{12351}Има една трудност... {12382}{12420}застанала на пътя ми. {12447}{12482}" Трудност " ? {12502}{12532}Каква трудност ? {12563}{12598}Тя избра сестра Тенар, да я наследи. {12611}{12632}Тя какво ?! {12638}{12671}Как можа да го позволиш изобщо?! {12741}{12794}Нямаше как да му попреча. {12783}{12821}Това пълзящо малко змийче, {12826}{12856}Проби твърдостта на Тар. {12878}{12916}Тази задача на теб ти поверих. {12943}{13020}Имаш ли представа колко ще съм огорчен... {13012}{13076}Ако тайната на Безименните|ми бъде отказана? {13069}{13126}Мога да си представя. {13134}{13170}Но вече имам план. {13164}{13221}Трябваше до сега да си|го изпълнила, Косил {13222}{13286}Дай ми този последен шанс?|Обещавам, че няма да те подведа. {13303}{13371}Тар не само, че ще съжали за това, но... {13374}{13435}и ще ме моли за помощ. {13478}{13534}Много добре... {13625}{13721}Няма ли как виденията на Тенар да|ни заведат до този магьосник ? {13723}{13775}Точно това възнамерявам ! {13793}{13820}В такъв случай... {13849}{13904}Той ще ми поднесе на тепсия,|не само себе си, {13916}{13945}Но и моето безсмъртие. {13950}{13991}Или няма да стане ? {13997}{14028}Нашето безсмъртие, Ваше Величество. {14212}{14268}"Нашето" безсмъртие, тогава. {14341}{14380}А, сега, {14387}{14450}искаш ли да продължим нашето занимание ? {14635}{14696}И това е един и същи човек,|във всяко видение ? {14711}{14745}Да. {14746}{14816}И този сега, не искам той да умре. {14757}{14870}Смисълът на това видение,|ще има значение някой ден. {14897}{14937}Надявам се. {14938}{14970}А, сега... {14975}{15000}иди да се наспиш. {15001}{15115}Утре ще бъде важен ден,|възнамерявам да ти покажа Лабиринтът. {15116}{15207}И ще ти покажа как може да се премине. {15208}{15279}Ще се моля да го заслужа. {15330}{15371}Почивай си сега, майко. {15461}{15493}Благославям те. {15629}{15651}Нямаш представа, {15691}{15754}колко много значат за мен твоите грижи. {15777}{15829}През всичките тези, последни седмици. {15830}{15897}Не се ли усещаш малко по-добре ? {16478}{16537}Господи, колко е ужасно! {16529}{16562}Дори и децата... {16680}{16745}Кой може да е направил,|такова нещо ?! {16791}{16845}Направете път за магьосникът. {17058}{17098}Пипахте ли нещо ? {17105}{17141}Не, магьоснико. {17190}{17223}Замълчете. {17274}{17296}Какво е това ? {17297}{17327}Казах: Тишина! {17328}{17388}Гледам си работата. Само наблюдавай! {18042}{18084}А, сега... {18073}{18123}убиецът. {18574}{18607}O, не... {18606}{18659}Кой е това ? {18892}{18976}Мислех, че си при каргадската крепост ?|- Бях, току-що се връщам. {19014}{19110}Проверявах, дали Тенар|има отново видение. {19123}{19205}О, да имаше. В това видение, тя видя|как младият магьосник се е удавил. {19206}{19242}Така. {19243}{19273}Това не е лошо. {19274}{19343}И какво, ако мога да попитам,|правеше в нейната стая ? {19299}{19381}Проверявах просто дали е добре ! {19370}{19426}Така ли ? {19428}{19450}Е... {19460}{19509}Може би е по-добре да говорим|за това на сутринта. {19510}{19611}О, не глупако!|Запази си порива за теб, глупчо ! {19938}{19992}Изглежда имаш нужда да|пийнеш едно, приятелю. {20017}{20096}Да не би да си видял призрак ?|- Ах, наистина видях ! {20152}{20227}Познаваш ли фермерът Глъди ?|Дето живее зад Ийстмър. {20228}{20263}Разбира се, че го познавам. {20275}{20340}Преди малко го намерихме заклан. {20364}{20384}От кого ?! {20390}{20413}Бандити ? {20387}{20433}Не, не са били бандити ! {20435}{20466}Чудовище е било ! {20470}{20522}Заклал ги е като пилета ! {20523}{20570}Видях го със собствените си очи ! {20572}{20604}Хайде бе ?! {20608}{20639}И четиримата... {20665}{20734}Както и двама пътници по хълма. {20741}{20783}Някой видял ли е кой го е направил ?! {20795}{20865}Не, магьосника го възпроизведе... {20860}{20942}Видяхме му образа да стои,|където е стоял ! {20963}{21024}Може още да е тук в града ? {21001}{21026}Стига си говорел така ! {21045}{21080}Как изглежда ? {21091}{21130}Има белег тук. {21755}{21798}Магьоснико !|Идвай бързо, Сър. {21804}{21849}Убиецът е още тук !|- Къде ? {21855}{21915}Измъкна се от таверната,|но го проследихме. {21916}{21991}Предупреди графското имение, даже и да|го намериш, това няма да е достатъчно ! {21992}{22023}Не, сестро. {22023}{22090}Това е нещо, което сам трябва да сторя. {22160}{22191}Залости вратата. {22192}{22229}И не пускай никой вътре. {23434}{23454}От тук ! {23456}{23483}В тежи бъчви ! {23501}{23534}Елате и тук ! {23541}{23569}Трябва да е тук някъде ! {23708}{23730}Ето го ! {23732}{23752}Там е ! {23793}{23827}Веч ! {23828}{23961}Хванахте грешният човек,|не съм сторил нищо !|- Освен да разпориш шест човека |от край до край. {23963}{24016}Ти чудовище !|- Не съм аз, заклевам се ! {23982}{24027}Завладяло те е, нали ? {24027}{24065}Сянката те е обзела ! {24067}{24127}Не съм Гебет.|Заклевам се, сега ме пусни ! {24129}{24153}Пусни ме ! {24243}{24267}Магьосникът го стори ! {24291}{24323}Браво, магьоснико. {24360}{24384}Познаваш ли го, Сир ? {24405}{24458}Познавам клетата душа... {24459}{24505}която притежаваше преди това тяло. {24506}{24595}Той можеше да ни разкъса на парчета,|ако не го бе спрял, мастър магьосник ! {24590}{24624}Три пъти "Ура" за магът ! {24619}{24640}Не ! {24627}{24667}Без одобрителни крясъци ! {24695}{24741}Злият дух, в приятелят ми нараства... {24766}{24828}това, което му е обзело тялото,|го е обсебило отвътре. {24834}{24872}Той заслужава милостта ни. {24872}{24912}Той заслужава да умре ! {24918}{24947}Удавете го ! {24948}{25000}Това може да се окаже услуга. {25005}{25037}И злото да се възползва. {25050}{25083}Смърт... Смърт !.... Смърт ! {25131}{25150}Спрете ! {25301}{25350}Естариол... {25427}{25487}Всичко, може би не е така, както изглежда.|Водете го към къщата ми ! {25496}{25516}Не ! {25544}{25616}Правете, каквото казвам, или|се отказвам да съм ви магьосник ! {25649}{25672}Добре... {25688}{25714}Много "мъдро" ! {25907}{26001}Виж, съжалявам, че бях толкова|груб с теб, с онова заклинание. {25982}{26028}Надявам се да мога да ти го върна. {26049}{26069}Не е зле, а ? {26100}{26155}Изглежда си се измъкнал от най-лошото, а? {26168}{26242}Водата изстудя, може ли по-топла ?