{966}{1036}ВАШИНГТОН 1974 {2115}{2191}- Дядо!|- Не трябва да си тук горе. {2205}{2301}- Това ли гледаш?|- Просто исках да знам. {2302}{2374}Значи няма проблеми. {2421}{2491}Трябва да знаеш историята. {2518}{2568}Добре, започваме. {2592}{2666}Било е 1832 година. {2688}{2779}В една нощ като тази. {2903}{2973}- Дий!|- Чарълс Карол {2975}{3044}бил последният оцелял {3044}{3096}подписал декларацията|за независимост. {3116}{3177}Той бил и член на тайно общество, {3178}{3238}известно като масоните.|И... {3239}{3308}Знаел, че умира. {3309}{3357}Събудил конярят посред нощ {3358}{3430}и му наредил да го закара|в Белия дом, {3431}{3522}за да се види с Андрю Джаксън.|Защото било спешно {3523}{3597}и трябвало да говори с президента.|- Говорил ли е с него? {3620}{3691}Не. Нямал възможност. {3694}{3762}Президентът не бил там|онази нощ. {3787}{3859}Но Чарълс Карол имал тайна. {3861}{3930}Затова я доверил на единствения {3931}{4028}човек, на когото можел.|Дядото на дядо ми. {4052}{4125}- Томас Гейтс.|- Каква била тайната? {4221}{4290}Съкровище. {4293}{4387}Съкровище отвъд всички представи. {4462}{4553}Съкровище, за което хората|са се били векове наред. {4554}{4625}Пирати, крале, императори, {4626}{4722}войни... И всеки път, когато|сменяло притежателя си, {4724}{4793}то ставало по-голямо. {4819}{4889}И изведнъж... {4890}{4939}Изчезнало. {4986}{5059}Изчезнало за повече от 1000 години, {5060}{5120}когато рицарите от|първия кръстоносен поход {5121}{5181}открили тайни скривалища под|храма на Соломон. {5181}{5250}Рицарите, които|открили скривалищата, {5252}{5321}вярвали, че съкровището|е твърде голямо за {5321}{5369}всеки жив човек, {5369}{5417}дори и кралят. {5417}{5467}Те пренесли съкровището|обратно в Европа {5467}{5561}и приели името Тамплиери. {5612}{5684}През следващия век|те го изнесли от Европа {5685}{5757}и формирали ново братство,|наречено Свободните Масони. {5758}{5827}В чест на строителите на|великия храм. {5872}{5948}Последвала нова война.|По време на американската революция {5949}{6019}съкровището отново било скрито.|По това време {6020}{6093}в братството на масоните били|Джордж Вашингтон,|Бенджамин Франклин, {6112}{6164}Пол Ревиър... {6185}{6305}Те знаели, че съкровището никога не|трябва да попадне в|ръцете на англичаните. {6306}{6377}Те изработили много указания|и карти {6377}{6450}водещи до местоположението му.|През годините|указанията били загубени {6451}{6524}или забравени, докато останала|само една следа. {6525}{6667}И това била тайната,|която Чарълс Карол|поверил на младия Томас Гейтс. {6690}{6783}"Тайната лежи в "Шарлот. " {6831}{6908}- "Шарлот. "|- "Тайната лежи {6927}{7001}в "Шарлот. "|- Коя е Шарлот? {7023}{7098}Дори г-н Карол не знаел това. {7100}{7216}Виж, Бен. Свободните масони са|сред основателите на тази страна. {7217}{7288}Оставили са ни следи като тази. {7289}{7384}Недовършената пирамида,|всевиждащото око. {7385}{7434}Символи на Тамплиерите, {7435}{7483}пазителите на съкровището. {7505}{7578}Те ни говорят чрез тези неща. {7579}{7674}Искаш да кажеш, че ни се смеят.|Знаеш ли какво|представлява този долар? {7696}{7747}Цялото богатство на|семейство Гейтс. {7766}{7816}Шест поколения глупаци, {7817}{7912}преследващи златото на глупците.|- Не става въпрос за парите, Патрик. {7913}{7958}Никога не е било заради парите. {7959}{8011}Хайде, синко, време е да си отиваме. {8013}{8082}Можете да се сбогувате. {8269}{8342}Дядо? {8370}{8439}Ние рицари ли сме? {8489}{8557}Искаш ли да си рицар? {8557}{8609}Добре... {8610}{8680}Коленичи. {8918}{8989}Бенджамин Франклин Гейтс,|поемаш върху себе си {8991}{9065}дълга на Тамплиерите, {9065}{9158}на Свободните масони|и на семейство Гейтс. {9185}{9281}- Заклеваш ли се в това?|- Заклевам се. {9615}{9708}НАЦИОНАЛНО СЪКРОВИЩЕ {9830}{9880}Мислех си за Хенсън и Пери. {9881}{9996}Прекосявали са подобни местности|само с кучета и шейни. {9999}{10069}- Представяш ли си?|- Невероятно. {10093}{10144}АРКТИЧЕСКИТЕ КРЪГОВЕ|В НАШИ ДНИ {10193}{10261}Приближаваме ли се? {10261}{10356}Ако предположим, че теорията на Бен|е вярна и моите уреди не лъжат, {10357}{10427}трябва вече да сме много близо.|Не ме заобикаляйте, {10429}{10503}тази сутрин си вързах връзката|на възел. {10576}{10669}- Това е на лошо.|- Тогава да се връщаме обратно. {10671}{10741}Можем да отбием встрани|и да го хвърлим някъде. {10790}{10887}- Добре.|- Райли, нали не ти липсва {10888}{10959}онова малко иглу, в което те открихме?|- Не, не. {11029}{11080}ЦЕЛТА ДОСТИГНАТА {11391}{11463}Защо спираме? Мислех,|че търсим кораб. {11482}{11557}- Тук няма кораб.|- Тя е някъде там. {11848}{11962}Това е загуба на време.|Какво ще търси кораб тук? {11965}{12037}Е, не съм експерт, но... {12038}{12132}Може би заради хидро-термичните|особености на региона {12133}{12228}са се образували ледени бури,|които са предизвикали {12229}{12345}замръзване на океана, после|да се разтопи и да замръзне отново. {12346}{12417}Като резултат се е|получила полу-солидна,|подвижна земя, {12417}{12491}която би позволила корабът да|хвърли котва някъде тук. {13667}{13737}Здравей, красавице. {13907}{13999}Трябва да проверим горивото|в генератора. {14001}{14051}Преди 2 години изскочи|първата следа. {14053}{14111}Ако не вярвах, че съкровището е|истинско, {14112}{14177}не знам дали изобщо щяха|да намерят "Шарлот". {14177}{14240}Ти щеше да я намериш. Не се|съмнявам в това. {14241}{14341}Затова работя с теб. Всички казваха,|че това е най-лудата инвестиция. {14360}{14457}Радвам се, че не съм|толкова луд, колкото|всички казват. Казваха го и за баща ми. {14459}{14533}И за дядо ми. И за прадядо ми. {14578}{14651}Добре. Да вървим. {14696}{14767}- Да вървим да намерим съкровището.