{1}{1}25.000 {445}{514}{Y:b}Ромен Дюри {568}{629}{Y:b}Кристин Скот Томас {635}{686}{Y:b}Паскал Грегъри {690}{737}{Y:b}Ева Грин {744}{851}{Y:b}АРСЕН ЛЮПЕН {1856}{1895}{Y:i}По мотиви от романа|"Графиня Калиостро" {1988}{2080}{Y:b}филм на|Жан Пол Саломе {2485}{2544}Нормандия 1882 година {2546}{2610}Малко назад!|Внимавай за защитата! {2611}{2644}Назад! Стъпка назад!|Пак! {2646}{2677}Опорният крак! {2680}{2740}Стъпка напред! Ето така.|Раз! {2742}{2793}Два! Три! {2794}{2873}Бъди по-нежен с него.|Той е още дете! {2873}{2951}Чу ли, Арсен!|По-нежно с татко ти. {2953}{3062}Защита. Стъпка назад.|Хайде! Още веднъж! {3386}{3465}Дори, затова че си моя сестра,|заслужаваш нещо повече, {3485}{3526}от мъж без титла и пари. {3526}{3572}И с глупаво име. {3573}{3634}Анриет Люпен!|Добре ли ти звучи. {3663}{3701}О, забравих|професията му! {3702}{3780}Преподавател по борба.|Да се бие с всички тези глупаци. {3782}{3850}Харесва ми...|а това е главното ! {3852}{3930}Притежава най-важното. {3932}{3974}Не за всеки би могло да се каже това. {4060}{4109}Защита. Ето така.|Сега назад. {4205}{4258}Уверен си,|че ще ударя с дясната, {4258}{4317}но в следващия момент,|те удрям с лявата. {4477}{4549}Ти отвърна поглед и аз,|се възползвах от това. {4577}{4618}Това е ключът - да отвлечеш|вниманието на противника. {4621}{4681}Запомни го.|И ще станеш непобедим. {4681}{4704}Теофрас Люпен? {4720}{4779}- Защита...|- Теофрас Люпен! {4779}{4832}По заповед на прокурора на|Републиката вие сте арестуван. {4921}{4996}Последвайте ни!|А ти остани там. {4996}{5021}Не докосвайте сина ми! {5059}{5094}Успокойте се! {5444}{5483}Арсен! Побързай! {5743}{5770}Тате! {5842}{5891}Стой, стой!|Стой, или ще стрелям! {5893}{5931}- Не! {6044}{6145}Херцог, моля ви! Кажете им,|че Теофрас не е крадец. {6146}{6190}Кажете им, кажете им! {6191}{6241}Не е толкова просто, бедната ми.|Действията му говорят сами за себе си. {6253}{6331}Вашият мъж опозори семейството ни. {6393}{6450}Необходимо е да го обсъдим. {6480}{6512}След всичко случило се,не мога да ви|позволя да останете в замъка. {6797}{6826}Махни се от пътя! {6897}{6982}Това е Мария Антоанета.|Била е влюбена в наш пра-дядо. {6985}{7011}И преди да умре, му е подарила|своята огърлица. {7020}{7061}Знаеш ли как е умряла? {7062}{7095}- Отрязазали са й главата?|- Да. {7107}{7214}А на твоят баща, ще му отсекат ръцете.|Като на всеки крадец. {7215}{7255}Не се знае. {7609}{7710}Ненавиждам Дро Субиз|и цялото му семейство. {7827}{7876}Слушай ме внимателно, Арсен! {7885}{7988}Ти си син на крадец. Но аз крадях|само от богати и влиятелни хора. {7990}{8021}Или от мошеници. {8057}{8106}Такива като Дро Субиз. {8110}{8196}Техен роднина е откраднал огърлицата|на кралица Мария Антоанета. {8234}{8316}Да крадеш от крадците - нищо друго не|доставя такова удоволствие. {8316}{8376}Но бъди внимателен. {8378}{8420}Краденето не е игра. {8422}{8448}Това е страст, която трябва|да контролираш. {8488}{8508}И внимавай да не|попадаш зад решетките! {8533}{8567}Още си твърде млад, за да започваш. {9507}{9535}Тате! {9577}{9600}Тате! {9927}{9976}Знаех си, че ще успееш! {9980}{10019}И се гордея с теб. {10063}{10094}Грижи се за майка си. {10115}{10150}Сега семейството зависи от теб. {10161}{10218}Вземи ме с теб.|Ще ти помагам. {10235}{10273}Някога и това ще стане. {10333}{10368}Тате! {10646}{10689}Побързай, Арсен.|Тръгваме. {10790}{10828}Тръгваме. {11090}{11123}Кларис! {11438}{11497}Спрете!|Какво става? {11508}{11550}Минавайте, ужасно зрелище! {11690}{11748}Какво правиш?