{1}{1}23.976 {2197}{2262}- Тя ни изяжда всичко|- Това е просто кифличка! {2266}{2308}Не. Не, не, не е никога не е просто кифличка. {2312}{2387}Като някой, на практика е|бил заключен за последните 17 години... {2391}{2463}...мога да кажа със сигурност,|че тя никога не излиза от вкъщи. {2468}{2542}- Тя няма къде другаде да отиде.|- Защото нейните приятели искат да е сритат. {2546}{2642}- Извинявай за езика.|- Защо? Бих искал да е сритам. {2654}{2721}- Кърстин.|- Идвам. {2725}{2789}Няма повече кафе.|Ще направиш ли още? {2793}{2892}- Препечени филийки, не ръжен хляб.|- Не, не, не. {2896}{2957}Ще говоря с нея. {2961}{3033}Такаче трябва да преживея|на английски кифли. {3156}{3239}Мариса? Мариса? Здравей.|Трябва да е тук някъде. {3243}{3299}- Много смешно.|- Ок. Ок. Чуй ме. {3303}{3375}Хейли вигаги е в всекидневната.|Мариса винаги е тука. {3379}{3459}Загубен съм. Какво стана с|времето Сет-Раян? Беше чудесно време. {3463}{3524}- Ок. Знам, че беше малко...|- Прибързано? {3528}{3570}Не съм прибързана. {3590}{3673}- Свободна съм да приказвам. Какво става?|- Да ме измъкнеш преди училище? Супер. {3677}{3748}Всъщност, ще те взема.|Ок, ето как стоят нещата: {3752}{3814}Ана и аз ще пренесем нещата|на друго ниво. Имам нужда от съвет. {3818}{3883}- Ще правите ли секс? {3887}{3939}Ще кажем на Самър, че се срещаме. {3943}{4021}Колкото и да се страхувам, че Самър ме мрази|с изблиците на гняв и т.н... {4026}{4080}Колкото и да се страхувам, че Самър ме мрази|с изблиците на гняв и т.н... {4084}{4169}Сега сме приятели, а чувствам, че|не искам да е така. {4174}{4241}- Готови ли сте за тръгване?|- Да. Ние само си говорихме. {4245}{4270}Наистина? За какво? {4274}{4338}Мъжки работи. Лов,|бръснене и обувки. {4343}{4397}Всъщност, неща за спорта. {4412}{4450}Ok, ами хайде. {4472}{4549}Хей, по-късно, за да приключим разговора?|Сложи малко време Сет-Раян? {4552}{4649}Да. Абсолютно,|само трябва да се консултирам с... {4664}{4698}Оо, забрави си топките. {4702}{4788}- Аз и ти. Довечера.|- Хайде. {5825}{5890}- Ние от онези двойки ли сме?|- Които губят всичките си приятели? {5894}{5929}И които не могат да правят|нищо един без друг? {5933}{5983}Не мисля така. Ти така ли мислиш? {6018}{6110}- Ще е бодре да прекараме вечерта разделени.|- Да, плюс това ми се гади от теб. {6114}{6166}Гади ми се от мен самия. {6188}{6264}- Трябва да тръгвам.|- Да. А аз имам... {6278}{6335}- Изпрати ме?|- Ще те изпратя. {6474}{6514}- Не ме карай да...|- Да ... какво? {6518}{6550}- Нараня.|- Гледай това. {6554}{6586}Престани {6590}{6660}- Какво става?|- Хей. Какво става? {6664}{6710}- Приказвам си с нея.|- Това е супер. {6714}{6773}- Имаш ли планове за уикенда?|- Никакви. {6778}{6865}Ана се опитва да каже, че|няма да направи нищо. И двамата няма да правим нищо. {6869}{6933}Това правим и двамата.|И двамата правим нищо. {6937}{6999}Но го правим сами. {7016}{7099}Мерси, Коен. Току що ми|напомни, че ми трябва учебника по биология... {7103}{7140}...защото изучаваме маймунитe. {7150}{7196}Оу. {7200}{7300}Мразя лъжците, и сега съм един от тях.|Мисля, че трябва да приказваш с нея. {7304}{7367}Да приказвам с нея.|Незнам. {7371}{7421}- Аз ще й кажа тогава.|- Не. Аз трябва да го направя. {7425}{7495}Довечера аз и Раян ще|имаме стратегическа среща. {7499}{7546}Ще изясним всичко {7550}{7617}- Това ме кара да се чувствам по добре.|- Тогава ще сме свободни да да го направим. {7621}{7679}- Сет. Трябва да уча.|- А това. {7730}{7803}Започвам мой собствен бизнес|веднага след колежа. {7807}{7898}А сега съм баща на две деца|и в биографията ми има само един ред. {7910}{7960}- Косил ли си ливадата като дете?|- Да. {7964}{8026}Чудесно. "Градинарските умения на Джими,"|твоята първа работа. {8030}{8101}- Сега си предприемач.|- Дори нямам препоръки. {8105}{8158}Имаш от клиентите си... {8187}{8255}...На които открадна парите. Точно така. {8259}{8339}- Това Джими Купър ли е?|- Хей, Хейли! {8354}{8396}Изглеждаш фантастично. Как си? {8400}{8478}Няма работа,|няма приятели няма переспективи. {8482}{8575}- Казвам го с любов.