{465}{553}Трябва ми доброволец от публиката. | - Да, тук! Тук! {666}{737}Вие... със синята рокля. {1265}{1374}Застанете в средата, | ръцете отстрани до тялото. {1377}{1428}Не мърдайте. {2489}{2575}Дами и господа, уверявам ви, | че тя е съвсем добре. {2576}{2653}Всъщност тя е... | Прожектори, моля. {3007}{3069}Не знам къде е. {3142}{3207}Дами и господа... {3209}{3295}Не мога да обясня точно... {3498}{3598}Приветствам те в Къщата на Илюзиите. | Направо няма да повярваш. {3599}{3751}Доброволка от публиката излиза | на сцената, изчезва и не се връща. {3752}{3905}А трябвало ли е да се върне? | - Невероятният Зефир не ще да каже. {3906}{3986}Знаеш ги фокусниците - | не си разкриват триковете, {3987}{4043}но работим по въпроса. {4166}{4253}Разбирам защо не иска | да разкрива тайните си... {4318}{4377}но дали ще обясни тази кръв? {4407}{4463}МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО {5143}{5192}ТРЕТИ СЕЗОН | ПЕТИ ЕПИЗОД {5208}{5283}Един куп полицаи претърсват | целия театър в момента. {5284}{5369}Още няма следа от жената, | но знаем, че е била на място 8-А. {5370}{5444}Платила е в брой. | - Фокусите са забавни, Джим, {5445}{5536}но не са реални. | Жената е все някъде. {5537}{5590}Много ти благодаря. | - Извинете... {5591}{5654}Здравейте... свършихме ли вече? | - Не. {5655}{5749}Седяли сте срещу доброволката, нали? | Правихте ли снимки на шоуто? {5750}{5817}Ще вземем фотоапарата. | - Цялата ни ваканция е вътре! {5818}{5870}Ще ви върнем негативите. | Майкъл... {5871}{5925}Благодаря за помощта. {6045}{6121}Мечът е тъп. | - Отдалеч прилича на бръснач. {6122}{6170}Това е целта. | Кръвта истинска ли е? {6171}{6216}Да видим. {6335}{6453}Истинска е. | - Нищо не е, каквото изглежда, нали? {6474}{6529}В това е конфликтът на магията - {6530}{6617}товарът на знанието | срещу мистиката на чудото. {6618}{6734}И сега вие се чудите... | Чувам как мозъкът ви работи. {6736}{6840}"Била ли е подставено лице или не?" | - Не съществуват тайни, нали? {6841}{6914}Само скрити отговори. | - Аз съм честен лъжец, сър. {6915}{7011}В моята работа е приемливо, | това ми е препитанието. {7012}{7120}А моето е да разобличавам лъжи | и да откривам истината. {7158}{7218}Никой микроскоп не може | да разкрие тайните ми. {7219}{7327}Така е... | но една жена е изчезнала. {7409}{7471}Единственото, което е изчезнало... {7539}{7572}...е това. {7573}{7658}Много хубаво. | Та къде е отишла? {7659}{7710}От дъното на душата си - | не знам. {7711}{7832}Не мога да ви дам отговор, | но мога да ви дам това. {7936}{8004}Истинска е като отговора ми. {8081}{8138}Задръжте я. {8217}{8289}Как се казваше групата? | - "Пекинпа". {8290}{8360}През 93-та първият им албум | стана хит. {8361}{8413}Не помниш ли онази песен... | беше много популярна... {8414}{8465}..."Симфония за Богоявление"? {8682}{8755}Ставаше за танци. | - От половин час лежи отзад в автобуса. {8756}{8873}Това трябва да е мениджърът. | Не изглежда доволен. {8874}{8965}Току-що е загубил фронтмен. {9096}{9149}Рок-енд-рол, скъпа. {9309}{9431}Гас Кениън. | Жалко, имаше хубав глас. {9499}{9533}Хероин. {9534}{9622}Ако е било свръхдоза, | защо има останало в спринцовката? {9623}{9727}Няма и повръщано, | а това е първият признак. {9759}{9856}Чакай, какво е това? | Не прилича на охлузване. {9882}{9950}Как го е направил? | - Кое? {9951}{9999}Турникета. {10000}{10077}Турникетът е на дясната ръка, | следователно е левичар. {10078}{10147}Ако се е завързал сам, | трябва да е дърпал към себе