{61}{116}-До сега в The O.C.|- Ти трябва да имаш някакъв план. {121}{148}Да бе. {153}{237}-Кой си ти?|-Аз откараднах кола. Блъснах я. {242}{301}После майка ми ме изхвърли.|И g-н Коен ме приюти. {306}{364}-Ти си го довел в къщи?|-Какво правите тук, момчета? {369}{439}-Какво мислиш за Нюпорт?|-Мога да се забъркам в по-малко неприятности от там, от където идвам.. {444}{502}-Нямаш си и най-малка представа.|-Не трябва ли нейния приятел да прави това? {507}{561}Разбира се те не правят нищо,|което ние не бихме направили. {566}{630}-Баща ми го няма.|-Просто нещо с един клиент. {635}{669}-Свали го.|-Хей, Раян. {692}{763}-Добре дошъл в О.С., кучко.|-Не искам това хлапе в къщата си. {1300}{1389}Момчета,излизайте от басейна.|Вечерята е почти готова. {1479}{1527}Татко, знам. {1556}{1666}Разбирам колко важна е макетната къща за развитието на фирмата. {1685}{1768}Ще продадем много около коледа. Обещавам. {1780}{1820}Добре. Чао. {1896}{1939}Иска ми се да можехме да направим още нещо. {1944}{2015}Скъпи, ти си негов адвокат, а не родител. {2020}{2111}Знам. Знам. Утре сутринта ще го заведа в службата за деца. {2169}{2247}Що за майка ще изостави детето си? {2317}{2387}-Какво ще се случи, ако не я намерят?|-Той ще отиде в системата. {2392}{2463}Ще се гиржат за него, докато стане на 18. Ще се опитат да му намерят място... {2468}{2549}...но на неговата възраст, ще бъде невъзможно. {2757}{2810}Знаеш ли какво? {2853}{2934}Мисля си, че това ще ти е последната нощ като самостоятелен човек и трябва да направим нещо. {2948}{2987}Не знам какво. {2992}{3101}Вероятно да си направим татуировки или да си наемем проститутки. Нали? {3123}{3234}Пич не знам.|Има филм с акули по IMAX. {3304}{3347}Просто искам да го карам по-кротко. {3494}{3548}Как беше плуването? {3553}{3594}Чудесно. {3599}{3640}Какво е това? {3659}{3714}Модел на кьща. {3768}{3853}Аз... аз ги правя, но истинските, а не като тази тук. {3858}{3898}Можеш ли да ми построиш една? {3948}{4004}Извинявай. Лоша шега. {4132}{4167}Благодаря. {4244}{4274}Е... {4279}{4327}...последната вечеря, а? {4363}{4404}Извинявай. Лоша шега. {4409}{4455}Просто не усещам чувство за хумор.. {4460}{4518}-Това изглежда наистина вкусно.|-Да, твърде жалко че ще си ходиш. {4523}{4607}-Ние никога не ядем така.|-Това не е вярно. Аз готвя през цялото време. {4612}{4645}Татко... {4650}{4712}Съжалявам, скъпа. {4762}{4786}Нека просто да вечеряме. {4794}{4846}Не казваме, че искаме да готвиш повече. {4851}{4919}-Помниш ли инцидента с рулото през'98?|-Това си беше месо от гърдите на животно. {4924}{4998}Имено. {5121}{5169}Като твой адвокат, ще прегледам тези формуляри. {5174}{5281}Те всъщност казват, че нямаш легален родител или жив настойник. {5286}{5385}Следователно сега съм собственост на правителството. По прякор: 0382965. {5390}{5460}Хей, по-добре е от смъртен акт. {5465}{5507}Или иначе не мога да си го представя. {5536}{5597}Ще се срещнем с твоя социален работник на сутринта. {5602}{5715}Тя ще те заведе в сиропиталището. {5727}{5831}Моите връзки ще ти осигурят стая само с още 2 деца, което е добре, {5836}{5924}-Защото можеше да стане пренаселено.|-Благодаря. Оценявам това. {5945}{5983}И те ще намерят някой... {5988}{6049}...който да те осинови. {6054}{6120}Да бе, защото всеки иска|нов новиничък тийнейджър. {6160}{6224}Съжалявам, че само аз виждам очевидното. {6228}{6288}Имаме свободни стаи и къща при басейна. {6293}{6379}А вие искате да го изпратите в сиропиталище? {6384}{6471}Само аз ли осъзнавам коклко зле е положението? Всичко е наред. Наистина. {6611}{6663}Успех с къщата. Изглежда перфектно. {6700}{6770}Лека нощ.