|- Да, "господарю" ! {26464}{26526}Усещам си мускулите на раменете,|като разпарцальосани ! {26742}{26828}Знаеш ли Веч, добре е да поработиш нещо|сериозно, ръцете ти са като на момиче. {26860}{26906}Въпреки, че масажът ти върши чудеса. {27115}{27147}Гед от Десетте Елши, {27151}{27199}Мога ли да ти представя, сестра ми Яроу. {27260}{27281}Здравей. {27432}{27456}Камък ? {27486}{27532}Привързал си камък на въжето ?! {27552}{27586}Първично, но ефективно. {27597}{27659}Ако се налагаше Веч, бях готов|да умра с това същество. {27761}{27798}Но не проработи така, както очаквах. {27803}{27832}Нали? Винаги става така ! {27906}{27962}И разбира се, той беше|откраднал нещо от мен. {28022}{28043}Лицето ти. {28058}{28075}Да. {28075}{28140}И сега ти си набеден за всичките|негови ужасни престъпления. {28164}{28184}Да. {28251}{28293}И какво ще правиш сега ? {28300}{28342}Възнамерявам да продължа да го търся. {28344}{28380}Къде ще отидеш ? {28386}{28417}Не знам. {28476}{28526}Усещам се изчерпан. {28594}{28626}На изток. {28638}{28669}И как ще разбереш... {28679}{28732}когато стигнеш, на къде да поемеш ? {28755}{28784}Не съм сигурен. {28845}{28875}Това е то. {28877}{28941}На където и да те заведе Гебетът,|тръгвам и аз. {28943}{28970}Не. {28972}{29009}Веч, тя е права. {29012}{29050}Това не е твоя битка. {29052}{29102}Не можеш да се справиш сам,|стари приятелю. {29103}{29157}Доказа го вече веднъж ! {29161}{29239}Бях с теб, когато освободи сянката,|ще бъда с теб и когато я унищожиш. {29240}{29266}Ами, ако не мога да го направя ? {29282}{29365}Това е мое задъл...|- Мислиш ли, че се запознахме случайно ?|- Случайно беше ! {29366}{29460}Няма такова нещо, като случайно|запознанство, в животът на магьосниците,|знаеш го ! {29460}{29498}Ще го търсим заедно и|това изчерпва темата. {29499}{29538}Ами, ако умреш там ? {29541}{29621}Тогава ще знам, че съм поел по|верният път, малка сестричке. {29634}{29681}Нали ти искаше да постъпвам мъдро ? {29741}{29776}Да, но искам повече да си жив. {29847}{29879}И аз, друже. {29893}{29976}Но когато брат ти си науми нещо,|трудно се отказва от него. {29999}{30139}Нека да се обзаложим, че ако|нямам сили да го победя, тогава поне ще|върна брат ти, невредим у дома. {30430}{30526}Понякога се усещам твърде слаба,|за да нося бремето на тези ключове. {30539}{30639}Тежестта е породена, не само от|формата на тези ключове, дете мое. {30657}{30731}Истинското бреме е тук, за да|натежи още на твоите плещи. {30941}{30975}Влез. {31132}{31177}Всички тунели тук, са напълно еднакви, {31178}{31214}Така, че трябва да ги броиш. {31226}{31290}Възможно е да изглежда сложно и объркано, {31291}{31358}но ако схванеш метода е елементарно. {31386}{31445}Първите три пъти завиваш на дясно, {31466}{31496}после два пъти на ляво, {31512}{31544}и накрая на дясно. {31784}{31819}Бориш ли ги ? {31862}{31892}Следвай пътя. {31994}{32081}Щом амулетът не съществува,|остава само този лабиринт. {32082}{32116}Но по-важното е, {32117}{32203}че нашата велика вяра и молитви,|пазят сигурността на Землемория. {32218}{32255}Но този зъл магьосник... {32263}{32319}той изглежда е по-силен от молитвите ни. {32337}{32427}Ето защо е толкова важно да|подредим и задържим усилията си. {32430}{32486}И да укрепим силата на вярата си. {32733}{32753}Добре. {32754}{32780}Браво. {32781}{32811}Много добре. {33182}{33238}Трудно ми е да повярвам,|че наистина съм тук. {33249}{33312}Научавайки тайните на това|страшно подземие. {33336}{33366}Израснах, като сираче, {33367}{33458}но взета по чудо да се уча за жрица, {33475}{33547}Но идеята е, че това се случва|на незначителното сираче. {33548}{33618}Няма нищо незначително в теб, Тенар. {33626}{33693}Усетих веднага потенциалът ти,|веднага щом те зърнах. {33704}{33753}Ококорени очи, окъсана, но {33755}{33795}изпълнена с надежда и вяра. {33808}{33838}И едно {33845}{33905}незначително предизвикателно държание. {33964}{34053}Благодаря, че ми помогна да|си потърся късметът, Почитаема Майко. {34053}{34192}И аз самата, бях сираче, когато за|първи път дойдох в Храмът на Атуан,|като прислужничка на ученичките тук. {34197}{34219}Не ?! {34231}{34258}Наистина! {34261}{34317}Така, че и миналото ни, и съдбата ни, {34328}{34368}не са толкова различни. {34447}{34495}Това е поразително, майко. {34512}{34552}Предполагам също е и... {34563}{34594}доста плашещо. {34598}{34640}Тук не трябва никога да се страхуваш. {34692}{34779}Единственият ми, предишен път, когато бях|на това място, беше в онази ужасна нощ. {34791}{34846}Това е единственият начин да ти предам... {34855}{34882}Мантията... {34885}{34933}с чиято съдба не си била родена. {34953}{34992}Това, което ще ти кажа, {35007}{35095}съдържа най-тайната власт|на нашата дисциплина. {35103}{35167}И никога не трябва да се казва|на глас, пред никого ! {35177}{35213}Освен на твоята приемница, {35221}{35267}която, надявам се, ще избереш мъдро. {35279}{35331}По начинът, по който избрах моята. {35605}{35641}Магьосникът от Гонт! Къде е ? {35662}{35691}Не знам ! {35711}{35741}Много добре. {35747}{35822}Нещо като дупе и гащи с твоят|брат-магьосник може би ? {35848}{35907}Знаем, че са отплавали от|пристанището с брат ти. {35908}{35959}Това, за което питаме е посоката им. {35987}{36019}Не зная. {36054}{36101}Моля ви?|Те може би са отплавали на запад. {36126}{36192}Мога да позная веднага,|когато една жена лъже. {36239}{36281}Те най-вероятно са отплавали на изток. {36286}{36309}Да вървим. {36419}{36476}Няма време за това !|Трябва да кажем на кралят. {36681}{36780}В моментът, в който ти подадох ръка,|си зададох въпросът, къде ли може да|се крие в теб. {36831}{36854}Просто се дръж спокойно. {36854}{36924}Този Гебет има тайнствен|метод да те усети. {36941}{36997}Той ще ни намери.|- Е, сега ме успокои. {37049}{37161}Е, докато чакаме сянката да си|покаже носа, можем да да се|занимаваме с по-приятни неща! {37190}{37233}Като да ядем, може би ?