{19}{75}Наистина ли? {102}{160}Човеци.... {317}{411}Ще съм ти много благодарна,|ако си шафер на сватбата ми. {451}{526}Той е незапознат с този термин.|Какво прави един шафер? {554}{629}Помагаш на хората да се настанят|на местата си. Облечен си в смокинг. {692}{733}Той е длъжен да се облече? {746}{768}Да. {808}{872}Той никога не е питан, дали|иска да се облича. {923}{961}Това ще бъде чест за него. {1000}{1026}Великолепно! {1192}{1233}Докато все още имам палци. {1373}{1408}Монтирано какво? {1458}{1491}Аларма. {1509}{1603}Ако се опитате да проникнете в|мозъка на Андрю, докато оправяте|тази повреда... {1617}{1665}...полицията ще бъде известена. {1693}{1746}Също така, добре е да знаете, че... {1749}{1833}...ако повредите мозъка на Андрю|или позитронните пътища, по|какъвто и да е начин... {1845}{1949}...адвокатът ми, добрият г-н|Файнголд, ще бъде радостен да|се срещне с вас. {1972}{2089}Ще ви съди за пропуснатите ползи|от дохода на Андрю, до края на света. {2154}{2205}Предполагам, че ме разбирате добре. {2227}{2249}Добре. {2272}{2331}Г-не, един бизнес въпрос? {2375}{2459}Докато той е на ремонт, можете|ли да подобрите лицето му? {2462}{2515}Той иска то да е по-изразително. {2517}{2595}Той има мисли и чувства, които|не може да покаже. {2611}{2690}Ти искаш лицето ти да изразява|чувствата и мислите ти? {2698}{2777}Да, подобно на неуважението,|което изразява вашето в момента. {2852}{2915}Ние сме направили някои експерименти. {2929}{3072}Можем да снабдим роботите с|някакво отражение на човешкото|изражение. {3075}{3134}Той прочете, че има подобрения|за серия НДР. {3136}{3210}Да, разработихме около дузина|експериментални модели... {3212}{3288}...с възможност за изражение|и по-гладко тяло. {3306}{3400}Направихме и няколко маркетингови|проучвания и решихме да не|продължаваме в тази насока. {3402}{3426}Защо? {3438}{3482}Отрицателна потребителска реакция. {3496}{3623}Има опасения, че роботите ще|направят човешката работна|сила отживяла. {3664}{3767}Андрю работи за мен от 15 години.|Никой не е загубил работата си|заради това. {3776}{3882}Несъмнено, няма причина за|безпокойство, ако направите|тези модификации върху остарял|модел робот? {3903}{4024}Наистина. Но процедура като тази,|би струвала доста скъпо. {4034}{4107}Разбираемо е, че вие ще се опитате|да го заковете. {4124}{4206}"Надуете", Андрю.|- Наистина ли? Колко? {4569}{4624}Това е приблизителната ми|месечна заплата. {4679}{4730}Това е повече, отколкото аз|изкарвам за година! {4771}{4850}Не е лошо, за нещо което,|как го нарекохте последния път? {4852}{4885}Домашна вещ. {4887}{4950}Домашна вещ?|- Домашна вещ, да. {5059}{5123}Нека Господ бди над вас. {5156}{5223}Обявявам ви за съпруг и съпруга. {5285}{5329}Можете да целунете булката. {5585}{5687}С удоволствие ви представям,|г-н и г-жа Франк Чърни. {7675}{7716}Добър вечер, г-не. {7794}{7835}Великолепна нощ. {7891}{7952}Изглеждаш много елегантно тази|вечер, Андрю. {7962}{7992}Благодаря, г-не. {8015}{8074}Беше голямо предизвикателство|за шивача. {8095}{8179}Може ли той да продължава да|се облича, ако това ви се нрави? {8200}{8233}Сериозно ли питаш? {8240}{8270}Както винаги. {8313}{8349}Добре, предполагам, че може. {8358}{8452}Трябва да ти намерим и други|дрехи. Не можеш да носиш това|постоянно. {8455}{8508}Наистина ли? Колко жалко. {8551}{8614}Седни Андрю, моля те.