|Лека нощ. {8714}{8778}Искаш ли да поиграем на... {8783}{8831}Плейстейшън... може би? {8836}{8908}-Бягаш ли?|-Върни се в къщата, Сет! {8913}{8965}Хей, хей, хей. Не можеш просто да си тръгнеш. {8970}{9055}Какво си мислеше? Какво ще стане със службата за деца, ами с баща ми? {9125}{9177}Добре тогава чакай.|Искам да дойда с теб. {9199}{9284}Знаеш какво искам да направя, освен да отплавам за Таити. Искам да обикалям без да знам къде да отида. {9289}{9378}да спираме от ресторантче на ресторантче, да си правим пикник някъде из Северна Америка. {9413}{9444}-Не. {9449}{9513}-Къде ще отидеш?|-Не знам. {9520}{9565}Може би в някое ново градче, ще си намеря работа и ще спестя малко пари. {9570}{9618}Страхотен план. Звучи сякаш си мислил много по въпроса. {9623}{9668}Имаш ли по-добра идея? {9758}{9807}Всъщност, имам. {10061}{10101}Сет? {10266}{10319}Хей... може ли да поговорим? {10352}{10395}Татко. {10439}{10520}-Съмна ли се вече?|-Да не би да спеше? {10544}{10602}Да, спях. Какво става? {10613}{10654}ами... {10659}{10696}...Искам да поговорим за Раян. {10701}{10756}Да знам, всичко е наред.|Не е нужно да го обсъждаме. {10761}{10864}Е, аз мисля че трябва. Искам да кажа, знам че си разтревожен, майка ти и аз сме разтревожени. {10869}{10927}Наше задължение е да се грижим за семейството си. {10932}{11002}Всичко е наред. Напълно ви разбирам. Имам в предвид, че става въпрос за човешки живот, {11007}{11065}и трябва да го оставим в ръцете на властите. {11070}{11136}-Няма място за сарказъм.|-Аз не съм саркастичен. {11152}{11201}Е, трудно е да се каже понякога. {11206}{11255}Татко? {11260}{11321}Всичко е наред. Наистина. {11337}{11444}-Когато искаш да си поговорим...|-Да,знам. Ти си този, с когото мога да си поговоря. Схванах. {11449}{11481}Лека нощ. {11529}{11588}-Лека нощ. {11834}{11874}Побързай, Сет. {12014}{12097}Добре, ще съм там след около 20 минути. {12254}{12323}-Хей.|-Хей. {12343}{12397}Не мислех, че ще се видим отново. {12439}{12503}Искам да ти благодаря за вчера вечерта. {12525}{12572}Винаги ли пиеш така? {12647}{12754}-Помислих си, че си тръгна.|-Така е. {12759}{12844}Раян, всичко е готово.|Ти готов ли си? {12872}{12911}Здрасти, Мариса.. {12916}{12983}-Какво ще правиш?|-Нищо. Ние просто се мотаем. {12988}{13064}О виж, изглежда, че някой има|рожден ден. Предполагам, че поканата ми се е загубила в пощата. {13069}{13119}На моята приятелка Самър е. {13124}{13176}Рожденния ден на Самър не беше ли в сряда. {13202}{13252}Поне така разбрах.|Опитвам се да отгатна. {13257}{13311}Да не би да сте замислили нещо. {13322}{13409}-Пич, какво и каза?|-Нищо не съм и казал. {13429}{13488}Мисля, че черната ти яка и намеква нещо.. {13493}{13590}Виж, трябваше да сме безшумни и да се измъкнем незабелязано, така че {13595}{13655}наистина трябва да тръгваме.|Забавлявай се на партито. {13660}{13732}Вероятно трябва да си тръгваш. Попаднала си на местопрестъплението. {13782}{13827}Така ли? {13880}{13969}Защо не искаш да ми кажеш къде отиваме? Стигнахме доста далечко. {13974}{14081}А сега се оплакваш. Това е много интересно, като се има предвид, че никой не те е канил. {14086}{14167}Преди да дойда, вие бяхте на скейтбордове. {14320}{14369}-Харесваш ли ги?|-Да, предполагам. {14374}{14454}-Е какво слушаш?|-Всичко. {14467}{14515}Не знам. Не слушам музика. {14525}{14589}-Пич, това е малко странно.|-Защо? Ти каква харесваш? {14603}{14664}Ъх, чакай да помисля... фънк. {14669}{14720}Съжалявам, но Avril Lavigne |не се брои за фънк. {14725}{14847}Така ли? Е, какво ще кажеш за Крампс?