|Какво правиш, Арсен? {11765}{11795}Арсен! {11812}{11863}Почакай! Стой! {12206}{12238}Отстъпи, момче! {12515}{12554}Арсен! {13139}{13203}{Y:i}Петнадесет години по-късно. {14187}{14251}Каква идиотка! Ела с мен! {14251}{14325}Уволнена си. Щом пристигнем в|Хавър, си търси нова работа. {14326}{14419}- Не! Ако загубя работата си ще умрем.|- А аз, трябва да запазя репутацията си. {14420}{14442}- Освен, ако...|- Не! {14450}{14506}Не! Оставете ме, моля ви! {14597}{14651}Това ви е за репутацията. {14667}{14743}А сега да поговорим за моята.|Раул Дандрези, митническо управление. {14744}{14840}Любимото ми занимание на корабите|е да проверявам кухните. {14861}{14944}Там винаги се намира по някой нелегален,|или двама, които белят картофи. {14986}{15019}А ако няма такива, е много лесно|да си ги измисля. {15020}{15069}Аз имам богато въображение. {15124}{15157}Моля, приемете извиненията ми,|г- не. {15158}{15245}На мен не ми трябват, но на|госпожицата ще са й необходими. {15310}{15381}Прости ми, Сюзан. {15459}{15531}Не знам как да ви се отблагодаря, г-не? {15538}{15612}Аз трябва да ти благодаря,|малката ми. {15867}{15897}Благодаря. Значи вие|пристигате от Африка? {15963}{15971}Само не ми казвайте, че сте служили|в Чуждестранния Легион. {16010}{16043}- Приличам ли ви на легионер?|- Здрав, загорял... {16044}{16083}Това едва ли ви говори нещо. {16100}{16119}- Очите ви.|- Очите ми? {16123}{16188}Прекалено сурови са за|възраста ви. {16227}{16289}Като че ли, твърде рано сте|възмъжал. {16337}{16375}Или на крадец. {16377}{16421}Ето затова съм тук днес. {16445}{16486}На този кораб има крадец. {16506}{16571}И възнамерявам да го хвана,|преди да пристигнем в Хавър. {16577}{16626}Тук?|Боже, колко възбуждащо! {16634}{16666}Крадец на какво? {16684}{16744}На бижута.|Удивително, нали? {16747}{16814}Моля ви, стойте наблизо, ако|изведнъж реши да ме обере. {16835}{16917}Не се притеснявайте.|Няма да отделя поглед от вас. {16990}{17039}Девет, осем, седем, шест... {17045}{17144}Пет, четири, три, две, едно. {17173}{17222}Браво! Браво! {17315}{17357}Дръжте крадеца! {17362}{17403}Открадна ми скъпоценностите! {17424}{17486}Дами и господа! Разрешете да|ви се представя! {17489}{17544}Раул Дандрези,|митническо управление. {17555}{17604}Скоро ще пристигнем в Хавър. {17628}{17689}Полицията вече е предупредена|за крадеца. {17704}{17753}Всички изходи са завардени.|Той няма да се измъкне. {17781}{17850}Хайде да се позабавляваме,|докато дойде полицията. {17882}{17949}И да посрещнем с радост|Нова Година! {18154}{18194}Ура! И още веднъж благодаря! {18567}{18601}Аз тръгвам. {18618}{18667}- Довиждане.|- Лека нощ! {18693}{18735}Огърлицата ви! {18748}{18797}Дръжте крадеца!|Дръжте го! {18909}{18958}Останете на местата си!|Дръжте го! {18960}{19000}Той е на долната палуба. {19460}{19501}Стой, или ще стрелям! {20421}{20471}Съжалявам, капитане, часът|за свиждане приключи! {20471}{20575}Една от вашите пациентки е|Анриет Люпен. {20578}{20620}Имам заповед да арестувам синът й. {20633}{20679}Той може да се опита да се|свърже с нея. {20692}{20737}- Арсен?|- Да. Арсен Люпен. {20748}{20791}- Познавате ли го?|- Не. {20807}{20846}Но г-жа Люпен е много зле. {20857}{20906}Сърцето й отслабва.|Бъдете по-кратък, моля ви. {21021}{21083}- Мамо!|- Това си ти? {21365}{21414}Не можех да ти пиша.|Прости ми. {21418}{21459}Толкова неща имам да ти|разказвам. {21461}{21509}Убийството, Арсен,|знам цялата истина. {21617}{21675}Не им вярвай. Никога,|не бих убил някой. {21727}{21767}За баща ти. {21795}{21862}Убиецът му идва дойде да ме види. {21890}{21917}Тук. {22065}{22114}Полиция! Бързо се скрий! {22149}{22191}Къде е тя, по дяволите? {22200}{22230}Насам! {22281}{22341}Анриет Люпен! По заповед|на прокурора на Републиката... {22344}{22413}Махайте се! Ненавиждам|униформите ви! {22422}{22471}Невинна съм! Чувате ли? {22484}{22533}Невинна съм! Както и синът ми! {22592}{22646}Повикайте веднага доктора!