{345}{389}Отначало докрай, видя ли това? {404}{453}Това е, давай, братле. {454}{534}Спокойно, не ме притискай. {697}{761}Бях сигурен, че ще паднеш. | - Няма начин. {762}{843}Бях се подсигурил. | - Да бе, просто имаше късмет. {1099}{1154}Боже мой! {1398}{1457}Изпреварихме ли Грисъм? | - Първият случай за нощта. {1458}{1547}За теб - може би. | - Как я карате? {1564}{1618}Скочилият е неизвестен. {1619}{1677}Няма портфейл, нито ключове, | нито лична карта. {1678}{1734}Това е най-малкият му проблем. {1735}{1809}Сградата колко е... | шест етажа? {1810}{1871}6 или 60... {1872}{1923}Важно е не как падаш, | а как се приземяваш. {1924}{1980}Ако е паднал на главата си, | трябва да има повече кръв. {1981}{2060}И повече разпилян мозък.|{y:i}- Не е скочил. {2111}{2163}{y:i}Тук горе. {2301}{2359}Не падането е това, | което те убива. {2392}{2438}МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО {3108}{3161}ТРЕТИ СЕЗОН | ДЕСЕТИ ЕПИЗОД {3385}{3457}С дъжд или без дъжд, | не откривам следи от обувки. {3480}{3565}Пръските с висока скорост | обикновено предполагат изстрел. {3566}{3628}Няма нито гилзи, | нито куршуми. {3629}{3702}Тежка травма на главата. | Станало е преди падането. {3703}{3783}Така изглежда. | Ръкопашен бой? {3797}{3847}Убит и изхвърлен. {4721}{4770}Няма да стане с отпечатъците. {4771}{4836}Костите са излезли | направо през кожата. {4837}{4952}Фрактури и отворени рани | на дългите кости и фалангите. {4953}{5038}Множество разкъсвания. | - Ами зъбите? {5107}{5169}Може и да свършат работа. | - Мислиш ли? {5170}{5282}Чакай малко, виж - | май имаш алтернатива. {5283}{5350}Татуировка. | - Можеш ли да я разпънеш? {5351}{5402}Да, няма проблем. {5533}{5617}Открихме портфейла - пари, | карти, лични документи. {5618}{5702}Казва се Роджър Едмъндс. | Колата също е негова. {5840}{5931}Огнестрелна рана в гърдите, | куршумът е излязъл. {5932}{6017}Масивна входна рана. {6067}{6169}Неизгорял барут... | застрелян е от упор. {6245}{6351}Вратата на колата е затворена... {6352}{6435}но не е заключена. | Убитият е бързал? {6436}{6515}Да влезе или да излезе? | - Добър въпрос. {6516}{6587}Не виждам дупки от куршуми. {6707}{6816}Какво е това? | Кръв и косми. {6817}{6876}Може да е ги е отскубнал | от извършителя. {6877}{6939}Сервитьорката е подала сигнала. {6940}{7001}Вижте, трябва да тръгвам. | Детето ми е с бавачката, {7002}{7082}а не й плащам извънредни. | - Знам какво е. {7083}{7171}Аз самата имам дете. | - И това свързва ли ни? {7190}{7278}Знаете ли какво? | Виждала съм и други като вас. {7279}{7347}Живеете за всички, но не и | за себе си. Но знаете ли какво? {7348}{7410}Вие поне сте жива. {7431}{7543}Е? | - Отсервирах и чух гласове. {7602}{7660}Нищо ново за това място. {7724}{7833}Все едно избухна бомба. | Помислих, че съм оглушала. {7834}{7876}После? {7877}{7943}После единият падна, | а другият потегли. {7944}{8023}И не - не видях лицето му. | - А номера на колата? {8024}{8107}Не. | - Можете ли да опишете автомобила? {8121}{8180}Беше пикап. {8216}{8273}С едно от онези покривала отзад... | - Туристическа палатка. {8274}{8325}Знам как се наричат. {8339}{8395}Роджър беше редовен, винаги | пиеше наливна бира. {8396}{8457}Но тази вечер пи бърбън. | Шест за един час. {8458}{8526}Ако питате мен - | търсеше си белята. {8773}{8827}Навсякъде търсих тъп предмет. {8828}{8901}Някакъв лост, тухла... | нещо такова. {8902}{8982}Нищичко. Но открих | кокаинова тръбичка. {8983}{9066}Ще опитам да сваля | отпечатъци от него. {9067}{9122}Този покрив не е много | достъпен, знаеш ли? {9268}{9316}Вземи проба и я опаковай. {9317}{9381}Опитай се да разбереш | кой е пушил. {9435}{9472}Добре. {9946}{9992}Калибър .50. | - Да. {9993}{10069}За