|Стиф Литъл Фингърс? Клаш? Секс Пистълс? {14858}{14943}Май слушам една и съща музика с Мариса Купър? {14948}{15020}-Мисля, че трябва да се самоубия.|-Значи слушаш фънк, а? {15025}{15066}Аз съм разгневена. {15107}{15146}Ето тук е. {15277}{15358}-Изглежда страшно.|-Е, тогава можеш да останеш в колата. {15445}{15500}Познато ли ти е това място, Раян? {15505}{15547}-Това не е ли...|- Къде сме? {15552}{15614}Това е една от къщите на мама. {15619}{15689}Тя и моя дядо ги строят. От това се очаква да е макетната къща, {15694}{15774}но така и не беше завършена. {15785}{15844}Защо? Да не би някой да е умрял тук, и сега да е обитавана от духове? {15849}{15893}Да, точно попадение. {15898}{15967}-Какво се е случило?|-Не знам {15972}{16030}Как така предприемачите не са дошли? {16035}{16121}Ако нямаме модел на къща|не постигаме никакъв напредък. {16136}{16237}Измина цял месец.|Няма да ви чакам повече. {16287}{16366}-Знаете къде да ме намерите.|-Няма ли следа от предприемачите? {16371}{16405}Никаква. {16417}{16490}Баща ми никога няма да ме остави да разбера как е минало. {16517}{16568}Говори ли със Сед? {16620}{16670}Така мисля. Но не се самообвинявай. {16675}{16795}Не го правя. Но как мога да позволя на такова странно момче да живее тук? {16800}{16856}Сет би трябвало да знае|какво ще направи всяка майка. {16893}{16942}Говорех за предприемачите. {17080}{17133}Значи искаш от него да остане тук? {17138}{17214}Искам да кажа, че е ти знаеш, мястото трябва да се спретне малко,но... {17219}{17289}За бога, да не би току що да казах спретне? {17294}{17341}Е, Раян, какво ще кажеш? {17346}{17393}Наистина не мога да |мисля сега за това. {17398}{17457}Но мястото е много по-добро от публичен дом? {17462}{17516}Само изчакай да видиш и хубавата част. {17733}{17804}-Това е празен басейн.|-За някои хора. {17870}{17982}Какво става с майка ти. Искам да кажа, че ще се върне, нали? {17987}{18093}Не знам... Майка ми е много безгрижна. {18109}{18166}Моята също. {18263}{18329}Ами баща ти?|Можеш ли да го потърсиш? {18334}{18413}Баща ми е в затвора.|За въоръжен грабеж. {18421}{18450}Впечатляващо, нали? {18593}{18721}Баша ми се занимава с финансови планове. И си мисля, че е загазил. {18743}{18788}Нямам нищо против. {18843}{18890}Той спря да ходи на работа и {18895}{18993}някакви типове непрекъснато го търсят. {18998}{19053}Но той не отговаря. {19117}{19192}-Досега не бях споделяла това с никой.|-Мога да пазя тайни. {19365}{19433}-Хей!|-Къде се загуби, момиче? {19438}{19504}Време е да идваш вече. {19510}{19564}Нолън е толкова пиян, {19569}{19623}че не може да си стъпи на краката. {19657}{19733}Липсваш ми, скъпа. Знаеш, че без теб не е забавно на партито. {19738}{19787}-О, много мило.|-Какво става? {19792}{19835}Трябваше да си тук преди час. {19840}{19887}Ще дойда възможно най-бързо. {19902}{19937}Много поздрави на останалите. {19957}{20008}Ще предам. Обичам те. {20025}{20064}Аз също. {20085}{20114}Чао. {20407}{20460}Е откога сте заедно? {20465}{20503}С Люк ли? {20517}{20556}-Хмм... не си спомням.|-Аз знам. {20573}{20628}От пети клас, когато вие двамата се завихте с оная мушама, по време на екскурзията, {20633}{20712}до музея на толерантността, отзад в рейса. {20750}{20808}Какъв ти е проблема, Коен? {20815}{20870}-Искам да кажа, какво съм ти направила?