|Тя умира! {22663}{22712}Дайте й въздух!|Бързо! {24247}{24309}Може би каза това, защото|не беше на себе си. {24320}{24391}- Не би могло да й се вярва.|- Тогава откъде се взе букета? {24394}{24438}Убиецът на баща ми й|го е донесъл. {24441}{24507}С това е признал престъплението си.|Тя се опитваше да ми го каже. {24510}{24546}Това вече е минало. {24549}{24609}Можете да обърнете страницата и|да започнете отначало. {24626}{24661}Аз мога да ви помогна,|ако поискате. {24859}{24902}Коя сте вие, за да ми говорите така? {24911}{24971}Единственият приятел,|когото ще намерите по пътя си. {25220}{25257}На първо време, ви е нужна работа. {25267}{25303}- Аз мога да се грижа за себе си.|- Като опразваш джобовете на хората? {25366}{25415}Баща ми обожава френския бокс. {25431}{25478}Вероятно ще можете да му преподавате. {25478}{25550}- Твоят баща?|- Винаги е мечтал да получи {25552}{25582}няколко добри урока. {25902}{25955}Вие...ти си? {25955}{25986}Твоята братовчедка Кларис... {26034}{26109}Начина, по който се промени|ми достави удоволствие. {26299}{26341}Скъпи г-н Дандрези! {26341}{26404}Покажете ми всичко, което|притежавате. {26434}{26510}Всичко, което имам? {26491}{26571}Не се церемонете с мен.|Знам си силата. {26586}{26631}Имайте ми доверие. {27951}{27978}Браво! {28000}{28049}Радвам се, че уволних треньора си. {28059}{28090}Ангажиран сте. {28151}{28239}Благодаря. Дъщеря ми,|ще ви покаже стаята ви. {28251}{28356}Скромна е. Но ще бъдете|един от нас. {28460}{28514}Остана празна, откакто си замина. {28715}{28761}Това е за теб на първо време,|докато се установиш. {28764}{28798}Не искам да се установявам. {28811}{28869}Как бих искал по-скоро да дам|урок на баща ти. {28891}{28921}А сега, сбогом. {28939}{28992}Прощавай, мислех, че постъпвам|правилно. {29024}{29085}- Не ти ли харесвам?|- Аз не ти подхождам. {29089}{29120}Така ли? {29878}{29918}Може би, не обичаш жените. {30066}{30120}Върни ми го! Това е всичко,|което ми остави майка ми. {30156}{30205}Още по-добре! Тя никога не|ме е харесвала. {30207}{30262}Ненавиждам те! {30278}{30322}Ти самата не знаеш какво искаш. {30353}{30390}А аз знам. {30430}{30483}Знам това. {30731}{30791}Що за име е това? Раул Дандрези? {30844}{30882}Арсен Люпен. {30898}{30941}Нима не е по-хубаво? {31049}{31089}Арсен Люпен... {31097}{31162}Раул Дандрези... каква разлика? {31190}{31229}Ако се биеш като котка? {31272}{31330}- Котките имат девет живота.|- Аз имам повече. {31340}{31394}А в някой от тях, ще се|намери ли място за мен? {31408}{31477}Няма нищо невъзможно.|Виж какво стана с нас. {31490}{31548}Преди минута, беше готова да ме|зашлевиш. {31558}{31619}- А сега?|- А сега... {31635}{31697}Ти си най-доброто, което ми се случва|за последните 10 години. {31992}{32033}Кларис! {32813}{32873}Ад лапидем кюребат олим режина. {32894}{32973}Покрива кралицата... {33013}{33047}Първите букви дават ключа. {33047}{33091}Осмата божествена звезда. {33425}{33501}- Кълна се, че тук има някой.|- Няма никой, изнервен си. Успокой се! {33501}{33573}Докато не приключим с нея,|е невъзможно да съм спокоен. {33578}{33629}Знаете, че този път,|тя няма да се изплъзне. {33662}{33693}Да видим как ще свърши това. {33784}{33825}Абатство Жюнвие. {33845}{33884}Карай по-бързо! {34940}{34985}Чудеса! Чудеса! {35171}{35201}Катедралата в Руан. {35224}{35263}Катедралата, където се намира|разпятието. {35292}{35418}Трите разпятия ще бъдат наши.