|- Звучи сякаш имаме много общо. {8657}{8730}- Говорихте ли вече?|- Да. {8763}{8800}Почти.. {8804}{8874}Прекарвахме добре.|А от доста време само се караме. {8878}{8946}Искам да знам, че сестра ми е до мен. {8950}{9022}- Ще разбера дали има планове.|- Знаеш какъв е плана й. {9025}{9064}Ще стои тука и ще ни доистегли... {9069}{9132}...парите от "Банка Тате". {9136}{9183}И тогава ще се оттегли|за няколко години. {9188}{9305}- Тя каза, че вече няма да го прави.|- Казала е, че ще стой тука|и ще ни дои вечно? {9308}{9348}- Тя не ни дои.|- Оо, наистина? {9352}{9407}Тогава с какво си е купила|новите дрехи? {9411}{9515}От заплатата която не изкарва?|Или от фонда които е изпразнила? {9519}{9570}- Купих ти кифлички.|- Това всичко ли решава? {9574}{9644}- Да.|- Сусам! {9648}{9735}Това е нещо друго. Ще ги скрия. {9739}{9814}Сега съм разорена и спя|при сестра си. {9820}{9971}И аз съм разорен, и жена ми|спи с баща ти. Фантастично. {9983}{10027}Дадохме всичко от себе си. {10031}{10098}Едно време с Кърстин те|приспивахме... {10102}{10156}...и гледаше "Сребърните Лъжички"... {10161}{10244}...и кой би помислил че ще станем толковаo...?|- Сложно устроени. {10248}{10372}- И това бяха "Златни Момичета".|- Точно така. Обичате "Златни Момичета". {10376}{10486}Впечетляващо е, че бях на 10, а живота|ми приличаше на живота на 70 годишна. {10490}{10564}Бланш на 70 ли беше? Изглеждаше добре. {10591}{10671}Бих желала да чуя как успя|така да объркаш живота си. {10683}{10805}Аз също. Но историята ти надали включва|юмручен бой на бал. {10817}{10886}Не. Но надали и твоята включва... {10891}{10948}...хашиш на Унгарската митница. {11004}{11029}Не. {11055}{11114}Хубаво е, че ти и Джими сте|приятели отново. {11118}{11227}Не мога да обвиня човек|който иска да целуне жена ми. {11244}{11310}Имам чуството, че вече нямаме време|да сме сами. {11314}{11394}Това не е вярно. Имаме моменти. {11398}{11462}Искам повече моменти. {11540}{11629}- Господи, толкова са прибързани.|- Трябва да отида да взема Мариса. {11633}{11665}- Санди, благодаря ти.|- По всяко време. {11669}{11749}- Ще се видим утре.|- Да. {11753}{11814}Джими и аз ще излизаме утре|вечер да наваксаме. {11819}{11912}- Ще излизате, имаш впредвид "навън"?|- Обзалагам се, че имате много да наваксате. {11981}{12015}- Утре вечер?|- Утре вечер. {12108}{12167}Хей, здрасти. Как е ? {12187}{12235}Спуках гума. {12239}{12287}През пирон ли мина? {12291}{12348}Някой я е прерязал {12427}{12470}Искаш ли помош? {12511}{12580}Мерси. Имам резервна в багажника. {12594}{12667}Хей, Люк, Защо баща ти не ти|помогне с гумата? {12672}{12731}Сигурен съм, че с удоволствие|ще се наведе. {12833}{12959}- Пожелах си за нова година да се бия по-малко.|- Аз си пожелах същото. {12975}{13053}Мислиш, че си получавам заслуженото|след като бях задник толкова дълго {13059}{13098}Определено. {13124}{13225}Хей, защо не се махнем от тука.|Гумата може да почака. {13251}{13298}Да, това звучи добре. {13334}{13405}Давай. Давай, давай, давай. Вземи топката.|Давай. Да! {13409}{13483}Кой играе спортни|игри на PlayStation? {13486}{13585}Слушай. Каза време Сет-Раян.|Това не е време Сет-Раян. {13589}{13654}Това време е Сет-Раян-Люк,|и знаеш ли какво? Познай. {13658}{13735}- Няма такова нещо.|- Може би Люк ще даде добър съвет. {13739}{13807}Какво знае той за измамните|жени? Хайде. {13812}{13854}Добре, доста.|Но не беше добър в това. {13858}{13906}Той има лош ден. {13911}{13971}Аз имах лош ден, ок?|Аз имах лоша седмица. {13975}{14036}Някакви хлапета са му нарязали гумата. {14040}{14097}Подяволи те. Какво мислиш, че|иска на пицата си? {14101}{14188}Хей, Коен. Виж повторението на|тази атака, размазах тази кучка {14192}{14285}Бащата на Люк е гей. Бащата на Люк е гей.|Нямам търпение да го видя, приятел. {14393}{14434}{Y:i}- Здравей?|- Hey. {14445}{14558}У Оливър съм, и той току що поръча|прекалено много храна. {14562}{14610}Знам, че не искаше да прекараме|вечерта заедно... {14613}{14654}...но той попита дали|ще се отбиеш. {14658}{14716}- У Оливър си?|- Самър има планове. {14720}{14779}Видях Оливър при терапевта.