|-Нищо, Мариса. {20875}{20969}Живея точно до вратата ти от цял живот и ти никога не си говорила с мен. {20987}{21040}О за бога, ти си този, който не ми е казвал и една думичка. {21045}{21095}Мислиш се за по-добър от всички. {21100}{21141}Така ли? {21181}{21258}Ако говориш за Люк, тогава да, {21263}{21323}защото това момче си бръсне гърдите! {21359}{21391}Той играе водна топка. {21396}{21460}Знаем, защото половината отбор за малко не ни убиха снощи. {21487}{21537}Аз не съм толкова популярен тук. {21542}{21577}А твоето гадже е... {21582}{21608}...малко раздразнено. {21613}{21710}-А ти не му ли отвърна?|-Всъщност аз го ударих пръв. {21715}{21788}Е, трудно е да се каже, |че не си известен. {21844}{21905}Можеш да спиш в тази стая. {21982}{22043}Не знам все още дали е добре за мен да се навъртам наоколо. {22048}{22096}Трябва да останеш. {22147}{22256}-Добре... но за кратко.|-Значи щом тя ти каже ти я слушаш? {22325}{22394}-Здравей Самър.|-Това Самър ли е? {22425}{22482}-Кажи и честит рожден ден от мен.|-Добре. {22487}{22544}Къде си? Идваме да те вземем. {22549}{22600}Недейте, идвам веднага. {22605}{22700}-Кажи и честит рожден ден от мен.|-Сет Коен те поздравява за рожденния ден. {22705}{22773}-Кой?|-Kаза "Благодаря". {22839}{22904}Трябва да тръгвам. Добре. Чао. {22935}{22985}Трябва да ходя при прятелите ми. {23005}{23040}Искам да кажа, другите ми прятели. {23045}{23093}Ще се прибера с теб за да те използвам за прикритие. {23098}{23197}Има още нещо. Трябва да обещаем да не казваме на никого за това място? {23202}{23280}Раян не би го направил, аз също. {23285}{23351}Така, че това се отнася за Мариса. {23356}{23408}Мога да пазя тайна. {23439}{23489}Добре. Ще се видим утре. {23505}{23554}С мен също. Ще трябва да пооправим това място. {23682}{23734}-Супер.|-Раян, казах ти че... {23740}{23787}...този план е съвсем безопасен. {24195}{24233}Раян! {24265}{24320}Раян готов ли си? {24723}{24816}При мен всичко е О.К. |Ти приготви ли се? {24821}{24904}Да ама има куки пред къщата ти. Мислиш ли, че е безопасно? {24909}{24989}Аз ще се оправя със закона.|Освен ако... те е шубе. {24994}{25023}Нека се срещнем на шосето. {25119}{25209}Не може да е стигнал далеч.|Ще претърсим квартала. {25214}{25300}Сет.Тъкмо щях да те извикам.|Искам да поговорим за Раян. {25388}{25455}Мариса. Виж кой е тук. {25515}{25601}-Люк! Здрасти.|-Здрасти. {25608}{25674}Исках малко да похапна преди да се качим на яхтата. {25679}{25714}Яхта ли? {25719}{25762}Да ще се качим на яхтата на татко. {25767}{25835}Ще покараме малко водни ски, ще обядваме. {26011}{26063}Значи си нямаш и представа къде е Раян? {26068}{26103}Не. {26108}{26161}Спомена нещо, че ще ходи до Мексико.. {26166}{26230}...и ще залага на бой с петли, но не знам до колко е бил сериозен.... {26234}{26287}Спри да се шегуваш.|Ще отговориш ли на въпроса? {26292}{26418}Не знам какво би направил Раян, така и нямах възмажност да го опозная. {26500}{26528}Направила съм яйца. {26548}{26616}Ще заведа Кейтлин в конюшната, затова се нуждая от малко пари. {26626}{26666}Кейтлин наистина ли се нуждае от пони? {26671}{26729}След няколко месеца, тя дори няма да харесва конете. {26734}{26804}Какво?! Аз обичам Чайна.|Тя е най-красивото пони. {26809}{26837}Няма да продаваме Чайна. {26842}{26912}А сега отивай в колата.|Мама идва след малко. {27044}{27128}Джими, тази работа те |прави много напрегнат. {27133}{27174}Виж имам да ти... {27179}{27223}да ти казвам някои неща |свързани с работата. {27228}{27292}Скъпи, знаеш, че не обичам да говоря за това {27296}{27372}Направил съм... {27377}{27426}...няколко грешки... {27431}{27471}...