да изстреляш такова чудо, | ти трябва оръдие. {10070}{10143}Търси ли ти се куршум? | - Каквото и да е ударил, {10144}{10250}направо го е разкъсал. | Сигурно още е в движение. {10390}{10431}Леа... {10452}{10565}Радвам се, че отново си с нас. | - Мразя дневната смяна. {10566}{10661}Търся експертното ти мнение. | - Казвай. {10662}{10734}Виж какво можеш | да ми кажеш. {10817}{10910}Използването само на черно и сиво | мастило се нарича "фина линия". {10911}{10990}Не е аматьорска работа. | - Познаваш ли го? {10991}{11069}Художникът се е подписал. {11088}{11147}"І І"? | - Римски цифри, означават "2". {11148}{11230}Най-добрият татуировчик | във Вегас. {11231}{11302}И е доктор по психология. | - Психиатър? {11320}{11400}Значи ти влиза в главата | и под кожата. {11401}{11474}Страхотна си, благодаря. {11489}{11564}И аз си имам нова. | - Наистина? {11585}{11630}Виж сам. {11662}{11703}Красота. {11706}{11765}Но розата си ми остава | любимата. {12150}{12218}Докторът тук ли е? | - Тук съм. {12428}{12512}Плът и мастило, | мастило и плът... {12513}{12566}едното съживява другото. {12568}{12682}Виждате ли, това е сила, | това - превъзходство, {12683}{12807}и амбиция без граници. | Виждате ли? Това е изборът. {12986}{13109}Това е книгата ми. | Всичките ми жертви. {13129}{13224}Казваше се Джими Маурър. {13282}{13355}"Казваше се"? | Вече не се ли казва така? {13356}{13405}Умрял е, нали? {13406}{13491}Съдбата му бе неизбежна. | Аз просто й придадох форма. {13503}{13624}Сила, превъзходство и амбиция, а? {13625}{13685}Не е точно описанието | на ангел. {13686}{13764}Това не е ангел. | Това е гръцка митология. {13765}{13799}Икар - {13800}{13887}летял твърде близо до слънцето | с криле от пера и восък. {13888}{13942}И когато восъкът се стопил, | той полетял към смъртта си. {13943}{14076}Гадно. И Джими ли е умрял така? | - Вие ни кажете. {14077}{14130}Откъде да знам? {14199}{14266}Някакъв късмет | с кръвта и космите? {14267}{14309}Обиждаш ме. {14310}{14360}Късметът е за онези, | които нямат умения. {14361}{14412}Казано от човек, който | никога не е уцелвал джакпот. {14413}{14452}Тъжно, но истина. {14453}{14513}Резултатите от кръвта | и космите са отрицателни - {14514}{14574}не са на човек, | а на животно. {14635}{14713}Можеш да я задържиш. | - Благодаря. {14714}{14757}Говорих с Брас. {14758}{14808}Психиатърът с татуировките | има досие. {14809}{14876}За какво? | - Притежание на кокаин. {14877}{14949}Свали ли отпечатък от тръбичката? | - Лабораторията работи по въпроса. {14950}{15042}Здрасти, докторе. | - Причина за смъртта... някакви идеи? {15070}{15169}Удар с тъп предмет? | - Щом пита, значи знае. {15170}{15233}Добър опит. | Умрял е от задушаване. {15234}{15324}След почистването забелязах | синкаво оцветяване по устните {15325}{15404}и по нещастните останки | от ноктите му. {15428}{15521}Цианоза? | Не му е достигал кислород. {15522}{15581}Удушен, и след това | хвърлен от покрива? {15582}{15663}По врата му няма следи, | няма и петехиални кръвоизливи. {15664}{15723}Задушаването не е насилствено. {15724}{15777}Не е пребит до смърт | и не е удушен. {15778}{15843}Но все нещо се е случило, | половината му глава е на покрива. {15844}{15906}По-скоро 25%. {15907}{15961}Задушаването означава, че мозъкът | все още е бил в главата му, {15962}{16006}когато е умрял. {16007}{16071}Да, но нищо не доказва, | че там е имало и друг човек. {16072}{16149}Как ще се задушиш сам на покрив? | - Не можеш. {16150}{16241}Добре... силен удар | от голяма височина. {16242}{16336}Над 4500 м изпадаш | в хипоксия за минути. {16337}{16452}Умрял е в небето. | - Да... останалото е гравитация. {16590}{16673}Жертвата ти е интересен тип. | Нямал е домашен