|- Да, донесете ни нещо. {15729}{15798}Господи! {15847}{15897}На този определено|не му е провървяло. {15900}{15969}Това е. {15969}{16041}Това е товарното помещение. {16325}{16378}Мислите ли, че е в бъчвите? {16833}{16925}Барут. {17097}{17169}Защо капитанът е пазил тази бъчва? {17770}{17838}Открих нещо. {17984}{18053}Какво е това? {18197}{18245}О... {18459}{18520}Знаете ли какво е това, момчета? {18521}{18580}Да не е лула за един милион долара? {18607}{18676}Това е мюсюлманска лула. {18677}{18752}- Красива е.|- Има нещо като свитък на дръжката. {18775}{18846}Лула за милион долара ли е? {18847}{18905}Не. Това е следа. {18905}{18963}Дай да я видя. {18988}{19088}Не. Не я чупи. Вече сме със|стъпка по-близо до съкровището. {19089}{19157}Така ли? Нали каза, че съкровището|ще е на "Шарлот"? {19157}{19226}Не. Тайната е скрита в "Шарлот". {19228}{19277}Казах, че може да е тук. {19683}{19756}Това са символи на Тамплиерите. {19899}{19973}"Легендата е прочетена,|багрилото е повредено, {19996}{20070}ключът в Тишина стои непокътнат. {20091}{20165}55 в желязна мастилница, {20185}{20257}която Матлак не може да наруши. " {20330}{20381}Това е гатанка. {20453}{20524}Трябва да помисля. {20573}{20667}"Легендата е прочетена,|багрилото е повредено... " {20692}{20762}Каква легенда? {20765}{20861}Легендата за съкровището.|Багрилото поврежда съкровището. {20863}{20930}Как? {20931}{21001}"Ключът в Тишина стои, непокътнат. " {21004}{21073}Чакайте. {21076}{21145}Легендата, ключът. {21145}{21197}Има нещо. Карта. {21217}{21268}Картата има легенда.|Съдържа ключове. {21269}{21337}Това е карта. Невидима карта.|Така че... {21338}{21389}Чакай малко. Как така невидима? {21389}{21483}- Невидима карта?|- Ефекта на багрилото {21484}{21601}може да се отнася за боя, използвана,|за да се постигне определен резултат. {21602}{21649}Комбинирано с ключа, непокътнат {21650}{21746}в Тишината става въпрос за това, че|трябва невидимото {21748}{21821}да стане видимо.|Освен... {21847}{21936}- Ключът в Тишината може да е...|- Затвор. {21985}{22059}Албакърки. {22060}{22128}- Шнорхели...|- Там е картата. {22129}{22200}Както каза "55 в|желязната мастилница".|"Желязната мастилница" е затвор. {22200}{22273}А може да се отнася и за|мастилото, {22274}{22369}намиращо се в мастилницата|а мастилницата е... {22369}{22443}Просто мастилница. Но защо тогава не|се казва просто мастилница? {22444}{22514}Защо казват "желязна мастилница"? {22516}{22584}Защото е затвор. {22585}{22681}Чакайте. "Желязна мастилница".|Желязото не описва|мастилото в мастилницата. {22703}{22774}Описва какво е било изписано. {22775}{22836}Било е желязо, било е твърдо, {22837}{22913}било е минерал... Не, не, не... {22914}{22990}Било е твърдо, било е елемент, {22992}{23043}било е разтворено. {23063}{23114}Било е разтворено. {23116}{23184}"Г-н Матлак не може да я отвори. " {23185}{23277}Тимъти Матлак е бил писарят на|конгреса. {23278}{23355}Калиграф, не писател.|И, за да е сигурно, че не може {23357}{23427}да засегне картата,|тя е била сложена на гърба {23429}{23497}на документ, който той е писал.|Документ, {23498}{23569}подписан от 55 мъже. {23618}{23710}Декларацията за независимост. {23855}{23951}Хайде. Няма невидима карта на гърба|на декларацията за независимост. {23953}{24069}Наистина е хитро. Документ с такава|важност би осигурил|оцеляването на картата. {24073}{24145}А каза, че са я подписали|и няколко масони, нали? {24145}{24217}Да. Поне девет. {24261}{24314}Трябва да намерим|начин да я проучим. {24337}{24457}Това е най-важният документ в|историята ни. Няма|просто да ни пуснат... {24458}{24529}Да влезем и да й направим|химически анализи. {24530}{24598}- Тогава какво предлагаш да правим?|- Не знам. {24674}{24743}Можем да я вземем на заем. {24765}{24816}Да я откраднем? {24839}{24910}- Не мисля.|- Бен. {24911}{24985}Съкровището на Тамплиерите е|най-великото съкровище на света. {25004}{25055}О, не знаех това. {25079}{25152}Виж, Бен, разбирам твоите опасения, {25153}{25245}наистина. През целия си живот си|търсил това съкровище, {25246}{25319}само, за да получиш уважението|на историците, {25321}{25390}за себе си и семейството си. Да се|пребориш с присмеха|и презрението им. {25391}{25461}Трябва да навреш това съкровище|право в арогантните им лица. {25461}{25533}Аз искам да получиш възможност|да го направиш. {25537}{25585}О... {25586}{25658}Всички си имаме области, в които|сме експерти. {25679}{25751}Нали не мислиш, че иначе бих могъл|да ти пиша толкова чекове? {25773}{25825}Друг живот. {25846}{25919}У редил съм доста операции за... {25944}{26012}Смяна на собственика. {26039}{26108}Бих го послушал, ако|бях на твое място. {26156}{26229}Не се безпокой. Аз ще уредя всичко. {26279}{26350}Не. {26446}{26517}Наистина се нуждая от помощта ти. {26517}{26612}Иън, няма да ти позволя да|откраднеш декларацията {26613}{26686}на независимостта.