{3047}{3145}Екзекуцията е спряна, | имаме 30 секунди да го върнем. {3264}{3300}Грисъм... {3301}{3404}Спряха екзекуцията, | искат нов анализ на космите. {3405}{3450}Изпратих шестте срамни косъма | от жертвата в Норфолк, {3451}{3569}в Министерството на правосъдието, | за митохондриен ДНК-анализ. {3772}{3856}Защитата смята, че ДНК | е магическо хапче за оправдаване. {3857}{3915}Съмнявам се, че резултатът | ще е различен. {3957}{4044}Нямаш си идея за какво говоря. | - Всъщност не. {4045}{4162}Народът срещу Джон Мадърс. | Сериен убиец, от първите ми случаи. {4163}{4220}Трите убити студентки? | - Всички бяха изнасилени, {4221}{4297}но не открих сперма. | Подозирах, че е бил с презерватив. {4298}{4374}Откриха телата в торби за боклук. | - Най-силните ми улики дойдоха {4375}{4427}от третата жертва - | Шарлийн Рот. {4428}{4516}Мадърс беше пазач, | осъдиха го за предумишлено убийство. {4517}{4617}Кога ще получиш резултатите? | - Ударих печат "СПЕШНО". {4657}{4690}За пръв път ли ти е? {4691}{4785}Оспорих всичките му обжалвания | и стигнах до дата за екзекуция. {4847}{4939}Ти колко такива случая имаш? | - Два. {4977}{5040}И как се чувстваш? {5041}{5137}Мадърс получи смъртна присъда | от хора с неговото положение. {5138}{5193}Моята роля бе малка, | представих доказателствата си... {5194}{5271}Не ми отговори. {5272}{5307}Добре. {5326}{5376}Още не съм наясно | как се чувствам. {5377}{5419}Всичко опира до улики. {5420}{5504}Не зависи от теб дали той | ще живее или ще умре. {5516}{5555}Случаите нямат лица. {5582}{5632}МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО {6320}{6380}ТРЕТИ СЕЗОН | ШЕСТИ ЕПИЗОД {6649}{6711}Ченгетата провериха | състоянието на дома. {6712}{6792}Момичето, на 17 години, | не се появило на работа, {6793}{6906}а таткото бил проснат на дивана, | с прогизнала от кръв тениска. {6907}{7000}Каза ли нещо за дъщеря си? | - Г-н Рестън... {7001}{7088}дори не помни кой ден сме. | Твърди, че се сбил в бара. {7089}{7186}Тест за алкохол? | - Нивото в кръвта е 1.37. {7233}{7303}Обича да си пийва. | - За мой късмет. {7340}{7423}Ей, приятел, това е Сара Сайдъл | от Криминологията. {7424}{7521}Ще ти зададе няколко въпроса. | - Господине, трябва ми тениската ви, {7522}{7633}както и да видя ръцете ви. | - Тениската и ръцете! {7970}{8025}Хората са свине. {8047}{8147}Не обиждай прасетата, Ник. | Те всъщност са много чистоплътни. {8242}{8312}Това трябва да е | стаята на момичето. {8391}{8458}Все едно не е от тази къща. {8505}{8608}Ключалката на вратата е счупена. | - Не е искала нещо да влезе вътре. {8830}{8901}Има хладилник в стаята? {8952}{9052}Има мляко, плодове... | тостер? {9053}{9127}Не е имало много семейни вечери. {9339}{9375}Ник? {9406}{9536}Виж ти, черен колан. | - Тренирала е самоотбрана. {10169}{10213}Ще я опаковам. {10944}{11044}Чух, че Мадърс бил почти мъртъв, | когато е дошло обаждането. {11083}{11161}Не съм имал такъв проблем | със смъртна присъда. {11162}{11210}Наново ли отваряш случая? {11211}{11269}Да, стар случай, нови очи, | нови технологии. {11270}{11339}Кога са обработени уликите, | преди 15 години? {11340}{11405}Тогава не познавахме ДНК. | - Сега, когато подновяват случая, {11406}{11504}ще преразгледам и трите убийства. | Смятахме