и не знам до колко са... {27476}{27550}Джими не си болен от рак, нали. Никой не умира. {27555}{27655}Каквото и да си направил съм сигурна, че ще го поправиш. {27660}{27735}Сега можеш ли да подпишеш този чек? Не искам Кейтлин да закъснява. {27774}{27858}Суки е удивителна. Не те боли, когато ти слагат восък. {27863}{27902}но е много трудно да си вземеш час при нея. {27907}{27965}Защо не си направиш маникюр? Ще дойдеш с мен. {27970}{28024}Той не е само за момичета. {28029}{28084}Ти върви. Ще се видим по-късно. {28089}{28131}Холи има нещо... {28153}{28202}-Аз ше ходя у Холи.|-Идеално. {28401}{28518}-Значи не им каза нишо?|-Не, но ако някой попита ти си Суки. {28562}{28602}Значи не им каза нищо. {28632}{28724}Всъщност им казах,|че си в Мексико за бой с петли. {28729}{28774}Дори и да не ми повярват... {28779}{28824}...никога няма да те търсят тук. {28872}{28936}-Наистина ли донесе люфа?|- Какво е люфа? {28941}{28989}Ти каза да взема разни неща. {28994}{29077}Но имах предвид полезни неща, като въжета или пушки, а не... {29082}{29187}...поддържащи кожата кремове. {29317}{29391}-Това е много добро хващане.|-Това е хубаво {29607}{29643}Хей. {29678}{29723}Слушай това. Има от всичко по малко. {29739}{29780}Нека образованието ти да започне. {29853}{29911}Това място е чудесно. |Напълно е безопасно. {29916}{29977}Раян, какво ще кажеш по въпроса? {29982}{30062}-От какво още се нуждаеш?|- Някой да е донесъл храна? {30088}{30152}Май потегляме за мисия. {30616}{30655}По-бързо! Хайде! {31239}{31343}Обади ми се ако Раян се появи. {31348}{31404}-Няма го по болниците.|-Сигурна съм, че ще се върне. {31409}{31451}Не и ако е умен де.|Мисля, че Сет знае къде е. {31456}{31560}Да не би да го обвиняваш, че лъже?|Ще ти се ядоса и то много. {31565}{31657}-Нека полицията се заеме с това..|-Искаше ми се да не се беше обаждала в полицията. {31662}{31719}Те нямат никакви средства. {31724}{31761}Раян ще им избяга без затруднения. {31766}{31815}Санди, колко от тези случаи си разгледал... {31820}{31884}...Или са преминали през бюрото ти? {32000}{32031}Защо да е по-различно с това момче? {32053}{32141}Казах, че ще му помогна...|а до сега не сам направил нищо. {32146}{32194}Аз бях същия. {32216}{32266}Ако никой не ми беше помогнал... {32313}{32359}...нямаше да съм тук. {32510}{32548}Здравей? {32682}{32775}-Как си?|-Добре. Бих искал да... {32780}{32828}...да ми помогнеш с нещо. {32833}{32868}Разбира се. {32900}{32988}Чайна е болна от оплешивяване. Трябва да се обадим на ветеринара. {33086}{33171}-Свободна ли си за обяд?|-Ми... да. {33176}{33276}Имам малко работа, но звучи прекрасно. {33298}{33369}Мислих за един план. {33387}{33457}Да останеш тук е много добро първо място като... {33462}{33527}...за нашето пътешествие из Северна Америка. {33532}{33598}Точно като в 'На пътя'?|Това ми е любимата книга. {33634}{33676}Моята също. {33701}{33736}Значи ето как ще стане. {33741}{33838}Майка ми има едно гадже. Той ми предложи да работя като строител. {33843}{33953}Но тогава те скъсаха и той отиде в Остин. {33967}{34001}В Тексас? {34006}{34092}-Каза ми ако някога отида|на там да го потърся...|-Ами, искам да кажа... {34097}{34191}Това е много мило. Ние си мислехме за Лонг биич за да може да останем заедно. {34196}{34266}Трябва да си намеря работа за няколко дни така, че да може да спестя пари за пътуването. {34271}{34315}Ние можем да ти дадем пари. {34444}{34508}Трябва да имаш голям късмет. {34513}{34608}Местиш се, почваш от начало и се захващаш за работа, която дори не харесваш. {34613}{34673}Това е много добре измислен план. {34820}{34851}Хей. {34884}{34942}-Защо не донесеш менюто?|-Добре, аз ще ги задържа.. {34947}{34997}-Няма проблем. И сам ще се справя.