адрес, {16674}{16766}само пощенски кутии | в Калифорния, Юта и Вегас. {16767}{16840}Имал ли е кола? | - Нисан "Екстера". {16841}{16914}Калифорнийска регистрация, | но е вече изтекла. {16915}{16974}Нищо не обяснява | как е паднал от небето. {16974}{17053}Възможностите не са много. {17054}{17166}Или е бутнат от самолет, | или е блъснат от колесника, или... {17189}{17248}парашутът не се е отворил. | - Нищо от това не е, {17249}{17290}говорих с "Въздушен Трафик" - {17291}{17390}по това време не е имало | никакви самолети в района. {17557}{17631}Какво?|{y:i}- И заваляха риби от небето. {17632}{17696}Понякога, обикновено | в ранна пролет, {17697}{17767}в Йоро, Хондурас, | валят... {17796}{17888}сардини. | - Сардини? Много смешно. {17889}{17949}Не те лъжа. | Виждал съм го. {17950}{18008}Искам да кажа, че | научното обяснение е... {18009}{18052}звучи малко в стил "Грисъм"... {18053}{18104}че са били изсмукани | от океана {18105}{18221}от такива бури като... | торнадо, например, и после... {18240}{18356}Виж, Уорик, мисълта ми е, | че все отнякъде се появяват. {18357}{18422}Все отнякъде се появяват. {18528}{18588}И какво, за Бога, | си правил в Хондурас? {18647}{18673}Боби. {18674}{18746}Няма голям избор | от оръжия калибър .50, {18747}{18789}което стеснява кръга. {18790}{18879}Има "АМТ" - Магнум автоматик, | "ЛАР Гризли"... {18880}{18943}"Пустинен Орел"? | - Да, откъде знаеш? {18944}{19000}O'Райли провери дали жертвата | е имала регистрирани оръжия. {19001}{19100}Роджър Едмъндс е купил | Магнум Пустинен Орел {19101}{19160}преди три седмици. | - Познавам този пистолет - {19161}{19208}идиотски голям и лъскав. {19209}{19296}Някои мъже имат нужда | да се компенсират някак. {19297}{19380}Всъщност този пистолет | ни говори много. {19381}{19420}Да, така е. {19421}{19475}Любителят на бира | минава на бърбън. {19476}{19546}Взема си чисто нов пистолет. | Търсил е с кого да се сбие. {19547}{19599}Казвал е "Ела ми". {19614}{19728}И прилежно наквасен, | размахва голямото желязо. {19729}{19800}Но да обезоръжиш пиян човек | е лесно. {19907}{19963}Застрелян е със | собственото му оръжие. {19964}{20031}И извършителят се измъква | с пистолета. {20032}{20087}Според трасологията | жълтият прах по крака {20088}{20168}на Джими Маурър е | полен от мексикански бор. {20169}{20215}Кажи го бързо три пъти. {20216}{20275}Мексиканският бор е пустинно | дърво по високите места - {20276}{20393}1400 метра и нагоре. | - 1400 метра... {20394}{20490}Връх Потоси. | - Съвсем логично е. {20491}{20559}Мисля, че е бил там, преди да умре. | - Това е на земята. {20560}{20622}Да се поровим в мрежата и да видим | как се е озовал във въздуха. {20623}{20674}И какво да търся, | балони с горещ въздух? {20675}{20748}Във въздуха не е имало нищо. | Имам предвид, че можем... {20749}{20795}"Летене"? {20796}{20863}Ти си гений. | - Разбира се. {20864}{20946}Полен от мексикански бор, | полен от мексикански бор... {20995}{21058}Пикапът с палатката е там - | не е обявяван за откраднат. {21059}{21150}Регистриран е на Нед Букмън, | живее в Хендерсън. {21151}{21216}Това е на 3 мили оттук, | може да се мине и пеша. {21217}{21250}Става все по-добре - {21251}{21317}Нед Букмън и жертвата | живеят на една и съща улица. {21318}{21368}O, съседи. {21677}{21767}Запалването е непокътнато. | Няма следи от взлом. {21859}{21922}Подушваш ли нещо? | - Какво? {21923}{21952}Нещо... {21953}{22000}плодово. {22019}{22073}Мислех, че е от парфюма ти. | - Не. {22074}{22167}Никога не слагам на работа. | Притъпява усещането за мирис. {22555}{22601}Черница. {23511}{23568}Изумително е | колко е просто. {23569}{23619}Въздухът изпълва крилото | и се издигаш. {23620}{23683}Май ти се