Мадърс за отговорен за всичките, {11505}{11569}но ако отхвърлят Шарлийн Рот | с новата ДНК, {11570}{11641}можем да обвиним Мадърс | за другите две с новите улики. {11642}{11704}Поне да остане в затвора. {11807}{11900}Ти "за" ли си, или "против"? | - "За", ако го е извършил. {11901}{12000}Но ситуацията е гадна, защото | много чернокожи отиват на смърт. {12001}{12040}Да. | - Ами ти? {12041}{12105}Опитвам да не мисля толкова, | придържам се към работата. {12106}{12132}Нима? {12146}{12245}Шарлийн Рот е открита | в този чувал за боклук. {12246}{12293}Чувала го помня. {12294}{12362}Обработвана с цианоакрил, | родамин и лазер, {12363}{12432}но отпечатъци не са открити. {12433}{12531}Кой е на смяна тази нощ? | - Франко, махна се от дневната смяна. {12606}{12688}Ей, чувам, че ми изневеряваш | с ДНК-лаборант от друг щат. {12689}{12757}По-различно е, Грег - | косми отпреди 15 години, {12758}{12807}нямат корени и са съхранявани | на стайна температура. {12808}{12880}Стайна? | - Тогава така съхранявахме косми. {12881}{12971}Микроскопът беше кралят. | - Аз пък мислех, че е Елвис. {12972}{13049}Ти на колко години си бил? | - Връзката ни не зависи от това. {13050}{13129}Може би, но се примирявай - | нямаш необходимата техника. {13130}{13189}Правителствените резултати | няма да дадат индивидуален профил, {13190}{13226}и не влизат в база данни. {13227}{13293}Имаме профила на майка му. {13294}{13360}Мадърс е единствен заподозрян | по майчина линия. {13361}{13422}Ако съвпадне, | ще изпълнят присъдата. {13423}{13485}Ако не - връщаме се в съда. {13486}{13624}{y:i}ФЕДЕРАЛНА ДНК-ЛАБОРАТОРИЯ|{y:i}НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ {13718}{13790}Джаки, радвам се, | че отново си нощна смяна. {13791}{13850}Имам нещо за теб. {13873}{13939}Боклукчийска торба? | Прекрасна е. {13940}{14023}Приложи вакуумната технология. | - Най-доброто за такива материи. {14024}{14123}Нищо не остава скрито. | - Резултатът ми трябва за вчера. {14124}{14221}Състезаваш се с федералните. | - Обожавам това. {14222}{14278}Ще се справим. | Как е Линдзи? {14279}{14333}Затрупана с домашни. {14334}{14396}За щастие е наследила | твоя ум, не на Еди. {14397}{14469}Вече знам защо ми липсваше. | Обади се, когато си готова. {14488}{14548}Първа си в списъка. | Ще черпиш една бира. {14934}{15001}Някой е копал тук. {15733}{15769}"Глок". {15790}{15878}Лазерен мерник. | Няма затвор-кожух. {15879}{16012}Г-н Рестън сглобява оръжия. | - Страхотно, пияница с пушкала. {16168}{16255}M11-9. | Кутията е празна. {16256}{16334}У него нямаше оръжие. | - Ще проверим тая работа. {16335}{16422}Ще дам тениската му на Грег. | - Ще ми направиш ли една услуга? {16454}{16515}Вътре има окървавена хавлия, | опакована и маркирана. {16516}{16622}Нямаш грижи... след това място | ще ми трябва хубав душ. {17100}{17159}Ето го нашето М11. {17284}{17358}Пълнител за 16 патрона. {17359}{17425}Останали са два. {17453}{17505}Един в гнездото. {17547}{17665}Пригоден за пълен автоматик. | - 14 изстреляни и липсващи патрона. {17666}{17730}Бащата на изчезналото момиче | е целият в кръв. {17730}{17795}Има кръв в стаята й... | - Мисля, че е време {17796}{17847}да пратим татенцето в изтрезвителя. {17848}{17968}Едно кафе с мляко | и