|И каза ако искам... {14819}{14895}- Това е много добре.|- От Мароко ли е {14899}{14952}- Какво е Мароканско?|- Храната. Просто ела. Става ли? {14957}{15011}Ще се видим скоро. {15181}{15245}Вие момчета какво мислите|за мароканската кухня? {15268}{15326}Мисля, че наистина нараних онова момиче. {15370}{15467}- Хей, къде са сребърните прибори?|- Мароканската храна се яде с пръсти. {15471}{15534}Нищо чудно, че Люк им се|радва толкова много. {15538}{15592}- Колко добър е кускусът?|- Невероятен. {15611}{15660}- Супер.|- Не, това е кефта. {15663}{15711}Друго е кускусът. {15716}{15813}Не мога да повярвам, че живееш тука.|Това място е "невероятно". {15817}{15899}Винаги съм мечтала да живея|в хител. Като Елаис. {15903}{15971}Да, е, предполагам.|Но тъй като мойте родители пътуват толкова много... {15975}{16014}...понякога започваш да се чувстваш самотен. {16018}{16063}- Ако искаш компания...|- Благодаря. {16067}{16157}Може да ги няма известно време,|отварят нов хотел в Париж. {16161}{16245}Обичам Париж. Мога да се разхождам|цял ден по Шан Зелизе. {16250}{16306}Харесвам Париж. Обичам франзелите. {16310}{16380}Човече, французойките не си|бръснат мишниците. {16385}{16487}- Бил ли си в Париж, Раян?|- Не, все оше не. {16492}{16549}- Чух, че Лувърът бил готин.|- Не го обиждай. {16553}{16645}Много прехвален. Мона Лиза е|с големината на пощенска марка. {16649}{16724}Сега, музея на Робин|е музея на Пикасо... {16736}{16824}Но знаеш ли къде семейството ми|е прекарало най-много време? Швейцария. {16828}{16917}- Да караш сноуборд в Алпите е страхотно.|- Карал си борд в Алпите? {16921}{16974}Най-близо съм стигал до Уистлър. {16979}{17042}Имаме къща в Big Bear.|Трябва да отидеме някой уикенд. {17046}{17134}- Можеш ли да научиш Раян да кара сноуборд?|- Ако можеш да го качиш на лифт. {17138}{17216}Първите два дена ще си по гъз,|но ще те замъкнем. {17269}{17359}- Наистина харесвам тази песен.|- Знаеш, че те ще свирят утре. {17363}{17433}- Да, но всичко е разпродадено.|- Искаш ли да отидеш? {17437}{17474}Да, но всичко е разпродадено. {17478}{17546}Ще се обадя на агента им утре.|Невероятни са на живо. {17550}{17608}- Чувал ли си за Rooney?|- Това ще бъде невероятно. {17612}{17696}Никога не съм ги чувала,|но въпреки това ще отида. {17700}{17731}Раян? {17736}{17831}- Хайде, всички ще излезе.|- Ще бъде забавно. {17835}{17918}- Супер.|- Добре, разбира се. Ще дойдем. {17922}{17970}- Отлично.|- Хей, супер. {17974}{18011}Това ще бъде супер. {18156}{18263}Ядеш с сребърни прибори?|Следва, да те видя в Лувъра. {18267}{18334}Не, няма, защото,|както каза Оливър там е тъпо. {18339}{18415}Можем ли да се концентрираме върху|текущата криза за секунда? {18419}{18480}Самър. Като гледам имам големи|възможности. {18484}{18524}Като истината. Това е добро. {18528}{18560}Хей, за това няма спор, приятел... {18565}{18620}...но говоря за вестоносец|на истината. {18624}{18677}Моята доставяща система на искреност.|Начина по който й казвам. {18682}{18745}- Слушай. Бих могъл да й се обадя.|- Ок. {18749}{18842}Добре е, но само добре.|Липсва ми каквото и да било въображение. {18846}{18922}Но е ефикасно. Твоя глас е|от едната страна, а нейния отдругата. {18926}{19017}- "Срещам се с Ана". Тя ще те чуе.|- Но телефона не е ли тъп инструмент? {19022}{19095}Какво ще кажеш за текстово съобщение? {19099}{19200}Ще й го изпратя. Така е по шик,|живеем в 21 век, все пак. {19204}{19271}- Малко е студено.|- Да, ще ни трябват ръкавици. {19280}{19354}Пощенски гълъб. Колко|готино ще е това? {19358}{19444}Малко съобщебние закачено на крачето му.|Самър обича гълъби. {19448}{19480}- Ти си страхливец.|- Така ли? {19484}{19560}Или съм прекалено чувствителен|към чувствата на другите? {19569}{19621}Страхливец, определено. {19643}{19683}Хубаво, Ще й кажа в понеделник. {19731}{19798}Всъщност, мисля във вторник.|Ще отложа за петък. {19802}{19860}Така през уикенда ще|има време да го приеме... {19864}{19926}- Кажи й го днес.|- Не. Скоро ще стане довечера. {19930}{19997}А довечера ще сме на "Руни".|И "Руни" ще са страхотни. {20002}{20093}"Руни". Гледах ги като подгряваща|група на The Vines миналата година в Л.