{912}{1025}К О С М И Ч Е С К И|Л А Г Е Р {3695}{3770}Падаща звезда. {3780}{3855}Анди, ела да гледаш телевизия. {3867}{3942}Ако не дойдеш, изпускаш много.|- И ти испускаш много. {4162}{4237}Още едно желание. {4437}{4545}Намигна ми! Джон Глен ми намигна. {4627}{4702}Ще отида там горе. {4712}{4787}Ще отида. {5105}{5247}19 дни до изпробването на|новите двигатели на Атлантис. {5267}{5342}Здравей, мила.|- Няма да летя. {5367}{5491}Избраха Еди Милър, вместо мен!|Та него му прилошава в кола. {5492}{5554}Затова се ожених за теб,|а не за Еди Милър. {5555}{5697}Убедена бях, че ще изберат мен.|- Следващият път е твой ред. {5725}{5830}Няма ти да си единственият в семейството,|който е стъпил на Луната. {5875}{5950}Ела през лятото с мен в|Космическия лагер. {5965}{6045}О, не!|- Ти обеща. {6097}{6187}Да играем на астронавти с децата? {6220}{6372}Те не са какви да е деца.|Те са чистокръвни американчета. {7275}{7350}Май е едно от твоите деца. {7360}{7434}Можеш да го разпознаеш веднага. {7435}{7517}Чистокръвен, добронамерен|американец. {7732}{7807}Суперускорители! {7910}{7969}Бихте ли намалили музиката?|- Какво? {7970}{8045}Имаш ли нещо против да намалиш?|- Няма проблем. {8067}{8167}В Космическия лагер ли идваш?|- Баща ми пожела. {8230}{8305}За колата си заслужава, нали? {8325}{8427}Разкарай я от мястото ми! {8522}{8597}Извинявай. {8707}{8782}Космическа технология, а? {8827}{8902}Приятно прекарване на лятото. {9555}{9640}Проверете лявото крило,|не маневрира добре. {9672}{9714}Добре дошли на борда. {9715}{9790}Аз съм Зак Бърнстроум,|управител на Космическия лагер. {9795}{9870}Ще ви обучим по методите на НАСА. {9887}{10007}В Космическия лагер вие сте|астронавти. {10032}{10107}Робърт Пикет - Лилав отбор.|Тони Фаулър - Червен отбор. {10120}{10195}Катрин Феърли - Син отбор. {10197}{10272}Хидео Такамини - Син отбор. {10285}{10360}Кевин Доналдсън - Жълт отбор. {10370}{10445}Денис Андерсън - Зелен отбор. {10460}{10524}Рики Пауъл - Лилав отбор. {10525}{10566}Девид Джоул - Бял отбор. {10567}{10642}Брус Кю - Бял отбор. {10727}{10799}Да се съберем да ви представя|съветника ви. {10800}{10875}Съберете си нещата. {10925}{10994}Космическият лагер е създаден|преди 4 години. {10995}{11049}Не само имате достъп до|космическата апаратура, {11050}{11125}но и ще се учите да работите|като екип. {11165}{11229}Казвам се Анди Бъргстроум. {11230}{11325}Астронавтката? Първата жена пилот.|- Откъде знаете? {11350}{11425}От курса за млади астронавти. {11430}{11505}Бяхте резервен пилот на|първия полет на "Дискавъри". {11582}{11677}Да, спомням си.|- А какво правите тук? {11747}{11830}Как се казваш?|- Руди Тайлър, госпожо. {11867}{11942}Изплюй!|- Руди Тайлър, госпожо. {12035}{12110}Имах предвид дъвката. {12117}{12277}Изглеждаш енергичен.|Ще бъдеш първи специалист {12297}{12351}по контрол на апаратурата. {12352}{12426}Благодаря, баща ми спомена, че... {12427}{12502}После ще ми кажеш. {12535}{12610}Тук е космически лагер, а не казарма. {12642}{12717}Наричай ме Анди. {12757}{12832}Здравей, Анди, аз съм Тиш Амброуз. {12922}{12997}Какво те води в Космическия лагер? {13015}{13090}Ще уча радиоастрономия. {13132}{13207}Представяш ли си -|космически дисководещ? {13247}{13322}Да слушаш радиовълни от космоса? {13350}{13425}Да търсиш сигнал от други същества? {13452}{13527}Познато чувство. {13562}{13637}Ще бъдеш втори специалист... {13640}{13715}по комуникациите.|- Страхотно! {13722}{13794}Макс, какво правиш тук? {13795}{13870}Записвам се за следващата|мисия срещу Империята. {13922}{14005}Следващата ти мисия е|връщане в детския лагер. {14012}{14125}Анди, две години вече съм там.|Не ме връщай! {14185}{14260}Още не си подготвен.|- Подготвен съм. {14312}{14387}Само една грешка|и се връщаш при малките. {14395}{14470}Тъй вярно, командире. {14555}{14630}Хидео Такамини? {14635}{14710}Тук. {14727}{14791}Хидео Такамини? {14792}{14867}Всъщност се произнася|Кевин Доналдсън. {14912}{14987}Тук няма Доналдсън.|- Е, вече има. {15097}{15172}Катрин Феърли.