|-Забрави ли колко си известен? {35002}{35086}Знаете ли какво, защо не се измъкнете отзад? {35148}{35192}Какво става с вас двамата? {35204}{35262}Как върви? {35296}{35382}Страхотно. Наистина е страхотно. {35432}{35496}Ей! Излиза се от предната врата. {35606}{35683}-Мислех си, че няма да е лошо да отидем до Холи.|-Благодаря. {35688}{35734}-Звучи добре.|-Страхотно. {35739}{35795}Какво правите момчета тук днес? {35895}{35970}Здравейте, момчета. Какво правите? И ти ли харесваш храната тук? Много е добра. {35975}{36019}Млъкни откачалко. {36039}{36083}Е, поне не си бръсна гърдите. {36088}{36135}-Какво каза?|-Люк, седни. {36140}{36207}Казах, че изглеждаш добре в тази желетка. Това беше комплимент. {36212}{36287}-Да не би да искаш да те смачкам, Коен?|-Здрасти. {36316}{36380}Няма начин, вижте кой се е завърнал. {36385}{36479}-Знаеш ли, че си малко далече от осмата миля.|-Люк, недей! {36484}{36557}На какво се правиш. На говорителя на Америка ли? {36574}{36635}Знаеш ли какво им харесвам на богатите глезльовци? {36666}{36690}Нищо. {36714}{36768}-Това беше велико!|-Ела тук, боклук! {36773}{36819}Ела пич! Ела тук! {36869}{36957}Коен, мъртъв си човече!|Мъртъв си! {36962}{36996}Давай! {37026}{37087}Хайде, глупако! Ти си мъртъв! {37287}{37335}"Знаеш ли какво им харесвам|на богатите глезльовци?" {37358}{37389}Нищо. Хей, Раян... {37394}{37479}...нали не ме смяташ за богато момче? Аз съм повече като от средната класа. {37560}{37597}Какво става, глупчо? {37617}{37667}-Знаеш, че не трябваше да го удряш.|-Извинявай. {37672}{37729}Бармана вече извика полицията. {37822}{37894}Не знам защо Люк направи това. {37899}{37955}-Той е просто...|-Задник? {37968}{38013}Покровителствен. {38202}{38249}За бога, майка ми е. {38334}{38394}И... баща ти. {38466}{38510}Мина доста време. {38515}{38611}В каква ужасна форма е това място, нали. {38769}{38862}Ето с какво се занимавали предприемачите. {38906}{38966}Тази къща е невероятна! {38971}{39024}-Не мислиш ли, че е прекалено?|-Прекалено ли? {39029}{39086}Говориш на мъж, чиято жена туко що си поръча керамичен звънец {39091}{39173}със завеска от Morocco. {39256}{39351}Това местенце е разкошно. Високия таван и формата. {39356}{39409}Напомня ми за... {39414}{39462}-Къщата на родителите ти.|-На Елм Гроув. {39467}{39589}Да, с онзи таван с формата на свод. Помниш ли това? {39594}{39644}Да. Обожавах тази къща. {39649}{39742}Аз също обичах това място.|Там беше първата ми целувка. {39747}{39787}Моята също. {39825}{39889}Та какво става Джими? {39990}{40071}Имах много лоша година с пазара и направих една беля... {40076}{40172}и сега се боря да продължавам да... {40177}{40229}От колко пари се нуждаеш Джими? {40290}{40380}От... От доста пари.|От прекалено много. {40385}{40432}Джими. {40466}{40557}-От 100 000 долара.|-Ще се обадя на банката. {40573}{40612}-Не си длъжна да ми помагаш|-Но ще го направя. {40638}{40689}Ще ти се издължа. {40766}{40819}Но ще ми отнеме няколко месеца. {40824}{40867}Знам къде живееш. {40962}{41015}Това място ще стане перфектно. {41028}{41131}Надявам се да е така. Новите предриемачи ще дойдат утре. По-добре работата да е свършена. {41136}{41221}Нови предприемачи, а.|Това звучи като кошмар. {41226}{41274}Може да се каже. {41311}{41356}Добре ли си? {41532}{41599}Значи новите предприемачи ще започнат утре. {41609}{41666}Предполагам, че това означава да се изнасям. {41714}{41815}Един билет до Остин. 08:00 сутринта. {41851}{41904}"Искате ли да купите?" {42056}{42138}-Хей.