|И с тях усилията ни ще бъдат възнаградени. {35472}{35521}Вашите усилия,|Ваше Величество. {35529}{35607}Да живее кралят!|Смърт на Републиката! {35636}{35682}Ще намерите и богатството. {35698}{35750}Помня жертвите, които направихте. {35796}{35840}Без вас, това би било невъзможно. {35885}{35927}Въведете арестуваната. {36163}{36221}Жозефин Балзамо, графиня|Калиостро, {36229}{36286}признавате ли се за виновна в|кражбата на това разпятие, {36310}{36362}с цел намирането на|кралското съкровище? {36419}{36485}Това е тя. Познах я. {36515}{36569}За 30 години, лицето й|никак не се е променило. {36590}{36643}- Това е демон! Спрете я!|- Не, милостиви господарю. {36586}{36678}След 30 години, лицето на жената|отразява душата. {36678}{36752}Не знаехте ли? Но това е|толкова очевидно. {36752}{36843}За да намери първото разпятие|преди 30 години, {36843}{36882}това чудовище се опита да|убие нашият приятел {36882}{36947}кардинала. {37027}{37050}Вещица! {37050}{37085}Някога ми говореше друго. {37089}{37196}Всякакви любовни глупости.|Когато бяхме любовници. {37209}{37250}Не я слушайте! Тя лъже! {37263}{37283}А вие, новоизлюпен монарх? {37283}{37370}Какви любовни писма ми пишехте? {37375}{37404}Охрана! {37427}{37471}Спрете! {37476}{37544}Оставте тази жена на мен! {37544}{37643}Аз съм отговорен. Аз й дадох|разпятието, което търсите. {37643}{37733}Аз наруших, даденото от|мен обещание. {37746}{37821}Познавате ли мисионера, {37836}{37879}когото отровихте с чара си? {37879}{37932}Ако беше отровен, би бил мъртъв. {37967}{38028}Но ако се остави да го омайвам,|би умрял в екстаз. {38028}{38104}Ти си лицемерка, изменница, {38104}{38157}с низки страсти и порочна. {38160}{38194}Зад усмивката ти се крият|всички земни грехове. {38194}{38344}Стига, Бонто! Който е за смъртта на Жозефин|Балзамо - графиня Калиостро,да вдигне ръка {38346}{38401}Не! {38481}{38527}Какво ще кажете в свое оправдание? {38527}{38578}Моята защита не може|да се опише с думи. {38592}{38657}И не ви касае, във всеки случай. {38675}{38734}- Смърт.|- Смърт. {38734}{38795}Смърт за долната твар! {38795}{38878}Присъдата да се изпълни незабавно.|Казах! {38878}{38919}Вие се осъждате сами. {38919}{38994}- Молете се на Господ! - Защо?|Нали вярвате, че съм безсмъртна. {38994}{39060}- Отведете я!|- Ваше Превъзходителство! {39110}{39225}Признах си всичко. Позволете|отново да ви служа. {39228}{39265}Ще защитавам каузата ви|тялом и духом. {39265}{39334}Кардинал! {39384}{39455}Бонто! Дре! {39455}{39561}Двама - за. Двама - против.|Боманян, вие сте изключен. {40104}{40148}Развържете ме! Не съм виновна. {42074}{42114}Не съм вещица. {42180}{42253}Жозефин Балзамо.|Коя сте вие? {42308}{42347}От кой свят сте? {42782}{42842}Боманян? Какво още искате? {42847}{42893}Говори бързо.|Тази вечер ме изтощи. {42951}{43046}Разбирам. Само вие може да ги убедите|да ме приемат отново в братството. {43062}{43139}Решението беше взето с гласуване.|Ти сам видя всичко. {43155}{43215}Видях нежеланието на|Бог да ми прости. {43265}{43294}Но вие сте църковен служител! {43294}{43393}Това същество ще те държи и след|смъртта. Няма съмнение в това. {43416}{43498}Станете, моля ви.|Моето решение е прието. {43533}{43569}А по-късно, по-късно, {43569}{43642}ще дойдете да ми благодарите|за това. Хайде! {43837}{43878}Няма да губим време! {44015}{44120}Какво правите? Не! {44904}{44941}Кларис! {45113}{45147}Кларис! {45186}{45218}Почакай! {45249}{45318}Не казвай нищо! Предпочитам|да не знам нищо. {45342}{45403}Аз не съм този, когото си очаквала. {45431}{45480}Мъжът, когото чакам се казва,|Арсен Люпен. {45488}{45537}Не се страхува от никой|дори и от името си. {45615}{45696}Ти все още не си този мъж.