|Чест е за мен да се запознаем. {15255}{15330}Останаха две места -|пилот и командир на совалката. {15347}{15422}Кевин, защо искаш да си|командир? {15430}{15532}Предпочитам върховен командващ|програмата. {15620}{15695}Нещо такова... {15775}{15850}А ти, Кати?|- Знам много за космическата програма. {15867}{15942}Ще уча във|Военновъздушната академия. {15950}{16025}Искам да съм първата жена|командир на совалка. {16067}{16134}Смяташ, че това е по-важно|от пилотирането? {16135}{16210}Определено. {16222}{16332}Нека тя бъде командир,|на мен ми е все едно. {16350}{16425}Наистина ли?|- Да. {16427}{16502}На командира не бива|да му е все едно. {16520}{16595}Катрин, ти ще си пилот.|- Но... {16602}{16677}Пилот! {16710}{16785}Това е имитация на товарен отсек. {16795}{16870}Дистанционно-мултипликационната|система се използва... {16892}{16967}за ремонт и свръзка със сателита. {16972}{17039}Това кресло на въздушна|възглавница {17040}{17096}придава усещане за безтегловност, {17097}{17172}което се усеща при излизане|от земната атмосфера. {17425}{17535}В симулатора на совалката|се достигат скорости МАК25. {17562}{17634}Изглежда сложно, но е лесно,|щом научите правилата. {17635}{17694}Всъщност компютърът върши|повече работа. {17695}{17770}Първият урок е... {17862}{17937}че не бива да се пипа нищо,|докато не се научим да го използваме. {17957}{18032}Аз съм Руди Тайлър. {18037}{18112}Всички наред ли са? {18117}{18192}При създаването на Мъркюри сигма 7 {18212}{18276}астронавтите настоявали да се начин|за пилотиране на капсулата {18277}{18352}при преминаването през земната|атмосфера. {18367}{18442}Иначе се чувстват като|опитни животни. {18452}{18527}Какво е това? {18547}{18622}Първообраз на "Андроид". НАСА го е|правила за космическата станция. {18660}{18735}Кога отива там?|- Развален е. {18737}{18811}Чиповете му стават непредсказуеми|след 2 часа работа. {18812}{18905}Толкова сложна машина|и НАСА не е могла да поправи. {18922}{18997}Оставена ни е за тренировки. {19012}{19087}Джинкс! {19097}{19161}Извънземно джудже! {19162}{19237}Единственият монтьор в света|за 27 милиона долара. {19247}{19322}Къде е гаечният ключ?|- В ръката ти. {19340}{19415}Доста е точен. {19442}{19517}Е, запознахме се с Джинкс.|Да вървим. {19672}{19744}Макс! {19745}{19820}Хайде! {20072}{20147}Колко фунта тласък има при|изстрелването? {20160}{20235}6 981 400. {20245}{20320}Ти пък откъде знаеш? {20385}{20460}Тоя Кевин е много сладък.|- Той е глупак. {20487}{20562}Така ли?|- Много се лигави. {20592}{20667}Видя ли колко му бяха|големи ръцете? {20742}{20817}Катрин, обади се. {20982}{21039}Какво правиш? {21040}{21115}Искам да разбера|как се върти това нещо. {21192}{21241}За симулатора ли? {21242}{21317}Това е една от най-сложните части|на обучението. {21327}{21420}Знаеш ли нещо за нещо?|- Три кръга с общ център, {21427}{21481}въртящи се едновременно|в различни посоки {21482}{21557}и стабилизирани с ръчно управление. {21607}{21664}Искаш ли малко? {21665}{21740}Откъде знаеш всичко това?|- Помня всичко, което чета. {21745}{21820}Понякога е кофти.|Умът ми се претъпква. {21862}{21936}Колко изкара на САТ?|- 800 точки. {21937}{22012}Винаги ли говориш само|за учение? {22142}{22217}Знаеш ли, че си много хубава? {22262}{22337}Знаеш ли, че имаш|много хубави очи? {22377}{22485}Мога да те гримирам.|Момчетата си падат по очите. {22575}{22650}Момчетата си падат по това,|което нямам... {22660}{22735}И гримът няма да помогне. {22747}{22822}Благодаря все пак. {22877}{22946}На каква тема ще бъде есето ти? {22947}{23022}"Защо ще съм първата жена|командир на совалка." {23065}{23140}На Анди ще й бъде приятно. {23267}{23319}А твоето на каква тема ще е? {23320}{23456}"Искам да отида в космоса,|за да общувам със същества, {23457}{23514}които живеят без кислород|и въглерод." {23515}{23590}Тогава ела в моето училище. {23715}{23790}Дойдох тук заради джипа.|А ти защо си тук? {23797}{23872}Искам да съм първият притежател на|заведение за бързо хранене в космоса. {23905}{23980}Ще се казва "Руди Т".|- Сериозно ли говориш? {23995}{24070}От някоя космическа станция|ще искат хамбургери {24077}{24152}и ще дойдат в "Руди Т". {24155}{24275}Значи затова си тук.