|- Идеално. {37274}{37315}И жени, разбира се, но изглежда, {37315}{37361}че и за тях не даваш и пет пари. {37421}{37453}Не е вярно. {37482}{37506}Какво излезе ? {37544}{37586}Нашият Гед си има гадже ?! {37624}{37664}Не... не точно. {37685}{37718}Май нямам изобщо. {37733}{37764}В същност никога не съм и имал... {37776}{37832}Само съм я виждал в съня си. {37859}{37903}О, разбирам и аз си имам една кукла. {37952}{38017}Веч, едно и също момиче, пак и пак. {38039}{38107}Това е странно. Тя ме опиянява във|виденията ми, от сънищата ми. {38125}{38163}Както все едно я познавам. {38213}{38270}И все се лута по някакви|подземни коридори. {38302}{38386}Истинската история за амулетът е,|че една от предшественичките ми... {38399}{38444}се е влюбила в Крал Каргад {38446}{38518}и са се наговорили да унищожат амулетът. {38521}{38551}Това съм го чела, но... {38553}{38586}не разбирам ! {38592}{38631}Защо тя би направила такова нещо ?! {38637}{38659}Защото... {38660}{38712}са мислели, че ако направят това... {38723}{38777}чудовищно дело, ще освободят... {38778}{38810}Безименните. {38822}{38859}Да, но какво от това ? {38882}{38909}Това че: {38910}{38977}Са вярвали, че това ще|им донесе безсмъртие. {38994}{39027}Глупаво понятие. {39060}{39134}Защо не са освободили|Безименните ? {39140}{39187}Защото, мое скъпо дете... {39206}{39292}са изпуснали силата на|вярата в нашият ред. {39310}{39360}Този силен дух, на който ние учим тук... {39367}{39449}и посвещаваме себе си на това всеки|ден от животът ни, то последният дъх... {39452}{39478}да пазим Портата. {39511}{39550}А, какво е станало с амулетът ? {39568}{39632}Някои приказки казват, че|тя е осъзнала своята глупост. {39633}{39703}Отплавала с малка лодка,|с едната половина от амулетът. {39714}{39754}Огромна буря я грабнала и {39755}{39788}тя изчезнала от тогава. {39799}{39834}Защо това не го разказваме на другите ?! {39836}{39887}В това има голям урок,|който да се научи ! {39902}{39940}Както ви винаги казваш: {39942}{39984}"Трябва да се учим от нашите грешки." {39985}{40007}Предполагам... {40008}{40059}че човешката природа е объркана. {40066}{40145}Най-срамните факти от историята|на нашето сестринство, но {40166}{40187}ти си права. {40198}{40255}Има урок в тази история, който|си заслужава да бъде научен {40263}{40331}Имаш разрешението ми да включиш и|това в уроците на послушничките. {40366}{40386}Косил ? {40423}{40481}Време е за следобедната ни молитва,|Почитаема майко. {40530}{40563}Усещам се доста слаба. {40592}{40631}Имаш ли нещо против, да|ги ръководиш, вместо мен ? {40668}{40719}Живея, за да ти служа,|Почитаема майко. {40765}{40796}Имам нужда да полегна. {40834}{40868}Роза, чаят ми. {41088}{41120}Сега Роза... {41134}{41197}защо не ми кажеш, какво те тревожи ? {41231}{41265}Не е нещо...което. {41309}{41339}Хайде, кажи. {41356}{41392}Връзката между нас е... {41393}{41451}достатъчно силна, за да пазим тайни. {41508}{41529}Мисля, че... {41557}{41591}лекарството... {41592}{41661}Капките, които слагам в чаят на|Почитаемата майка всеки ден... {41668}{41759}Ти ми каза, че ще я излекуват, но|с всеки изминал ден, тя се влошава. {41784}{41812}Искаш да кажеш, че..? {41827}{41882}Мисля, че лекарството и вреди. {41890}{41910}Наистина ли ? {41924}{41943}Е, добре. {41964}{42024}Трябва да го спрем, тогава.|Да бъдем разумни. {42026}{42098}Но ние я лекувахме, без нейното|знание или разрешение. {42114}{42197}Трябва да си признаем.|- Да си признаем ?! На кого ? {42208}{42293}На Почитаемата майка и на сестра|Тенар, нейната наследница. {42297}{42334}Няма нужда от това, Роза. {42335}{42365}Аз ти прощавам. {42379}{42415}Прощавам и на двете ви. {42442}{42470}Това не е достатъчно. {42518}{42552}Какво искаш да кажеш с това ? {42597}{42663}Не съм достатъчна за теб, така ли ?|- Не исках така да прозвучи. {42676}{42748}Трябва винаги да сме ясни|в мислите си, мила Роза. {43156}{43204}А, това е, което аз мисля. {44158}{44177}Веч ! {44189}{44225}Моля ви, без повече подигравки. {44229}{44253}Веч, събуди се ! {44281}{44306}Пристигнахме. {44424}{44449}Гебетът ? {44463}{44495}На острова. {44520}{44555}Той ме очаква. {44625}{44688}Сега ще получи и повече,|от колкото очаква. {45394}{45439}Изглежда чудато... {45469}{45505}Отблъскващ. {45545}{45574}Може би... {45603}{45654}точно за това, трябва да тръгваме. {46093}{46135}Какво е това ?|Гебетът ? {46150}{46170}Не. {46177}{46198}Не е. {46342}{46373}Това е дракон! {46389}{46444}Не ми каза, че може да се превръща и в дракон.|- Не знаех ! {46445}{46480}Но не изглеждаш много изненадан ! {46482}{46528}Този Гебет има намерението|да ме опържи жив. {46529}{46589}А, ти изглежда имаш намерението|да го последваш ! {46590}{46659}Видя ли онзи червен белег от страната на...|- Да, много е чаровен ! {46660}{46712}Четох за дракон с подобен белег ! {46713}{46758}Увлекателно, ще ми разкажеш|и за огъня, някой ден. {46758}{46832}Чакай малко! Червено белязване ?!|Като на дракона от библиотеката на Рабиш ? {46832}{46888}Точно този! Помниш|ли истинското му име ? {46900}{46931}Чакай да се сетя ! {46931}{47003}# Ако го срещнете и назовете,|можете да го попитате за три|въпроса по ваше желание !# {46991}{47008}Да ! {47054}{47090}Не се сещам ! {47104}{47147}Мисля, че беше Еуорл.|- А, аз мисля, че не беше. {47148}{47269}Какво според тебе беше ?|- Не знам, но знам, че трябва|да караме по-полека ! {47628}{47700}Мисля, че имаме право само|на един опит с това.|- Какво предлагаш ? {47714}{47755}Учихме това на острова на Тео. {47998}{48032}Орм Ембар ! {48138}{48221}Казвам истинското ти име, Орм Ембар|и ти заповядвам да се предадеш ! {48504}{48607}Два въпроса!|Можеш да ме питаш, магьоснико! {48618}{48644}И само два! {48701}{48735}Не са ли три, обикновено ? {48738}{48768}Правилно. {48768}{48828}Но всъщност след този вече са два. {48947}{48970}Добре тогава. {48985}{49031}Кажи ми къде мога да|намеря Гебета? {49032}{49092}Гебетът избяга... {49108}{49151}към подземието на Атуан. {49163}{49226}Много опасно място. {49250}{49305}Последният ти въпрос ? {49319}{49396}Кажи ми неговото истинско|име, за да мога да го призова ! {49421}{49501}С удоволствие ще ти дам тази информация... {49503}{49574}ако в същност, твоето предпочитание е, {49581}{49649}да избереш собствената си безопасност... {49651}{49713}зад съдбата на Землемория. {49743}{49822}Ако имаш способността... {49825}{49904}да възобновиш амулетът на мира, {49914}{49959}няма ли да го сториш ? {49961}{49984}Разбира се, че ще го сторя ! {49992}{50015}Но това не е възможно. {50016}{50081}Всичко е възможно. {50089}{50133}Ако наистина го поискаш. {50138}{50203}Гед, това е номер. Просто|вземи истинското име на Гебет. {50205}{50239}Да... {50240}{50318}нерешима дилема. {50417}{50448}Каква възможност имам ? {50449}{50501}Гед. Мисли, преди да скочиш. {50561}{50614}Мога ли да намеря парчетата на Амулета ? {50678}{50729}Много добре... {50746}{50775}Върни се... {50776}{50840}на мястото на раждането на злото. {50854}{50935}Където пъзелът изпробва стойността ти. {50957}{51036}Това, което търсиш е в твоята пазва. {51040}{51126}Но процесът на намирането му,|може да те погуби. {51151}{51178}Гатанка ?! {51190}{51247}Изтъргувах си живота за гатанка ?!