|Когато Раул Дандрези умре, {45710}{45743}ще го разбера. {45761}{45801}И ще се върна при теб, Арсен. {45942}{45991}Вземи снимката ми,|махнах снимката на майка ми. {46007}{46056}за да не се срамуваш,|когато я гледаш. {46115}{46163}Раул Дандрези има|да свърши още нещо. {46167}{46206}Къде е баща ти? {47979}{48028}Убийството на кардинала те спаси,|Боманян. {48065}{48103}Какво намеквате? {48116}{48154}Прекрасно разбираш. {48164}{48195}Спрете! {48305}{48400}Престани Бонто, а що се отнася|смъртта на кардинала е нещастен случай. {48492}{48517}Добър ден госпожице!|Да не би да сте актриса? {48554}{48603}- Как се разбрахте?|- Разбрах, очевидно е. {48651}{48735}-Имате ли роля?|- Да. Ролята на Беренис. {48743}{48779}Една пиеса от ренесанса|обожавам Сара Бернар. {48794}{48831}Да знаете само какъв късмет извадихте! {48840}{48925}-Късмет?|- Тримата господа в отсрещния ъгъл {48954}{49007}работят в момента със Сара Бернар. {49014}{49049}Срещу вас? {49095}{49141}Търсят млада актриса за|следващата пиеса. {49144}{49193}Вероятно, това е шансът|на живота ви. {49316}{49362}Нуждаят се от вашите услуги Бонто! {49396}{49423}Хайде! {49479}{49518}Ако обичате!|Господинът е лекар! {49640}{49673}Епилепсия! {50172}{50218}Дре, донесете ми чантата,|ще ми трябват лекарства! {50221}{50265}Тя е на седалката. {50690}{50760}Е, как беше? Кажете ми честно.|Ще получа ли ролята? {50765}{50799}Роля? {50820}{50863}Каква роля? {51330}{51402}Къде е Жозефин?|Имаш 10 секунди. {51440}{51494}Достатъчни са ми и две.|Не знам. {51536}{51594}Лъжец! Миналата нощ ти я спаси. {51953}{51998}Как ти е името? {53894}{53931}Направете път! {54290}{54330}Нали чудовището умря! {54333}{54375}По дяволите! {54954}{54969}Аз съм необикновен. {54969}{55077}- Приятно е да го чуя! Назовете цена?|- Нямам цена. {55090}{55139}Но... една нощ с вас {55152}{55172}и половината от съкровището|ме устройват. {55257}{55324}- Винаги ли сте такъв?|- Единствено с красиви стари дами. {55363}{55410}Снощи сте били в абатство Жонвие. {55525}{55572}Обвинението беше впечатляващо. {55574}{55617}А защитата - слаба. {55637}{55709}- Трябваше да се намеся.|- Повярвахте ли на това, което чухте? {55714}{55788}На всичко. Не разбивайте|вярата ми в чудеса! {55783}{55869}Съжалявам, но няма чудеса. Просто приличам|на майка си. Това е всичко. {55887}{55924}Знаете ли какво прави дявола,|за да го оставите на мира? {55952}{56008}Пуска слух, че това не съществува. {56008}{56083}- Приемате ме за дявол?|- Имате дяволска красота. {56121}{56187}Дандрези... Това име не ми говори нищо. {56187}{56290}Живели сте в миналия век, а|то е от настоящето. Ето защо. {56290}{56347}По-скоро вярвам, че сте лъжец. {56354}{56488}Истинското ти име е Арсен Люпен,|роден в Буа през 1874 година. {56494}{56539}Син на Теофрас и Анриет Люпен. {56553}{56602}Полицията ви търси за грабежи|и убийства. {56591}{56650}Името на твоя баща е гравирано|на този пръстен. {56650}{56730}Да го открадна от теб, беше лесно. {56750}{56794}Съжалявам, че ви разочаровах. {56812}{56857}Но бъркате в детайлите. {56860}{56888}Никога не убивам. {56928}{57007}Жалко! Аз работя само с убийци. {57014}{57063}Явно тук нашите пътища се разделят. {57306}{57371}Малко по-нататък ще стигнете|до гарата в Додвил. {57371}{57468}- А вие?|- По-нататък ще действам по-внимателно. {57559}{57641}Радвам се, че се запознахме.