|- Ами... {24325}{24400}Кажи де. {24485}{24645}Съучениците ми питат:|Руди, защо избра науката? {24652}{24727}Никой не пита дали я харесвам. {24735}{24884}Е, харесваш ли я?|- Да, обичам я. {24885}{24936}Но питай дали знам нещо. {24937}{25012}Толкова ли е трудно?|- Някои неща просто не ги разбирам. {25125}{25200}Кофти е. {25262}{25397}Моята философия е:|"Спи до късно, карай бързо... {25410}{25485}и не приемай сериозно тези глупости." {25530}{25605}Наистина ли? {25630}{25705}Оставете ме на мира! {25792}{25859}Какъв си ти, бе,|имперски гвардеец ли? {25860}{25935}Малък, дай да видим. {25977}{26052}Това хлапе крие нещо вътре.|- Искаме да видим какво е. {26077}{26152}Лазерен мозък. {26212}{26266}Мамка му! {26267}{26372}Майка - жена, същество, което|възпроизвежда други от този вид. {26377}{26452}Джинкс, анулирай! {26577}{26652}Добре, слизай! {26800}{26875}Какво е то, какво прави?|- Всичко, което му кажете. {26920}{26995}Джинкс, разклати си крака.|- Недейте! {27035}{27106}Значи прави буквално това,|което му казваш. {27107}{27159}Джинкс, ела насам, приятелю. {27160}{27235}Спрете, оставете го! {27615}{27690}Счупи се, да се махаме. {28072}{28147}Извинявай, малък. {28592}{28667}Централното захранване е наред. {28732}{28807}Платките са чисти. {28855}{28930}Рефракторите са стабилизирани. {29035}{29099}Слагам ти черупката, Джинкс. {29100}{29175}Не се притеснявай, ще се оправиш. {29205}{29280}Приятелят ти Макс е до теб. {29285}{29360}Щом свърша, ще си чисто нов. {29597}{29672}Ей, Джинкс. {29740}{29815}Ей, Джинкс! {30067}{30121}Ей, Макс! {30122}{30197}Супер! {30282}{30402}Не мога да повярвам, че тези|глупаци се отнесоха така с теб. {30430}{30505}Заслужават да бъдат убити. {30552}{30627}Къде отиваш?|- Да ги убия. {30722}{30771}Пак започна. {30772}{30867}Защо приемаш всичко буквално?|- Как иначе да приемам нещата. {30890}{30965}Спокойно, Джинкс, не се притеснявай. {31142}{31209}Знаеш ли, Джинкс, че си много готин. {31210}{31285}Ти също, Макс. {31297}{31371}Приятели завинаги? {31372}{31447}Приятели завинаги. {31622}{31697}В Космическия лагер ще научите|всяка функция на космическата совалка. {31722}{31797}Дори и никога да не летите с нея. {31815}{31890}Но ако някога станете астронавти,|ще сте ни благодарни, {31897}{31941}че сте тренирали с тези костюми. {31942}{32014}В космоса те улесняват движението. {32015}{32090}Въздушните възглавници на креслото|симулират безтегловност, {32097}{32172}която усещате в космоса. {32257}{32326}За да работите с тези костюми,|трябва да можете да се движите в тях. {32327}{32402}Не тръгвай, Тиш. {32440}{32515}Катрин, пилотът наблюдава всички|системи на борда {32532}{32607}и предава информацията на Кевин,|командира, управляващ орбитата. {32655}{32729}За 5 минути ще свикнете да|обличате костюмите {32730}{32805}за работа в космоса. {32910}{32985}Катрин, дай ми координатите|на космическата станция в 1 часа. {32995}{33069}Трябва да отговаряш незабавно,|бързо да вземаш решения. {33070}{33172}Движим се със 17 000 мили в час,|няма място за грешки. {33210}{33285}Костюмите са в люка за екипажа,|където ще бъдете сами {33295}{33370}преди да излезете от камерата|в товарния люк. {33415}{33590}Катрин, сега тренажорът е твой.|Упражнението е от най-сложните. {33605}{33680}Много е важно за пилот на совалка. {33760}{33824}Стегнато ли е? {33825}{33900}Имаш 30 секунди, за да|стабилизираш. {34050}{34125}Започвай. {34195}{34259}Ако совалката се върти при|навлизане в земната атмосфера, {34260}{34335}астронавтът трябва да я стабилизира|за няколко секунди. {34395}{34470}Дръж главата изправена,|не я върти! {34492}{34567}Бутни лоста напред! {34582}{34657}15 секунди!|Тръгваш надясно, завърти наляво. {34762}{34837}Катрин, не си пътник, а пилот. {34845}{34889}Управлявай го!|- Опитвам се. {34890}{34965}10 секунди. {34980}{35021}5 секунди. {35022}{35097}Хайде, Катрин! {35125}{35200}Изключи. {35432}{35481}Още малко и щях да свикна. {35482}{35557}Щеше да си разтопена|в земната атмосфера. {35630}{35727}Ще успея, но ми дай възможност. {35795}{35870}Добре, 5 минути. {36005}{36080}Хайде, Кевин. {36427}{36502}Аз не бих се притеснявал|от Анди. {36540}{36615}Щом това е желанието ти,|ще се помъча да го изпълня. {36640}{36715}Съобразяваш се с другиго,|освен със себе си? {36950}{37025}Не съм специалист, но ми се струва, {37072}{37147}че ако се беше отпуснала,|щеше да успееш. {37235}{37310}Това се отнася и за теб. {37632}{37707}Знаеш ли, че тази вечер|има пълнолуние? {37755}{37930}Във върколак ли ще се превръщаш?