си... {10148}{10189}ето така. {10190}{10266}А турникетът е завързан обратно, | издърпан навън от тялото. {10331}{10402}От някой друг, | надвесен над него? {10493}{10575}Лесно е, ако нямаш никакви сили. {10576}{10640}Видяхте ли достатъчно? | Трябва да го оправя. {10641}{10717}Не трябва да сте тук, сър. | - Вижте, съжалявам. {10718}{10781}Това е трагедия за всички нас | и за семейството му. {10782}{10833}Не искам пресата | да го вижда така. {10834}{10934}Разбираме, но това е местопрестъпление. | - Местопрестъпление? {10935}{11004}Свръхдоза е, нали? | Самоубил се е. {11005}{11095}Знаел сте, че е наркоман? | - Беше преди, {11096}{11149}но от дълго време е чист. {11150}{11260}Маниак е на тема здраве, | затова сме толкова шокирани. {11279}{11382}Такава голяма камера, | а само един частичен отпечатък. {11383}{11500}Обработихте ли я? | - Да, да ти я опаковам ли? {11501}{11582}Да я върнем в лабораторията, | току-виж и Грег се изпари. {11600}{11692}Кой отговаря за сцената? | - Аз. {11745}{11825}А вие сте? | - Пънки Дилинджър, помощник на Зефир. {11826}{11913}Знаете ли тайната на фокуса, | г-н Дилинджър? {11914}{11990}Отговарям единствено за сцената. {12022}{12072}Знам. | - Добре. {12073}{12145}Накарайте ме да изчезна. {12267}{12297}Чао. {12887}{12933}О, разбирам. {12991}{13107}В стъпалата има улей. | - Още съм тук. {13151}{13271}На този етап от фокуса аз | извеждам доброволеца от мазето. {13272}{13336}Обърнах се само за миг | и жената вече я нямаше. {13337}{13402}Има ли друг изход освен тази врата? | - Там е работата, че няма. {13403}{13481}Само оттук се излиза, | не знам... {13519}{13607}Има ли друго осветление, | освен червено? Търсим кръв. {13751}{13829}Това там са фокусите на Зефир, | никой не може да ги доближава. {13830}{13866}Дори аз. {14026}{14146}Яйцевидни капки кръв, | водещи към стената. {14147}{14244}Желаете ли още светлина? | - Не, изгасете я. {14921}{15044}Фокусниците от ранга на Зефир | са част от много изолирана общност. {15045}{15178}Гастролират от град на град, | без контакт с външния свят, {15179}{15260}и не поддържат връзка | с други илюзионисти. {15261}{15336}Те са като призраци с кожа. {15428}{15556}Това прилича на смес от кръв | и някаква прозрачна течност. {15557}{15635}Някой е офейкал оттук | доста бързо. {15954}{16041}Не съм медиум, | но мога да гледам на ръка. {16075}{16139}Имам отпечатък. | - Занасяш ме. {16140}{16209}Съвсем не. | В организма му няма хероин. {16210}{16286}Много бърбън, но никакъв хероин. | - От какво е умрял тогава? {16287}{16356}Сърдечна емболия. | - Въздушни балончета. {16357}{16465}Изтеглих въздух от дясната камера, | а той е смъртоносен като хероина. {16466}{16517}През вената влиза в камерата, {16518}{16583}и пречи на кръвта да влезе | или излезе от кухината, {16584}{16703}което води до спиране на сърцето. | - Шок и задушаване. {16704}{16818}Ето защо не е повърнал. | - И защо зениците не са се свили. {16819}{16879}След свръхдоза щяха да са | двустранно умалени. {16880}{16948}В иглата още имаше хероин, | защо не е навлязъл в системата? {16949}{17011}Нивото на алкохол в кръвта | беше 0.31. {17012}{17103}Според мен е бил в безсъзнание, | преди сърцето да спре. {17121}{17155}Почакай. {17174}{17258}Този черен белег... | - Да, на показалеца. {17259}{17361}Мастило - стандартно, | черно печатарско мастило. {17686}{17739}Сценичният работник излъга | за втория изход. {17740}{17822}Отпечатъкът от сценичния трап е негов. | - Опитай този. {17823}{17883}Отпечатък от "Камерата на