|Сбогом, г-н Люпен. {57641}{57681}Правите голяма грешка. {57719}{57780}Не се опитвай да свържеш|живота си с моя. {57795}{57866}С времето, ще те превърна в свой враг. {57866}{57894}А аз не искам това. {57946}{57989}Прекалено си ми симпатичен. {58154}{58256}Онази нощ на лодката,|докато спях, {58267}{58357}усетих усните ти върху моите,|така ли беше? {58376}{58451}Не мога да сдържа съблазна, {58451}{58523}да се насладя на целувка|от миналия век. {58741}{58774}Ранен ли си? {58865}{58905}Леноар! {58925}{58969}От теб ли го открадна? {58993}{59031}Да обраха ме, в болницата. {59059}{59125}- В болницата?|- Да, докато го настанявах в стаята му. {59151}{59200}Добра работа за борец. {59208}{59251}Как се е запознал с|Жозефин? {59315}{59353}Г- н херцог! {59362}{59430}Позволете ми да говоря насаме|с дъщеря ви. {59442}{59486}Както желаете, тя крие нещо. {59540}{59584}Малките тайни, които крие от баща си, {59587}{59636}може да сподели с непознат. {59664}{59745}- Защо ме доведохте тук?|- Миналата нощ видях проблясък {59748}{59797}на този медальон, който идваше от тук.|Значи сте спали тук. {59799}{59836}Какво значи това? {59854}{59899}Че вие сте били с млад мъж,|който не ви е годеник. {59912}{59982}Той е ваш любовник. {60039}{60096}Обзалагам се, че сте правили|любов в това легло. {60128}{60175}Този разговор ми е противен.|Ще разкажа всичко на баща ми. {60251}{60303}- Пуснете ме, или ще викам!|- Щом ти харесва,викай! {60303}{60387}Както си викала, когато младият акробат {60390}{60434}е скочил между бедрата ти. {60476}{60515}Какъв темперамент! {60557}{60606}Не като на твоя баща мекотело! {60625}{60706}- Името му?|- За да го узнате, ще трябва да ме ударите. {60710}{60755}Уверена съм, че знаете как. {60895}{60949}Защо защитавате този бандит? {60965}{61023}Напуснал е леглото ви, {61025}{61073}за да отиде при най-злото същество. {61115}{61164}Какво неуважение към теб! {61330}{61397}Кларис, тази жена -|твоята съперница {61405}{61448}е нашият най-голям враг. {61451}{61514}Заедно трябва да я унищожим. {61633}{61670}Името му? {61790}{61877}В противен случай, херцогът|ще разбере, че не си девствена. {61877}{61909}Почакайте! {61931}{61971}Казва се Арсен Люпен. {61998}{62047}Дойде на погребението на майка си. {62088}{62129}Полицията го издирва. {62661}{62736}Не трябва да се страхуваш. {62736}{62781}Леонар провери раната ти. {62793}{62832}Можеш да му се довериш. {62879}{62909}Погледни! {62948}{62995}Ето как ще разгадаем загадката. {63245}{63368}Кралицата наредила на рицар Дро Субиз|да скрие съкровището й. {63418}{63451}Преди да отиде на ешафода, той успял,|да сподели тайната си с един монах, {63451}{63487}който направил три разпятия. {63512}{63597}На обратната страна на всеки от тях е написано,|мястото, където е скрит следващия. {63648}{63742}А трите разпятия заедно указват, къде е|скрито съкровището на краля на Франция. {63769}{63789}Но ако ти знаеш, къде е,|третото разпятие, {63789}{63824}защо не го откраднеш веднага? {63830}{63896}Ти си доста нетърпелив,|и прекалено лаком. {63919}{63960}Не използваш времето си|за наблюдение. {63971}{64022}Заслепен си от това, което блести. {64088}{64182}И вярвате, че ще се оправя докторе? {64203}{64270}Ако погледнеш всичко с моите очи {64270}{64304}ще ти стане по-добре. {65165}{65228}Край на залозите, г-да!|Край на залозите! {67940}{67998}Закълни се, че никога няма|да ми навредиш. {68015}{68052}Кълна се! {68169}{68268}Чувстваш ли, че с теб ще бъда жестока? {68299}{68333}И властна? {69067}{69114}Един от нас трябва да си тръгне. {69852}{69917}Стига, Арсен! Остави го! {70058}{70088}Бързо шишенцето! {70178}{70265}- Какво му е?|- Неприятни спомени. {70257}{70279}Остави ни! {70320}{70426}Още, още! {70485}{70518}Този малкия, ще ни донесе|нещастие. {70546}{70622}Жаден съм.