ванилов крем, моля. {17969}{18034}Г-це Уилоус? | - Да? {18035}{18144}Сали Рот. Съпругът ми Том | чул от приятел, че сте тук. {18145}{18209}Извинете, познаваме ли се? {18210}{18287}Ние сме родителите | на Шарлийн Рот. {18318}{18442}Г-н и г-жа Рот... | Съжалявам, не ви познах. {18443}{18528}Чудехме се имате ли | някакви новини. {18550}{18660}Всичко ново минава през кабинета | на министъра на правосъдието. {18661}{18733}Не мога да разкривам информация | по неприключен случай. {18734}{18820}За нас е приключен, | той беше осъден. {18821}{18903}На процеса бях убедена | и още вярвам в уликите си. {18904}{18988}Доказателствата са солидни. | - Ако съдът отхвърли присъдата... {18989}{19064}Няма да преживеем нов процес. {19077}{19168}Убедена съм, че много скоро | ще получите отговор. {19184}{19269}Извинете ме, но трябва да вървя. {19320}{19380}Какво става? Не съм дежурна. | - Знам. {19381}{19445}Твоето име е на записката. | - Каква записка? {19446}{19529}Млада жена, вързана, | в торба за боклук. {19530}{19610}Всеки път, когато има екзекуция, | се появяват имитатори. {19611}{19668}Адвокатът на Мадърс | ще е очарован. {19669}{19745}Стига, всички са убедени, | че Мадърс е убил Кент и Рийз, {19746}{19849}но прокурорът се колебае | заради издънката с Шарлийн Рот. {19850}{19924}Колко пъти можеш | да изпържиш някого? {19925}{20004}Вярно е. | - Чистачът помислил, че е боклук. {20005}{20094}Вдигнал чувала и той се отворил. | - И тялото изпада. {20095}{20162}Точно както преди 15 години. {20614}{20727}{y:i}ФЕДЕРАЛНА ДНК-ЛАБОРАТОРИЯ|{y:i}НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ {21289}{21351}Приключи ли? | - Още не. {21388}{21451}Може ли? | - Разбира се. {21546}{21618}Какво е според теб? | - Питай Грисъм, не мен. {21619}{21681}И аз това помислих... | бръмбар. {21693}{21730}Какво откри? | - Две в едно. {21731}{21848}Прилича на обвивка на насекомо | и черни влакна. {21870}{21930}Цялата е твоя, Дейвид. {21996}{22098}Да разчистваме, момчета. | - Как така работя с теб? {22099}{22146}Грисъм каза, | че е предпазна мярка, {22147}{22223}в случай, че оправдаят Мадърс | и те изкарат виновна. {22224}{22337}Радвам се, че изпраща теб. | - Случаят изглежда подобен. {22338}{22386}И то доста. {22429}{22507}Да разберем как е попаднала тук. | - Да. {23306}{23425}Ей, Грис... | открих промяна в плътността. {23426}{23502}Екранът показва нещо. {23538}{23622}На каква дълбочина? | - Близо 80 см. {23653}{23697}Господи. {23698}{23788}Лопати, рентген, фунии и стълби. | - Да. {24136}{24224}Още малко... | готово. {24355}{24425}Вкочанена е... | и мъртва поне от 12 часа. {24537}{24677}Свали й отпечатъци, | но внимавай със синята боя. {24678}{24737}Катрин ще иска да я види. {24825}{24921}Е... все имаме нещо, | за да задържим Рестън: {24922}{24977}незаконно погребване | на домашно животно. {24978}{25031}Не става. | - Ще го заровя пак. {25032}{25081}Значи Деби Рестън | не се е появила на работа, {25082}{25186}но не е заровена в задния двор. | Къде е отишла? {25187}{25284}Не й знам графика, | работи, ходи на училище... {25285}{25349}Почти не се виждаме. {25350}{25497}Тя е на 17, живее в къщата ви. | Постарайте се повече. {25519}{25621}Тъпата кучка се срамува от мен. {25622}{25711}Няма търпение да завърши | и да се изнесе. {25712}{25807}Вече си намери работа | в едно кафене. {25808}{25877}Има си и кола. | - Каква кола? {25878}{25974}Син "Фолксваген" кабриолет. {25975}{26127}И вие, като загрижен родител, | ще искате да я потърся, нали? {26128}{26220}{y:i}Все ми е едно.