|- Благодаря, г-не. {8788}{8835}Беше прекрасна сватба, нали? {8837}{8865}О, да, г-не. {8880}{8962}И, ако той може да отбележи,|сте забележителен танцьор. {8985}{9015}Много мило. {9017}{9068}Не съвсем, г-не. Самата истина е. {9130}{9171}Направи ли запис на целия ден? {9181}{9244}Всяка секунда е записана в|паметта му. {9263}{9312}Добре тогава. Нека погледаме, а? {10702}{10743}Всичко наред ли е? {10942}{10990}И двете си тръгнаха, Андрю. {11049}{11104}Нещата се променят. Винаги се|променят. {11106}{11188}Хората се местят, както и трябва|да бъде. {11320}{11373}Но това, което осъзнах днес е... {11440}{11490}...че те ще ми липсват винаги. {11764}{11799}Той е все още тук. {11846}{11901}Той е благодарен за това, Андрю. {11930}{11956}Благодаря. {11977}{12038}Лека нощ, г-не.|- Лека нощ, Андрю. {12235}{12335}Дванадесет години по-късно {12562}{12611}Лойд! Ела тук! {12646}{12743}Какво съм ти казвала за|хвърлянето на пясък по хората?|Какво съм ти казвала? {12764}{12805}Извини се на Андрю. {12812}{12861}Няма да се извиня на това. {12874}{12902}На него.|- На това! {12950}{12976}Съжалявам. {13034}{13102}Той разбира защо някои животни|изяждат малките си. {13170}{13208}Толкова съжалявам, Андрю. {13377}{13436}Всичко ли е наред? Изглеждаш|много замислен. {13516}{13561}Как може той да стане свободен? {13665}{13733}Ти искаш да ни напуснеш?|- Не съвсем, Малка Мис. {13741}{13809}Той просто иска да бъде свободен. {13862}{13886}Но защо? {13893}{13940}Ти си съвсем свободен тук. {13942}{13997}И му се заповядва да прави|каквото и да било. {14013}{14099}Минали са години, откакто|някой ти е заповядвал нещо. {14102}{14173}Но вие все още можете да му|заповядате да изпълнява заповеди. {14201}{14302}Ние те питаме, това не е|заповед, а молба. {14422}{14472}Но това не ти е достатъчно, нали? {14535}{14585}Той изучи вашата история. {14625}{14748}Ужасни войни са избухвали и|милиони са загивали, само|заради една дума: {14777}{14801}Свобода. {14830}{14935}И това както изглежда, означавайки|твърде много за хората... {14959}{15001}...трябва да има смисъл. {15440}{15501}Г-не, удобно ли е да говоря с вас? {15512}{15571}Винаги е удобно. Ти знаеш това. {15805}{15862}Това са всичките пари, в сметката му. {15915}{15958}Защо изобщо искаш да ми ги дадеш? {15960}{16003}За да може той да си купи свободата. {16033}{16071}Той иска да бъде свободен. {16119}{16230}Той ще продължи да се подчинява на|Трите закона и да ви служи по|същия начин, както до сега. {16238}{16299}Единственото, което ще се промени,|ще бъде смисъла. {16302}{16357}Той няма да бъде повече ваша|собственост. {16385}{16462}Ти искаш да напуснеш. За това|става въпрос, нали? {16467}{16555}Не, г-не. Вие сте семейството му. {16569}{16616}За какво ти е това тогава? {16695}{16738}Аха. Ти си в дъното на това. {16769}{16813}Говорихме за това, да. {16831}{16904}Ти му нареди да го направи и|той се подчини. {16932}{17003}Не. Той направи свой собствен избор. {17034}{17085}Но ти насади тая мисъл в главата му. {17111}{17149}Не татко. Ти беше. {17159}{17241}Ти му даваше стотици книги.|Беше само въпрос на време... {17244}{17319}...той да се заинтригува от|идеята за свободата. {17335}{17392}Той учеше и се развиваше през|цялото време. {17399}{17460}Заради теб и способностите си,|Андрю... {17463}{17536}...стана сложен, колкото нас. {17920}{17956}Добро утро, г-не. {18179}{18242}Вземи си чека, Андрю. Моля те. {18261}{18289}Защо, г-не? {18327}{18365}Вече си свободен. {18418}{18471}И трябва да те помоля да|напуснеш тази къща. {18483}{18556}Но г-не, аз не искам да ви|напускам. {18590}{18670}Ти пожела свободата. Трябва да|приемеш последствията. {18726}{18777}Тогава, ще изнеса вещите си. {18860}{18896}Къде ще отидеш? {18942}{19040}Ще потърся място тук наблизо,|в случай, че ви потрябвам г-не... {19052}{19150}Това няма да се наложи, Андрю.