|- Не, но можем да идем до совалката. {38032}{38107}Нарешение на вечерния час?|Няма да стане. {38175}{38250}Ако го уредя ще дойдеш ли? {38345}{38420}Да. {38470}{38545}Добре. {38555}{38677}Макс, имаш ли свободна минута?|Идваш всяка година тук, нали? {38740}{38815}Как най-лесно се стига до плажа? {38820}{38895}Отвлечи вниманието на|имперските гвардейци {38912}{38987}и ги убии. {38990}{39065}Какво би направил Люк Скайуокър? {39122}{39197}Ей, Джинкс!|- Ей, Макс! {39217}{39291}Кой е най-лесният път|до ракетната площадка? {39292}{39367}Излез на изхода на магистралата вляво. {39415}{39490}Не става. {39492}{39567}Има ли таен път към ракетната|площадка? {39637}{39712}Завий наляво преди кабинета на Зак|и надясно през парка. {39730}{39805}Избегни охраната... {40542}{40617}Виж совалката. {40622}{40697}Кой би повярвал, че мога|да стигна звездите? {40817}{40892}Ето ги Плеядите. {40980}{41122}Толкова е красиво там.|Де да беше така и тук! {41255}{41395}Значи много си падаш по космоса?|- Още от малка. {41435}{41510}Баща ми ме возеше с един|малък самолет. {41580}{41712}Понякога нощем протягах ръка,|исках да докосна звездите. {41927}{42002}Нямах търпение да порасна. {42177}{42252}Какво толкова хубаво|намираш там горе? {42352}{42427}В космоса всичко е възможно. {42482}{42592}Може би там няма да повторим|грешките, допуснати тук. {42650}{42787}Но какъв е смисълът?|Така или иначе всички ще пукнем. {42837}{42912}Извинение за хора, които|се страхуват да опитат. {42997}{43072}Чакай малко. {43105}{43180}Не че ме е страх да опитам, {43202}{43322}но май не ме интересува. {43460}{43535}Интересува те. {43597}{43672}По-лесно е да кажеш,|че не те интересува, {43745}{43820}отколкото да опиташ|и да се провалиш. {44245}{44320}Измъчвайте ме, убийте ме,|никога няма да кажа! {44372}{44441}Ставайте! Къде е Кевин? {44442}{44517}И Катрин я няма. {44575}{44650}Къде са Кевин и Катрин? {44662}{44737}При совалката са, но това е тайна. {44752}{44827}Джинкс!|- Макс! {44847}{44922}Да вървим. {45417}{45492}Нали каза, че си го уредил?|- Нещо такова. {45607}{45682}По дяволите! {46010}{46085}Почакай. {46170}{46245}Катрин, това бяха само думи. {46305}{46371}Повече от другите желая|да съм в Космическия лагер, {46372}{46447}а ти ме преследваш|още от първия ден. Защо? {46567}{46712}От пръв поглед усетих,|че сякаш се виждам в огледало. {46780}{46855}Ти си особена, Катрин. {46902}{46977}Защо тогава си толкова|строга с мен? {47017}{47092}Защото някой ден ще стигнеш върха, {47120}{47245}но само ако правиш всичко|по-добре от другите. {47262}{47329}Няма място за грешки. {47330}{47440}Така се обучавах и аз. {47590}{47665}Разбрано? {47695}{47770}Разбрано. {48242}{48317}Кой пропя?|- Не бях аз, Хан Соло. {48360}{48435}Вейдър измъкна информацията|от Джинкс. {48450}{48587}Макс, не съм Хан Соло, {48615}{48671}а ти не си Люк Скайуокър. {48672}{48747}Няма Империя, няма Сила,|няма Тъмна страна... {48795}{48950}Ние сме просто обикновени хора|и ще бъдем такива до края на двите си. {49035}{49110}Така че стой настрана от мен! {50017}{50092}Ще стоя настрана. {50237}{50312}Де да бях в космоса. {50435}{50510}Само ако бях в космоса... {52225}{52300}Здрасти, Джинкс.|С какво може да ти помогне НАСА? {52480}{52555}Закарайте Макс в космоса. {52592}{52667}Няма Макс|в програмата на астронавтите. {52757}{52832}Вече го има. {52845}{52920}Все на мен се падат|опасните работи. {52942}{53017}Спокойно, правили са го и друг път. {53055}{53130}Така няма да го успокоиш. {53215}{53290}Настрой скалата за първична орбита. {53400}{53475}Програмирай орбитална|маневрена система. {53515}{53590}Разбрано, командире. {53625}{53676}Имай готовност! {53677}{53805}"Атлантис", тук Контрол.