|{y:i}- Не, не е. На чие име е колата? {26221}{26278}{y:i}На нейно.|{y:i}- Трябва ми регистрационният номер. {26279}{26326}{y:i}Слушате ли ме изобщо? {26355}{26450}Идвам от лабораторията - | кръвта по тениската си е негова. {26451}{26534}А по хавлията? | - От член на семейството е. {26535}{26595}В къщата живеят двама души. | Сигурно е на Деби, но... {26596}{26654}но кръвта по хавлията | не е чак толкова много. {26655}{26755}Да е леко порязване? | - Така мисля. {26778}{26878}{y:i}Имате ли деца?|{y:i}Мислят се за център на Вселената. {26900}{26960}{y:i}Като че ли съм й длъжник. {26962}{27049}Дължите й повече от това | да сте баща-пияндурник. {27099}{27178}Ако ме питате, точно сега | най-добре ще е да ви тикна в затвора. {27179}{27245}Мисля, че просто е заминала... {27246}{27343}като майка си. | - Можеш ли да повярваш? {27344}{27438}Не бих обвинявала детето, | ако наистина е избягало. {27480}{27508}Здрасти. {27509}{27589}С Катрин имаме мъртва жена | в университета. {27590}{27690}Отпечатъците й съвпадат с тези | на изчезналата Деби Рестън. {27710}{27812}Брас обяви колата за издирване. | - Момчетата ми ще я намерят. {27813}{27879}Трупът е на аутопсия. {27948}{28017}Колко жесток е светът. {28063}{28143}Съжалявам, че закъснях. | Докъде стигнахме? {28144}{28253}Деби Рестън, на 17. | Ходела е на вечерни занятия. {28254}{28370}Приета е да учи по-рано. | - Де факто си е била студентка. {28371}{28464}Както другите жертви на Мадърс. | - Нали уж беше смъртник? {28518}{28583}Докторе, ти беше тук тогава. | Обясни ми защо тази е различна. {28584}{28699}Заподозреният трябва отлично | да знае подробности от предните случаи. {28700}{28809}Причината за смъртта | е същата - удушаване. {28810}{28903}Охлузвания по ръцете, | силонова връзка, {28904}{29012}светлосиня боя. | Има един нов елемент: {29013}{29128}рани от самоотбрана по ръцете. | Захванала се е за нещо, {29129}{29211}което се е пръснало | и е нарязало ръцете. {29212}{29281}Преди или след като | са се боядисали ръцете й? {29282}{29392}След това - едно от порязванията | минава точно през боята. {29434}{29501}Изцапала се е | преди да се пореже. {29714}{29800}Още е прясна. | - Мъртва е най-малко от 12 часа, нали? {29801}{29865}Да. | - Мисля си... {29866}{29950}коя боя не изсъхва за 12 часа? {29982}{30078}{y:i}ФЕДЕРАЛНА ДНК-ЛАБОРАТОРИЯ|{y:i}НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ {30873}{30910}Г-це Уилоус? {30911}{30979}Разбрах, че разследвате | убийството в университета. {30980}{31060}Млада жена, изхвърлена | в торба за боклук? {31095}{31161}Знаете, че не мога да потвърдя | или отрека никаква информация {31162}{31246}по активно разследване. | Извинете. {31247}{31329}Г-це Уилоус, заложен е | животът на клиента ми. {31330}{31392}За нас Джон Мадърс | винаги е бил невинен. {31393}{31450}Нямам лично мнение | за клиента ви, г-це Кембъл. {31451}{31519}Представих уликите по случая, | а те не го оправдаха. {31520}{31612}Преди 15 г. и