обречените". {18215}{18314}Ръце по трапа? | - Някой е пипал фокуса. {18315}{18367}Тайни не съществуват. {18446}{18526}Тук не се пуши. {19109}{19238}Не съм лош фокусник. | - Само да не се подпалите. {19239}{19401}Истината е, че излъгах. | - Знаем, затова сме тук. {19402}{19483}Обичам магията, знаете ли? {19502}{19590}Едно от предимствата на работата ми е, | че знам как правят фокусите. {19591}{19649}Зефир не допуска никого | до реквизита си. {19650}{19721}Мислите ли, че искам цял живот | да съм сценичен работник? {19722}{19811}И аз имам амбиции, | затова се навъртах там. {19812}{19893}Една нощ се вмъкнах | в "Камерата" и опитах трика. {19894}{19990}Престъпление ли е? | - Още не знаем. {19961}{20154}На видеозаписа от снощния концерт | вие носите това. {20155}{20278}И какво? | - Използвано е за турникет на Гас. {20294}{20383}Вижте, снощи бях с момчетата, | цялата нощ. {20404}{20489}Добре... кога последно | го видяхте жив? {20490}{20578}Снощи в автобуса, след шоуто. | Искаше да остане сам, {20579}{20646}затова го оставихме. | - Последно изсвирихме... {20647}{20714}"Градът на греха", | публиката го искаше. {20715}{20791}Не знам защо, но той | винаги е мразел тази песен. {20792}{20845}Беше най-добрата му песен. {20846}{20927}Мениджърът ви каза, | че Гас е бил чист. {20928}{21004}Да, цялата група сме чисти | вече 6 години. {21005}{21083}Решихме да се откажем заедно, | да се изчистим. {21084}{21168}3 месеца след първия си договор | направихме златен албум. {21169}{21250}Следващите 2 години | бяха доста луди. {21251}{21356}Луди? | - Издаваш хит-сингъл на 24 години... {21357}{21412}подгряваш "Пърл Джем"... | Това е... {21413}{21515}Момичетата висяха пред вратата | на Гас денонощно. {21516}{21562}Нямаш време да спиш. {21563}{21666}Затова за следващото турне | решаваш да се подкрепиш. {21680}{21754}Имам медицинския картон | на Гас от Лос Анджелис. {21755}{21840}Бил е лекуван от депресия. | Знаете ли нещо? {21841}{21917}На някои хора | трезвеността не им понася. {21918}{22011}Понякога ставаше непоносим, | не можеше да се говори с него. {22012}{22115}Мислеше си да ни напусне. {22117}{22224}Не си ме повикал | да ми правиш фокуси. {22225}{22293}Суами не прави фокуси. {22294}{22389}Суами ще ти разкрие | всички ДНК-потайности. {22390}{22502}Доста съм заета, Грег. | - Кръвта от "Камерата на обречените". {22516}{22653}Същата като по пода на мазето... {22654}{22721}но различна от кръвта, | открита на алеята. {22722}{22791}Друг човек? | - Друго... {22792}{22857}животно. | - Наистина? {22858}{22915}Какво животно? {22917}{22971}О... Суами има нужда от още време. {22979}{23014}Сега... {23015}{23102}прозрачната течност, | открита до кървавите капки. {23132}{23240}Не е точно Тора Бърч, но... {23241}{23290}Торазин. {23291}{23355}Торазин. | - Торазин. {23356}{23444}Упойващо за животни, но Зефир | не използва животни в шоуто си. {23445}{23528}Може би не го е използвал | върху животни. {23750}{23805}Върни предната снимка. {23819}{23890}Това тя ли е? | - Синя рокля, червена коса... {23914}{23945}Продължавай. {23980}{24033}Това този ли е, | за когото си мисля? {24047}{24080}Кой? {24185}{24296}Тоби Аркейн, изчанчен тип. | - Като изключим ризата, защо да е изчанчен? {24297}{24365}Мога само да кажа, | че не е страхливец. {25908}{26037}Нарича се "Разпването." | Приковавам се всяка вечер. {26038}{26109}И като по чудо възкръсвате. {26110}{26197}Участвал ли сте в шоуто на Зефир? | - Той е стара кранта. {26226}{26358}По-скоро бих