|- Добре. {26708}{26804}Оттук нататък ще си ни само|в тежест. {26855}{26971}- Хей!|- Какво ще правиш?|Ще ме застреляш ли? {26995}{27048}Не можеш да го направиш.|Има и още от гатанката. {27067}{27189}Информация, която|вие нямате, а аз имам.|Само аз мога да разгадая това. {27212}{27333}- Той блъфира.|- Играхме покер заедно.|Не мога да блъфирам. {27333}{27429}Кажи ми какво трябва да знам, Бен.|Или ще застрелям приятеля ти. {27451}{27550}- Хей!|- Млъкни, Райли! {27646}{27742}Виж къде стоиш.|Всичкия този барут. {27743}{27812}Ако ме застреляш, изпускам това {27815}{27911}и всички се взривяваме.|- Бен. {27954}{28006}Какво ще стане като догори? {28079}{28150}Кажи ми какво трябва да знам, Бен. {28196}{28272}Трябва да знаете...|Как да хващате. {28415}{28483}Добър опит все пак. {28729}{28785}Не стреляй! {28988}{29037}Глупак! {29131}{29181}Райли, ела тук! {29301}{29349}- Какво е това?|- Трюм за контрабандисти. Влизай! {29491}{29585}Да се махаме оттук! {29590}{29658}Следвай ме! {29731}{29803}Корабът ще експлодира! {29948}{30017}Залегни! {30739}{30831}Добре. Да тръгваме, преди някой|да е видял пушека. {31554}{31626}Има едно село на около 15 км оттук. {31627}{31697}Вероятно има пилоти за доставки. {31718}{31769}Добре. {31843}{31935}- А сега какво ще правим?|- Ще потърсим начин да се приберем. {31937}{32031}Ами Иън? Той ще открадне|декларацията на {32032}{32105}независимостта, Бен.|- Ще го спрем. {32415}{32490}СГРАДАТА НА ФБР|ДЖ. ЕДГАР ХУВЪР {32538}{32633}Толкова ли е трудно да се повярва, че|някой ще опита да|открадне декларацията? {32635}{32701}ФБР получават по 10000 заплахи|на седмица. {32702}{32754}Няма да се притесняват за нещо,|за което мислят, че е в безопасност. {32773}{32823}Но всеки би ни помислил за луди. {32825}{32895}А всеки, който е достатъчно|луд, за да ни повярва,|няма да ни помогне. {32897}{32967}Не ни трябват луди. Трябват ни|почти луди хора. {32968}{33015}Какво предлагаш? {33016}{33088}- Обсебени.|- Страстни. {33113}{33182}НАЦИОНАЛЕН АРХИВ {33185}{33257}"Годишнина на националния архив" {33281}{33351}Извинявай. {33447}{33515}- Д-р Чейс ще ви приеме, г-н Браун.|- Благодаря. {33517}{33636}г-н Браун? В научните среди|не уважават много името ми. {33639}{33708}Ще лъжеш човека, а? {33736}{33785}Много сладък човек... {33803}{33880}Благодаря.|Добър ден, господа. {33881}{33941}- Здравейте.|- Абигейл Чейс. {33942}{34000}- Пол Браун.|- Приятно ми е. {34000}{34069}- Бил.|- Приятно ми е, Бил. {34092}{34165}С какво мога да ви помогна? Акцентът|ви. Да не сте Пенсилванска Ддатчанка? {34165}{34216}Саксонска германка. {34238}{34309}- Не сте ли американка?|- О, американка съм. {34309}{34381}Просто не съм родена тук.|Моля, не пипайте това. {34381}{34456}Съжалявам. Уникална колекция.|Значките от кампанията|на Джордж Вашингтон. {34477}{34528}Но ви липсва тази от 1789 г. {34529}{34598}- Веднъж открих една от тях.|- Голям късмет за вас. {34601}{34670}Казали сте на асистентката ми,|че въпросът е спешен. {34692}{34767}Да, г-жо. Ще мина направо|на въпроса. {34838}{34909}Някой ще открадне декларацията|на независимостта. {34981}{35051}Истина е. {35075}{35149}Може би е по-добре да ви|свържа с ФБР... {35149}{35222}- Бяхме при ФБР.|- Казаха ни, че няма начин {35223}{35273}да се открадне декларацията.|- Прави са. {35290}{35364}С приятеля ми не сме толкова сигурни.|Ако получим привилегията {35365}{35415}да проучим документа, {35434}{35510}ще можем да ви кажем със|сигурност дали е в опасност. {35530}{35601}- Какво мислите, че ще откриете?|- Вярваме, {35602}{35653}че има... {35674}{35726}Нещо записано на гърба. {35747}{35819}- Нещо като код ли?|- Да, г-жо. {35820}{35871}На какво? {35915}{35964}- Картографски.|- Карта? {35965}{36036}- Да, г-жо.|- Карта на какво? {36081}{36133}Местоположението на... {36160}{36229}Скрити предмети... {36229}{36325}С историческа и съществена стойност. {36370}{36445}- Карта на съкровище?|- Тук ФБР спряха да ни слушат. {36465}{36516}Вие сте търсачи на съкровища, нали? {36537}{36588}По-скоро сме защитници|на съкровища. {36590}{36657}Г- н Браун, лично съм виждала {36658}{36754}гърба на декларацията за независимост|и ви уверявам, че там пише единствено {36755}{36849}"Оригиналната декларация за|независимост... {36850}{36922}Подписана на 4-ти юли, 1776 г. "|Да, г-жо. {36923}{36993}Но няма карта. {37285}{37355}Тя е невидима. {37377}{37473}- Точно така.|- Тук загубихме отдела за сигурност. {37498}{37572}Какво ви доведе до извода за|тази невидима карта? {37593}{37665}Открихме гравиран надпис на|дръжката на лула на 200 години. {37666}{37715}Притежание на Свободните масони. {37716}{37786}Може ли да видя лулата? {37787}{37837}Не е у нас. {37863}{37953}- Голямата стъпка ли я взе?|- Беше ми приятно. {37976}{38027}На мен също. {38028}{38097}Това наистина е хубава колекция. {38097}{38173}Сигурно ви е отнело доста време да|съберете всичко това. {38269}{38338}Ще те успокои ли, ако кажа,|че мен ме убеди? {38361}{38409}Не. {38410}{38503}Мислех си дали да не оповестим|публично всичко. А и интернет... {38505}{38578}Нямаме... Репутации, {38580}{38647}за които да се тревожим.