|Потвърдена орбита 125 морски мили. {53822}{53977}35% наклон. На позиция сте|за прибиране на спътника. {54162}{54237}Не се притеснявай, Макс,|идеално познавам апаратурата. {54312}{54447}Руди! {54452}{54526}Действайте по плана|за аварийна загуба на захранването. {54527}{54602}Спираме захранването. {54692}{54775}Някой да ме свали оттук!|Ще повърна. Помощ! {54980}{55055}Контрол, тук "Атлантис".|Загуба на захранването. {55072}{55147}Преминаваме на резервно.|- Аз трябва да взема решението, не ти. {55200}{55275}Знам, зелената е до червената. {55322}{55397}Какво правиш, Руди?|- Май сбърках, но вече знам как е. {55420}{55495}Помощ! {55557}{55591}Руди направи късо. {55592}{55667}Сядай!|Заповядвам ти да седнеш! {55845}{55925}Какво става? {55935}{56010}Пилотът сигурно неволно|е натиснал някой бутон. {56017}{56069}Защо не е на мястото си? {56070}{56145}Твърде заета е, за да|върши работата на останалите. {56192}{56236}Поеми управлението, командире! {56237}{56330}Не е моя работа.|Писна ми все аз да правя всичко. {56402}{56477}Излизате от орбита,|приближавате земната атмосфера. {56515}{56576}Ще изгорите. {56577}{56652}Ще умрем. {56735}{56801}Пилот, чуваш ли? {56802}{56930}Катрин не си е вкъщи.|Оставете съобщение след сигнала. {56955}{57030}Приближавате земната атмосфера. {57090}{57165}Изправете седалките си|и загасете цигарите. {57265}{57340}Приземяване в червената зона.|Няма оцелели. {57505}{57580}Престанете! {57650}{57711}Съжалявам, но Руди...|- Руди ли? {57712}{57787}Тишина! Не искам да слушам. {57825}{57900}И знаете ли защо?|- Защото всички сте мъртви. {57955}{58030}Току-що се разтопихте|при навлизане в атмосферата. {58065}{58232}Не разбирате ли? Мъртви сте,|защото не работихте като екип. {58412}{58484}И ти си отговорен за това. {58485}{58560}Аз ли?|- Да, ти си командир на совалката. {58585}{58690}Отговорен си за всичко на кораба.|- Не исках тази отговорност. {58792}{58867}Жалко извинение|за гибелта на четиримата. {59012}{59127}Никой не е загинал.|Тук е само Космически лагер. {59202}{59274}Възможност за излитане. {59275}{59350}Каква е вероятността Макс|да излети в космоса? {59420}{59495}Засега няма вероятност. {59547}{59622}Няма да е лесно. {59735}{59810}Добро утро, командире.|- Здравейте, как сте? {59830}{59904}Какво е И.Д.? {59905}{59980}Изпробване на двигателите. {60000}{60130}За пръв път НАСА разреши|и вие да присъствате. {60175}{60250}Някои от вас дори|ще могат да седят вътре. {60325}{60400}Точно като астронавтите. {60550}{60576}Изпробване на двигателите. {60577}{60652}Джинкс трябва да е готов|за четвъртък, 16:00 часа. {61097}{61172}Как да променим изпробването|на двигателите... {61175}{61305}в изстрелване?|- Отказ на топлинна защита. {61322}{61394}Поясни отказа. {61395}{61520}Спомагателен двигател се запалва|и причинява принудително изстрелване. {61557}{61604}Защо изстрелване? {61605}{61697}Ако не се изстреля, ще|унищожи всичко. {61757}{61811}Това е неприемливо. {61812}{61907}Ако се запали вторият|спомагателен двигател, {61930}{61986}следва излитане. {61987}{62046}Вероятност за отказ на|топлинната защита? {62047}{62122}Един отказ на всеки|4,9 милиона години. {62190}{62325}Макс не може да живее толкова дълго.|Трябва му отказ на топлинна защита. {62337}{62412}Макс и Джинкс - приятели завинаги. {62550}{62625}Не мога да повярвам!|Ще седим в совалката. {63030}{63105}Добре ли си?|- Да. {64152}{64227}Следващите 20 минути ще бъдат|най-вълнуващите в живота ви. {64250}{64325}Искам да са 20 дни. {64620}{64762}Макс влиза в совалката.|Изпробване на двигателите. {64830}{64905}Макс излита в космоса. {65220}{65295}Гледайте! {65310}{65381}Невероятно! {65382}{65457}Заемете местата си както|в симулатора. {65480}{65555}Катрин и Кевин, заемете местата си. {65885}{65941}Не мога да повярвам, че тук|седят хора. {65942}{66017}Макс и Тиш, по местата.|Ако имате нужда от помощ, викайте. {66045}{66120}Разбрано, командире.|Ще заредя лазерните оръдия. {66157}{66206}Нека Силата бъде с теб. {66207}{66282}Сложете си шлемовете|и включете слушалките. {66290}{66365}Пилотът и командирът, готови|за изпробване. {66622}{66697}Готови ли сте? {66787}{66841}Контрол, тук "Атлантис", {66842}{66977}"Атлантис", тук Контрол.