иска да опиташ. {23684}{23750}Това е истинско предизвикателство. {23799}{23917}Парапланерът е от две части - | подвесна система и крило. {23918}{23987}Крилата се избират | спрямо телесното тегло, {23988}{24102}така че ако някой е послъгал, | моля да ми каже сега. {24103}{24176}Няма? | Добре. {24207}{24292}Разгледайте наоколо, | опознайте местността... {24293}{24357}Направете го... | насладете се. {24358}{24409}Най-страхотната гледка | на света. {24422}{24471}Но не забравяйте, | че не сме се родили с криле. {24472}{24518}Трябвало е да си ги направим. {24519}{24590}Така че покажете уважение | към екипировката, става ли? {24591}{24689}Добре тогава, време е да полетим. | Някакви последни въпроси? {24690}{24726}Да. {24727}{24831}Да, познавам Джими. | Самоуверен, наперен тип. {24847}{24929}Справя се във въздуха, | но не харесвам стила му. {24930}{25006}Какъв е стилът му? | - Обича да се изтъква. {25007}{25140}В планеризма основно е реенето. | Той го превръща в перчене. {25141}{25280}Мислех, че е за забавление. | - Така е, но си има етикеция. {25281}{25373}Не може да изникнеш от нищото | и да правиш каквото си искаш. {25374}{25447}Може би издухването | ще го усмири малко. {25448}{25497}Издухване? | - Когато летиш, {25498}{25565}ти трябват термики - топли | въздушни маси, за да те издигнат. {25566}{25629}При добро време можеш | да останеш във въздуха с часове. {25630}{25680}Колко високо могат | да те издигнат термиките? {25681}{25739}Когато ги усвоиш добре, | зависи от теб. {25740}{25805}Един път бях стигнал | над 5500 м, {25806}{25888}и се приземих на 56 км | от мястото, от което бях излетял. {25890}{25950}Това вече е издухване. {25951}{26029}Онази кола е на Джими - | стои там от вчера. {26046}{26141}Джими в беда ли е? | - Във възможно най-лошата. {26142}{26190}Благодаря, Рик. {26285}{26330}О, мамка му! {26331}{26386}Както казахме, | пикапът ви не е тук. {26387}{26478}Защо не го обявихте за откраднат? | - Взех си друга кола. {26479}{26537}Почти не използвам пикапа. {26548}{26596}Работя нощем. {26597}{26697}Всеки може да го е откраднал. | Случват се такива неща. {26890}{26931}Тайник за ключ. {26992}{27021}Празен е. {27022}{27113}Някой друг знае ли за това? | - Очевидно. {27114}{27222}Доколко познавахте жертвата? | - Роджър живееше отсреща. {27245}{27330}Просто съседи сме, | не приятели. {27331}{27400}Роджър си има черница. {27414}{27538}Във вашия пикап, Нед, | открихме клони на черница, {27539}{27630}а в двора на мъртвия ви съсед | има същото дърво. {27662}{27760}Започвам да си харесвам вас, | но не за хубаво. {27761}{27835}Франк Крафт открадна пикапа ми. {27872}{27934}Искам да кажа, | взе го назаем. {27935}{27965}Той... {27966}{28023}той ми взема разни неща. {28040}{28115}Аз нямам нищо против. | - Нека позная - {28116}{28179}Франк Крафт живее | в синята къща {28180}{28298}от другата страна на оградата. | - Той и Роджър имаха проблеми. {28316}{28378}Но не сте го чули от мен. {28464}{28526}Моля ви, не казвайте нищо. {28702}{28814}Тоя тип има сърф за Калифорния | и дъска за сноуборд за Юта. {28877}{29006}И крило за парапланер за Невада - | разкъсано на парчета. {29074}{29159}Вече е мое. | Ще му взема проба за епител. {29160}{29248}Щом крилото му е на парчета, | с какво е летял? {29404}{29436}Това какво е? {29437}{29482}"Предполагам, че можеш | да летиш с всичко." {29483}{29556}"Обади се, като се върнеш... Т." | - Какво? {29622}{29656}{y:i}Т.