|-Хей. Не чукаш ли вече? {42143}{42185}Съжалявам. Какво правиш? {42190}{42229}Просто съм зает. {42245}{42328}-Та ти винаги си зает.|-Това е цената на славата. Ще тръгвам. {42333}{42379}Намерили са Раян. {42420}{42500}Или по-скоро са го забелязали. Имало е сбиване на кея. {42515}{42541}Наистина ли? {42546}{42596}Което означава, че той вероятно още е някъде на близо. {42601}{42686}Ще трябва да го намерим преди полицията. И преди да се забърка в нови неприятности.. {42691}{42758}-Наистина ли се нуждаеш от мен? Тъкмо излизах. {42763}{42815}-Сет, той ти е приятел.. {42856}{42894}Добре де, добре {43083}{43132}-Хей.|-Хей. {43137}{43199}Е какво става? Много странно се държиш напоследък. {43204}{43244}Така ли? {43249}{43300}-Не знам. Мислил ли си {43305}{43399}как изглеждаш в очите на някого другиго? {43404}{43479}-Точно за това си говоря. |Какво става с теб? {43484}{43533}-Нищо, просто... {43538}{43599}-Свежa маргарита!|- Това е много слаба маргарита. {43604}{43657}Както и да е. И без това не {43676}{43752} можеш да държиш на алкохол.|-Надявам се, че родителите ти никога няма да се преберат. {43757}{43831}Какво ще кажеш да намерим някой педал и да го изгорим на пода. {43836}{43860}За кого намекваш? {43865}{43909}За откачалката от Чино. Той заглеждаше прятелката на Люк. {43914}{43991}Може би се друса с OxyContin.|OxyContin е извратено.. {43996}{44035}Чух, че е някакъв психопат. {44040}{44115}Той е голям тъпак. Ако го видя да се мотае отново наоколо, ще го наритам. {44120}{44192}-Обади се на полицията за по-сигурно.|-Трябва да тръгвам. {44304}{44382}-Хей чакай малко. На къде тръгна?|-Не мога да остана точно сега. {44410}{44453}-Какъв е проблема?|-Ти не го познаваш. {44458}{44498}Не знаеш нищо за него. {44660}{44715}-Той може да е навсякаде.|-Татко, сигурен съм, че Раян си е добре. {44720}{44780}Трябва да го потърсим пак, когато се съмне. {44785}{44875}-Тогава може да е твърде късно.|-Може би е по-добре, когато сам си се гледа. {44888}{44928}Какво означава това? {44984}{45049}Добре, и да го намерим, какво? {45054}{45159}Ако извади късмет ще отиде пак при майка си? И аз щях да избягам. {45190}{45313}Обещай ми, че никога няма да правиш това, че никога няма да бягаш, без значение колко си затънал. {45318}{45396}-Майка ти и аз винаги ще бъдем до теб.|-Татко, по-полека. {45416}{45462}От минутата, в която се роди... {45480}{45566}...знаех, че няма да мога да си поема дъх без да знам че си в безопасност.. {45587}{45620}Значи съм ти нещо като астма? {45625}{45719}Тревожа се за теб. Ако някога |...решиш да бягаш, аз ще дойда с теб {45790}{45841}Предполагам, че трябва да продължим да търсим. {46370}{46429}Тази песен ми напомня за теб. {46488}{46559}Мислех си, че ще си с Люк.|Бях. {46629}{46710}Не знам защо съм тук. |Просто исках да те видя. {46763}{46862}Искам да кажа, че тръгваш утре и...? {46867}{46907}Ние никога...? {47020}{47072}Може би бих могла да перкарам нощта... {47077}{47124}...с теб. {47269}{47319}Не можеш да останеш. {47340}{47425}Ако останеш, ако прекараме нощта... {47430}{47485}-Не знам дали ще мога да си тръгна.|-Тогава недей. {47490}{47608}Ти ще тръгнеш на училище и аз какво. Просто ще се мотая наоколо? {47622}{47677}Криейки се като призрак? {47684}{47741}Докато не ме намерят полицайте и тогава пак ще трябва да бягам? {47903}{47951}Ние сме от различни светове {47992}{48025}Това не е вярно. {48052}{48099}Аз не съм като теб. {48168}{48208}Върви си. {48213}{48253}Моля те. {48266}{48298}Върви си. {49199}{49251}Хей, Алън. {49256}{49380}Добре съм. Знам, че е късно но трябва да изтегля малко пари. {49417}{49467}Разбира се, ще изчакам малко. {50144}{50193}Сет горе съм! {50218}{50272}Взе ли билетите? {50277}{50321}Билетите? {50369}{50428}Никъде няма да ходиш. {50473}{50533}Какво правиш тук? {50538}{50588}Какво правиш с момичето ми? {50612}{50651}Нищо. {50656}{50703}Не ми изглежда така. {50729}{50771}Кажи ми... {50776}{50856}...