|Какво означава това ?! {51249}{51303}Последният въпрос е над лимита ! {51308}{51383}Пропиля дори и първият. {51390}{51487}И може би ще си тръгнеш от|тук без истинското име на Гебет. {51533}{51563}Е... {51568}{51613}Много е и това, което получи... {51617}{51688}докато се опитваше да омагьосваш дракон ! {52182}{52230}Тормози ли те външността на Гебет ? {52284}{52318}Или за Джаспър ? {52359}{52380}Не... {52435}{52477}Мисля си за острова на Еа. {52497}{52517}Еа ? {52536}{52573}Където митът е бил роден. {52608}{52647}Бялата кула на Хавнър... {52768}{52840}Суровите хора от южният бряг никога|няма да акостират на брега. {52901}{52940}А камо ли до ледените водопади на севера. {53018}{53057}Бих искал да видя тези ледени водопади. {53147}{53187}Ще ги видиш. {53212}{53258}Уморих се да разпределям|светлината от сянката, Веч. {53260}{53323}Бях лаком за сила и ето|къде се захвърлих. {53338}{53372}Което е добре. {53408}{53466}Само ако докараме|тази глупост го края. {53544}{53563}Е... {53596}{53645}Най-после ще можеш да видиш Вимиш. {53706}{53734}Вимиш. {54040}{54061}Роза... {54410}{54434}Роза ! {54598}{54618}Роза ? {54946}{54969}Сестри ! {54979}{55008}Сестри, елате ! {55048}{55074}{Y:i}( майка ни вика ! ) {55099}{55120}( Бързайте ! ) {55228}{55254}Тенар ?! {55497}{55522}О, не ! {55917}{55937}Сир. {55938}{55991}Това точно пристигна от остров Айти. {56120}{56174}" Трябва да са отплавали на изток. " {56182}{56222}Към Роук, генерале.|- Сир. {56297}{56318}Курс... {56320}{56340}Към Роук ! {56341}{56361}{Y:i}Да, сир ! {56533}{56572}"Това, което търсиш е в твоята пазва" {56574}{56636}" Но процесът на намирането му,|може да те погуби" {56641}{56686}Не е изобщо насърчителен пейзажа. {56710}{56762}Мислиш ли, че амулетът, ще е тук ?! {56775}{56844}Градът изглежда сломен,|след тези Каргад патрули... {56846}{56882}Не мислиш ли, Веч ? {56926}{56961}Веч ? Хей, Веч ?! {56986}{57076}По време на разговор за съдбата на|Землемория си почиваш? И спря да ядеш ? {57082}{57112}Гладен съм ! {57124}{57188}Как бихме помогнали с добро на|Землемория, ако умрем от глад ? {57194}{57256}Определено не приличаш на|гладуващ човек, приятелю мой. {57307}{57328}Но... {57371}{57404}Няма смисъл да изпускаме възможността. {57409}{57431}Да отиваме. {57496}{57591}Горкият жонгльор. Не мога да|разбера, как може толкова жестоко да|постъпват с човек, че и да се присмиват. {57613}{57704}Не се ли сещат колко лесно може|съдбата да ги сложи в тази роля ? {57777}{57803}Пак ли ти ? {57855}{57877}{Y:i}Ястреб {57952}{57985}Мен ме помниш. {58108}{58130}{Y:i}Естариол {58388}{58443}О, радвам се да видя, че не|се е много променило тук. {58456}{58542}Безопасно за няколко добри Каргад,|чудя се колко ли магия са могли да научат. {58559}{58576}Хей. {58610}{58657}Какво по дяволите|правите тук ?! {58683}{58706}Това е дълга история. {58707}{58806}Не зная, дали знаете, но когато Каргад|те търсиха, убиха нашият Архимаг ! {58813}{58849}Да, Гед имаше видение. {58850}{58883}Идваме от Сити. {58890}{58945}Драконът ни насочи на сам.|-Я виж ти... !! {58951}{59032}Виждам двама от видните|ни възпитаници сред нас ! {59161}{59228}И на какво точно дължим това... {59242}{59285}неочаквано удоволствие ?! {59339}{59363}Няма значение... {59382}{59429}Ще го обсъдим в моите покои. {59431}{59451}Охрана ! {59778}{59809}Можете да ги пуснете. {59811}{59837}Ще се оправя. {59979}{60055}Това, което ще ви разкрия, не|трябва никога да напуска тази стая. {60056}{60089}Това разбрано ли е ? {60199}{60225}Много добре, тогава. {60385}{60414}Архимаг ?! {60435}{60454}Как... ? {60459}{60478}Хайде де, Гед. {60480}{60576}Нали не повярва, че онази мръсна|сган би могла да премахне така|моята авторитарност ? {60580}{60620}Но за това никому нито дума. {60621}{60670}Времената не са безопасни за моята поява. {60687}{60706}Но... {60730}{60769}Къде е истинският Джаспър ? {60771}{60852}Пресичайки площада долу,|забелязахте ли селският жонгльор ? {60888}{60910}Да, но... {60960}{60992}Това ли е Джаспър ?! {61025}{61072}Като се замисля,|изпитах съжаление към него. {61086}{61137}Реших, че е подходящо наказание. {61140}{61181}Е, кажи Гед, как са нещата ? {61206}{61238}Ами, сир, все още съм жив. {61252}{61290}Това е много добър знак. {61291}{61341}Но, какво те върна отново тук ? {62024}{62071}Това е рецепта за отрова! {62087}{62153}Трябва да ми повярваш,|аз никога не съм го виждала преди ! {62167}{62191}Вярвам ти . {62210}{62297}Но случайно ли си спомената на|Роза в предсмъртното писмо ? {62303}{62344}И след това намираме това тук ? {62393}{62440}Заведете я в покоите на майка Тар. {62603}{62664}Къса ми се сърцето от|твоето предателство. {62679}{62720}Но, аз съм невинна. {62740}{62759}Тогава... {62762}{62851}как би обяснила, как тази рецепта|е попаднала в твоята стая ? {62934}{62960}Не мога да обясня . {62991}{63080}Мога само да си го обясня, че е|подхвърлено от някой, който ми желае зло. {63094}{63173}Скъпа Тар, каква причина бих|могла да имам, за да те нараня ?! {63192}{63252}Това се крие само в твоята съвест. {63305}{63341}А, аз те въведох в... {63385}{63435}Отнасях се с теб, като с дъщеря. {63450}{63495}Направих те мой наследник ! {63516}{63576}Как можах да не съзра злобата ти... {63577}{63601}която си имала ?! {63679}{63721}Последните думи на Роза... {63752}{63784}и нейната почит... {63789}{63824}разкриха интригата ти ! {63891}{63939}Имаш ли какво да