|Позволи ми да го убия. {70622}{70647}Не, все още ми е нужен. {70659}{70713}Преди, никой не ни беше нужен. {70713}{70756}Нека се върнем към договора ни. {70776}{70831}Аз ти давам заповеди.|Ти ги изпълняваш. {70849}{70889}Това е обяснението! {71173}{71234}{Y:i}"Знам кой уби баща ти. {71228}{71288}{Y:i}Ще ме намериш на фара Тон Карвил|в 6 часа тази вечер. {71351}{71399}{Y:i}Подписано е:|Приятел, който ти желае доброто". {71714}{71794}Приятел, който ти желае доброто...|Малко прекалих. {71828}{71867}- Въпреки че...|- Знаех си. {71867}{71931}Познавах добре баща ти.|Това интересува ли те? {71941}{72031}- С какво ще го докажеш?|- Неговият партньр го уби, заради {72031}{72109}огърлицата на кралицата.|Ти я открадна за него. {72109}{72141}Никой не знае това. {72143}{72180}Твоят баща имаше двама съучастници. {72180}{72232}Неговият убиец е първият.|А вторият бях аз. {72232}{72265}И нищо не направихте, за да го спасите? {72265}{72332}Те трябваше да се присъединят към мен|с огърлицата, {72332}{72412}но не се появиха. А после намерих|тялото на твоя баща. {72411}{72493}Неговият убиец... Още ли е жив? {72493}{72600}От векове, и както знаеш|не възнамерява да умре. {72608}{72637}Лъжете! {72637}{72725}Искаш да отмъстиш за баща си? {72696}{72792}Не се занимавай с тази афера! {72759}{72838}Да използваш двете разпятия,|за да намериш третото. {72838}{72884}Ще я накара да умре от злоба. {72884}{72979}- Лъжете!|- Боманян, не го забърквайте в това! {72989}{73095}А, графиньо, обичате млади момчета?|Ще ви дам малък съвет. {73100}{73149}Ако харесвате деца,|родете си, {73154}{73198}не спете с тях! {73327}{73410}Сега ти умри от злоба, че обичам|това момче повече от теб? {73490}{73527}Пазете се! {74315}{74364}Не вярвай на нито една дума|на Боманян. {74390}{74439}Той ревнува. {74441}{74508}- Той ти е бил любовник?|- Не, но на всички се хвалеше, че е бил. {74520}{74565}Но аз го държах на разстояние. {74567}{74627}- Оттам идва гнева му.|- Къде се запозна с него? {74804}{74848}В Африка. Преди 12 години. {74853}{74895}Беше мисионер. {74972}{75015}- Защо?|- Не е важно. {75022}{75071}Опитай се да поспиш.|Нуждаеш се от почивка. {75374}{75423}Обичаш ли ме, Арсен? {75427}{75465}Кажи, че ме обичаш. {75486}{75535}Кажи, че никога няма да ме прерадеш. {75549}{75626}Да. Обичам те, Жозефин. {76482}{76533}Не бъди толкова мрачен.|Усмихни се. {76547}{76596}Ти си в Париж.|Ела! {76708}{76755}- Как е раната ти?|- Вече забравих за нея. {76758}{76828}В това е тайната.|Никога не се жали. {76843}{76925}И се усмихвай. Така ще излъжеш|враговете си и ще живееш векове. {76940}{76989}Повярвай ми.|В това съм специалист. {78046}{78135}- Какво правим тук?|- Леонар е разпитал за абатство "Клуни". {78140}{78189}Било е разрушено.|Останали са само руини. {78204}{78285}- А разпятието?|- Прехвърлено е тук в Лувъра. В музея. {78316}{78373}- Знам какво е това.|- И по-добре. {78377}{78426}Защото ти ще го потърсиш. {78842}{78891}Престани да зяпаш!|Концентрирай се! {78994}{79043}Дами и господа!|Затваряме. {79061}{79105}Ето го нашият човек. {79456}{79505}Всяка вечер - едно и също. {79520}{79655}- Добър вечер.|- Той изучава тази част от колекцията в дома си. {79680}{79760}- Той знае ли за кралското съкровище?|Не. {79765}{79818}Върши това, заради искуството. {79810}{79860}Както и ти и аз. {79883}{79922}Насам г-це. {80055}{80104}Всяка вечер - един и същ ритуал. {80120}{80161}Всяка вечер в осем часа|в неговата стая... {80162}{80203}на горния етаж на пансиона "Молиан" {80206}{80244}доставят вечеря. {80546}{80603}Той работи до 10. {80615}{80680}След това, той оставя целият|този антиквариат {80684}{80728}и се отдава на проститутка, {80731}{80780}която идва при него всяка вечер. {80869}{80918}Тогава ще се появим и ние. {81665}{81704}И къде е това разпятие? {82565}{82614}Карта на абатството. {82936}{83004}Съжалявам, приятел.