|Въпреки че... {38648}{38699}Това едва ли ще уплаши Иън. {38771}{38862}180 години търсене и сега|съм на метър от целта. {38867}{38936}От всички идеи, залегнали в|основаването на Съединените щати, {38937}{39007}тук има една идея, която е над|всички останали. {39035}{39082}"Когато дългият влак от обиди {39084}{39180}и оскърбления, преследващ|една и съща цел, {39199}{39275}достигне форма на|абсолютно отчаяние, {39296}{39371}е тяхно право и задължение да|отхвърлят такова правителство {39389}{39463}и да осигурят нови стражи за|бъдещата си сигурност. " {39511}{39562}Хората вече не говорят така. {39563}{39633}Красиво е, нали? {39655}{39727}- Нямам представа какво се казва.|- Означава, че ако нещо се обърка, {39728}{39824}тези, които могат да|предприемат нещо,|трябва да предприемат нещо. {39945}{40017}Ще я открадна. {40085}{40184}- Какво?|- Ще открадна декларацията. {40328}{40378}Бен... {40397}{40449}Това е... Огромно. {40469}{40521}Затворнически огромно. {40522}{40589}Знаеш, че ще отидеш в затвора, нали? {40589}{40639}Да, вероятно. {40640}{40709}Това обикновено притеснява хората. {40715}{40784}Иън ще се опита да я открадне|И, ако успее, {40785}{40855}ще унищожи декларацията.|Фактът е, {40855}{40926}че единственият начин да защитим|декларацията, е да я откраднем. {40927}{40976}Всичко е наопаки. {41002}{41069}Не мисля, че имаме избор. {41093}{41144}Бен, за Бога... {41145}{41217}Това е все едно да откраднеш|националния монумент. {41237}{41289}Все едно да откраднеш него. {41289}{41359}Не може да се направи.|Не, че не трябва... {41361}{41429}Но не може да се направи. {41433}{41501}Нека ти го докажа. {41501}{41553}Добре, Бен, внимавай. {41554}{41622}Доведох те в|библиотеката на конгреса. {41625}{41718}Защо? Защото е най-голямата|библиотека на света. {41719}{41768}Над 20 милиона книги. {41769}{41839}И всички те казват едно и също нещо. {41839}{41889}"Слушай Райли. " {41908}{41981}Тук имаме цял план {41983}{42031}на архивите. {42032}{42100}Строителни чертежи. Има... {42101}{42173}Строителни поръчки.|Телефонни линии. {42196}{42249}Водоснабдяване. Всичко е тук. {42269}{42319}Сега. Когато декларацията|е изложена, {42321}{42389}е заобиколена от пазачи, {42389}{42462}видео камери, малки семейства|от Айова, {42463}{42512}малки деца на училищни екскурзии {42513}{42579}и под 2 сантиметра бронирано стъкло, {42580}{42632}има армия от сензори и|топлинни детектори, {42650}{42724}които ще се включат, ако някой с|висока температура се приближи. {42729}{42799}Сега, когато не е изложена, {42821}{42893}е свалена надолу,|в 1,2-метрова шахта, до {42896}{42965}бетонен, облицован със стомана, {42967}{43035}подземен склад. Който {43036}{43110}случайно е оборудван с електронна|ключалка {43112}{43179}и биометрична система за достъп. {43180}{43254}Томас Едисон се провалил близо|2000 пъти, {43255}{43351}докато направи карбоновите сплави|за не кондензиращата|електрическа крушка. {43353}{43442}- Едисон ли?|- После си казал: "Не съм се провалил. {43443}{43514}Открих 2000 начина как не се прави|електрическа крушка. {43515}{43588}Сега трябва да открия начина|да я направя." {43658}{43729}Стаята за съхранение. Наслади се.|Хайде. {43778}{43828}Знаеш ли за какво е|стаята за съхранение? {43831}{43899}За вкусни конфитюри и мармалади? {43901}{43975}Не. Там почистват, поправят|и поддържат {43976}{44067}всички документи, които имат,|когато не са изложени или в склада. {44068}{44139}Сега. Когато някой документ се нуждае|от почистване, го изваждат от склада, {44140}{44210}директно през залата и го носят|в стаята за съхранение. {44213}{44261}Най-доброто време за нас|и за Иън, да я откраднем, {44262}{44358}ще е по време на празника, този|уикенд. Пазачите ще са разсеяни {44377}{44449}от важните гости, които са горе.|Тогава ще стигнем до|стаята за съхранение {44450}{44502}при много по-малка охрана. {44598}{44666}Е, ако Иън... {44667}{44742}А... Съхранение... {44785}{44836}Празникът... {44881}{44931}Това може да е възможно. {44953}{45004}Може. {45815}{45912}Вътре сме. {46163}{46215}Ето те. Здравей. {46332}{46382}Коридорът. {46529}{46592}Това искам. {46884}{46956}Играта започва. {47750}{47821}Ето така. {47915}{47988}Хайде. {48709}{48777}Това току-що пристигна за теб. {48793}{48862}Надявам се, че не е от Стан. {48906}{49025}"За жената, която има всичко останало...|Благодаря, че ме изслушахте. Пол Браун. " {50086}{50138}Абигейл Чейс. {50515}{50565}Здравей, Майк. {50657}{50717}Пренасяне на документ.|Коридорът е обезопасен. {50718}{50777}- Дръжте документа на едно ниво.|- Няма проблем. {50781}{50852}Какво има? Топлинният сензор|на декларацията се задейства. {50853}{50922}Направете диагностика и после|го сменете. {50942}{50992}Злият ни план работи. {51182}{51253}Сграда на националния архив. {51592}{51642}Добър вечер, сър. {51952}{52024}Бен, сигурен ли си че... {52092}{52145}Райли. Чуваш ли ме? {52147}{52218}За нещастие да.|Всичко е готово. {52236}{52312}Трябва да заобиколите, да покажете {52313}{52384}поканата си и документите си...|Влизай. {52456}{52548}- Здрасти, приятел.|- Здравей. {52669}{52721}Дайте ми поканата|си и документите си. {53172}{53223}Как изглеждаш? {53223}{53295}- Не е зле.