кажеш, Тенар ? {63999}{64087}Не съм очаквала, че толкова лесно бихте|се отказали от собствените си усещания. {64107}{64143}Бах ослепяла, {64144}{64179}От тези усещания. {64199}{64233}Но прогледнах. {64314}{64369}Освобождавам те от|всичките ти задължения. {64407}{64465}И те лишавам от всичките ти привилегии, {64466}{64500}които съм ти дала. {64559}{64582}Ключовете. {64740}{64810}Със сигурност, не трябва да|приключим така, майко Тар ! {64855}{64942}Трябва поне да я затворим,|заради собствената ни безопасност. {64955}{64996}Погрижи се за това. {65011}{65074}Така ще чакаш моята окончателна присъда. {65122}{65151}Отведете я. {65459}{65516}Точният смисъл е: {65536}{65606}" Това, което търсиш е в пазвата ти." {65615}{65635}Е. {65644}{65705}Помислих, че има скрито значение,|дори и драконите... {65705}{65792}знаят, че целият свят зависи от ръката|на магьосника от пророчеството. {65811}{65841}Така, че... {65842}{65906}Може би трябва да погледнем|на това по-практично. {65946}{66042}Каква лична вещ носиш в|себе си, през цялото време ? {66066}{66093}Само това. {66101}{66130}Я да го разгледам? {68513}{68588}Амулетът на мира на лейди Елфаран . {68628}{68706}Не съм и мечтал, че някой|ден ще го видя отблизо. {68803}{68840}От къде го имаш ? {68849}{68886}От една старица от Гонт. {68908}{68965}Моята първа учителка, тя ми го даде. {68973}{69027}Жрицата, която е раздвоила амулетът, {69035}{69093}за която се мълви,|че е загинала в морето. {69107}{69175}Би ли могла да е тя самата ?|- Не зная. {69193}{69259}Тя самата казва, че се е озовала|там, преди много години, {69297}{69351}след голяма морска буря . {69374}{69456}Тя не помни коя е била, но можа|да ме научи на всичко, което знае. {69459}{69497}И без да подозира нищо, {69501}{69566}е поверила цяла Землемория в твоите ръце . {69732}{69774}Разчиташ ли тези символи ? {69786}{69818}Това са руни, {69831}{69911}на древен език, който не съм|чувал, откакто бях момче. {69941}{69974}Превеждат се, {69975}{70013}като прости рими. {70055}{70104}" Когато Безименното подземие,... {70105}{70142}... се отвори, {70156}{70203}амулета в ключа... {70212}{70257}ще се разкрие ". {70288}{70323}Безименното подземие ? {70339}{70362}Това трябва да е, {70363}{70420}под храмът на остров Атуан. {70460}{70496}Тогава там трябва да отидем. {70497}{70532}Опасно място. {70533}{70583}Пазено е от варварите Каргад. {70584}{70673}Храмът ще намали магическите ви сили,|така че бъдете много внимателни,|веднъж влезли там. {70675}{70735}Ако преди това не ги заловят тук.|Каргад идват ! {70737}{70797}Не се тревожете.|Пригответе се да заминавате. {70801}{70831}Ще се оправиш ли ? {70832}{70863}Ще се оправя, Гед. {70869}{70896}Късмет. {70962}{71000}Искам да претърсите всички етажи ! {71001}{71024}{Y:i}Да, Сир ! {71094}{71115}Ваше Височество? {71116}{71144}Бързо ! Ще избягат ! {71146}{71179}Къде са магьосниците-бегълци ? {71179}{71248}Това казвам и аз, трябва да ги|пресрещнете, точно към паз... {71250}{71279}Тогава защо не ги видях? {71302}{71349}Каква точно е твоята работа с тях... {71356}{71422}"мастър Джаспър"?|- Никаква, Ваше Величество. {71438}{71487}Заплашиха ме с нож. {71658}{71689}Към пазара ! {71752}{71853}Разбира се, че другата част на амулета|не е заровена в някоя цветна ливада, {71854}{71906}близо до ромонящ поток. {71915}{71932}Не ! {71939}{71980}Трябва да бъде в подземието на Атуан . {71983}{72054}В самият дом на Тигат и неговата|кръвожадна Каргадска орда ! {72055}{72116}Без да споменаваме Гебет.|- Без да го мятаме и него ! {72174}{72196}Въпреки, че... {72204}{72242}ние сме магьосници, в края на краищата. {72248}{72324}Най-малкото, от което трябва да се|страхуваме е от няколко Каргад войни. {72361}{72384}Точно. {72580}{72600}Вие там ? {72608}{72645}Кой ви упълномощи да сте тук ? {72646}{72672}Вие, капитане. {72673}{72705}Не ни ли познахте ? {72744}{72774}Разбира се, хмм... {72776}{72838}Слънцето ми светеше в очите.|Какви новини носите ? {72848}{72894}Които крал Тигат, ще иска|да ги чуе лично, сир. {72921}{72972}Тогава побързайте да му ги кажете. {72981}{73046}И след това елате да|ми рапортувате лично. {73056}{73089}Да, капитане. {73275}{73313}Освен с демоните, {73315}{73357}Роза се бореше и с желанието си, {73377}{73427}да бъде оставена на спокойствие. {73430}{73456}И това... {73471}{73515}я извиси над тях . {73545}{73603}Всеки от нас носи своите демони, {73650}{73710}но ако се изправим срещу тях заедно, {73728}{73780}можем да надделеем. {73782}{73810}Заради всяка от нас . {73826}{73875}Заради сестринството ни ! {73973}{73999}Прощавай... {74021}{74049}скъпа Роза. {74091}{74125}Нека твоята душа, {74129}{74217}намери в смъртта мирът,|който мечтаеше на яве. {74931}{74975}Дали да не направим същото,|както на пристанището ? {74976}{75016}Или може би няма да ни видят изобщо. {75024}{75054}Което е по-добре. {75082}{75124}Готов ли си ?|- Да. {75264}{75326}Трябва да се много благодарни|на нашите учители в Роук. {75327}{75382}Опитвам се просто да намаля|напрежението, това е всичко. {75403}{75447}Изглежда, че магията отслабва ! {75589}{75664}Сигурен ли си, че не сме изпуснали|точно този урок ?|- Бягай ! {75753}{75800}Ами Тенар, майко ? {75841}{75916}Това, че е заключена|сама е достатъчно за сега. {75932}{75991}Докато не реша съдбата и. {76010}{76042}Ами, ако ти... {76055}{76108}Разбира се, моля се да не се случи, но... {76108}{76161}ако ни напуснеш, преждевременно? {76178}{76244}Тогава, моята наследница|ще вземе това решение. {76293}{76364}А, мислила ли си коя може да бъде? {76386}{76441}Като му дойде времето, Косил,|Като му дойде времето... {76476}{76511}Ще ми липсваш, Роза. {76545}{76577}Благодаря за загрижеността ти. {76833}{76873}Архимагът имаше право. {76881}{76947}Магьосническата сила няма|да ние достатъчна тук. {76964}{77009}Тук витае друга сила. {77023}{77089}Не е магия, но е друга|голяма сила на доброто. {77119}{77187}Това обяснява защо амулетът на|мира точно тук е бил създаден. {77451}{77475}Е... {77487}{77524}Как ще го намерим ? {77536}{77593}"Трябва да отидеш в подземието на Атуан." {77639}{77677}Виж тези стълби? Хайде. {77745}{77789}Чудя се дали Гебетът не ни чака тук. {77794}{77841}А, да Гебетът, почти го бях забравил ! {77842}{77887}Обзалагам се, че той|не е забравил за тебе. {77907}{77952}Помня това от виденията си. {78010}{78047}Беше ли заключено там ? {78053}{78087}Защото сега е заключено. {78090}{78134}Е, можем да опитаме|стандартно заклинание. {78145}{78166}Аз не... Какво? {78574}{78657}Нямам какво да ти кажа, Косил.