А. {20098}{20175}- Така ли. Ще ги гледаме довечера.|- Мислех, че няма билети. {20179}{20263}Да нямаше. Но аз имам. Имам връзки. {20268}{20337}Или поне Оливър има.|И аз ще се възползвам от тях. {20342}{20472}Оливър? Този Оливър, който поиска да целуне|приятелката ти на Нова Година? {20476}{20542}- Добро утро Хейли.|- Не е така. Той си има приятелка. {20546}{20629}Чакай. Ако си има приятелка, защо|винаги се мъкне с твоята? {20639}{20708}- Не мога да ти кажа, но благодаря.|- Момчето изглежда разбрано, нали? {20712}{20770}Не знам. Не месля, че имаме много|общи неща. {20784}{20849}- Освен приятелката ти.|- Продължавай да забиваш ножа. Приятно е. {20854}{20920}Както и да е. Осигури ни пропуски.|Това ми стига. {20923}{21035}Пропуски? Значи сега ще трябва да|ревнуваш приятелката си и от рок звезди? {21177}{21224}Нещо против да довърша корнфлекса? {21249}{21307}Хей, поне попита.|Това е напредък. {21311}{21379}Е, поне излезе от къщата.|Това е напредък. {21383}{21470}- Сега ще останем сами.|- Да. Можем да хапнем кифлички. {21474}{21570}- И мога да си сложа халата.|- Или не. А аз ще си върна дистанционното. {21574}{21662}На всеки канал има ток шоу|за холивутски специалитети. {21666}{21727}- Мисля, че е тайно отчаяна.|- Това хувабо. {21731}{21817}Просто ти казвам,|пренастроела е каналите. {21821}{21884}Това е знак за болен ум. {21919}{21984}Приемаш ли това, че децата|отиват на концерт? {21988}{22051}- Да.|- Ами ако Руни се окажат... {22055}{22139}...дет метал откачалки почитащи сатаната? {22144}{22212}Скъпа, тази мода мина в края на 90-те. {22237}{22290}Гледах предаване на тази тема! {22294}{22388}Незнам Хейли как ще приеме идеята,|но трябва да говориш с нея. {22484}{22516}Ами? {22520}{22654}- Да, сега ги слушам за първи път...|- Точно за това те подготвям. {22658}{22727}- Трябва да ги чуеш преди довечера.|- Да. {22731}{22790}- Ще ходим ли довечера?|- Не. Това е първия ти концерт. {22794}{22874}Имаме безплатни билети с пропуски.|Прав си, може да го пропуснем. {22878}{22962}- Неисках да кажа това.|- Какво искаш да кажеш? {22990}{23069}- Виждала ли си Натали?|- Не, но казват, че е страхотна. {23073}{23159}- А Оливър...? Имам в предвид...|- Ревнуваш ли? {23205}{23329}Тази песен е хубава.|Усили е. Усили го до край. {23524}{23644}Оливър ще бъде с Натали.|Руни е страхотна банда. {23649}{23721}- А довечера ще се забавляваме.|- Знам. {23726}{23827}- Няма да се танцува, нали?|- Ще танцувам. Ти ще гледаш. {23831}{23882}Съгласен съм. {24158}{24196}- Мисля, че беше достатъчно.|- Какво? {24200}{24261}There was almost a knee bend.|You were about to find the beat. {24265}{24338}- И?|- Помниш ли партито с братовчеда Джефри? {24342}{24401}Помете дозина тинейджъри от дансинга. {24406}{24469}На песента за християнската младеж,|тя е много бърза. {24473}{24572}- Опитвам се да спяся жертвите.|- Довечера на концерта ще взимат ли дрога? {24577}{24629}Надявам се, иначе ще са леваци. {24633}{24679}Тези на име Сет ще взимат ли дрога? {24683}{24744}Не. Не и тези с име Сет Коен.|Обещавам. {24749}{24806}Трябва да съм на себе си.|Това е първата ми среща с Ана.. {24810}{24888}Така ли? Значи вече си говорил|с Самър? {24891}{24940}О, да, даже няколко пъти. {24945}{24983}- Сет.|- Татко. {24987}{25058}Когато й го кажеш,|ще се почувстваш по-добре. {25061}{25105}Не виждам, че в това има истина. {25111}{25220}Струва ми се, че колкото повече го отлагам|толкова по-дълго ще се чувствам добре. {25224}{25272}Ще ти дам съвет.|Цитат. {25276}{25347}От филма с Стивъм Сегал "Труден за Убиване". {25370}{25456}"Очакването на смърта е по-лошо|от самата смърт" {25460}{25533}Страхотно. Значи и двамата сме съгласни,|че Самър ще ме убие. {25537}{25603}Голям си да ходиш|на концер... {25607}{25676}...голям си да започнеш интимна връска... {25680}{25739}...значи, вече можеш да бъдеш мъж. {25782}{25872}Ами, тя няма да дойде довечера... {25876}{25921}...така че, ще й кажа в Понеделник.|- Добре. {25941}{26019}Сега тръгвай. С майка ти искаме|да останем сами. {26029}{26097}Отблъсквам картинните изяви. {26101}{26170}Майка ти е разгорещена,|сега ми е паднало. {26341}{26424}- Не го виждам.