или ще те убия.|- Тогава го направи и престани да говориш за това.. {51476}{51556}Пич, къщата гори. Трябва да тръгваме! {51794}{51832}Да тръгваме, човече! {52370}{52416}Хайде идвай, човече! {52421}{52463}Бягай! {52857}{52904}Мислех, че баскетболния сезон приключи. {52909}{52996}Това е ЕСПН класика.|Повтарят всички стари игри. {53001}{53069}Тази тук е Лейкърс срещу Пистънс. Нали? {53074}{53183}1986. Финалите. Седми рунд. Помниш ли, че гледаше това, {53188}{53260}когато беше бременна с Мариса {53265}{53320}Спомних си. Бях много надута. {53325}{53372}Мразя Детройт. {53377}{53435}-Isiah, Laimbeer.|-Да. {53440}{53485}Dumars. Oh, my... {53490}{53587}Джеймс Уорти, той ни спаси. {53599}{53633}Беше невероятно. {53675}{53733}Сещаш ли се за онова нещо, за което исках да поговорим? {53738}{53833}-Джими!|-Само исках да кажа, че вече съм се погрижил. {53873}{53942}-Знаех си.|-Така ли? {54009}{54124}Не мислех, че ще остарея до толкова, че да гледам типове по шорти как играят баскетбол. {54191}{54233}Хей, Мариса. {54250}{54284}Мариса? {54385}{54428}Аз ще отида. {54433}{54472}Започва се. {54624}{54664}Хей. {54699}{54749}Какво става? {54786}{54850}Какво има? Хайде. {54855}{54914}Можеш да ми кажеш. {54958}{55016}Дай ми прегръдка, прегърни ме. {55080}{55093}Какво има? {55142}{55232}Можеш да ми кажеш.|Казваме си всичко. {55287}{55321}Така ли? {55545}{55580}Здравей? {55653}{55702}Ще се срещнем там. {55934}{55996}-Здрасти.|-Мариса връщала ли се е? {56001}{56052}Миришеш ми на дим. {56085}{56144}Пушихме в колата на Нелсън. {56149}{56213}И не ме поканихте? {56287}{56351}Пич, оня оплеска нещата. {56365}{56433}-Но той дишаше.|-Надявам се да е така. {56637}{56707}Не мога да повярвам. |Тази къща е прокълната. {56737}{56794}-Вие ли сте собственика?|-Да. Какво се е случило? {56799}{56867}Не сме сигурни, но изглежда, че някой е живял тук. {56872}{56905}Какво? {56933}{56973}Вината е моя. {57780}{57848}-Добре ли си.|-Разочарован ли си? {57872}{57920}На къде си тръгнал? {57941}{57987}Не знам. {57992}{58095}И двамата ще си мълчим за това. Те няма как да разберат, че сме били ние. {58340}{58395}-Какво правиш?|-Ще ме закараш. {58400}{58470}Не знам какво е станало. Не знам защо къщата е изгоряла. {58475}{58542}Какво правеше той там?|Защо не ни каза? {58547}{58595}Защото той не иска да отиде в сиропителище. {58600}{58670}Не искаше и да си тръгва, а и аз също. {58675}{58748}Все ме караш да живея в твоята среда и изведнъж... {58753}{58834}...срещнах готин приятел, а ти го изрита от дома ни.. {59027}{59087}Направих най-доброто, което можех. {59092}{59137}Аз също. {59289}{59368}Полицията иска да ни |зададе няколко въпроса. {59450}{59488}Благодаря. {59608}{59655}Трябва да поговорим. {59785}{59892}Трябва да поговорим.|И този път искам истината. {60626}{60714}-Съжалявам.|-Раян Атууд? {60758}{60812}Имаме малко въпроси към теб. {60988}{61075}-Беше нещастен случай.|-И ти ли беше там? {61221}{61250}Да. {61255}{61316}Тогава имам няколко въпроса и към теб също. {61401}{61468}Полицай, аз съм адвокат на мистър Атууд. {61473}{61549}Моля ви не го разпитвайте, докато не дойда. {61574}{61648}Раян, не им казвай нищо. {61677}{61719}Ти, също. {62120}{62220}Редактор: Conquer