|Този път бях първи. {83015}{83064}- Досетих се.|- Именно. {83066}{83133}Хареса ли ти постановката долу? {83143}{83201}Не бях аз. Никого не съм убивал. {83215}{83278}Страхувам се, че|вече имаш репутация, момче. {83281}{83319}Особено в очите на полицията. {83332}{83381}Тя ще бъде тук след 15 минути. {83397}{83446}Достатъчно, за да направим|експресно посещение. {83474}{83523}Обзалагам се, че не познаваш Лувъра. {83526}{83577}Тази нощ е твоят шанс. {83642}{83678}Виждаш ли тази картина? {83689}{83770}Нищо ли не забелязваш?|Жената, която гледа императрицата. {83770}{83812}На кого ти прилича? {83877}{83901}Невероятно, нали? {83921}{83950}И това е само началото. {83981}{84078}Посещението продължава.|Маркиз де Марини, 1727 год. {84078}{84121}Не е ли невероятно? {84210}{84266}- Съвпадение.|- Бих казал, че е знак. {84287}{84343}Победата ще бъде за тези,|които могат да го разшифроват {84343}{84437}Хайде, погледни!|Всичко е пред очите ти. {84688}{84785}Знам какво си мислиш. Историята|за приликата между майка и дъщеря. {84801}{84846}На мен също ми я пробута. {84873}{84917}Това е поредната маска. {84935}{85036}Послушай ме! Вечната й младост|се дължи на елексир, {85036}{85100}създаден от нейния баща,|вълшебника Калиостро. {85105}{85161}Кралски придворен магьосник,|живял преди няколко века. {85161}{85198}Тя продължава делото му. {85232}{85279}Жозефин те използва. {85279}{85377}Когато няма да си й нужен вече,|тя ще те счупи като орех. {85377}{85440}- Забравяш, че тя...|- Какво? Че те обича? {85440}{85546}Наивник! Всичко това е лъжа. {85594}{85639}Нейната истинска природа|ще надделее. {85680}{85771}Имам високопоставени приятели, {85772}{85813}които ще ти подарят нов живот, {85817}{85890}ново име. Ти ще можеш завинаги|да изчезнеш. {85895}{85955}А в замяна ще трябва да я предам,|нали така? {85957}{86007}Бързо разбираш. {86011}{86045}Ти имаш бъдеще. {86047}{86118}Първо ми донеси двете разпятия|на Жозефин. {86136}{86193}У дома. На булеварда на тамплиерите. {86196}{86292}Имам стаичка над пералнята. {86880}{86922}Така се притеснявах за теб! {87028}{87117}Вярвах ти! Излъгаха ме като дебютант. {87125}{87184}Жив си. А това е важното. {87225}{87266}Нека забравим веднага тази работа. {88454}{88475}Прости ми. {88817}{88890}Има нещо, което не си ми казал. {88920}{88960}За какво? {88992}{89037}За това кой е откраднал разпятието. {89037}{89141}Не видях никого. А ти не ми каза|къде си скрила другите две. {89141}{89188}Казах ти, никога да не ме лъжеш! {89188}{89274}Направил си го заедно с Боманян. {89280}{89330}Трябва веднага да те убия. {89517}{89574}Лицето ти... {89634}{89678}Какво става? {89867}{89916}Сбогом, Жозефин. {90065}{90135}Вярваш ли ми или не,|ще те защитя от този луд. {90152}{90209}Ще ме защитиш?|Колко благородно. {90210}{90271}- Повече се страхувам от друг човек.|- От кого? {90272}{90305}От теб, Жозефин. {90327}{90405}Съдиите бяха прави.|Ти си вещица. {90440}{90555}Повярвах на историята, че си|пра-пра-пра-внучка на Калиостро. {90571}{90595}Вече всичко свърши. {90620}{90668}Между другото, любов моя, {90701}{90731}всичко едва сега започва. {90905}{90953}Жозефин! {90953}{90992}Леонар! {90992}{91025}Жозефин! {91366}{91447}Убийство в Лувъра.|Убит е реставратор. {91462}{91511}Полицията на цяла Франция издирва|Арсен Люпен. {91583}{91628}- Кочияш, спрете!|- Заповядайте, г-не. {91628}{91689}Г-це, добър ден г-це! {91689}{91723}Сутрешен вестник. Само пет сантима.