|- Може би е вътре. {26473}{26545}- Извинете, в списъка ли сте?|- Да, ние сме с Оливър Траск. {26550}{26606}- Кой е Оливър Траск?|- Той не е ли в списъка? {26610}{26719}Не, не е.|Не съм го чувала. Затова питам кой е. {26723}{26823}- Благодарим за помоща.|- Ще му звънна да разбера къде е. {26827}{26884}- Доста кретени има тука Коен, а?|- Да. {26888}{26967}Така ще създадем повече приятелсвто. {26971}{27006}- Подяволи те.|- Какво? {27011}{27111}Скоро ще излязът.|Ако Оливър закъснее, ще изпуснем първата песен. {27115}{27214}Те имат само един албул. Колко песни садържа|един албум, около 12 песни, нали? {27218}{27275}Не. {27280}{27355}Но дори и да не влезем пак|пак ще ни е забавно. {27359}{27401}- Нали?|- Здравейте? {27414}{27480}Надявам се да не чакате мен! {27511}{27559}- Самър.|- Коен. {27563}{27628}- Хей, Ама.|- Самър. {27674}{27744}- С кого говориш?|- Отговаря ми гласовата поща. {27748}{27809}Човече, виж този идеот. {27813}{27859}Хей, Ана ще се качиш ли при мен? {27864}{27940}Защо се предавате толкова рано?|Може би да пуснат няколко рушвета. {27944}{27987}Здрасти. {28011}{28059}- Ето те.|- Какво става? {28063}{28129}- Здрасти.|- Мисля, че ни върза теникия. {28134}{28214}- Какво стана? Не ви ли казах отзад.|- Не, не си. {28218}{28298}- Изчакайте.|- Групата е тука. {28303}{28339}- Започва се.|- Какво става момчета? {28343}{28413}Робърт, Как си?|Радвам се да те видя. {28417}{28452}Чакаме с нетърпение шоуто. {28456}{28525}- Мерси.|- Мисля че сме тука на време. {28529}{28592}- Кой точно е Руни?|- Всички са Руни. {28597}{28685}- Здрасти, това е моята компания.|- Това е лудост. {28704}{28814}- Къде е Натали?|- Пак се скарахме. {28818}{28922}Телефонните разговори са ужасни.|Изглежда, че останах без компания. {28926}{29000}Не! Невъзможно.|Ще ти правим компания, нали? {29017}{29049}Да, Точно така. {29053}{29165}- Да пуснел ли горещата вана?|- Интересно. Да отворим една бутилка вино. {29169}{29220}С удоволствие. {29226}{29276}Докопах се до телевизора,|ще изтрия всички програми на Хейли. {29280}{29317}- Гореща пица?|- Хейли. {29321}{29378}Здравейте. Идвате точно на време. {29400}{29458}Доктор. Доктор. {29477}{29543}- Джеймс.|- Какво става? {29572}{29631}Мислех, че тази вечер ще излезеш {29635}{29729}Щяхме. Но се сетих, че ще дават|"Златни Момичета" и реших да гледам. {29733}{29794}Любимото си шоу. {29798}{29862}Ще си припомним старите дни. {29866}{29971}- Защо не седнете при нас?|- Чудесно. Това е страхотно. {29991}{30076}Убожавам тови епизод. Сега Роус осиновява|едно пасе. {30081}{30116}Тя е осиновила прасе? {30340}{30406}- Свириш ли?|- Малко. {30410}{30466}- Ето.|- Свободен достъп? {30502}{30566}- Супер? {30570}{30615}-- Опитай.|- Сериозно? {30618}{30663}Да. {30667}{30782}Жестоко.|Имам няколко написани песни. {31000}{31072}Добре, Ще отида там... {31091}{31150}Сет, трябва да й го кажеш тази вечер. {31154}{31215}- Не, не трябва.|- Хей. {31219}{31253}- Здрасти.|- Заповярай. {31257}{31314}- Люк е...|- Да, държим го изкъсо. {31416}{31472}Вие добре ли сте,|забавлявате ли се? {31476}{31524}- Всичко е невероятно.|- Радвам се да го чуя. {31528}{31585}Да, но не всичко е супер {31590}{31663}Слушай, ако не й кажа тази вечер,|а друг път... {31667}{31741}...тя ще помни че се е забавлявала сега с Руни.|И това ще я развеселява. {31745}{31852}Момента никога няма да е подходящ да й кажеш.|Като помислиш, тази вечер е доста добре. {31857}{31972}Тук има много хора.|Млади, стари хора. много музиканти. {31976}{32030}Момичетата обичат музикантите. {32034}{32090}Може би ви права. {32106}{32180}Дали не се лаская,|дали на Самър й пука за мен? {32184}{32297}Ако ме сравниш с тези или тези тук. {32301}{32347}- Да.|- Пак ли оглеждаш мъже Коен? {32361}{32400}Не. {32404}{32492}Тук те са много, нали Самър?|Има много музиканти. {32496}{32555}Знаете ли какво, аз отивам за малко при тях. {32560}{32657}Защо не си поговорите с Сет|за нещо? {32687}{32803}- Коен, ти и Ана...?