|Благодаря. Не е нужно да бъдеш|наблизо. {19161}{19216}Ако ми заповядате, няма да го|направя. {19219}{19260}Няма да ти заповядам нищо. {19300}{19333}Ти си свободен. {19377}{19485}Тогава, повикан или неповикан,|той ще бъде винаги на разположение. {19783}{19848}Андрю, Престани да наричаш себе|си "той". {21828}{21868}Моят собствен дом. {22045}{22150}Шестнадесет години по-късно {22901}{22934}Вътре съм! {23265}{23301}Какво се е случило? {23357}{23390}Той пита за теб. {23551}{23577}Значи е време... {23797}{23833}Роботът е тук. {24081}{24109}Здравейте, госпожице. {24276}{24310}Как сте, г-не? {24357}{24392}Аз умирам, Андрю. {24448}{24484}Като изключим това, се чувствам|чудесно. {24531}{24575}Прекрасно е да ви видя отново. {24591}{24670}И аз съм щастлив, да те видя.|Мина много време. {24672}{24706}Да, така е г-не. {24812}{24853}Исках да те питам... {24883}{24920}...в какво сгреших. {24937}{24978}Вие никога не сте грешали, г-не. {24990}{25035}Тогава не ми противоречи. {25038}{25105}Ти беше прав да искаш свободата|си и... {25144}{25193}...аз съм доволен, че я получи. {25236}{25266}Благодаря, г-не. {25447}{25488}Ти беше много добър с нас. {25531}{25582}Беше чест за мен, да ви служа г-не. {25929}{25977}Искам да намеря някой като мен. {25998}{26107}За да разбера съдбата си,|трябва да знам, има ли някъде|някой като мен. {26121}{26187}Норт Ам Роботикс не отговориха|на запитванията ми. {26207}{26264}След като окончателно прекрачихме|линията, Лойд... {26267}{26374}...аз искам да заведем дело|срещу тях, за информацията за|местоположението на всички|роботи серия НДР. {26390}{26425}Ако не възразяваш, разбира се. {26489}{26579}Свободата на информацията, не|покрива искания на роботи. {26583}{26607}Засега. {26610}{26704}Майко, аз съм много зает човек.|Нямам време да помагам, на това|нещо... {26717}{26774}...преследвайки, някакъв нелеп|съдебен иск. {26791}{26857}Лойд, скъпи, наистина те обичам. {26867}{26940}Понякога обаче, се чудя, дали|наистина си мой син. {26942}{26995}Добре, явно е мутация, майко. {27002}{27053}Чудото на генетиката е - аз не|съм ти. {27056}{27122}Ти винаги си приличал повече|на баща си. {27138}{27187}Значи, затова ти се разведе с него. {27239}{27263}Съжалявам. {27311}{27419}И какво смяташ да правиш, ако|получиш информацията за твоята|серия роботи? {27424}{27487}Ще ги потърся. Всеки и навсякъде. {27515}{27572}Тогава теб няма да те има тук|доста време. {27581}{27607}Да. {27617}{27698}Няколко години, ако не и повече,|ако изчисленията ми са верни. {27783}{27821}Тогава, с удоволствие ще ти|помогна. {27864}{27905}Не си ли го кърмила? {29546}{29580}"Скъпа Малка Мис: {29593}{29662}"Пътешествието ми е към края|на 10-тата си година. {29664}{29760}"Все още не съм намерил и един|робот, който поне малко да|прилича на мен. {29779}{29859}"Остават ми хиляди километри|и стотици градове... {29861}{29945}"...но не предавам надеждата|си. С обич, Андрю. " {30204}{30317}Здравей. Казвам се Андрю Мартин.|- Хей, махни се от алеята! {31437}{31475}"Скъпа Малка Мис: {31479}{31528}"Пътешествието ми е към своя край. {31536}{31641}"Изчерпаха се всички възможности.|Остана една искрица надежда. {31655}{31739}"Научих за един НДР, който|наскоро е бил ремонтиран... {31742}{31792}"...и върнат в дома си в Сан|Франциско." {32231}{32286}Благодаря.