умрял. | - Знам... но сте жив. {26427}{26490}Трябва да ми видите | прозрачните чорапи. {26491}{26575}Жената, която изчезна... {26576}{26643}дали е била подставено лице? | - Несъмнено. {26644}{26762}Зефир е на животоподдържащи. | Триковете му са умрели като... {26763}{26875}мъртвец. | Заблуждава хората от 30 метра. {26968}{27025}Защото аз съм пред вас. {27026}{27090}Почти допираме лицата си. {27158}{27224}Според нас жената, | подставена или не, {27225}{27298}е пострадала при първото | вкарване на меча. {27299}{27397}Дали е част от представлението | или нещо се е объркало? {27398}{27483}Може да е имала приготвена | торбичка с кръв. {27484}{27560}Но като познавам Зефир... | нещо се е объркало. {27561}{27675}Възможно ли е да е вкарал | меча в погрешния отвор? {27676}{27727}Това е Вегас, скъпи. {27728}{27777}Последните 2 албума | на бандата и DVD. {27778}{27845}Чух, че били пред разпадане. | - Къде го чу? {27846}{27906}В новата световна библиотека - | интернет. Това съдържа {27909}{27986}ТВ-участия, живи концерти... | - Той е написал всички песни. {27987}{28048}Кой, певецът Гас? | - Името му е под всяка песен. {28049}{28092}Ако са се разделяли | и е решил да запази правата... {28093}{28156}Няма повече "Пекинпа", | няма пари за бандата. {28157}{28241}Влез пак в мрежата | и се оглеждай за клюки. {28285}{28352}Да се върнем на местопрестъплението, | ще търсим мастило. {28949}{29031}Показах копие от заповедта | на мениджъра и той подивя. {29032}{29079}В момента говори с адвоката си. {29080}{29162}Защо толкова силно искат | да се махнем от автобуса? {29615}{29681}Стандартно печатарско мастило. {29862}{29961}Какво правиш, | когато мобилният ти не работи? {30250}{30290}Няма указател. {30390}{30469}Това не работи. | - Май нищо на тоя автобус не работи. {30470}{30566}Да, но това не работи, | защото батериите са калпави. {30604}{30654}На китариста е. {30655}{30710}Г-н Чист и Трезвен | е имал лош навик. {30711}{30763}На бас, че хероинът | по иглата е същият. {30764}{30830}Да... ти да се обадиш | ли се опитваш? {30831}{30852}Не... {30853}{30916}но някой се е опитал. {31067}{31131}Това име тук е размазано. {31132}{31175}"Дийн" {31317}{31400}Марка "Goodyear Wrangler." | "Форд F-150"... алелуйя. {31401}{31519}Относно момента с изчезването... | Направих ДНК-профил на кръвта. {31520}{31588}Познай кой изскочи в системата. | - Кой? {31589}{31693}Зоуи Клайн, бяла жена. | Червена коса. {31694}{31775}Чакай, в коя система я откри? | - Хора в неизвестност. {31776}{31857}Вече е обявена? | - Да, от шест месеца. {31858}{31943}Оттогава се издирва, | Брас работи по адреса й. {31999}{32059}Хубава къща. {32101}{32163}Много е близо до жп-линията. {32196}{32261}Обзалагам се, къщата е | построена преди линията. {32560}{32644}Криминологична лаборатория | на Лас Вегас! {32664}{32757}Прекалено спокойно е. | - Да. {32758}{32817}Аз отивам горе. {33412}{33455}Леле. | - Какво? {33456}{33522}Три литра "А"-положителна. {34402}{34455}Момчета... {34489}{34570}Спалнята изглежда непокътната. | Куфари, чанти, дрехи... {34571}{34637}все едно никога не е заминавала. {34755}{34795}Момчета? {35567}{35639}Извинявай. | - Постоянно изчезваш. {35675}{35723}Вижте това. {35769}{35866}Прилича на "Камерата на обречените". | - Проектирана от Зоуи Клайн. {35867}{35928}Значи е изобретателка. {36176}{36295}Погледнете тази стара снимка - | "Магическо пътешествие с Клайн". {36355}{36431}Предполагам, че старецът | с брадата е баща им. {36432}{36543}Зоуи Клайн е