|- Аз и Ана какво? Какво? {32835}{32887}Ще останете ли с мен на концерта? {32891}{32955}Мариса е ангажирана,|а аз оставам сама, така че... {32959}{32991}С удоволствие. {33214}{33319}Да. Здрасти човече. Момчето трябваше|да дойде преди един час. {33323}{33371}Никакви извинения. {33375}{33494}Не ме интересува кого си испратил.|Гледай да е добро и да дойде бързо. {33498}{33542}Добре. {33832}{33931}Нищо не виждам. Пред мен има великани.|Ела с мен. {33935}{33970}Ок, ти водиш.. {34080}{34135}Извинявай. {34204}{34276}Хей. Каза ли им?|Какво каза? Тръгна ли си? {34280}{34335}Не. Самър носи напитки на приятелите си. {34339}{34437}- Сет каза, че си жадна.|- Да, жадна си нали? {34484}{34523}- Извинявай. {34553}{34647}- Отивам до тоалетна. Ще дойдеш ли?|- Идвам с теб. {34655}{34686}Ще й кажа. {34832}{34927}Помниш ли вечерта когато мама и татко|подраниха с връщането от Палм Спрингс? {34931}{34984}И трябваше да излеем бирата в тоалената. {34988}{35028}- Много умно.|- Знам. {35032}{35081}Татко хвана момчето което|изхвърляше празните бутилки. {35091}{35146}- Мислех, че спиш.|- Научи нещо от сестра си. {35150}{35192}Всичко което знам,|съм го научила от теб. {35196}{35240}Ти ми влияеше зле. {35244}{35297}Как мислиш, че се научих|да ядосвам татко? {35301}{35391}- Ученика надмина учителя си.|- И стана роб на татко. {35395}{35506}Превърнах райските градини в гараж|за три коли. {35577}{35636}Хей, играта свърши! {35640}{35699}Поздравления.|Другата събота ще играем на Ятци. {35703}{35773}Не, изчакайте. Стойте. Едно домино? {35777}{35825}Санди е прав. Късно е. {35829}{35909}Освен това на сутринта откриваме|нова къща. {35913}{35979}Само от това се нуждаеше Ориндж Каунти.|Още една къща. {35983}{36062}Зглобена във фабриката и|спусната от небето... {36066}{36130}Тази къща за която говори,|е много хубава. {36134}{36244}Да, ако под хубава разбираш огромна,|луксозна и скъпа като тази. {36248}{36326}- О, много мило Хейли.|- Шегувам се. {36330}{36411}- Аз се смея вътрешно.|- Аз не. Ти живееш в нашата къща. {36415}{36522}Обиждаш жена ми.|Подлудяваш цялото семейство. {36526}{36572}- Вярно ли е това?|- Да. {36575}{36625}Всички знаем какво правиш тук. {36682}{36750}Не го прави нарочно.|Те са сестри. {36754}{36828}Разговори за бъдещето. {36832}{36900}Това са глупости. Уморен съм. {36904}{36956}Наеш ли на кого му писна? На мен.|Защо не спрем. {36960}{36991}Не, не я защитавай. {37003}{37085}Държиш се зле даже с Кърстин.|А тя е единствената която те търпи. {37089}{37196}Добре, няма да ме търпите|още дълго, чухте ли? {37401}{37452}- Съжалявам?|- Не е твоя вината, Джими. {37456}{37503}Не, имах в предвид играта. {37890}{37934}- Ти харесваш "Златни Момичета"?|- Да. {37938}{38010}Ще ги дават тази седмица.|Не мога да си избия песента от главата. {38014}{38053}Обужавам "Златни Момичета". {38057}{38109}Роус не е виновна.|Тя си е такава. {38114}{38165}Ти си Роус? Аз съм Бланш. {38169}{38241}Странно е, че се асоциирам със|70 годишна жена, но... {38245}{38307}Хареса ли ти епизода със затъмнението? {38312}{38364}Аз помниш ли когаро Роус|си осинови прасе? {38368}{38467}После София си загуби очилата|и си помисли, че прасето е бебе. {38471}{38516}Толкова е забавно. {38782}{38847}Джими, чакай. {38853}{38951}Извинявай за предималко.|Малко се ядосах. {38955}{39089}Нещатата с сложни между теб и сестра ти.|Винаги е било така. {39093}{39144}You gotta go, like, right now? {39148}{39244}Веднага ли ще тръгваш?. {39248}{39318}и трябва да... {39328}{39414}Да. Не, Мариса е на концерт. {39443}{39496}Да, имам време. {39515}{39565}Тази вечер не се ли пренася|за миг в добрите стари мигове? {39587}{39732}Не. Просто жалки хора се опитваха|да намерят миналото си. {39739}{39826}- Да. Така е.|- Да. {39830}{39912}Доброто старо време е точно това. {39916}{40003}Би ли желала да се върнеш в|училище? {40037}{40076}- Да.|- Да. Аз също искам. {40094}{40246}- Ти мислиш, че съм жалка?|- Да, така е. Тъжно, наистина. {40628}{40684}Винаги съм те харесвала.|Знаеше ли го? {40695}{40790}Не. Ти беше на 8|когато отидох в колежа. {40795}{40851}Ти беше... {40965}{41054}Ти си сестрата на Кърстин. {41074}{41118}Цял живот ми го повтарят. {41131}{41196}Виж, не е хубаво да усложняваме... {41200}{41249}...