|Излитане. Радиопроба. {67025}{67100}Готовност за изпробване на|главния двигател. {67130}{67186}"Атлантис", чувате ли ме? {67187}{67262}Твоя е. {67340}{67404}Заповядай. {67405}{67480}Сигурен ли си? {67487}{67562}Няма ли да отговориш? {67750}{67867}Контрол, тук "Атлантис".|Положителна радиопроба. {68145}{68220}Готовност за старт. {68227}{68575}10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. {68607}{68682}Старт на главния двигател! {69130}{69205}На Макс му трябва отказ. {69472}{69547}Отказ на топлинна защита. {69562}{69637}Макс и Джинкс - приятели завинаги. {69757}{69832}Прегряване на спомагателен|двигателел Б. {70050}{70084}Не можем да спрем прегряването. {70085}{70156}Отказ на топлинна защита. {70157}{70191}Какво значи това? {70192}{70267}Анди! {70287}{70362}Катрин, веднага се махай! {70435}{70510}Спомагателен двигател Б|ще се запали. {70535}{70610}Изстреляйте ни, по дяволите,|ще се взривим! {70767}{70842}Направете го!|- Как, нямаме разрешение. {70862}{70987}Ако не го направите, ще загинат.|- Запалете спомагателен двигател А. {71107}{71182}Сядайте по местата си! {71197}{71272}Давай! {72337}{72412}Излетяха... {72615}{72690}Чао, Макс. {73080}{73155}Започнете да маневрирате, "Атлантис"! {73332}{73407}Маневрирането завършено.|Изглежда добре. {73452}{73527}Искаш ли да поемеш? {73565}{73640}Анди!|- Господи, Зак! {73777}{73852}Не ти се наложи да чакаш дълго. {73892}{73967}Ще трябва да регулираш. {74052}{74147}"Атлантис", тук Контрол.|Регулирайте. {74312}{74387}Главен двигател на 65%. {74460}{74585}Катрин, дръж се!|Знам, че е трудно. {74610}{74685}Кевин, отдели|спомагателните двигатели! {74735}{74810}Натисни бутона за отделяне.|- Не знам къде е. {74830}{74955}Панел С-3, отдясно. {75260}{75326}Контрол, тук "Атлантис". {75327}{75402}Отделяне на спомагателните двигатели. {75522}{75581}Готови сте за спиране на|главния двигател. {75582}{75657}Разбрано. {75940}{76015}Как ли ще свърши всичко това? {76227}{76302}Анди? {76310}{76385}Контрол, тук "Атлантис", чувате ли? {76455}{76504}Губим връзка. {76505}{76580}Апаратурата не е като при полет.|Има само къси вълни. {76672}{76810}Като ти дам знак, отдели|главния двигател. {76935}{76979}Знаеш ли къде е бутонът?|- Мисля, че знам. {76980}{77055}Давай! {77530}{77605}"Атлантис" е в орбита. {77877}{77982}Нищо не съм пипал, Анди, честна дума.|- Знам, Руди. {78030}{78140}Е, дами и господа, мисля,|че сме в орбита. {78190}{78265}Катрин, добре ли си?|- Да. {78275}{78350}Летим.|- Отпусни се. {78425}{78491}Невероятно! {78492}{78567}Безтегловност!|Не може да бъде! {78705}{78780}Макс, Тиш, добре ли сте? {78837}{78912}Лошо ми е. Ще умрем... {78970}{79045}Вече сме мъртви. {79055}{79130}Като в сън е. {79215}{79290}Кевин, невероятно е! {79542}{79617}Пробвай да полетиш малко. {79642}{79717}Пази си главата! {79722}{79797}Добре ли сте?|- Да. {79842}{79917}Трябва да обсъдим някои неща. {79927}{80002}Някои неща ли?|- Да. {80010}{80085}Катрин. {80310}{80385}Сега вече можеш да докоснеш|звездите. {80582}{80657}Дайте да видя. Това Земята ли е? {80685}{80760}Да, това са бреговете на Африка. {80765}{80809}А това са Алпите. {80810}{80885}Толкова бързо летим. {80917}{80992}Удивителен залез! {81122}{81197}Искам завинаги да остана тук. {81227}{81302}И аз. {81680}{81755}Анди, искам да си ходим у дома. {81885}{81960}Как се е случил това? {81987}{82095}Не е важно как се е случило,|а как да се приберем. {82200}{82275}За това ми е нужна вашата помощ. {82307}{82382}Руди и Кевин, седнете|по местата си. {82397}{82472}Нямаме връзка с НАСА.|Телеметрията все още е включена. {82517}{82592}Дано ни приземят автоматично|при следващия прозорец. {82620}{82694}И прозорци ли има? {82695}{82756}Така се нарича навлизането|в земната атмосфера {82757}{82829}на точно определено място|и в определено време. {82830}{82905}Първото навлизане е след 12 часа. {82935}{83010}Ще стоим мирно|и ще си вършим работата. {83040}{83115}А сега ще направя проверка. {83185}{83246}И това се е случило ей така?|- Не знам какво да ти кажа, Рик. {83247}{83322}Нали си стоял там? {83347}{83416}Закарай децата в Космическия лагер. {83417}{83489}Президентът трябва да бъде уведомен.