преди ДНК. | Преди истинският убиец да удари отново. {31613}{31708}Федералната лаборатория тества | срамните косми за новия заподозрян... {31709}{31788}Какъв заподозрян? | Не мога да ви помогна. {31789}{31875}Вие криминалистите винаги сте | на страната на обвинението. {31876}{31940}Предварително решавате | накъде да клонят уликите. {31941}{32034}Аз само тълкувам уликите и знам | как да ги накарам да ми говорят. {32035}{32121}Изходът не ме интересува. | - Ами вината и невинността? {32122}{32233}Джон бе на 15 секунди от смъртта. | Пак ли не сте пристрастна? {32234}{32319}Същите улики говорят и на мен, | и знаете ли какво ми казват? {32320}{32391}Убиецът е още на свобода. {32761}{32822}Това е колата на Деби Рестън. {32823}{32891}Изглежда аз и ти официално | работим по един и същ случай. {32892}{32924}Така ли? {32936}{33038}Не съм виждал по-чиста кола. | Никъде няма и едно петънце. {33039}{33110}Каквото и да е станало с нея, | е било след като е слязла от колата. {33111}{33210}От 18:00 до 20:00 ч Деби Рестън | е имала лекции по икономика. {33211}{33304}Не е пропускала до снощи. | - Аз съм учил тук. {33305}{33408}Икономиката е в зала "Сейбиън", | ще ви покажа пътя. {33451}{33526}Ще ви настигна. {33666}{33709}По дяволите. {33758}{33824}Още не е изсъхнала. {33955}{34043}Кое е първото, което ще направиш, | ако си се изцапала? {34053}{34111}Ще се измия. {34183}{34267}В раните на дясната й ръка | имаше стъкло. {34488}{34544}Да видим дали ще съвпадне. {34546}{34608}Боядисал е парапета | и просто е чакал при чешмичката. {34609}{34687}Жертвата е била | като муха в паяжина. {34884}{34962}Току-що разбрахме нещо, | което не знаехме за предните убийства. {34963}{35096}Да, за какво е била боята. | - А щом ние го научаваме едва сега, {35097}{35163}откъде ще го разбере | един имитатор? {35227}{35309}Изглежда Деби не е единствената, | която се е изцапала. {35310}{35419}Може би е чакал да се появи | момичето, което иска. {35447}{35496}Тръпки ме побиват. {35609}{35715}Ще намеря циркулярен трион, | за да отрежем парапета за анализ. {35852}{35904}Открих раница. {35928}{35971}Портмоне... {36000}{36128}Деби Рестън... кредитни карти, | пари, ключове. {36166}{36232}Не е търсел тях. {36331}{36370}Какво правиш? {36371}{36472}Открих такова в косата й, | на какво ти прилича? {36473}{36543}Разпознаваш ли звука? {36578}{36632}С изключение на царицата | на термитите, {36633}{36702}цикадата е най-дълголетното насекомо. {36703}{36776}Прекарва 17 години под земята | в летаргия, {36777}{36879}после какавидата излиза навън | и се превръща в насекомо. {37240}{37389}Активни са около 5 седмици, | след което умират. {37390}{37457}Прекарват целия си живот | в чакане на края. {37458}{37520}Също като чакащите | смъртна присъда. {37520}{37633}{y:i}ФЕДЕРАЛНА ДНК-ЛАБОРАТОРИЯ|{y:i}НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ {38377}{38425}Тук се е спотайвал. {38426}{38503}Можел е да вижда | и пътеката, и парапета. {38504}{38590}Ако е миела дясната си ръка | на тази чешмичка, {38591}{38696}е била застанала ето така. | - Изчаквал е да застане в гръб, {38697}{38775}и е изскочил изотзад. | - Намерих още стъкло. {38839}{38896}Изглежда поляризирано. {38912}{38973}Електрическите крушки | не