|- Заповядай отново. {34238}{34274}Това не е ли ваше? {34308}{34338}Благодаря. {34366}{34417}Търся Рупърт Бърнс. {34421}{34502}Тогава сте на правилното място.|Заповядайте. {34505}{34542}Несъмнено. {34776}{34842}Имаш ли си име?|- Разбира се, че имам. {34850}{34878}Галатея. {34911}{34939}Галатея. {34959}{35014}Ти си удивително подвижна. {35040}{35080}Видях те как танцуваше на пазара. {35082}{35139}Харесва ли ти това?|- Много. {35178}{35237}Танцуването е най-добрия спорт. {35245}{35306}А ние сме много по-добри в|него, от хората. {35325}{35391}Не мога да повярвам, най-накрая|те намерих. {35408}{35445}Кога разбра? {35451}{35481}Да разбера какво? {35492}{35537}Че си единствена? {35543}{35591}Винаги съм го знаела. {35618}{35644}Аз също. {35676}{35756}Ти и аз, еднакви сме. {35870}{35914}Ние имаме индивидуалност. {35978}{36033}Твоят личностен процесор включен|ли е? {36058}{36091}Твоят не е ли? {36108}{36130}Не. {36166}{36205}Жалко за теб, тогава! {36213}{36332}Аз мисля, че личността е много повече удоволствие, отколкото|интелект. Не съм ли права? {36391}{36423}Да, така мисля. {36551}{36586}Мога ли да ви помогна? {36596}{36673}Вашият робот е стандартен НДР,|нали? {36695}{36748}Да, страхувам се, че е така. {36762}{36819}Защо тя има способност да танцува? {36826}{36934}Защото аз монтирах модифициран|базов чип в нея, при ремонта й. {36956}{37038}Как успяхте да направите такава модификация?|- Баща ми ме научи. {37045}{37114}Той правеше андроиди за Норт|Ам Роботикс. {37117}{37211}Той създаде технологията,|която ти позволява да имитираш|човешки изражения. {37214}{37244}Какво стана с него? {37247}{37360}Норт Ам го прецака, така той|започна тук. Аз поех мястото|след смъртта му. {37386}{37420}Съжалявам да чуя това. {37422}{37491}Той щеше да се разтрепери, ако|беше те видял. {37511}{37548}Аз съм Рупърт Бърнс. {37550}{37607}Чест е за мен.|- Удоволствието е изцяло мое. {37642}{37693}Ти и аз, еднакви сме. {37746}{37791}Да се разкършим, робо! {37869}{37918}Изключете я или ще го направя аз! {38104}{38134}Благодаря. {38179}{38217}Това работа на баща ви ли е? {38247}{38343}Да. Съвместна работа, по-точно. {38358}{38452}Така и не можах да се въздържа,|да не се занимавам... {38454}{38540}...с неприемливата за хората|андроидна технология. {38543}{38619}Фактически, стигнах до етап... {38642}{38750}...в който мога съвсем точно да|копирам външните физически... {38754}{38798}...характеристики на човека. {38973}{39005}Забележително. {39016}{39046}Благодаря. {39100}{39128}Изумително! {39180}{39301}За съжаление, никой не изглежда|заинтересован да ме финансира,|но... {39307}{39331}Аз съм. {39400}{39451}Аз ще финансирам изследванията ви. {39481}{39505}Нима? {39552}{39589}Ще бъде страхотно. {39742}{39780}Благодаря, скъпа. {39814}{39915}Искам да си съвсем наясно, че|това е само външна, физическа|промяна. {39917}{39972}Честно казано, ти няма да усетиш|нищо. {39974}{40031}Вътрешните ти механизми няма да|се променят. {40034}{40091}Ще бъде само представа, в|позитронния ти мозък. {40094}{40138}Ясно ли е всичко?|- Разбирам. {40177}{40261}Сега е време, да се позамислиш|относно... {40296}{40355}...възрастта, на която искаш|да изглеждаш. {40359}{40416}Официално, аз съм на 62 години. {40448}{40501}Нека тогава махнем 25 години.|- 15. {40506}{40541}20.|- Отлично. {40630}{40731}Дали ще повярваш или не,|тайната в цялата работа е|в малките дефекти. {40752}{40782}Дефекти? {40793}{40893}Неща като бръчки, нееднакви зъби... {40923}{41004}Нещица като белези, малки пъпки.