|- Задръж за 12 часа. {83490}{83590}В радиус 500 мили са чули|изстрелването. Какво да им кажа? {83610}{83685}Истината - че сме изстреляли жена ми|и пет деца от Космическия лагер. {83742}{83817}Никога няма да повярват. {83957}{84032}Зак, трябва ни по-ранен прозорец. {84085}{84116}Какъв е проблемът? {84117}{84252}Совалката не е била готова за полет.|Няма да са живи след 12 часа. {84307}{84361}Един кислороден резервоар. {84362}{84411}Анди?|- Да. {84412}{84487}Колко ще изкараме с един резервоар? {84530}{84605}12 часа. {84627}{84715}Не е достатъчно. Ще ни трябва и при|навлизане в атмосферата - поне час. {84770}{84845}И какво ще правим? {84905}{85022}До приземяването остават 14 часа.|Има кислород за 11 часа и 56 минути. {85057}{85147}Макс ще загине ли?|- Вероятност 100%. {85200}{85335}Прибери Макс от космоса веднага.|- НАСА работи по проблема. {85392}{85467}Трябва да помогна на НАСА. {85547}{85616}Някакви предложения? {85617}{85661}"Дедал". {85662}{85822}Разбира се.|Де да можехме да говорим с нея. {85852}{85927}Тя е добър пилот. Ще се сети. {86202}{86277}Няма кислород в аварийните|резервоари. {86292}{86367}Горивният резервоар е пълен|с течен кислород. {86382}{86480}Те са с азотен триоксид.|Не искаме да се тровим. {86512}{86576}Да помислим откъде да вземем|кислород. {86577}{86652}Да минем през супера.|- Браво, Кевин. {86667}{86775}Точно така.|- За какво става дума? {86842}{86917}Отиваме до "Дедал".|- Космическата станция! {86960}{87035}Тя не е ли още в строеж?|- Вече има складиран кислород. {87075}{87150}Кевин, приготви се|да сменим орбитата. {87170}{87241}Останалите да се приготвят|за маневра. {87242}{87317}Дано да имаме време. {87357}{87391}Среща в "Дедал". {87392}{87461}Приготви се за палене на двигателите. {87462}{87526}Запалваме. {87527}{87655}Какъв е курсът, Кевин?|- Ами... {87715}{87805}Правил си го в симулатора, хайде.|- Там се преструвах. {87847}{87904}Махай се оттам! Катрин!|- Ще опитам. {87905}{87980}Изчезвай! {88162}{88237}Катрин, какъв е курсът? {88325}{88381}09559. {88382}{88454}Приготви се за запалване. {88455}{88530}Давай. {88747}{88822}Разбрано. {89112}{89187}Сетила се е! {89290}{89365}Време до пристигане в "Дедал"? {89375}{89485}26 минути и 13 секунди. {89522}{89597}Кевин! {89605}{89680}Успя ли?|- Много е трудно. {89707}{89756}Макс, не мога да правя|всичко вместо теб. {89757}{89832}Имаш коефициент на интелигентност 180,|а не можеш да се справиш. {89900}{89939}Много е лесно. {89940}{90015}Като зъболекарски стол. {90110}{90154}Не мога да го правя там. {90155}{90262}Не се притеснявай. Сядай! {90462}{90537}И не забравяй после да пуснеш|вентилатора. {90800}{90854}Това е "Дедал". {90855}{90930}Успяхме. {91325}{91386}Успяхме дотук, но как ще се справим {91387}{91462}при навлизане в атмосферата|без помощ от Земята? {91497}{91620}Мислих по въпроса и имам една идея.|- Аз също. {91780}{91855}Каза, че имат телеметрия {91860}{91924}и могат да наблюдават апаратурата ни. {91925}{92000}Мислех си, че ще могат да ни|открият. {92075}{92104}Това Индия ли е? {92105}{92180}Тиш, каква беше идеята ти? {92202}{92277}Код. С прекъсвач. {92282}{92334}Имаш предвид морзовата азбука? {92335}{92410}Да, четох една книга по въпроса. {92462}{92537}Отивай на прекъсвача.|Добра идея, Тиш. {92542}{92596}Трябва да ни чуят. {92597}{92672}Катрин, помогни да се приготвя|за въздушната камера. {93515}{93590}Джинкс помага на НАСА. {93747}{93867}Сигурна ли си, че животоподдържащата|система... {93892}{93954}е добре заредена? {93955}{94029}Ще имам достатъчно време|за намаляване на височината. {94030}{94105}Ще се свържа с теб, щом бъда|готова да вляза в товарния отсек. {94132}{94207}Руди, отвори ми. {94320}{94395}Ще донеса два резервоара с кислород.