|- Представям си... {53474}{53522}Това е. {54303}{54374}За вас. {54374}{54424}- О, г-н Браун.|- Д-р Чейс. {54424}{54498}- Какво правите тук?|- Това готината мацка ли е? {54518}{54590}- Как изглежда?|- Направих дарение|в последния момент. {54592}{54689}- Доста голямо.|- Благодаря ви за чудесния подарък. {54708}{54760}- Получихте ли го?|- Да, благодаря. {54779}{54855}Обикновено не бих приела|нещо такова, но... {54857}{54925}Наистина го исках. {54926}{54998}- Е, трябваше ви.|- Хайде, Ромео, изчезвай оттам. {55005}{55097}Все пак се чудех какво казваше|гравюрата на онази {55098}{55150}лула, която голямата стъпка е взела?|- Здравейте. {55195}{55267}- Заповядай.|- Д-р Хърбърт, това е г-н Браун. {55292}{55359}- Здравейте.|- Кой е тоя? {55360}{55483}Аз ще взема това, за да можете|да вземете другата чаша. {55483}{55531}Благодаря. {55531}{55624}Тост. За наказанията. {55629}{55699}Това са имали в предвид, когато|са подписвали декларацията {55720}{55770}Всеки предател е щял да бъде|обесен, {55771}{55840}обезглавен, удавен и... {55841}{55941}Моето любимо нещо...|Да му отрежат ръцете и да ги изгорят. {56008}{56105}Е, да пием за хората,|които са направили|нещо, считано за лошо, {56127}{56202}за да постигнат нещо, което са|смятали за добро. {56226}{56296}Което са смятали за добро. {56540}{56611}- Е, приятна вечер.|- Приятна вечер. {56612}{56681}Приятна вечер. {57041}{57091}Готово. {57138}{57206}Добре. Тръгвайте. {57472}{57543}Дано да стане. {57664}{57736}Чисто е. {57808}{57867}Започваме. {57868}{57928}30 секунди. {58099}{58168}Как изглежда? {58195}{58287}Действа. Действа. {58287}{58361}Невероятно. {58817}{58884}Втората врата. 90 секунди. {59175}{59247}- Давайте, момчета.|- Да вървим. {59557}{59606}- В асансьора съм.|- Добре. {59607}{59677}Записът за наблюдателните камери|е готов. {59679}{59751}След 5, 4 {59753}{59844}3... Сега. {59844}{59917}Бен Гейтс. Сега си невидимият човек. {60062}{60111}- Тук съм.|- Ще ми трябват буквите за паролата. {60131}{60184}Какво имаш за мен? {60251}{60326}- Казвай.|- Д, Л, И, А {60328}{60419}Н, О, Г, Ъ, Я. {60423}{60471}Възможните комбинации се изписват... {60495}{60566}Добре.|Най-вероятните. {60568}{60686}Дълг. Ягода. {60688}{60760}Дъно. Гноя. {60780}{60830}Гола. Нали. {60831}{60922}Гоня. {60925}{61019}Тук стават безсмислени. {61022}{61117}- Долина на огъня.|- Долина на огъня?|Няма го като вариант. {61118}{61258}Това е. Натиснала е някои букви|повече от веднъж. {61355}{61407}Вътре сме. {61499}{61550}Здравей. {61668}{61716}Бен, справяш се чудесно. {61932}{62003}Бен, вдигни го. {62194}{62246}Имаш около една... {62343}{62415}- Имаме картина.|- Изгубих една камера. {62435}{62486}- Какво?|- Изгубих една камера, Бен. {62507}{62582}Не знам какво става.|Нямам нищо, Бен. {62603}{62651}Изчезвай оттам. Изчезвай веднага. {62672}{62723}Взимам го цялото.|Ще го изнеса с асансьора. {62725}{62793}Какви ги говориш...|Тежко ли е? {62918}{62989}Готови. Врата три. Една минута. {63368}{63445}Гейтс. {63513}{63586}Какво беше това? {63619}{63692}Кой стреля? {63717}{63789}- Мамка му. Открадна проклетата карта.|- Още ли си там? {63813}{63881}- Бен?|- В асансьора съм. {63884}{63979}Иън е тук. Той стреляше. {63980}{64075}Мразя го тоя тип. {64125}{64219}Здравей, Ребека. Има ли Пол Браун|в списъка? {64240}{64292}Пол Браун... Не. {64292}{64384}Няма го. {64651}{64746}Приятна вечер. {64846}{64912}Да не се опитвате да откраднете това? {65034}{65084}Струва 35 долара. {65128}{65177}- За това ли?|- Да. {65179}{65251}- Доста е.|- Аз не определям цените. {65324}{65396}Ето... {65440}{65490}Още два... {65584}{65656}- Не ми стигат...|- Приемаме и кредитни карти. {65921}{65990}Тук е Майк. Тревога на трето ниво. {65991}{66043}Къде си, Бен? {66638}{66667}Къде си? {66685}{66759}Стига си говорил.|Пали колата. {66931}{67026}Бен, дамата... Дамата с декларацията {67027}{67095}е зад теб. {67168}{67239}- Хей.|- О, това сте вие. {67241}{67312}- Здравейте.|- Г-н Браун, какво става? {67332}{67386}- Какво е това?|- Сувенир. {67406}{67477}- Така ли?|- Престани да говориш и се качвай. {67601}{67696}Тревога. Тревога. Имаме пробив.|Заключете. Никой да не излиза. {67698}{67765}Свържете се с ФБР. {67842}{67911}- Партито харесва ли ви?|- Да. {68008}{68081}- О, Господи.|- О, Господи! Не сте... {68102}{68196}- Охрана! Насам! Дай ми това!|- Ваше е. {68196}{68249}- Вземете го.|- Охрана! {68268}{68320}Насам! Охрана! {68340}{68392}- Супер.|- Тръгвай. {68393}{68464}- Виктор. Движи се.|- Не можем да тръгнем... {68465}{68560}- Можем! Тръгвай!|- Охрана, насам! {68581}{68677}Чакай! Чакай! {68701}{68775}- Това е лошо! Лошо!|- Дай ми документа! {68918}{68988}- Доведете я!|- Не! {69135}{69204}- Божичко!|- Тръгвай! {69422}{69492}И коя си ти? {69545}{69617}- Какво ще правим като ги настигнем?|- В момента мисля. {69683}{69736}Мисли, мисли. {69754}{69808}Защо не ми дадеш документа?|После можеш да си ходиш. {70120}{70192}О, не! {70524}{70619}Неприятно. Неприятно. {70719}{70814}- О, не!|- Мили, Боже! {70911}{70981}Не! В нея е документа! {71005}{71104}Приближи ме до нея! {71555}{71618}- Благодаря.|- Не! {71619}{71679}В мен е. Хайде. {71687}{71757}Абигейл. {71779}{71855}Държа те! Скачай! {72045}{72142}- Изпуснах ги.