|{y:i}тел: 555-1086 {29682}{29734}Ще го проверя. {29790}{29821}Веднъж Джими ми каза: {29822}{29896}"Само парапланерист знае | защо пеят птиците." {29925}{30025}Звучи като филмова реплика. | - Такава е, всички я използват. {30026}{30090}Парашутисти, делтапланеристи, | пилоти. {30091}{30165}Дори има ефект | върху някои момичета. {30180}{30223}А върху вас? {30224}{30294}Изкуството ми е опит | да изразя какво е да летиш, {30295}{30364}а Джими ми помагаше | да го почувствам. {30391}{30466}Защо коланите за краката му | не са закопчани? {30467}{30542}Никога не ги закопчаваше. | Обичаше да се изтъква. {30543}{30600}Не му стигаше да е | просто страхотен летец. {30601}{30675}Искаше всички да видят, | че е безстрашен. {30676}{30760}На Рик Уестън това никак | не му е харесвало. {30813}{30868}Кога направихте тази? | - Вчера. {30869}{30946}Джими с това крило ли | летеше обикновено? {30947}{31032}Откъде го е взел? | - Не знам. {31033}{31087}Каза ми, че някой е бърникал | в екипировката му, {31088}{31139}но това нямаше | да му попречи да лети. {31140}{31223}Джими на кого е ядосан тук? | - Фред Дакс. {31224}{31273}Кой е той? | - Добър парапланерист. {31274}{31329}Обича съревнованията. | - Както изглежда, {31330}{31411}съревновавал се е с Джими. | - Винаги. {31435}{31510}{y:i}Мислиш, че ще ме биеш с това?|{y:i}Аз мога да летя с всичко. {31511}{31574}{y:i}Ами дай да те видим, мухльо! {31701}{31759}Този с жълто-бялото крило | Фред ли е? {31760}{31832}Джими го последва, | прие го много навътре. {31833}{31884}Реши да спечели | на всяка цена. {31885}{31951}Доста скъпо му е струвало. {32005}{32127}Жителите на квартала са подали | дузина оплаквания срещу Крафт. {32128}{32240}Спорове за собствеността, | кражби, едно нападение. {32241}{32314}Примерен гражданин. | - Да. {32315}{32373}Виж това. | - Нов начин за паркиране? {32374}{32412}Нещо такова. {32916}{32973}Какво искате? | - Франк Крафт? {32974}{33054}И какво от това? | - Детектив O'Райли, полиция. {33055}{33143}Катрин Уилоус от криминологията, | искаме да поговорим. {33144}{33201}Покажете си значката. {33251}{33307}Много лоша синина имате | на брадичката, г-н Крафт. {33308}{33378}Къде се ударихте? | - Върнах си за нея. {33379}{33431}Вие искате ли една? {33507}{33570}Откатът е кофти работа, нали? {33656}{33725}Имате ли куче? | - Вие имате ли заповед? {33726}{33787}Не, просто си говорим. {33853}{33890}Готин пич. {33896}{33993}Управителят казва, че Фред Дакс | работи тук от 3 години. {33994}{34050}Служител за пример, | цар е на приборите. {34070}{34130}Търсим Фред Дакс. | - Ето там е. {34162}{34236}Познай кого са наели тук | преди месец. {34249}{34321}Джими Маурър? | - Да. Светът е малък, нали? {34322}{34366}Може да се каже. {34367}{34434}Фред Дакс? | - Да, мога ли да ви помогна? {34435}{34519}Уорик Браун и Ник Стоукс | от лабораторията по криминалистика. {34520}{34597}Имаме някои въпроси | относно Джими Маурър. {34598}{34666}Джими. | Голям задръстеняк. {34667}{34745}Нямаме нищо общо освен | парапланеризма и работата тук. {34746}{34818}И освен тази татуировка, може би. {34876}{34928}Само защото тъпакът | реши да ме копира. {34929}{34981}Бях единствен тук, | докато не се появи той {34982}{35048}с неговото птиче или каквото там е. | - Имате предвид Икар? {35049}{35112}Но това не променя нищо. | Джими беше безсрамник. {35113}{35182}Посрамваше всички ни. | - Нима? {35183}{35209}Да. {35210}{35269}Странно, ние чухме | същото за вас. {35270}{35355}Така ли? От кого? | От тъпачката с фотоапарата? {35356}{35418}Те спяха заедно, какво | очаквахте да ви каже? {35419}{35495}Освен това ми е сърдита, | че не участвам в "шедьоврите" й. {35496}{35555}Това изобщо | не ме интересува, г-н Дакс. {35556}{35643}Интересува ме летяхте ли | с Джими в деня на смъртта му? {35644}{35700}Не, по дяволите, | не бих летял с него. {35703}{35789}Не може да се мери с мен, | той си е жива заплаха. {35790}{35855}Опитайте отново - | това е вашето жълто