|- Но аз имам много какво да ти кажа. {78658}{78701}Тогава, определено, ще|си загубиш времето. {78741}{78769}Време... {78782}{78862}Имаш възможността да ми дадеш|доста от него, скъпа Тенар. {78880}{78964}Като подарък, че ти спестих|бързата екзекуция, или {79001}{79059}заради това, че няма да|изгниеш в тази тъмница... {79060}{79112}докато не остарееш и омършавееш. {79276}{79329}Нямаш моята идея, нали ? {79330}{79430}Архимагът каза, че е опасно|превръщането в животни, само|ако го правиш "Прекалено често". {79434}{79504}Мисля, че ни трябва още магическа|сила, за да го накараме да проработи. {79506}{79548}Може би, ако се концентрираме заедно. {79731}{79775}Мога да ти предложа свобода. {79811}{79853}Само майка Тар може да го направи. {79854}{79891}Имам нейното благоразположение. {79893}{79954}И според нейното здравословно състояние, {79958}{80018}Ще получа и нейната благословия|- "Здравословното и състояние". {80018}{80057}си го докарала ти ! {80084}{80119}Каква дързост! {80145}{80184}Но аз ти прощавам. {80224}{80253}Какво искаш от мен ? {80254}{80296}Кажи ми заклинанието {80305}{80358}и аз ще ти дам свобода. {80458}{80510}Тогава и двете ще си тръгнем без нищо. {80700}{80725}Не сега, Веч ! {80731}{80767}Заклинанието няма да издържи. {80900}{80920}Видя ли ? {80930}{80983}От сега ще слушаш, когато|ти казвам, че се тъпчеш. {80984}{81005}Влизай ! {81011}{81051}Кой е там ?|- Хванете го ! {81380}{81412}Хей Гед, там ли си ? {81420}{81462}Не е толкова зле да си плъх ! {81497}{81530}Освен тази вметка, че те... {81530}{81563}присърбява за сирене. {81628}{81656}Идваш ли ? {81715}{81734}Гед ? {81812}{81847}Не идваш, нали ? {81955}{82017}Е, предполагам, че трябва|да го направя сам. {82062}{82094}Сега Веч, {82123}{82153}ти си на ход. {82335}{82361}Амулетът. {82393}{82415}Хм... {82487}{82551}Трябва да има някакъв смисъл тук. {82716}{82741}Почитаема майко. {82748}{82813}Хванахме го, докато се опитваше|да проникне в лабиринтът. {82841}{82877}Обясни сам. {82879}{82915}Отказва да говори. {82979}{83058}Не затваряме крадци тук. {83081}{83115}В същност ги пращаме в {83116}{83157}укреплението на Каргад, {83171}{83205}за да ги екзекутират. {83243}{83275}Защо си тук ? {83310}{83381}Дойдох не за да ви ограбвам,|а да ви донеса мир. {83405}{83439}Под формата на амулет. {83440}{83470}Смехория ! {83472}{83528}Този амулет е бил унищожен|преди много време. {83532}{83567}Тя казва истината. {83587}{83662}В съдбата на Землемория е заложено|той да бъде намерен. {83681}{83741}Какво те кара да смяташ, че ти|си единственият за тази задача ? {83804}{83845}Беше ми казано от един дракон. {83846}{83866}Уф ! {83868}{83913}Само глупаците слушат дракони. {83969}{84011}Тази задача е за магьосник, {84023}{84058}който ще възстанови амулетът. {84086}{84113}Аз съм магьосник. {84206}{84242}O, злият магьосник? {84301}{84328}Не разбирам. {84331}{84368}Няма нищо за разбиране. {84408}{84466}Ако беше дошъл при мен|директно с това на уста, {84467}{84520}а не промъквайки се като престъпник... {84548}{84594}Може би щях да ти имам повече доверие. {84632}{84664}Но в този случай, {84679}{84744}ще трябва да те затворя, докато не... {84746}{84801}стигна до истината в тази загадка. {84826}{84859}Заведете го в килия. {85003}{85033}Почитаема майко, {85073}{85110}състоянието ти се влошава бързо. {85129}{85164}В интерес на вярата ни, {85164}{85218}трябва да избереш наследник ! {85244}{85286}И тази наследница, да бъдеш ти ? {85299}{85329}Кой друг ? {85386}{85408}Защо? {85435}{85494}Защо така се стремиш... {85501}{85526}към това... {85527}{85569}наследническо положение ? {85631}{85669}Била си ти, не Тенар. {85861}{85903}Кажи ми заклинанието ! {85913}{85945}Заклинанието ? {85981}{86028}Надяваш се да ти дам... {86042}{86073}безсмъртност ? {86159}{86192}Умирам, Косил. {86231}{86283}Умирам и ти го виждаш. {86346}{86424}Не носим напразно одеждите|на сестринството ни. {86442}{86497}Носим ги като част от пътеката... {86498}{86539}ти също, Косил, {86567}{86604}от пътеката на мира {86613}{86644}и опрощението. {86677}{86754}По някакъв начин си загубила тази пътека,|надявам се, да я намериш отново. {86788}{86819}Прощавам ти. {86872}{86895}Не... {86898}{86920}Умирай ! {86944}{86987}Кажи ми заклинанието ! {86998}{87030}Кажи ми го ! {87430}{87489}Изпрати хора за Тигат,|най-после да пристига. {87491}{87563}Кажи му, че накрая получих,|всичко това, което желаеше. {87607}{87643}И че сме хванали неговият магьосник. {89220}{89250}Кой си ти? {89306}{89340}Едва те чувам. {89358}{89385}Приближи се до вратата. {89581}{89600}Здравей. {89648}{89684}Попитах: Кой си ти ! {89747}{89776}Гед, от Десетте Елши. {89821}{89899}Какво работиш, Гед, от Десетте Елши ? {89965}{89996}Ковач съм. {90011}{90029}Ами ти ? {90042}{90073}Казвам се Тенар. {90080}{90099}И съм... {90147}{90177}бях... {90178}{90208}жрица. {90286}{90320}Защо си заключен ? {90356}{90396}Как да съм сигурен, че мога да ти се доверя ? {90454}{90517}Че не си сложена тук, за да ме разкриеш ? {90520}{90617}Да, наредиха ми да науча|великите тайни на ковачеството. {90708}{90750}Какво си направила, за да си тук ? {90776}{90810}Нищо не съм направила. {90850}{90903}Някой е излъгал в думите си за мен. {90958}{90998}И каква ще е твоята съдба ? {91038}{91065}Не зная. {91114}{91181}Трябва да разчитам на вярата си,|ако искам да изляза от тук. {91192}{91215}Вяра ? {91267}{91322}Не съм чувал за голяма полза от това. {91380}{91445}Вярвал съм обаче,|че магията е по-силна от вярата. {91474}{91547}Единствената ми вяра е била в собствените|ми сили да управляват съдбата ми. {91581}{91603}Така, че... {91611}{91673}заключването ти тук е част от планът ти ? {91696}{91719}Би могло да е. {91773}{91802}Добре, де, не е. {91870}{91920}Обаче, вярата не може да ми|бъде спасение. {91923}{91955}За това можем да