сложната ситуация, нали? {41258}{41380}Не искам Санди и Кърстин|да ни видят. {41384}{41454}Ти не се надяваш на това. {41510}{41590}Виж, сестра ти е невероятна... {41594}{41675}...Санди също е свестен. {41679}{41756}Щастлива си, че се грижат за теб. {41778}{41830}И аз съм щастлив. {41922}{41966}Ще трябва да тръгвам. {41970}{42017}Добре. {44124}{44188}- Хей. Аз ще...|- Здрасти, страхотно е? {44192}{44236}Перфектно. {44262}{44322}Ела за малко. {44829}{44878}- Какво става?|- Така е по добре. {44883}{44960}Чакай. Ще изпуснем концерта.|Не можем да зарежем Оливър. {44964}{45054}- Оливър е добре. Той е приятел с групата.|- И с нас. {45058}{45124}Мисля, че каза, че искаш да сме приятели. {45128}{45208}Познаваш го от две седмици.|Колко добър може да е? {45212}{45275}Виж. Той се възтановява,|опитва се да бъде чист. {45279}{45316}Говорим си за разни неща. {45321}{45380}Споделя ми проблемите си. {45384}{45448}- За разлика от мен?|- Не съм казала това. {45556}{45607}Знам, че не искаше|да идваш тази вечер... {45611}{45667}...щом искаш да си тръгнеш... {45701}{45738}Правилно. {45758}{45799}До скоро. {46054}{46103}Хей Люк. {46107}{46178}- Знаеш ли кой изпълнява тази песен?|- Руни. {46198}{46262}- Руни!|- Нищо няма да се промени. {46266}{46317}Руни йеее! {46599}{46643}Какво ти става, човече?!|Пусни ме! {46714}{46800}- Хей, пусно го!|- Аз съм полицай. {46819}{46896}- Какво? Станала е някаква грешка.|- Да. Негова. {46900}{46961}Опита се да купи 3 грама|хероин от мен. {46998}{47069}Раян, влизай вътре.|Не казвай на никой. {48048}{48142}Извинете, барман, сър. {48166}{48225}- Здрасти.|- Какво ще поръчате? {48239}{48330}Как да го направя?|Обичайното. {48335}{48371}- Минерална вода.|- Колко чаши? {48402}{48451}Три, за съжаление. {48455}{48507}Ана каза на Самър,|че ходим заедно. {48512}{48594}Когато се върнат, връзката ми с Ана|ще е официална. {48598}{48663}Но Самър може да ме убие,|ти ми беше като брат. {48667}{48710}Добре, защото се нуждая|от ключовете и телефона ти. {48714}{48788}- Добре ли си?|- Добре съм. Говоря за Оливър. {48798}{48878}- Какво? Какво става?|- Ще ти кажа по-късно? {48882}{48936}Добре. Но изпускаш|голямо щоу, тази вечер. {48940}{48993}Руни не са толкова лоши. {49071}{49153}- Джими тръгна ли си?|- Да. Тя добре ли е? {49157}{49212}Почуках. Не ми отговори. {49217}{49259}Може би ще ни остави една|вечер сами. {49264}{49364}Или може да си стегне багажа|и да не я намерим на ситринта. Честно казано... {49368}{49466}...предпочитам да е тук|за да е наглеждам. {49470}{49596}Не може да остане тук вечно.|Не е добре за нея, не е добре и за нас. {49614}{49647}Ало? {49675}{49728}Хей, Какво става? {49734}{49791}Къде си? {49806}{49843}Идвам веднага. {49847}{49911}Раян е в полицията. {50104}{50174}Благодаря ви, Newport Beach.|Лека нощ на всички. {50365}{50410}- Сет.|- Да. {50414}{50467}- Къде беше?|- На бара. Как беше? {50471}{50524}Беше неверотно.|Изсвириха целия албум. {50529}{50601}Не с Руни, а със Самър?|Каза ли й? {50605}{50658}Какво да ми каже? {50818}{50850}Значи вие ходите? {50854}{50891}- Не.|- Да. {50897}{51001}Искахме да ти кажем преди връзката ни|да стане официална, Сега вече е така. {51005}{51053}- Значи избра Ана?|- Не. {51059}{51138}Може би да.|Тя дойде на нова година. {51143}{51190}Ти беше с мен на нова година. {51194}{51273}Технически, ти беше с онова|момче Алън, помниш ли? {51277}{51387}Настояваше да намеря с кого|да се целувам, така че намерих. {51391}{51478}Да аз изнасях боклука, изпречих се|на пътя й. {51483}{51549}Ок, поздравления. {51598}{51649}Не си ли ядосана? {51712}{51792}Добре, защото не бих искала да се отрази|на връската ни по някакъв начин. {51796}{51861}Ами, Ана, трябва да ти кажа, че... {51865}{51961}...Роус никога не би извъртяла|такъв номер на Бланш. {51965}{52010}Знам. Извинявай. {52014}{52095}Но Бланш, би го направила на Роус... {52122}{52201}Ще останем ли заедно?