крило. {35912}{35970}Знаем, че си ти, Фред. {35971}{36054}Стегната линия, върхът се води | по вятъра, пори въздуха... {36055}{36105}Трябва да съм аз. {36270}{36332}{y:i}Тръгвам, скъпа! {36594}{36628}Да, сега си спомням. {36629}{36674}За последно видях Джими, | когато беше още на земята {36675}{36758}и си оправяше крилото. | - Не е било неговото, а на някой друг. {36759}{36873}Тогава защо говорите с мен? | В мен е само моята екипировка. {36903}{36970}Свършихме ли? | - Засега. {37075}{37134}Знаете ли какво? | Аз ще го взема. {37195}{37225}Нека позная - {37226}{37275}гражданинът Нед | не иска да се замесва? {37276}{37335}Само като чуе "Крафт" | и се подмокря. {37336}{37408}Значи не иска да го виждат | да говори с нас. {37409}{37538}В основни линии каза, | че Крафт и жертвата не се понасяли. {37539}{37612}Да, става ми ясно. | Виж това - {37613}{37657}Крафт е крадял кабелна | от Едмъндс. {37658}{37732}Едмъндс реже кабела. |{y:i}Мрази съседа си. {37733}{37792}Нед спомена ли нещо | за кучето на Крафт? {37808}{37861}Само че винаги стои | вързано на двора. {37862}{37910}И че не спира да лае. {38035}{38104}Започвам да си мисля, | че убитият се е погрижил за това. {38131}{38183}Ами следите от гуми? {38184}{38244}Не са достатъчно ясни, | не стават за съпоставка. {38263}{38361}Не можем да ровичкаме | из дома на Крафт без заповед, но... {38433}{38499}Това също няма | да ти стигне за заповед. {38521}{38574}Обичаш ли пъзели? {39264}{39359}Епителът от скъсаното крило съвпада | с този от връвта на спалния чувал. {39360}{39464}И двете проби са на Фред Дакс. | Благодаря ви, и лека нощ. {39495}{39578}Значи Фред скроява номер на Джими, | за да му попречи да лети. {39579}{39681}Уплашил се е от него. | Не е искал да се изложи. {39682}{39766}Иска да е първенец. | Същият като теб. {39767}{39801}Като кого? | - Като теб. {39802}{39875}Като двама ви. | Сега бихте ли се разкарали? {39876}{40005}Джими си намира ново крило. | Полита, умира, {40006}{40074}пада на земята без екипировка. | Нямаме крилото, нито подвесната система. {40075}{40138}За да разберем какво е станало, | трябва да открием оборудването. {40139}{40189}Няма да го намерите тук. {40252}{40312}Днес пи ли си лекарството? | - Чао. {40345}{40424}125 херца? | - Минус 30 децибела. {40425}{40490}Значителен спад след | последното ви посещение. {40491}{40574}Да, но повечето човешка реч | е над 300 херца. {40575}{40617}Средният ми обхват | още работи. {40618}{40689}Ако работеше през цялото време, | нямаше да сте тук. {40710}{40772}Мисля, че е време | да помислите за... {40773}{40828}операция. {40853}{40916}Помислете си | и ми се обадете. {41136}{41225}Излетял е оттук, | а е паднал тук, нали? {41226}{41251}Да. {41252}{41312}Крилото е предназначено | да се рее. {41313}{41366}Трябва да пада с тялото | по посока на вятъра. {41367}{41428}А на 4500 метра {41429}{41544}вятърът е бил североизточен, | със скорост 35 км/ч. {41545}{41638}Ако приложим малко динамика, | ще открием парапланера. {41807}{41865}Районът на търсене е | североизточен Съмърлин. {41866}{41927}Да пуснем бюлетин. {41962}{42051}Патрулът го забелязал | при рутинната си обиколка. {42052}{42107}Извадихме късмет. {42188}{42224}Какво имаме? {42267}{42295}{y:i}Джими Маурър {42344}{42376}Бинго. {42449}{42563}Коланите за краката са разкопчани, | нищо изненадващо. {42590}{42649}На 4500 м височина си, | нямаш каска, {42650}{42711}и се държиш само на две | сбруи за раменете {42712}{42774}и един колан през гърдите. {42775}{42823}Не е ли това предизвикателството, | което търсиш? {43195}{43241}Я виж това. {43242}{43307}Собственост на Клуб по | планеризъм "Потоси". {43308}{43347}Лъжците станаха двама. {43348}{43420}Уестън не ни