|- Няма проблеми. Имаме,|каквото ни трябва. {72383}{72455}Браво, Гейтс. Браво. {72522}{72574}- Добре ли си?|- Не... Онези ненормалници... {72575}{72644}- Не си ранена, нали?|- Всички сте луди! {72645}{72691}- Гладна ли си?|- Какво? {72692}{72765}- Добре ли си?|- Още съм малко|замаян, но ще се оправя. {72766}{72812}Благодаря, че попита. {72813}{72885}Не съм добре! Взеха|декларацията на независимостта! {72908}{72955}Загубихте ли я? {72957}{73030}Не са я взели. {73030}{73102}Виждаш ли? Сега би ли|спряла да викаш? {73138}{73253}- Дай ми я!|- Още викаш. И това е дразнещо. {73254}{73305}Ще е хубаво, д-р Чейс, да станете|малко {73306}{73374}по-цивилизована още сега.|- Ако тази е истинската, {73375}{73446}какво взеха те?|- Сувенир. {73450}{73546}Помислих, че ще е добре да имам|копие и се оказах прав. {73566}{73639}Всъщност трябваше да платя и за|сувенира, и за истинската, {73639}{73709}така че ми дължите 35 долара|и данъка върху тях. {73711}{73762}- Гениално.|- Кои бяха тези хора? {73783}{73853}Хората, за които ви предупредихме,|че ще откраднат декларацията. {73854}{73924}- А вие не ни повярвахте.|- Направихме единственото,|което можехме, {73927}{73974}за да я запазим. {73977}{74046}- По дяволите, дайте ми я!|- Знаете ли... {74048}{74121}- Пак крещите.|- А и псувате. {74121}{74191}Е, може би си го заслужих. {74358}{74408}Дами и господа. {74410}{74478}Дами и господа, казвам се|Питър Садъски {74478}{74577}и съм агент. Уверявам ви, че не|сте в опасност. {74597}{74696}Ако сътрудничите, това ще приключи|с възможно най-малко неприятности. {74719}{74788}Благодаря. {74792}{74861}Проверете документите и претърсете|всички. {74863}{74961}Включително и охраната. Ако не|сътрудничат, ще ги обвиним. {74982}{75032}Да, агент Хендрикс?|Открихте ли нещо? {75052}{75105}- Ами...|- Не е време за "ами... " {75149}{75246}Преди няколко дни ни предупредиха,|че някой ще открадне декларацията. {75269}{75319}Знаем ли кой ни е предупредил? {75339}{75415}Не сме правили доклад. Не сметнахме|информацията за надеждна. {75460}{75556}- А сега как мислите?|- Няма карта на съкровище {75556}{75603}на гърба на декларацията. {75604}{75676}И няма как някой да я открадне. {75677}{75724}Също. {75725}{75796}Бях откровен с вас. 100 процента.|Всичко, което казах, беше истина. {75797}{75847}Искам този документ, г-н Браун. {75868}{75918}Добре. Не се казвам Браун, а Гейтс. {75918}{75988}Бях откровен 98 процента. {75988}{76039}Чакайте малко. Гейтс ли казахте? {76085}{76202}Гейтс? Вие сте от онова семейство с|теорията за конспирация|на бащите на нацията? {76203}{76254}Не е теория на конспирацията. {76254}{76323}- Или нещо такова.|- Взимам си думите назад. {76325}{76374}Вие не сте лъжци. Вие сте луди. {76375}{76442}Значи сега е изложено копие|от декларацията? {76443}{76491}- Да, решихме...|- Оставете го. {76492}{76543}Гостите знаят, че нещо е станало,|но не знаят какво. {76563}{76635}Открили са го на входа на сервизното|помещение. Не помни нищо. {76636}{76685}Открихме и гилзи от патрони. {76686}{76735}- Взехте ли показания|от другите пазачи?|- Какви пазачи? {76754}{76804}Пазачите, по които са стреляли. {76806}{76854}Тук долу нямаше други пазачи. {76902}{76969}Е... {76970}{77022}Кой е стрелял|и по кого е стрелял? {77042}{77093}И защо не са се разбрали? {77094}{77209}Не можете да правите химически|тестова на гърба на декларацията {77210}{77285}в движещ се микробус.|- Имаме напълно подготвена среда. {77286}{77358}Филтрираща система е прочистила|цялото помещение. {77359}{77427}- Наистина?|- Не можем да се върнем. {77428}{77476}Какво? Защо не? {77476}{77570}Това е човекът. Д-р Хърбърт каза,|че д-р Чейс го представила|като г-н Браун. {77570}{77641}- Няма го в списъка с гостите.|- Продавачката в магазина каза, {77642}{77693}че изглеждал притеснен. {77694}{77765}Опитал се да излезе с копие|от декларацията, {77766}{77833}без да го плати. {77834}{77933}Платил с "Виза".|На името на Бенджамин Гейтс. {77957}{78005}Платил си с кредитна карта? {78024}{78074}Сега ще те хванат. {78074}{78125}Ще те открият веднага. Ще открият|и мен веднага... {78126}{78218}Знам. Само въпрос на време е преди|ФБР да почукат на вратата ми. {78218}{78267}Какво ще правим? {78269}{78337}- Трябват ни онези писма.|- Какви писма? {78388}{78461}- Махни се от пътя. Свий вдясно.|- Какви писма? {78506}{78578}Имаш оригиналните писма|на Тихия Дукард? {78580}{78674}- И тях ли ги открадна?|- Сканирани са от оригиналите. {78676}{78747}- Тишина, моля.|- Как си ги сканирал? {78768}{78841}Познавам човека, който|притежава оригиналите. Сега тихо. {78912}{78986}- Защо ти трябват?|- Тя не може да млъкне, нали? {79013}{79104}Виж. Ще ти дам да я държиш, {79106}{79176}ако обещаеш да млъкнеш. Моля те. {79177}{79229}Благодаря. {79250}{79319}- Бен, знаеш какво трябва да направиш.|- Знам какво да направя. {79321}{79371}Опитвам се да измисля нещо друго,|което можем да направим. {79372}{79442}Не искам да нахалствам, {79442}{79535}но знаеш колко хора ни преследват. {79538}{79608}До сега сигурно са ни отделили|цял сателит. {79656}{79754}Отне ти само 2 секунди да решиш|да откраднеш декларацията {79755}{79851}на независимостта. Но не смятах,|че лично ще го кажа на баща си. {79877}{79945}Хей! Не така! Не така! {79948}{80016}- Пусни ме!