дъщерята. | Младият Зефир... {36544}{36641}Той какво прави тук? | И кое е това бебе? {36688}{36774}Какво става, Грег? | - Порових из мрежата. {36775}{36838}Очевидно смъртта на Кениън | е разстроила всички. {36839}{36912}И? | - И са планирали албум "Златни хитове". {36913}{36973}Не съм изненадана, | доходно е, всички го правят. {36974}{37029}Преди няколко месеца | някой ми изпрати клип {37030}{37074}на Гас от MTV2. {37142}{37213}{y:i}"Златни албуми" издават|{y:i}само забравените банди. {37214}{37263}{y:i}Ще издадат такъв|{y:i}само през трупа ми. {37264}{37348}{y:i}Докато съм жив, ще пиша|{y:i}само нова музика. {37349}{37449}Кой планира албума? | - Кийт Касъл. {37450}{37492}Китаристът? {37493}{37583}Ще проследя хероина. | - А аз - телефонния указател. {37629}{37726}Тук има поне 12-13 фокуса. {37738}{37810}{y:i}Няколко статии...|{y:i}Това е интересно. {38115}{38165}Уорик, ела тук. {38198}{38271}Какво е това, пеперуда? | - Мъжка от сем. "Пауново око", {38272}{38341}една от най-големите в Северна Америка. | - Как е попаднала тук? {38342}{38431}Не знам, храни се с дървета и шума. | - Тук няма такова нещо. {38432}{38513}Виждаш ли подобната на очи окраска? | - Да. {38514}{38622}Така обърква хищните птици | и те я мислят за бухал. {38623}{38695}Имам подобна в офиса. {38793}{38878}Не освободихме ли | полицай Хендерсън? {39072}{39113}Ехо? {40005}{40050}Стой! Назад! | - Не исках... {40051}{40080}Уорик! {40225}{40295}Вижте, имам семейство. | Те мислят, че съм чист. {40296}{40382}Както и групата. | - Снощи дадохте ли на Гас? {40397}{40490}А също и спринцовка? | - Не, не. Аз не се боцкам. {40491}{40549}Този е само за смъркане. {40568}{40593}Е... {40624}{40687}дали Гас е бил толкова зле, | че да се самоубие? {40688}{40728}Така бихте продали | още някой и друг албум. {40729}{40783}Гас е мъртъв, ясно? {40784}{40878}Нямахте удоволствието да разберете | какъв задник всъщност беше. {40879}{40933}Вярно е, че талантът му | ни направи богати, {40934}{41056}но той ни правеше безполезни. | Мълчеше само когато е надрусан. {41664}{41760}Саманта Дийн? | Аз съм от Криминологията. {41761}{41876}Познавате ли Гас Кениън? | Гледал е вашия номер и адрес {41877}{41960}в този указател | и ви се е обадил снощи {41961}{42062}от телефонна будка | до автобуса на бандата. {42077}{42148}Според разпечатката | е звъннал около 2 ч сутринта. {42149}{42211}Трябва да съм спяла. {42212}{42288}Продължителността е 20 секунди. | - Не вдигнах телефона. {42289}{42355}Значи е звънял? | - Не, всъщност не помня. {42356}{42416}И двамата си лягаме в девет. {42441}{42493}Как се казва синът ви? | - Брендън. {42494}{42640}Вие имате ли деца? | - Да, дъщеря на 9 г. {42641}{42709}Знам какво е | да се справяш сама. {42727}{42817}Това се казват готини очила. {42833}{42897}Не са ли "Силует"? | Скъпички са. {42909}{42984}Имате ли още въпроси, защото | трябва да заведа Брендън при майка ми, {42985}{43096}а аз ще ходя на работа? | - Добре, благодаря, че ме приехте. {43701}{43788}Откога работите за Зефир? | - Една година. {43789}{43858}Предният, за когото работех, | се пенсионира. {43886}{43931}Какво правите тук? {43932}{43985}Дойдох да говоря със Зоуи, | вратата беше отворена {43986}{44045}затова реших да поогледам. {44046}{44103}В последно време доста хора | все се навъртат някъде. {44104}{44207}Всеки, който работи за Зефир, | иска да стане илюзионист. {44208}{44289}Защо? | - Защото ние правим всичко. {44290}{44350}А той какво прави? | Размахва ръце насам-натам. {44351}{44437}Скъсвам