каза, че е дал | на Джими резервния си екип. {43421}{43483}Защото е знаел | как ще свърши. {43555}{43632}Джими не е имал никакъв шанс. | - Няма начин. {43633}{43707}Исках да му дам урок, | не да го убия. {43708}{43812}Проблемът е, че той е умрял... | летейки с вашето крило. {43834}{43875}Не знам как е станало. {43876}{43966}Връзките, водещи до главния | повдигач, са прерязани. {44208}{44299}Оборудването е ваше, | вие носите отговорност. {44332}{44421}Даваме ви шанс. | Аз бих се възползвал. {44491}{44548}Фред каза, че... {44591}{44659}просто иска да даде | на Джими урок. {44661}{44710}{y:i}Рик... {44711}{44764}{y:i}Джими ще дойде|{y:i}да ти иска крило. {44765}{44816}{y:i}Дай му нещо голямо и бавно. {44817}{44870}{y:i}Ще му дам синьозеленото|{y:i}тренировъчно, ще падне веселба. {44886}{44919}{y:i}Идеално. {44938}{45000}10 минути по-късно | Джими дойде разгорещен. {45035}{45094}Помоли ме, дадох му | и той го взе. {45095}{45151}Не е можел да остави | Фред да бъде по-добрият. {45152}{45232}Слушайте... на Джими | му куцаше дисциплината. {45247}{45321}Някой трябваше | да му посмачка фасона. {45322}{45397}Вие направо сте го смлял. {45489}{45562}Не ми казвай - | Рик е пледирал небрежност. {45563}{45624}Точно преди да си вземе адвокат. | - Наистина? {45625}{45681}Само си губи парите, погледни. {45858}{45899}Оръфана е. {45920}{45996}Казваш, че ако е срязана | с инструмент, разрезът ще е чист. {45997}{46059}Връзките са от целулозен полимер. {46060}{46138}Леки са, но много здрави, | с пластмасово покритие. {46139}{46209}С времето пластмасовото | покритие се износва. {46210}{46262}Незащитените връзки | се трият една в друга, {46263}{46317}протриват се, оръфват се, | и накрая... {46318}{46392}прас! | Просто са се износили и скъсали. {46393}{46465}Но Уестън е знаел, | че крилото е в лошо състояние. {46466}{46554}А ние нямаме доказателство, | че го е саботирал. {46555}{46645}Помниш ли случая от каньона | Диабло отпреди година? {46646}{46731}Внезапната буря убила жената, | а ти реши, че е убийство. {46732}{46755}Да. {46756}{46805}Заблудиш ли ме веднъж - | засрами се. {46806}{46866}Заблудиш ли ме втори път - | аз съм за срам. {46956}{47044}Можеш ли да ми помогнеш? | - Зависи. {47057}{47153}Не ме пускат на терен, защото съм | превишила извънредния труд за месеца. {47154}{47237}И си заточена в лабораторията, а? {47238}{47332}Виж, това са редовни часове. | Иди на вечеря с гаджето... {47333}{47436}Ханк беше, нали? | Отиди на баня с масаж. {47437}{47487}Ханк не ми е гадже. {47488}{47566}А и такива бани | са пълни с микроби. {47628}{47698}Не аз определям правилата, | говори с Грисъм. {47699}{47788}Да... точно сега той | не е в настроение за разговори. {47807}{47876}И защо смяташ, | че ще разговаря с мен? {47915}{48007}Почини си. | - Не съм уморена, наистина. {48008}{48058}Не съм уморена. {50015}{50117}Това е кълбестият облак, формиран | от издигането на топъл въздух. {50118}{50154}Термиките? | - Да. {50155}{50231}Колкото е по-голям облакът, | толкова повече въздух всмуква, {50232}{50279}толкова по-силен е и термикът. {50280}{50367}А нашите момчета са се | насочили точно към него. {50368}{50431}Да, вероятно е бил | полетът на живота му. {50881}{50958}Издига се бързо, | въздухът става все по-рядък... {50959}{51080}На 4500 метра губи | съзнание и се задушава. {51235}{51327}Хванеш ли добър термик, | ще те отведе където искаш... {51328}{51380}жив или мъртъв. {51597}{51672}И за да победи Фред, | Джими е трябвало да лети по-високо. {51673}{51747}Но в сбруята си е имал | кислородна бутилка. {51748}{51826}Защо не я е използвал? | - Добър въпрос. {52144}{52235}Ключовата дума тук? | "Отплата". {52274}{52348}Роджър Едмъндс е