|- Добре! {80016}{80066}- Пуснах те. Върви си.|- Няма да си отивам. {80069}{80138}- Не и без декларацията.|- Няма да си отидеш с декларацията. {80185}{80255}Напротив. Няма да я изпускам от|поглед, така че си отивам. {80258}{80331}Чакай. Няма да дойдеш с нас|и с декларацията. {80354}{80422}- Ще го направя.|- Не, няма. {80450}{80499}Виж, ако искаше да ме оставиш, {80518}{80568}не трябваше да ми|казваш къде отиваш. {80714}{80782}Проверяваме заподозрения. {80975}{81025}Чисто е. {81045}{81096}Какво... {81121}{81170}Сега ще открием нещо. {81215}{81309}Това са дигитално сканирани писма до|основателя на Нова Англия. {81311}{81362}Писани са през 1722 г. {81382}{81478}Всички са от един човек.|"Покорният ви слуга Тихият Дукард. " {81743}{81816}"Тишина" "Матлак" {81842}{81914}Господа, защо {81933}{82006}тази дума е с главна буква? {82029}{82078}Защото е важна? {82130}{82201}Защото е име. {82222}{82274}Добре, открих го. Когато Бен|Франклин е бил на 15 години, {82293}{82390}тайно е написал 14 писма на вестника|на брат си, представящ се за вдовец {82392}{82439}на средна възраст на има|Тихият Дукард. {82440}{82510}Тези писма са писани от|Бенджамин Франклин. {82679}{82754}- Изглежда добре.|- Паркирай няколко|пресечки по-нататък. {82771}{82847}- Колко време мислиш, че имаме?|- Ще им отнеме поне два часа. {82849}{82917}- Надявам се.|- Какво ще правим с нея? {82918}{82966}Имам лепенки отзад. {82989}{83038}Няма да е нужно.|Тя няма да създава проблеми. {83040}{83108}Обещаваш ли, че няма да|създаваш проблеми? Обещавам. {83111}{83181}Видя ли? Любопитна е. {83254}{83350}Ето какво открих за Гейтс. Диплома по|американска история от Джорджтаун. {83354}{83420}Диплома като инженер по механика. {83422}{83494}Флотски познания и гмуркане. {83542}{83612}Какъв ли ще стане този, когато|порасне? {83613}{83662}Ще се съсредоточим върху Гейтс. {83663}{83711}Открийте всичко. {83712}{83804}Съставете списък на семейството|и приятелите. Първо|най-близките роднини. {83827}{83878}Искам да разбера кой е той. {84093}{84142}Татко. {84186}{84237}Къде е купонът? {84287}{84354}Имам малък проблем. {84356}{84404}Тя бременна ли е? {84406}{84499}Ако е, да не искаш майката|на внука ти да стои на студа? {84526}{84596}Изглеждам ли бременна? {84695}{84763}Дано не е заради|проклетото съкровище. {84909}{84978}Е, сядайте. Настанявайте се. {84979}{85052}Там има пица.|Мисля, че още е топла. {85073}{85122}Татко. {85150}{85198}Трябват ми писмата на Тихия Дукард. {85222}{85314}- Да, заради съкровището е.|- И е въвлякъл и вас в тази глупост? {85315}{85386}- Буквално.|- Аз съм доброволец. {85387}{85458}Тогава се откажи, преди да си си|пропилял живота. {85459}{85532}Стига, татко. Знам, знам.|Аз съм издънката в семейството. {85533}{85626}Имам работа, къща,|здравна осигуровка.|Поне имах майка ти. {85627}{85699}Въпреки че беше за кратко.|Поне имах теб. {85699}{85771}А ти какво имаш?|Него ли? {85796}{85845}Ако просто ни дадеш писмата, {85846}{85915}ще си тръгнем.|- Разочароваш ме, Бен. {85916}{85984}Може би пък това е|истинският завет на|семейството. {85985}{86036}Синове, разочароващи бащите си. {86082}{86154}Махай се. И си вземи проблемите с теб. {86275}{86346}Намерих кораба "Шарлот". {86442}{86493}Кораба "Шарлот"? {86523}{86582}- Било е кораб?|- Да и беше прекрасен. {86584}{86642}- Беше невероятно, татко.|- А съкровището? {86645}{86716}Не, но открихме нова следа, {86716}{86788}която ни доведе тук...|- А тя ще те заведе до друга следа. {86810}{86861}Само това ще намериш.|Още една следа. Не разбираш ли, Бен? {86862}{87002}Аз го разгадах. Според легендата съкровището|е заровено, за да не го намерят англичаните. {87006}{87077}Но всъщност легендата е била|измислена, {87078}{87170}за да занимава|англичаните с търсенето|на заровено съкровище. {87171}{87221}Съкровището е мит. {87265}{87317}Отказвам да повярвам в това. {87438}{87509}Можеш да вярваш в каквото искаш.|Ти си голям човек. {87509}{87581}Какво правя? Прави каквото|искаш, Бен. {87581}{87650}Прави каквото искаш. {87657}{87732}Вероятно е прав. Дори не знаеш|дали ще има друга следа. {87805}{87854}Знам как можем да разберем. {87873}{87924}Можем да разберем веднага. {88357}{88424}Прилича на животинска кожа. {88425}{88498}- Колко е стара?|- Поне на 200 години. {88500}{88547}Така ли? Сигурен ли си? {88549}{88621}- Браво.|- Ако това е невидимо мастило, {88621}{88689}как ще го видим?|- Хвърли я в печката. {88690}{88763}- Не...|- Някои мастила могат {88765}{88835}да се видят само, ако се нагорещят.|- Да, но това... {88836}{88906}Това е много старо. {88908}{88978}Не можем да рискуваме да|повредим картата. {89002}{89072}- Измислете нещо.|- Татко, късно е. {89073}{89124}- Защо не си починеш?|- Добре съм. {89167}{89245}Лимони. {89364}{89412}- Не можеш да го направиш.|- Трябва да се направи. {89413}{89485}Тогава ще го направи някой, който {89485}{89552}знае как да третира антични документи. {89553}{89625}Добре. {89649}{89697}Добре. {89711}{89780}Сега... Ако има тайно послание, {89804}{89855}вероятно ще е маркирано със символ {89877}{89945}в горния десен ъгъл.|- Точно така. {90047}{90113}Направо ще ме уволнят заради това. {90861}{90932}Казах ти. Трябва да се загрее. {91363}{91413}Видяхте ли? {91460}{91529}- Трябва още сок.