се от работа за него. | "Донеси това, изнеси онова... {44438}{44500}идвай навреме, | провери реквизита"... {44501}{44563}Следвам го навсякъде. {44564}{44650}Зоуи е най-добрата в бизнеса. {44651}{44740}Ако ми продаде само един | от номерата си, започвам самостоятелно. {44741}{44834}Значи познавате Зоуи Клайн. | - Зефир ни запозна. {44835}{44913}Вечерта, когато изчезна, | беше ли подставено лице? {44914}{45046}Да. Едно от условията й беше | да е доброволец на всяка премиера. {45047}{45121}Зоуи Клайн се издирва | от шест месеца. {45122}{45170}А вие сте я видяла вечерта, когато... {45171}{45220}изчезва. {45275}{45375}Как си го обяснявате? | - Не знам. {45385}{45498}Между другото, как дойдохте тук? | - С кола, паркирана е на улицата. {45499}{45582}Каква е колата ви? | - Форд "F-150". {45585}{45649}Форд "F-150". {45885}{45927}Съвпада. {46045}{46138}Е, поне знаем какво е животното - | черна пантера. {46166}{46284}Централа, тук е Р-4981, | изпратете "Служба по животните" на... {46304}{46348}Господи. {46397}{46459}Торазин. | - Какво са направили? {46460}{46533}Упоили са я и са нахранили | пантерата с нея? {46681}{46735}Ето. | - Какво? {46752}{46807}Ето тук. | - Къде? {46808}{46904}Саманта Дийн... тя го познава, | работела е за него. {46905}{46958}И? | - Да работиш за рок-звезда? {46959}{47036}Не е шега работа. | Виждаш ли пропуска? {47037}{47086}Приличат на диаманти. | - Наистина? {47106}{47184}И каква е била... | част от групата? {47185}{47237}Гадже? {47659}{47737}Вратата й беше олющена. {47757}{47827}А вратата червена ли беше? {47868}{47922}{y:i}Саманта!|{y:i}По дяволите! {47923}{47977}Изритала го е. {48013}{48107}Сейди е моето животно, | взех я след предишното шоу. {48108}{48178}Зефир мрази животните, | затова по време на шоу стои в колата. {48179}{48230}Между представленията я пускам | навън на чист въздух, {48231}{48304}и тя си поряза крака, | затова й дадох успокоително. {48417}{48512}Може ли да тръгвам? | Довечера ни е голямо събитие. {48513}{48588}За пръв път билетите за изчерпани | и Зефир ще представи нов номер. {48589}{48654}Нов номер, значи. {48942}{49080}Дами и господа, зная, | че всички искате да изчезнете. {49099}{49168}Но тази вечер | няма да има мечове, {49169}{49219}нито изненади, {49220}{49272}нито доброволци. {49329}{49432}Тази вечер ще опитам | да накарам себе си да изчезна. {50360}{50405}Изкарайте го оттам! {50598}{50677}Залостена е. | - С метален прът. {50796}{50854}Някой си е изгубил | пироните от разпятието. {50855}{50970}Има външни изгаряния | по близо 80% от тялото, {50971}{51088}повечето са втора и трета степен. | Огромни поражения по ръцете - {51089}{51182}свити и затворени. | - Тялото предпазва същността си. {51183}{51271}Трудно ще откриеш | нещо съществено тук. {51272}{51347}По-добре провери зъбния картон. | - Разбира се. {51348}{51422}Причина за смъртта? | - Ларингеален спазъм. {51423}{51529}Среща се при удавяне, | само че вместо вода, е глътнал огън. {51610}{51686}Ларинксът се затваря, | за да се предпази, {51687}{51741}и така спира притока на въздух, {51742}{51818}а това води до незабавна | загуба на съзнание и смърт. {51819}{51883}Още един пример как | тялото се опитва да се предпази, {51884}{51982}но в този случай не е успяло. | - Което е странно. {51984}{52079}Не чак толкова, колкото онова, | което открих в устата му. {52080}{52198}Хирургично изработени торбички | от мека тъкан вътре във венците. {52199}{52301}Като кожни джобчета. | - Не бях виждал такова