|Погледни носа ми. {41006}{41098}Виждаш ли носа ми? Голям е и|определено несиметричен. {41102}{41126}Така е. {41129}{41197}Аз съм единствения с този нос.|Това ме прави уникален. {41199}{41285}Ние трябва да имаме в предвид|тези особености... {41288}{41329}...за да бъдеш уникален. {41331}{41403}Ето какво ни прави уникални -|несъвършенствата. {41418}{41484}Ясно. Като формата на главата|ти, например. {41527}{41572}Какво за формата на главата ми? {41574}{41604}Огромна е. {41733}{41765}Но красива. {41806}{41836}Благодаря. {42365}{42422}Какво става? {42496}{42532}Какво става? {42559}{42602}Видях вътрешното си аз. {43797}{43825}Готов ли съм? {44010}{44084}Внимавай, моля те. Да не ме|изпуснеш.|- Ще внимавам. {44086}{44150}О, Господи!|- Успокой се. Отпусни е. {44181}{44234}Защо направи това? Това беше|много забавно. {44237}{44285}Изправих те на нокти, нали? {44288}{44365}Аз нямам нокти.|- Вече имаш. {44409}{44433}Да, имам. {44450}{44480}И ръце. {44490}{44523}И пръсти! {44531}{44592}Как изглеждам?|- Погледни се. {45388}{45418}Благодаря. {46220}{46250}Красиво. {46308}{46334}Съжалявам. {46346}{46374}Кой сте вие? {46390}{46414}Андрю. {46439}{46463}Андрю? {46502}{46553}Изглеждате чудесно.|Даже подмладена. {46571}{46607}Как направи това? {46613}{46649}Познавам ли ви? {46669}{46755}Знам, изглеждам твърде различен.|Модифицирах се. Докосни ме. {46802}{46842}Съжалявам. Това лице. {46858}{46897}Какво става тук? {46911}{46955}Оставете ни! {47005}{47043}Кой сте вие?|- Андрю. {47092}{47125}Не. Андрю? {47143}{47198}Но Андрю е робот.|- Да, робот съм. {47201}{47242}Добре де, андроид. {47244}{47281}Той се е модифицирал. {47288}{47321}Знам. {47386}{47410}Здравей. {47456}{47507}Здравей. Това си ти! {47602}{47645}Познаваш ли го?|- Да. {47656}{47729}Вие ме познавате? Коя сте вие?|- Аз съм Малката Мис. {47749}{47792}Това е Малката Мис.|- Не. {47834}{47889}Не. Това е Порша.|- Порша? {47993}{48044}Коя е Порша?|- Внучката ми. {48055}{48137}Внучката ти? Това някаква шега ли е? {48165}{48201}Ти си Малката Мис? {48212}{48269}Какво право имаш ти, да|изглеждаш като нея? {48272}{48345}Може да има само една Малка Мис. {48360}{48384}Наистина ли? {48387}{48481}Това е генетична връзка. Предава|се през поколение. {48487}{48548}Не ме интересува. Тя не ми|харесва.|- Забелязах го. {48550}{48625}Ако отделиш един момент, което|явно не искаш да направиш... {48627}{48701}...ще видиш, че Порша и аз,|сме съвсем различни. {48755}{48806}Защо тогава те имитира? {48824}{48875}Какво е толкова смешно?|- Ти. {48882}{48935}Не се опитвам да бъде смешен. {48970}{49031}Нещата тук доста са се променили. {49060}{49119}Обикновено така става за 20|години. {49163}{49234}Имам толкова неща да ти кажа.|Ела. Ела с мен. {49325}{49355}Това си ти. {49380}{49402}Да. {49563}{49620}Здравей, приятелю.|- Здравей, Малка Мис. {49682}{49735}Чия дъщеря е тя?|- На Лойд. {49741}{49790}Явно грубостта не се е предала. {50317}{50358}Върви вкъщи, при господаря си. {50437}{50494}Ти май нямаш дом, нали? {50539}{50598}Аз нямам храна. Не се храня. {50727}{50798}Хайде, влизай.