|- И още топлина. {91865}{91916}Това не е карта. {91917}{91988}- Нали?|- Още следи. Каква изненада. {92009}{92083}- Това географски координати ли са?|- За това ни трябват писмата. {92106}{92175}- Това ли е ключът?|- "Ключът в Тишината е, неоткрит. " {92176}{92224}Татко, ще ни дадеш ли писмата? {92226}{92276}Някой ще ми обясни ли какви|са тези магически числа? {92324}{92392}- Това е цифров шифър.|- Точно така. {92392}{92465}Добре. Какъв е този цифров шифър? {92467}{92538}- Просто код.|- Всяко от тези 3 числа {92540}{92612}отговаря на дума в ключа. {92612}{92681}Обикновено става дума за фолклор. {92682}{92752}В този случай са писмата на Тихия|Дукард. Трябва да е {92752}{92852}Номерът на страницата, редът, на|тази страница и буквата в този ред. {92873}{92945}Е, татко. Къде са писмата? {92945}{93016}Беше си чиста случайност, {93017}{93087}че дядо му изобщо ги откри. {93089}{93137}Бяха в антично бюро, {93138}{93210}в кабинета на един новоанглийски|печатар. {93212}{93260}Татко, къде са писмата? {93260}{93308}Не са у мен, синко. {93331}{93400}- Какво?|- Не са у мен. {93568}{93666}Къде са? Дарих ги на института|"Франклин" във Филаделфия. {93691}{93760}Време е да тръгваме. {93776}{93825}Все още не мога да повярвам. {93826}{93877}През цялото време никой не е знаел|какво има на гърба. {93894}{93982}- На гърба на какво?|- Не! {93986}{94034}О, Господи! О, Господи! {94035}{94102}- Знам.|- О, Господи! Какво си направил? {94103}{94176}- Знам.|- Това е декларацията за независимост. {94180}{94249}Да. И е много деликатна. {94252}{94343}- Откраднал си я.|- Татко, мога да обясня, {94344}{94394}но нямам време.|Налагаше се. {94416}{94466}- А и видя шифъра.|- Който ще те отведе до нова следа. {94467}{94536}А тя ще те отведе до нова следа.|Няма съкровище. {94536}{94584}Пропилях 20 години от живота си. {94585}{94635}А сега ти унищожи своя. {94670}{94720}И въвлече и мен в това. {94742}{94792}Не можем да имаме всичко. {94914}{94984}Влезте. {94985}{95053}Тук съм. {95055}{95106}ФБР, нали? {95198}{95271}Ще ме развържете ли? {95319}{95368}И нямате представа къде е отишъл? {95369}{95439}Нямаше ли да ви кажа, ако знаех? {95440}{95511}- Бихте ли казали?|- Той ме завърза за стол. {95536}{95632}Гаражът е празен, но има "Кадилак|Девил", регистриран на Патрик Гейтс. {95633}{95681}И ми открадна колата. {95682}{95773}Не се тревожете, г-н Гейтс.|Ще намерим колата ви. И сина ви. {95845}{95895}Баща ти има страхотна кола. {95896}{95966}Мисля, че трябва да|си сменим дрехите. {95967}{96018}Изглеждаме подозрителни,|не мислиш ли? {96032}{96083}Бих отишъл на пазар, но нямаме пари. {96106}{96154}Взех това от къщата му. {96155}{96228}Обикновено държи пари между|книгите си. {96247}{96297}"Здравият разум". Много подходящо. {96299}{96368}Като пристигнем, да знаете, че|съм гладен. {96392}{96443}Тази кола мирише странно. {96512}{96584}ФИЛАДЕЛФИЯ {96705}{96755}ИНСТИТУТ "БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН" {97495}{97568}Извинете.|Извинете. {97576}{97646}- Съжалявам, г-не. Извинете.|- Няма нищо. {97834}{97884}Л, Я, Н, Е, Т, О, И. {97884}{97955}Добре. {97956}{98006}Сигурен ли си, че са тези? {98053}{98126}Добре. {98151}{98267}- Не, "Н".|- Това е "Н". {98319}{98389}Виж. Това е последното. {98435}{98485}- Още един долар.|- Благодаря. {98507}{98582}Върви да запишеш последните 9 букви. {99038}{99154}Добре. "Начинът, да|видиш съкровището|на миналото, {99155}{99206}идва, когато сянката на времето {99225}{99300}мине през мястото на свалянето и... " {99301}{99371}Свалянето и какво? {99705}{99755}Свалянето и... {100380}{100451}Какво става? {100496}{100546}Не съм сигурен. {100597}{100663}Значи се появяваш на|вратата на баща си, {100664}{100715}казваш, че имаш проблем и първото|нещо, което той помисля, {100716}{100775}е че съм бременна. {100776}{100834}Това въпрос ли е? {100835}{100904}Мисля, че е интересна история. {100905}{100978}Баща ми мисли, че съм твърде|невнимателен в личния си живот. {101001}{101051}- Разбирам.|- Ще те попитам нещо. {101072}{101120}Казвала ли си на някого,|не роднина, {101121}{101171}че го обичаш?|- Да. {101195}{101263}На повече от един човек ли? {101268}{101337}Да. {101339}{101432}Баща ми би казал, че и ти си|твърде невнимателна. {101436}{101506}Значи си наследил чувството си|за увереност {101508}{101576}от него, така ли?|- Със сигурност не|знам за какво говориш. {101577}{101628}Сигурен си, че|съкровището е истинско, {101648}{101696}въпреки това, което|мислят останалите. {101696}{101817}Не, но се надявам да е истинско.|Дядо ми разказа за него. {101841}{101913}Сега чувствам, че е толкова близо,|че мога да до докосна. {101915}{102006}Искам да съм сигурен, че не е просто|нещо в главата ми {102007}{102059}или в сърцето ми. {102128}{102199}Хората не говорят по този начин. {102203}{102272}Знам. Но аз мисля по този начин. {102439}{102490}- Хей.|- Записа ли ги, Райли? {102512}{102581}"Начинът, да видиш съкровището|на миналото, {102584}{102681}идва, когато сянката на времето {102681}{102752}мине през мястото на свалянето|и подмяната." {102752}{102824}- Свалянето и подмяната|се отнасят за...|- "Либерти Бел".