нещо. {52302}{52340}Нито пък аз. {52341}{52434}Знаех, че Худини е можел да гълта | и повръща ключове, когато поиска, {52441}{52549}но не съм чувал за кожни джобове. | - Всеки ден научаваме по нещо. {53073}{53115}Довери ми се. {53142}{53205}Добре. | - Забавно е. {53557}{53690}Върхът му се прибира и счупва | малка капсула с кръв вътре. {53691}{53764}създавайки илюзията, | че аз кървя. {53821}{53852}Слушайте... {53853}{53972}Зефир не ме устройва мъртъв. | Убивам го от години. {53988}{54100}Стига бе хора, това са магии, | всичко е фалшиво. {54101}{54145}Вижте това. {54184}{54234}Дори тази татуировка. {54280}{54402}Аз съм от Ориндж Каунти, пич. | - Благодарим, че ни отделихте време. {54429}{54519}Да, мерси. | - Пак заповядайте. {54547}{54624}Това е смешно, | аз дори нямам уредба. {54625}{54689}Значи не познавате Гас Кениън? | - Не. {54690}{54721}Сигурна ли сте? {54722}{54766}Знаем, че е бил тук. {54767}{54863}Боята от неговия пръстен | съвпада с боята от вашата врата. {54880}{54968}И няма да е прекалено | ако кажем, че момичето {54969}{55029}на снимката изглежда | точно като вас. {55030}{55161}Разпознавате ли слънчевите очила, | които носи Гас? {55162}{55206}Разбира се, че не. {55207}{55311}Много редки, правени по поръчка, | с увеличителна леща. {55338}{55415}Синът ви ги държи в ръцете си. {55488}{55582}Подарък ли са му? | - Не. {55619}{55682}Има очите на баща си. {55683}{55775}Запознали сте се преди 6 години | на снимките на видеоклип във Вегас. {55776}{55816}Снощи... {55842}{55896}...сам и депресиран...|{y:i}- Звънях ти. {55897}{55999}Гас е решил да ви посети. | Веднага разбира, че това е синът му. {56000}{56058}Всеки баща би разбрал. {56059}{56130}По някаква причина | сте криела Брендън от него. {56162}{56216}{y:i}Върви си, махай се! {56217}{56338}Гас се ядосва, не разбира | защо го отписвате като родител. {56339}{56372}{y:i}Всико е наред, миличък. {56373}{56447}Променила сте се много | след времето с Гас. {56467}{56556}Защитавала сте сина си | от начина на живот на баща му. {56557}{56629}Вие сте медицинска сестра, нали? {56650}{56710}Следователно имате достъп | до медицински консумативи - {56711}{56741}спринцовки и игли? {56805}{56870}Гас си е тръгнал оттук | и се е върнал в автобуса. {56871}{56945}Мислел да се надруса, | но не го направил. {56946}{57001}Просто припаднал зашеметен. {57002}{57092}В онези дни сте си имала | работа с хероин, нали? {57093}{57149}Знаете как се приготвя. {57172}{57282}Мислехте ли, че сте сложила | достатъчно, за да изглежда самоубийство? {57318}{57394}Арестувана ли съм? | - Не. {57395}{57471}Тук сме само за ДНК на сина ви. {57484}{57540}Смятам да си наема адвокат. {57563}{57627}Само още нещо, г-це Дийн. {57628}{57697}Предполагам, че когато | сте разбрала за бебето, {57698}{57764}сте спряла да слушате | музиката на групата {57766}{57859}и не сте чувала | последните им песни. {57860}{57934}"Пресъхвам като дъжд и пясък. {57935}{58025}"Не си до мен, за да избършеш | сълзите от лицето ми. {58026}{58106}"Прогледна през лъжите, | които бяха моя маска. {58107}{58169}"Върни се при мен, | за да ме освободиш. {58170}{58244}"Дай ми един последен шанс, | върни се при мен." {58278}{58401}Мисля, че го е написал за вас, | че много ви е обичал и... {58402}{58458}че сте му липсвала. {58603}{58659}Когато го прогоних... {58705}{58766}той каза, че ще се обади | на адвокат от Лос Анджелис {58767}{58839}и ще ми вземе Брендън. {58861}{58963}Сега не съм сигурна | какво щях да направя, но... {58989}{59087}когато