|Приемаш ли това? {52205}{52277}Много бихме искали|да останем заедно. {52316}{52412}Разбира се. Можем да останем заедно. {52416}{52494}Всъщност, какво ще правите после. {52742}{52808}Ще го пуснат. {52812}{52882}- Наистина? Какво направи?|- Много съм добър. {52886}{52975}- Играх на покер с тези хора.|- Благодаря за услугата. {52979}{53046}- Не беше нужно да го правиш, наистина.|- Това момче приятел ли ти е? {53050}{53085}Той е приятел на Мариса. {53090}{53158}Запознали са се скоро.|Казал, че отказвал дрогата, но... {53162}{53200}Арестува ли са го при опит|да си купи кокаин. {53204}{53285}Казал, че родителите му били|в чужбина. Представяш ли си? {53289}{53330}Родител да остави детето си само {53335}{53376}Да, представям си. {53410}{53469}- Никога няма да го разбера.|- Надявам се. {53513}{53593}- Радвам се, че се обади.|- Аз също. {53762}{53859}Ще попълня документите.|Стой тук. Сега се връщам. {54003}{54075}Е, благодаря. {54092}{54148}Бащата на Сет е готин. {54172}{54222}Да. {54258}{54323}Защо направи това за мен? {54336}{54399}Ти дори не ме харесваш. {54418}{54469}Всущност не те познавам. {54495}{54637}Ако това е утеха,|аз също не се харесвам. {54763}{54856}- Какво стана?|- Незнам. {54860}{54977}Натали не дойде.|После видях теб и Мариса.. {54992}{55045}Приятелите ти. {55068}{55107}Осъзнах... {55111}{55206}...че си нямам никого.|Родителите ми ги няма. {55210}{55320}Приятелите ми,|ако мога да ги нарека така... {55324}{55390}...изчезнаха като спрях дрогата. {55394}{55442}А сега... {55574}{55671}Мариса те харесва.|Сет харесва вкусът ти към музиката. {55693}{55755}А Люк харесва всеки. {55822}{55931}А ти? Сигуроно ме харесваш|поне малко за да ме измъкнеш от затвора. {55936}{56002}Не, беше Санди. {56229}{56274}Мариса. {56290}{56331}Ти ли ще й кажеш? {56344}{56390}Не. {56401}{56442}Ти! {56635}{56680}Здравей. {56690}{56742}Оливър е. {57107}{57166}Хей, чакай, хей, хей! {57170}{57233}- Няма ли да получа половината?|- Има други кифлички. {57237}{57331}- Не сасъс сол.|- А защо няма със сол?|Защото ги изяте като тези със сусама. {57364}{57429}Знам, че не съм най-добрия гост. {57448}{57563}- Помня какво каза тази вечер...|- Спокойно, играта беше забавна. {57568}{57623}Вдига ми тонуса. {57627}{57680}Ти, беше прав. {57750}{57881}Какви са плановете ти? Ще вземеш|пари от Кейлъб. И после какво? {57885}{57997}- За Европа ли заминаваш? Исландия? Палм Биич?|- Незнам. {58020}{58123}Виждам колко сте щастливи|и се питам, "Защо и аз немога да имам това?" {58127}{58185}- Защото не искаш.|- Откъде знаеш какво искам? {58189}{58252}Дори аз незнам какво искам. {58283}{58333}Можеш да останеш тук. {58337}{58396}Не точно тук... {58402}{58460}...наблизо. {58505}{58609}- Ще си намериш къща и работа.|- Не. {58639}{58733}Точно в това е проблема.|Знам само какво не искам. {58738}{58839}Не е съвсем вярно. {58921}{58968}Ще разбереш... {58978}{59054}...и останалото. Лека нощ. {59066}{59109}Лека Нощ. {59361}{59412}- Здрасти.|- Здрасти. {59430}{59478}Чакай, неставай. {59687}{59729}Мерси. {59766}{59807}Оливър не е лошо момче. Той е... {59812}{59846}Може да ти се стори странно... {59850}{59931}...но не искам да говорим|за Оливър точно сега. {60116}{60185}Oо, целувате те.|Съжалявам за това. {60189}{60271}Смятаме всички да останем вътре|но вие се забавлявате... {60275}{60301}...така че. {60305}{60379}- Раян какво става с теб?|- Luke, моля те, спри да викаш. {60383}{60485}- Някой е стоял твърде близо до тонколоните.|- Човече, концерта изобщо не беше лош. {60490}{60609}- Ще играем ли на "Плейстейшън"?|- Да. Елате при нас после. {60614}{60671}Хайде да идем при Люк преди|да е събудил родителите ти. {60675}{60717}Можем да го научим да носи пръчката? {60721}{60821}Няма да ви гледам как се целувате,|така че се забавлявайте. {60866}{60966}- Можем да останем тук.|- Да, но меже би трябва... {60983}{61029}Ти гониш? {61048}{61102}Коен, каза, че си играл тази|игра преди? {61106}{61169}Видя ли как счупих|гръбнака на този? {61173}{61225}Не вярвям на очите си, приятел. {61274}{61392}Много ми е приятно, че сме заедно,|а на вас? {61424}{61454}- Да.|- По дяволите. {61458}{61496}- Раян ти си наред.