се правят от такова, {38974}{39017}но диоптрите - да. {39018}{39084}Нали е имала черен колан? | Може да се е съпротивлявала. {39085}{39200}Това обяснява раните й от самоотбрана, | които другите жертви нямаха. {39396}{39493}Съжалявам, че не открих отпечатъци. | - Можеш да се реваншираш. {39494}{39562}Нов чувал от нов случай. {40584}{40660}Частичен е, | но съм успявала и с по-малко. {40661}{40692}Чудесно. {40762}{40841}Помниш ли черното влакно, което | Катрин извади от косата на Деби? {40842}{40865}Да. {40866}{40941}Триделно е. | - Автомобилна тапицерия. {40942}{41027}Но не от нейната кола, там е сива. | - Това е добре за нас. {41028}{41103}Убита е при чешмичката, | а трупът е изхвърлен при библиотеката. {41104}{41175}Не можеш да носиш труп на показ | из университета дори и през нощта. {41176}{41268}Има голяма вероятност влакното | да е от колата на убиеца. {41376}{41485}Шевролет Корвет. | - Това ще стесни кръга. {41486}{41629}Стъклото вляво не е поляризирано, | няма промяна в цвета. {41630}{41719}От счупената крушка ли е? | - Да, беше на пътеката. {41720}{41812}Стъклото в ръката й е друго. | - Значи онзи е счупил крушката нарочно. {41813}{41857}Използва предимството на тъмнината. {41858}{41964}Да, но стъклото вдясно е същото | като откритото в раните й. {41965}{42039}Съвпада с онова, което | Катрин откри при чешмичката. {42040}{42101}Потвърждава, че Деби | е оказала съпротива. {42102}{42186}Диоптърът на заподозрения | е минус 1.25. {42187}{42314}Моите са наполовина, | не е кой знае колко много. {42315}{42379}Страхотно... търсим човек | с диоптър минус 1.25, {42380}{42460}който кара Шевролет | с черен интериор. {42618}{42714}Докладът на федералните. | - Защо са го изпратили на теб? {42715}{42834}Защото ДНК-резултатите идват при мен. | Погледнах ги - {42835}{42907}не мислех, че ще си против. | - Но съм. {42937}{43027}И шестте косъма съвпадат с Мадърс. {43028}{43125}{y:i}ФЕДЕРАЛНА ДНК-ЛАБОРАТОРИЯ|{y:i}НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ {43280}{43341}Той е изнасилил и убил | Шарлийн Рот. {43342}{43426}Часът удари, време е за опело. | Лека нощ, Джон. {43427}{43513}Какво става с връвта, Грег? | - Новият случай? - Да. {43514}{43594}Работя по въпроса. | - Добре, продължавай да работиш. {43692}{43781}Космите уличават Мадърс. | - Добре. {43794}{43896}Боята по ръцете на Деби Рестън... | - Да? {43915}{43997}...е на маслена основа. | - Маслена боя? {43998}{44068}Тя е за платна, не за парапети. | - Има и още: {44069}{44125}примесена е с моторно масло | с вискозитет 30Wt, {44126}{44194}което по принцип го няма | в нито една подобна боя. {44195}{44266}Но когато се добави... {44267}{44342}предпазва боята от изсъхване. {44393}{44589}Добре... значи е знаел какво прави. | Увеличавал е шансовете си. {44590}{44672}Здрасти... | има косми. {44673}{44735}Дано да са от четката, | с която е боядисвал. {44736}{44808}А боята съвпада с тази | по стените на университета. {44809}{44900}Той знае много за боите. | - Както и за студентското градче. {44901}{44994}Не знам какво мога да ви кажа, | тук съм едва от 95-та. {44995}{45048}Има ли хора от факултета | по изобразително изкуство, {45049}{45100}работели тук по време | на първите убийства? {45101}{45199}Двама