отрязал | кабела, който сте крадяли. {52349}{52443}Той самият крадеше. | - Разбира се. {52483}{52572}И тогава вие | насичате дървото му... {52689}{52753}и вземате пикапа на Нед, | за да изхвърлите клоните. {52754}{52816}Постоянно му вземам разни | неща, той няма против. {52817}{52861}Не му пука за тая работа, | чудо голямо... {52862}{52885}Млъквай. {52886}{52956}Не става дума за Нед, | а за Роджър. {52974}{53002}И така... {53003}{53118}докато ти изхвърляш клоните, | Роджър се прибира у дома {53119}{53194}и вижда какво си направил | с дръвчето му. {53207}{53248}Вдига залога. {53372}{53417}Ти се прибираш... {53437}{53486}откриваш кучето си... {53487}{53557}и започваш да търсиш Роджър. {53935}{53994}{y:i}Кучето ти прилича ли вече|{y:i}на дръвчето ми? {54379}{54417}Детектив. {54643}{54688}"Пустинен орел". {54738}{54880}Да си взел нещо друго назаем? | - Той уби кучето ми. {55094}{55171}Датчикът отчита, че е пълна. | - Не мисля, че това чудо работи. {55172}{55241}Има само един начин | да разберем. {55315}{55355}Изпуска си нормално. {55398}{55495}Опитен парапланерист, | подготвен за голяма височина. {55496}{55573}Няма причина | да не използва кислорода. {55591}{55661}Освен ако е сметнал, | че не му трябва. {55993}{56075}Лас Вегас е на 619 метра | над морското равнище. {56103}{56160}Включи ли го вече? {56184}{56263}Готово. | - Да видим какво имаме. {56316}{56362}9 метра. {56379}{56457}Мисля, че на датчика | му липсват няколко скали. {56475}{56533}Ще поръся за отпечатъци. {56534}{56611}Алтиметърът на Джими | с вашите отпечатъци... {56612}{56721}от вътрешната страна. | - Готина снимка, сложете я в рамка. {56722}{56809}Понякога поправям уредите | на другите, чудо голямо. {56810}{56855}Поправил си го, значи. {56856}{56950}Декалибрирал си го, | показва 610 метра по-малко. {57156}{57211}Във въздуха пространственото | възприятие се губи. {57212}{57255}Трябва да вярваш на уредите. {57256}{57322}Джими не е знаел на каква | височина е в действителност. {57880}{57985}Вече ти казах, пич, не го биваше. | Можеше да се върне по всяко време. {57986}{58062}Знаел си, че няма да го направи. | Заложил си капан. {58063}{58121}Да... при идеално небе, {58122}{58203}масивно крило, пич, | невероятни термики - {58204}{58274}предизвикателство, на което | е нямало да устои. {58275}{58345}Накарал си го | сам да падне в капана. {58550}{58614}Не си могъл да преглътнеш | факта, че е по-добър от теб. {58615}{58671}Виж к'во, пич, повиках го, | но той ме предизвика. {58672}{58757}Повече въздух, по-нависоко, | прекрачване на границите - {58758}{58838}ето за това летим. | - Ти не летиш за това. {58839}{58898}Истината е на ръката ти. {58899}{59037}Алекто, Мегера и Тисифона - | трите Еринии. {59038}{59157}Непресъхващ гняв, | отмъщение и ревност. {59158}{59218}Ето за какво летиш. {59238}{59283}Съжалявам, пич. {59457}{59527}Чух, че знаеш гръцката | митология. Впечатлена съм. {59528}{59600}Никога не съм предполагала. | - Да, аз съм загадка. {59601}{59656}Така е. {59676}{59744}Къде е Ник? | - Измъкна се по-рано. {59745}{59824}Добра работа свършихте... | и двамата. {59838}{59932}Ще му кажеш ли? | - Да, благодаря. {59933}{60001}Пак ще се видим. | - Да, желая ти добро утро. {60002}{60057}На теб също. {60187}{60231}Приключих убийството, | по което работех - {60232}{60331}човешки живот за живота на едно | куче, отнет заради черница. {60346}{60405}Понякога се чудя дали на хората | им е писано да живеят заедно. {60406}{60437}Знаеш поговорката: {60438}{60488}"Добрите огради правят | добрите съседи." {60489}{60557}Значи от теб ще излезе | страхотен съсед. {60645}{60719}Нов случай? | - Текущ. {60832}{60874}О...буболечки. {60914}{60948}Забавлявай се.