го видях | с хероина до него... {59098}{59167}разбрах, че нищо | не се е променило. {59184}{59237}В чантата си винаги нося спринцовки. {59446}{59498}Не се гордея с онези години, {59499}{59589}и синът ми никога нямаше | да бъде част от онзи свят. {59616}{59667}Вие сте майка. | Какво щяхте да сторите, {59668}{59748}за да спасите живота | на детето си? {59818}{59931}Мисля, че предпочитам дъщеря ми | да познава един лош баща, {59932}{60012}отколкото никакъв. {60983}{61016}Уорик. {61017}{61085}Искам да разбереш всичко | за Зефир и екипа му. {61086}{61173}Сара - интернет, и най-вече Пънки. | Имам предчувствие за тия типове. {61174}{61224}Ти къде отиваш? | - При патолога. {61225}{61272}Трябва ми парче от Зефир. {61622}{61744}Зефир Дилинджър | и Пънки - работникът. {61745}{61827}Те са роднини. | - Баща и син? {61828}{61902}Магьосникът и неговият двойник. {62590}{62664}Заблудил ни е. | В камерата се е опекъл Пънки. {62665}{62730}Зефир е убил сина си. {62743}{62840}Малкото момче от снимката. | - Разменили са се. {62898}{62964}Виждате ли тази монета? | - Има две лица. {62965}{63040}Две лица като едно. | Едно и също. {63041}{63117}По физически признаци Зефир | и синът му са заменими, {63118}{63200}точно като Пауновото око. | Знаете ли какво значи това? {63201}{63253}Зефир е още някъде там. {63254}{63353}Ако си майстор на заблудата, | къде ще се скриеш? {63354}{63404}И криеш ли се изобщо? {64635}{64707}Мисля, че тази стая се смалява. {65522}{65628}Нищо не е, каквото изглежда. | Но аз заблудих всички. {65629}{65686}Дори онзи неблагодарен мазохист. {65687}{65804}{y:i}Вие... със синята рокля!|{y:i}- Кого заблуждава, тя е подставена! {65805}{65850}Арогантността му заслепяваше | възприятията му. {65851}{65895}{y:i}Подставено лице е. {65914}{65982}Изумително е какво може | да направи човек {65983}{66051}с един сценичен работник | и една маска. {66052}{66161}Да не говорим за реквизит | като пликче с кръвта на Зоуи. {66237}{66348}За мой късмет тя ми остави малко, | преди да изчезне така мистериозно. {66349}{66486}Вие сте я накарал да изчезне. | - Не, просто си я присвоих. {66733}{66789}Лесно сменяща се премяна, | магическа трансформация... {66790}{66844}С добра шивачка и малко... {66845}{66898}Знаем, че сте се разменил | със сина си Пънки, {66899}{66963}за да натопите Тоби Аркейн | за вашето убийство. {66964}{67065}Фокусът не проработи, а? | - Не и по план. {67068}{67165}И ме намирате тук, | осуетявайки превръщането ми. {67166}{67262}Абра-кадабра. | - Абра-кадабра - {67263}{67359}заклинание от Кабала, | съставено от 3 думи на иврит, {67360}{67464}означаващи "отец, син и свети дух". | Вие сте бащата, {67465}{67526}отнел живота на сина си... {67527}{67622}за да може да изчезнете | и да се превърнете в Светия дух. {67623}{67653}Не. {67696}{67784}От гъсеница в какавида... {67785}{67867}От какавида в пеперуда... {67868}{67928}И от пеперуда... {68000}{68035}...в прах. {68148}{68221}Синът ви искаше да стане | велик илюзионист, нали? {68222}{68284}Да, но вършеше по-добра работа | като черноработник. {68285}{68348}Ще ви арестуват за убийството му. {68349}{68392}Не искате ли да знаете | как направих номера? {68393}{68420}Не. {68434}{68505}Магьосниците не бива | да разкриват тайните си. {68506}{68595}И винаги оставят най-добрия си | номер последен. {68668}{68698}Полицай? {68778}{68852}Полицай, почакайте. | Обърнете го, моля. {68920}{68975}Отворете си устата, моля. {69225}{69270}Доволен ли сте? {69271}{69311}Да.