поспорим. {91969}{92021}Но преди това трябва да направим нещо. {92036}{92066}Като например ? {92094}{92123}Да се измъкнем. {92207}{92237}Да живее Крал Тигат! {92238}{92255}Да, да. {92256}{92331}Искам непрестанен патрул|на островите Роук, Вимиш {92332}{92358}и Гонт ! {92360}{92421}Там, където магьосникът|се връща за подслон ! {92422}{92468}Това току-що пристигна, сир. {92571}{92595}"Гед..." {92596}{92635}"От Десетте Елши..." {92640}{92687}"в подземието на Атуан." {92723}{92744}Добре. {92750}{92800}Изглежда малката птичка е потърсила... {92801}{92846}подслон наистина у дома. {92872}{92917}В моето гнездо. {93852}{93887}Добре Веч, не се паникьосвай. {93912}{93951}Току-що се върна, от където тръгна... {93978}{94014}Караме по случайност. {94269}{94319}Какво правиш там, ковачо ? {94320}{94362}Практикувам си занаята. {94384}{94413}Почти, да го вземат мътните ! {94464}{94492}Излязох. {94729}{94785}Просто хвърляй око натам,|докато те отключа и теб. {94790}{94840}Това е невероятно !|Как го направи ? {94960}{95011}Имаше въпроси към|същността на ковачеството ... {95029}{95048}Ти ! {95060}{95079}Ти ! {95105}{95167}Злият магьосник от кошмарите ми !|- " Злият " ?! {95175}{95220}Сигурна ли си, че говориш|с правилният човек ? {95223}{95257}Видях те... {95258}{95301}на хълма да призоваваш злото ! {95368}{95390}Е, вярно съм аз. {95410}{95437}Наистина ли беше така ?! {95522}{95565}Беше от гняв... {95566}{95593}и гордост. {95604}{95644}Глупава постъпка на пале. {95666}{95725}Остарях от това и си платих. {95726}{95778}Гебетът беше по петите ми, всеки момент ! {95779}{95802}Опитвайки се... {95804}{95826}да ме погълне. {95848}{95890}Как да знам, че не е успял ? {95891}{95920}Защото ме познаваш. {95983}{96006}Нали ? {96055}{96087}Така, както и аз те познавам. {96192}{96232}Имах видения с теб... {96234}{96268}от толкова отдавна,|че вече не помня от кога. {96416}{96460}Така е и с тебе, нали ? {96487}{96508}Да. {96551}{96593}Но как мога да знам, дали магьосник... {96594}{96639}или Гебет се крие в това тяло ? {96643}{96673}Погледни в очите ми. {96695}{96735}За да ме погълнеш и мен ? {96759}{96791}Няма да те погълна. {96828}{96848}Просто... {96888}{96925}се вгледай в очите ми. {96947}{96980}И ще видиш душата ми. {97158}{97207}Знаеш, че сме родени заедно ! {97255}{97323}Имаш вярата в това,|остави я и мен да ме изпълни ! {97743}{97780}Мечтаех за това. {97902}{97960}Не зная защо сме родени с тази орисия. {97996}{98034}Но ти знаеш, нали ? {98072}{98116}{Y:i}" За да може тя да го|преведе през лабиринтът. " {98173}{98201}Лабиринтът ? {98223}{98244}Защо ? {98266}{98308}Нося амулетът на мира. {98320}{98352}Най-малкото, половината от него. {98375}{98407}Това е невъзможно. {98431}{98455}Покажи ми го? {98636}{98668}Това е амулетът ! {98682}{98750}Познах го, веднага !|Как така е у теб ? {98751}{98787}Сега вярваш ли ми ? {98907}{98943}Значи наистина това ни е съдбата. {98986}{99026}Ако не ние, тогава кой ? {99124}{99155}Някой идва. {99207}{99281}Отначало завий първите три пъти на дясно,|после два пъти на ляво и накрая на дясно. {99282}{99354}И ще се озовеш пред вратата на|покоите на Безименните. {99354}{99420}Но преди това, трябва да влезеш|през вратата за лабиринта. {99421}{99464}А, аз вече не държа ключовете за нея. {99647}{99706}Призована си в покоите|на главната жрица. {100920}{100953}Зная кой си. {101024}{101062}Зная и защо си тук. {101152}{101194}Умолявам те, вземи мен вместо... {101525}{101552}Не! Не... {101659}{101680}Не. {101807}{101859}Давам ти последна възможност. {101874}{101916}Кажи ми заклинанието. {101933}{101968}И остани жива... {101983}{102039}или преминаваш на майчината си страна. {102059}{102120}Ако моята смърт може да|разруши злото ти намерение... {102129}{102163}тогава нека умра... {102169}{102192}доволна. {102267}{102292}Тогава ум... {102486}{102509}Така... {102521}{102564}възнаграждавам провалилите се. {102801}{102822}Ключовете! {102846}{102873}Вдигни ги ! {102900}{102922}Веднага ! {103438}{103460}Отвори я. {103541}{103565}Отвори ...я ! {104456}{104495}" Три пъти на дясно, два пъти на ляво..." {104502}{104525}После на дясно. {105994}{106040}Разбери това, жрецо, {106058}{106107}ако още веднъж попаднем на задънен тунел, {106121}{106148}единствено главата ти, {106149}{106195}ще ме придружи до края. {106206}{106280}Ще я поднеса, като подарък на|магьосникът. Преди да го убия. {106297}{106333}Ясно ли се изразих ? {106409}{106428}Тръгвай ! {106591}{106668}Продължавай, съдбата ме чака зад|портата на Безименните. {106781}{106816}Това трябва да е магьосникът. {106859}{106886}Най-после... {106896}{106929}се срещнахме ! {106953}{106994}Не беше лесно да стигнем до тук. {106995}{107017}Остави я. {107068}{107095}Какво е това ? {107133}{107210}Отчаян жест на героизъм ?|-Казах: Пусни я ! {107203}{107256}И какво би ме накарало да сторя това ?! {107264}{107303}Могъщата ти магия ?! {107389}{107408}Това ! {107426}{107471}Ще се разправям с теб после.|Дай ми това ! {107560}{107668}Ето как мощната сила|тържествува над тънката ръка ! {107866}{107890}Видя ли... {107899}{107954}правил съм това, целият|си живот, момченце. {108113}{108158}А ти си просто аматьор. {108329}{108361}Ела, магьоснико ! {108414}{108438}Уплашен ли си ? {108697}{108733}Ела, магьоснико ! {108831}{108872}Благодаря, че ми показа пътя. {108948}{109036}Толкова трудно намерихме|тези ключове, нали ? {109121}{109140}Магьоснико ! {109520}{109541}Веч ! {109554}{109589}Изглежда успяхме, ти и аз. {109611}{109638}Веч, какво има ? {109748}{109782}Ела при мен, Гед. {109839}{109874}Гебет ! {109901}{109933}Намерил си Гебет ! {109936}{109965}Аз съм ти приятел. {110002}{110046}Ще бъдем заедно велики. {110049}{110130}Не знам какво си направил с Веч,|но изобщо не си мой приятел ! {110138}{110178}А, сега дойде времето|на твоето унищожение. {110179}{110214}{Y:i}Най-после сме заедно, {110260}{110315}{Y:i}и то на мястото, където моята сила порасна. {110315}{110342}{Y:i}А, твоята... {110349}{110382}{Y:i}намаля. {110417}{110461}Какво си направил с моят приятел ?! {110463}{110529}{Y:i}Отиде на място, което и тебе те чака. {110533}{110569}Махни се от мен. {110579}{110601}{Y:i}Гед... {110608}{110690}{Y:i}Гед... Не мога повече да|стоя далеч от теб... {110705}{110753}{Y:i}колкото и да ме отблъскваш. {110767}{110805}Мога да те отблъсна. {110816}{110843}Мога, {110845}{110874}да те отблъсна. {110851}{110876}{Y:i}Да... {110882}{110936}{Y:i}нека омразата да надделее в теб ! {110945}{111010}{Y:i}и тогава ще се съединим в едно ! {111057}{111112}Гневът ми ме подчинява на теб, нали ? {111146}{111183}Тогава ще се отърва от това ! {111220}{111253}{Y:i}Невъзможно е. {111267}{111314}{Y:i}Просто си събрал много от него. {111323}{111361}{Y:i}Спомни си Джаспър. {111364}{111436}{Y:i}Как те вбесяваше.