преди мен. | Ще поразпитам наоколо. {45200}{45275}Някоя от тези четки правена ли е | от косъм на язовец? {45279}{45347}Художници като мен | работят с най-добрите. {45364}{45480}Тази е от руска катерица... | японска синтетична... язовец. {45507}{45561}В маслената боя, която открихме, {45562}{45650}имаше както косми от язовец, | така и изкуствени косми. {45651}{45744}Един истински творец никога | няма да ползва синтетика за маслена боя, {45745}{45800}освен ако боята | не е предназначена за друго. {45801}{45866}Когато четките остареят, | космите започват да падат. {45867}{45941}Тогава, ако използват | синтетична четка следващия път... {45942}{46010}Ако искам четка от язовец, | откъде да си купя? {46011}{46112}Студентският профсъюз ги продава, | най-вече в арт-магазините. {46113}{46185}По-евтино ще ги намерите | в Интернет. {46225}{46326}Извинете, възхищавах се | на рамките ви. Красиви са. {46446}{46559}Имам резултатите на връвта | от китките на Деби Рестън. {46560}{46686}Няма чужди епителни клетки, | но открих паднал косъм с луковица. {46687}{46739}Не е на Деби Рестън. {46740}{46815}Катрин ме помоли да изследвам | всички улики от старите случаи. {46816}{46904}Косъмът е на Джанет Кент. | - Тя беше първата жертва. {46905}{46977}Знам. | - Значи убиецът на Джанет Кент {46978}{47020}е запазил нейна коса, {47021}{47085}която подхвърля при Деби Рестън | 15 години по-късно, {47086}{47158}и то в нощта на екзекуцията | на Мадърс. {47159}{47239}Джон Мадърс е имитаторът. | - Да. {47240}{47322}А истинският убиец е на свобода | и играе мръсната си игра. {48623}{48680}ДЕБИ РЕСТЪН ДЖАНЕТ КЕНТ | ШАРЛИЙН РОТ МАРША РИЙЗ {49087}{49147}Ще екзекутират Мадърс. {49148}{49211}Семейство Рот ме помолиха | да бъда с тях. {49212}{49298}Дали е добра идея? | - Имам нужда от това. {49299}{49337}Защо? {49338}{49435}То е като първата аутопсия... | първото убито дете... {49436}{49504}Преживея ли това, ще мога | да продължа да върша тази работа. {49505}{49591}Боята е същата при всички жертви | с изключение на Шарлийн Рот. {49592}{49675}Възможността да сравнявам | проби с 15-годишна разлика... {49676}{49745}ето защо аз продължавам | да върша тази работа. {49746}{49827}В това е разликата | между теб и мен. {49859}{49935}Деканът на факултета ми даде име - | Коди Луис. {49936}{50043}Когато са убити трите студентки | той е бил абсолвент в университета. {50044}{50134}След случая "Рот" заминава | на стаж в Луизиана. {50135}{50202}Къде е сега? | - Върнал се е през септември. {50203}{50283}Сега е асистент-професор | в университета. {50349}{50411}Значи обичате да рисувате | мъртви момичета? {50412}{50466}Рисувам това, което чувствам. {50467}{50522}Естествено. {50523}{50575}Вие сте художник. {50576}{50669}Когато нарисувахте това момиче | през 87-ма, какво чувствахте? {50670}{50743}Че желаете тя да умре? {50776}{50844}На каква вълна сте | тази седмица? {50862}{50957}Още мъртви момичета? | - Напоследък не рисувам много. {51009}{51089}Значи е просто съвпадение, | че още една студентка е мъртва {51090}{51150}веднага след завръщането ви | във Вегас, така ли? {51151}{51224}Нарисувах това преди 15 години. {51225}{51327}След убийството на второто | момиче, Марджъри някоя си... {51328}{51396}Бях