| Ще си правим компания един на друг. {51390}{51430}Знам, че не ме харесваш. {51432}{51506}Аз също не те харесвам. Просто искам да изясним това. {51508}{51563}Не би могло да бъде по-ясно,|дори да се изплюеш на лицето ми. {51566}{51632}Не мога. Нямам слюнни жлези. {51851}{51933}Възможно ли е да проведем малко|по-дълъг разговор? {52065}{52129}Може ли да влезе и моят кучешки|приятел? {52233}{52263}Благодаря. {52621}{52669}Това ваша скулптура ли е? {52709}{52780}Не, реставрирам я. Аз съм реставратор. {52806}{52845}Това е ужасно. {52889}{52946}Колко ли грозна е била преди да я реставрираш? {52961}{53027}Първо, ме побъркваш, заради|това на кого приличам. {53054}{53130}След това се появяваш на|вратата ми и заявяваш, че не ме|харесваш... {53132}{53179}...а след това започваш да критикуваш работата ми. {53183}{53269}Още веднъж искам да се извиня, че говоря истината,| но това не може да бъде променено. {53271}{53308}Така съм програмиран. {53342}{53403}Какво всъщност искаш? {53426}{53452}Семейство. {53506}{53540}Фамилията ми е Мартин. {53542}{53619}Така съм кръстен, защото прадядо ти и прабаба ти... {53621}{53680}...ме считаха за член на семейството. {53688}{53727}Сега г-нът е мъртъв. {53739}{53780}Малката Мис остарява. {53782}{53874}Не ме харесваш, но говориш с мен,|ако съм достатъчно настоятелен, пред вратата ти. {53876}{53913}Това шега ли е?|- Не. {53915}{53954}Би ли искала да чуеш една шега? {53956}{54048}Един Будист казва на продавач на хотдог,| "Направете ми един|с всичко." {54137}{54227}Андрю, имаш ли всъщност някакви приятели?|- Не. {54263}{54372}Само Ууфи, който е много сладък,|но не става за разговори. {54408}{54467}Такива са му възможностите. {54470}{54535}Всъщност, искаш да говориш на|някого?|- С някого. {54537}{54629}Дори този човек, да не те харесва?|- Не можеш да имаш всичко. {54651}{54710}Правилно ли е? Или е "Можеш да имаш всичко"? {54712}{54787}Аз определено се обърквам тук. {54887}{54915}Седни. {54918}{54959}Нека да си поговорим.|- Благодаря. {55138}{55175}Хей, красавецо. {55184}{55237}Мога ли да ти предложа нещо за пиене? {55250}{55297}Съжалявам. Аз нямам стомах. {55333}{55409}А да предложа нещо на него?|- Той има стомах, може. {56442}{56474}Как е тя? {56486}{56523}Спи. {56533}{56569}Какво стана? {56589}{56629}Получи удар. {57484}{57514}Ето те и теб. {57560}{57595}Малка Мис. {58868}{58898}Тя си отиде. {59243}{59316}Жестоко е, че ти можеш да плачеш, а аз не мога. {59342}{59410}Чувствам ужасна болка, която не мога да изразя. {59512}{59573}Всички хора ли, които обичам... {59627}{59708}...просто ще си заминат? {59841}{59877}Боя се, че да. {59984}{60020}Това не трябва да се случва. {60151}{60254}Това е забележително. Сам ли измисли всичко? {60264}{60350}Да.| Записах всички медицински книги в паметта си. {60363}{60444}Изучих ги. Така направих тези чертежи. {60476}{60589}Знам, че са примитивни и непълни.|Ти трябва да запълниш пропуските ми. {60620}{60669}Това е друга модернизация. {60675}{60732}Това е повече от модернизация. {60746}{60818}Ти предлагаш коренна промяна... {60838}{60903}...от механичното, към биологичното. {60918}{60998}Осъзнавам това. Вярвам, че това|е идеалното съотношение между двете. {61000}{61081}Не само това, можем да го разделим на два подхода. {61083}{61183}Мисля, че никоя от съществуващите|протези, не могат... {61185}{61235}...да се сравнят с това, което си измислил. {61244}{61322}Предполагам, че можем да ги използваме и при хората. {61333}{61361}Правилно. {62242}{62295}Какво парче от отпадъчна материя. {62305}{62331}"Боклук" {62334}{62393}Извинявай?|- Какъв боклук. {62401}{62429}Знам това. {62438}{62507}Когато си разочарован, казваш "боклук". {62576}{62612}Боклук. {62622}{62669}Да, но с чувство. {62706}{62745}Боклук.|- Още. {62747}{62804}Боклук!|- Добре, много добре. {62850}{62917}Знаеш ли,| че ти всъщност си проектирал тук...