|Как ти се подиграваше ! {111432}{111519}{Y:i}Би ме убил, ако можеше, нали ? {111560}{111598}Това няма да е необходимо. {111623}{111661}Той си получи заслуженото. {111689}{111726}{Y:i}Мразиш ме, нали ? {111742}{111832}{Y:i}Не съм ти пречил да бъдеш,|това, което и си искал да станеш ? {111877}{111916}Не мразя и теб, татко. {111960}{111990}Никога не съм те мразил. {112063}{112095}Просто мама ми липсваше. {112146}{112175}Семейството ни. {112220}{112265}Трябваше да намеря себе си. {112310}{112340}{Y:i}Много добре. {112360}{112400}{Y:i}Но не мразиш ли... {112401}{112424}{Y:i}съществото, {112425}{112503}{Y:i}което уби най-добрият и|най-верният ти приятел ? {112578}{112630}{Y:i}Трябва да направиш Гебет част от теб. {112792}{112827}Дори и теб не мразя, {112831}{112865}не се страхувам от теб, Гебет. {112921}{112961}Зная истинското ти име, призрако. {113058}{113088}И то е... {113105}{113145}Ястреб {113186}{113211}{Y:i}Не... {113234}{113282}{Y:i}Ти си Ястреб ! {113318}{113363}Ние сме Ястреб. {113369}{113409}Ти и аз-заедно. {113426}{113480}Ти си носителя на злото в мен. {113566}{113606}Разбрах го вече. {113625}{113656}И го приех. {113693}{113720}{Y:i}Яст... {113737}{113767}{Y:i}... реб! {114092}{114130}Къде си, магьоснико ? {114251}{114300}Къде си скрил в миша дупка ? {114302}{114326}Не, чакам те. {114333}{114369}Мислиш че можеш да ме спреш ? {114597}{114652}Злото, което управляваш е вече наяве ! {114653}{114694}Част от мен я нямаше преди, Тигат. {114705}{114731}Но я намерих отново. {114747}{114780}Ела ти тук. {114900}{114923}Отвори... {114931}{114973}портата на Безименните. {114986}{115006}Веднага ! {115028}{115067}Отказвам да използвам вярата си за зло. {115076}{115100}Както и правата си ! {115101}{115165}Не си и помисляй за намеса, магьоснико. {115182}{115244}Или това прекрасно вратле,|ще стане стебълце... {115248}{115289}преди да си мръднал и крачка ! {115306}{115334}Още веднъж. {115360}{115382}Отвори... {115391}{115415}портата. {115441}{115477}Можеш да ме убиеш. {115490}{115542}Можеш да убиеш всяка жрица в този храм, {115543}{115600}но трябва да спазя клетвата|към Почитаемата майка, {115601}{115640}която ми довери с ключовете, {115641}{115737}и заклинанието, което нашият орден пази|от времето на лейди Елфаран. {115831}{115850}Направи го ! {115916}{115936}Какво ?! {115941}{115983}Направи каквото иска той.|Освободи ги. {115997}{116037}Гед, какво говориш ?! {116038}{116060}Не мога ! {116061}{116103}Ще послушаш ли човека, {116104}{116146}който най-после дойде на себе си ! {116152}{116183}Трябва да го направиш ! {116269}{116306}Погледни в очите ми. {116394}{116441}Ако не ние, тогава кой ? {117029}{117071}Елате при мен... {117078}{117111}Безименните ! {117142}{117175}Изпълнете ме... {117182}{117230}с вашата древна мощ. {117243}{117293}И ми поднесете подаръка, {117294}{117330}на безсмъртието ! {117634}{117664}{Y:i}Елате при мен ! {117723}{117774}{Y:i}Елате при мен, деца мои ! {118795}{118826}Свърши ли се ? {118854}{118926}Мисля, че светът е изчистен|от този злобен тиранин. {118965}{118997}Но на каква цена. {119173}{119195}Веч ! {119212}{119242}Веч, приятелю. {119542}{119575}Какво правиш ? {119606}{119690}Не бих бил тук, ако моят моят пръв|учител Оджиън, не ме беше върнал. {119717}{119747}Велик мъж. {119773}{119857}Той ме върна от безкрая и ако духът|на Веч е още в тялото му, {119885}{119934}може би ще може да се|направи същото за него. {120253}{120277}Къде съм ? {120290}{120322}Отново сред приятели. {120416}{120440}Хайде. {120557}{120581}Но, Гед... {120615}{120676}какво ще правим, сега,|като ги пуснахме на свобода ? {120750}{120778}{Y:i}Пуснал си ги ? {120822}{120869}Какво те обзе, за да сториш такова нещо?! {120933}{120998}Най-после разбрах, какво|наистина трябва да направя. {121012}{121043}Как може това да стане ? {121069}{121173}- Отидоха да сеят разруха по света,|която са правели до сега !|- Ще сеят разруха... {121187}{121214}докато... {121285}{121315}Докато... ?|- Докато... ? {121355}{121404}Не бъде съединен амулетът на мира. {121484}{121524}Намери ли другата половина ? {121559}{121599}Мисля, че знам къде е скрита. {121644}{121677}Гатанката от Ебром... {121687}{121750}"Когато Безименното|подземие бъде отворено... " {121767}{121816}"От ключът ще се появи амулета." {121887}{121925}Точно както в гатанката на дракона. {121943}{122003}Както Архимагът забеляза, това трябва да е... {122027}{122053}погледнете го... {122100}{122133}... определено. {122647}{122681}Носила си го през цялото време? {122682}{122722}Това е невероятно ! {122781}{122828}Но може ли пак да стане цял ? {122905}{122930}Не и от само себе си. {122982}{123020}Но може би заедно. {123194}{123264}Нека вярата на жриците и|магията на маговете... {123285}{123325}Се събере завинаги. {123374}{123446}Възстановен в същите ръце, така|че мирът в Землемория да се възцари. {123461}{123493}Во веки веков. {123538}{123614}Заповядваме на Безименните да изчезнат... {123620}{123686}завинаги и да не се завръщат никога. {124531}{124566}Ястреб. {124607}{124657}Е, долетял си до истината, накрая. {125363}{125423}Извърши велико дело, Гед от Десетте Елши. {125443}{125515}И така стана и ти велик, нали ? {125554}{125586}Чак велик - не, но... {125641}{125668}може би - неделим. {126056}{126088}Може би, нашето единство... {126101}{126156}ще ни донесе и дом, в този свят. {126893}{126991}А, това, което стана по-нататък с|Гед и Тенар, и онези които ги обичаха, {127000}{127052}Е, това е друга приказка. {127179}{127249}Субтитри: Tenere + здрава редакция :)