потресен, | както и всички останали. {51397}{51491}Да, но вие сте бил най-потресен, | защото сте познавал първата жертва. {51493}{51612}Джанет Кент. | - Да... познавах Джанет. {51626}{51700}Стига бе, Коди, | между вас е имало нещо. {51701}{51781}Имахме среща. Заведох я | на концерт на Спрингстийн, {51782}{51870}после пихме по нещо | и това беше всичко. {51875}{51932}И... тя отблъсна ли те? {51933}{51987}Да не ти каза... {51988}{52056}"Коди, нека си останем приятели". {52057}{52102}Нещо от сорта? | - Не. {52103}{52161}Не стигнахме толкова далеч. {52179}{52233}Просто се чудех... {52234}{52307}защото някои мъже | не приемат "не" за отговор. {52308}{52388}Но ти не си такъв, нали? {52625}{52728}Ще дам това в трасологията. | Виж тапицерията - {52729}{52839}черна е, а това е Шевролет. | - Нищо нямаме. {52840}{52882}Никой не чисти кола | чак толкова добре. {52883}{52958}Няма улики, че Деби | е прекарана с тази кола. {52959}{53036}Това не изключва Коди Луис | като заподозрян. {53037}{53124}Човек се замисля, когато | някой толкова лесно дава {53125}{53202}отпечатъци, ДНК, колата си... {53230}{53269}Да... {53270}{53370}може би се мисли за голям | умник, дето си е вързал гащите. {53371}{53433}Или не го е извършил. {53434}{53475}Какво каза? {53476}{53581}Отпечатъците му не съвпадат | с частичния от чувала на Деби. {53649}{53686}Прекрасно. {53687}{53718}Благодаря. {53811}{53844}Амоняк... {53845}{53924}в случай, че някой | реши да припадне. {55245}{55327}Постоянно премислям | неразкритите убийства. {55328}{55410}И все се връщам към факта, | че ги делят 15 години. {55411}{55446}Това означава... {55447}{55516}че той или е извън града, | или в затвора. {55517}{55611}Ако е само заради млади момичета, | защо не е избрал друг университет? {55612}{55715}Причината е лична. | Искал е да убие онези момичета. {57200}{57246}Не разбирам много от бръмбари, {57247}{57316}но повечето животни ловуват | на собствена територия. {57317}{57395}Важи и за насекомите. | Знаеш ли защо? {57396}{57495}Там са в свои води. | - И най-добре се сливат със средата. {57496}{57570}Нещо свързва този тип | с университета. {57571}{57664}Боядисва парапета на пътеката | в студентското градче. {57665}{57731}И аз опитах - | отне ми само 5 минути. {57732}{57852}Хората ми обиколиха университета. | Никой не е видял нищо. {57853}{57913}Може би не е имало | какво толкова да видят. {57914}{57973}Изглеждал е като един от тях. {57974}{58047}Слял се е със средата, | точно като насекомо. {58172}{58259}Смяната ти свърши ли? | - Предполагам. {58518}{58575}Той ще убие отново. {58622}{58670}Така е. {58684}{58739}А всичко, което имаме, | е частичен отпечатък {58740}{58830}и почерк, което може | да ни насочи във вярната посока. {58853}{58915}Знаеш ли, понякога в тази работа... {58934}{59007}предпочитам да съм късметлия, | отколкото добро ченге. {59008}{59059}Може следващия път | да извадим късмет. {59060}{59115}Аз не вярвам в късмета. {59116}{59217}Целта, на която съм се посветил, | е да бъда по-умен от лошите, {59218}{59279}да открия уликите, които | те не знаят, че са оставили, {59280}{59328}и да подредя пъзела. {59329}{59429}Никак не се чувствам добре, | осъзнавайки, че този тип... {59430}{59514}може да е по-умен от мен.