|Трябва да имаме резерв. {94547}{94622}Ще се забавя 20 минути. {94627}{94689}Не говорете повече от необходимото. {94690}{94765}Не се движете, освен ако|е крайно необходимо. {94787}{94862}Ето, Анди. {94867}{94942}Катрин, ти ще ръководиш,|докато се върна. {95510}{95585}Един познат с часове|задържаше дъха си под вода. {95637}{95712}Никой не знаеше как го прави. {95745}{95820}И да не е било с часове,|беше доста дълго. {95872}{95921}Руди! {95922}{95997}Бяхме в отбора по плуване. {96290}{96365}Казваше, че си представя|как яде пържени картофи. {96432}{96507}Май много ги обичаше. {96517}{96637}Руди, хабиш кислород. {96767}{96842}Катрин, чуваш ли ме? {96875}{96950}В товарния отсек съм|и затварям люка. {97102}{97177}Липсва ви лагерът, нали? {97275}{97350}Щом прикрепя апарата за движение,|отвори товарния люк. {97715}{97800}Катрин, чуваш ли ме?|- Да, Анди. {97852}{97927}Приготви се да отвориш товарния люк. {97932}{98007}Отвори товарния люк, Руди. {98070}{98145}Отварям товарния люк. {98920}{98995}О, Зак! {99002}{99077}Какво каза, Анди? {99117}{99192}Боже! {99530}{99605}Остана ни само един час. {100645}{100720}Ето ги. {101500}{101571}Намерих ги, но не мога да ги достигна. {101572}{101647}Ще опитам без апарата за движение. {101687}{101762}Така няма да може да|контролира движенията си {101780}{101836}и ще излети в пространството. {101837}{101912}Къде е тя? {103160}{103260}По дяволите!|Не мога да ги достигна. {103305}{103380}Трябва да ги вземе! {103385}{103460}Не може!|- Накарайте я! {103500}{103587}Не е достатъчно малка.|- Но аз съм. {103690}{103765}Не можеш да излезеш.|- Добра идея. {103817}{103874}Готов съм. {103875}{103950}Проверете отново всичко. {104012}{104087}Този ли беше единственият костюм?|- Нямаше друг. {104120}{104195}Тиш, дай ми колана си. {104250}{104316}Какво ще правите? {104317}{104455}Ще смалим костюма,|та Макс да се провре в "Дедал". {104980}{105055}Командир Скайуокър докладва. {105142}{105217}Руди, провери отново всичко. {105247}{105316}Катрин, радиопробата е добра. {105317}{105392}А тези врати?|- Оттам ще влязат после. {105425}{105547}Макс, закачи се за подвижната ръка|и Руди ще те закара до "Дедал". {105587}{105662}Разбрано. {105982}{106054}Пуснете ме! {106055}{106130}Не искам вече! Пуснете ме! {106135}{106210}Макс, трябва да помогнеш на Анди. {106270}{106382}Люк! {106422}{106491}Използвай Силата, Люк! {106492}{106617}Напрегни чувствата си.|Силата винаги е с теб. {107377}{107452}Помогни ми, Оби Уан Кеноби. {107735}{107810}Макс, дръж се. {108120}{108195}Аз съм, дойдох да те спася. {108217}{108292}Достатъчно малък съм,|за да стигна кислорода. {108362}{108437}Вярно. {108492}{108605}Освободи резервоара и ми го подай. {108932}{109007}Остана само една минута. {109015}{109076}Отнасям това до кораба. {109077}{109152}Колкото по-бързо вземеш втория,|толкова по-бързо ще се приберем. {109177}{109252}Ще побързам, Анди. {109265}{109340}Вярвам ти. {109455}{109557}Руди, дръж ръката стабилна.|- Руди прави, каквото може. {109572}{109667}Но Анди държи и резервоара.|- Карайте се, без да приказвате! {110025}{110150}Е, това беше, лагерници.|Остана ни само въздухът в кабината. {111155}{111230}Анди! {111392}{111467}Макс! {111490}{111544}Не мога да спра! {111545}{111606}Вижте Макс! {111607}{111722}Макс, зад теб съм. {111765}{111840}Не мога да спра. {111845}{111920}Не се притеснявай, няма да те оставя. {112085}{112160}Не мога да спра! {112295}{112366}Протегни ръката си. {112367}{112442}Опитвам се {112465}{112540}Ще те хвана. {112675}{112750}Още малко. {112767}{112842}Хванах крака ти. {113300}{113401}Страшното предстои, котаго|родителите ти получат сметката {113402}{113477}за чупенето на "Дедал". {113915}{113990}Дано са взели кислорода. {114065}{114212}Анди, свържи кислорода... {114355}{114430}към синята клапа. {114477}{114552}Коя от двете? {114577}{114652}Руди, това е чист кислород. {114665}{114740}Ако свържем неправилно,|ще се взривим. {114995}{115070}Синята клапа е до зелената. {115232}{115307}Няма зелена. {115317}{115359}Исках да кажа жълта. {115360}{115435}Ще се взривим, докато решиш. {115542}{115617}Анди, синята клапа е до червената. {115635}{115710}Не е тази.|- Точно тя е. {115725}{115800}Някой да вземе решение. {115830}{115915}Анди, червената е. {115935}{116010}Жълтата е. Чел съм инструкцията. {116040}{116115}Знам, че съм прав, повярвай ми. {116232}{116307}Хайде, Анди. {116327}{116402}Синята клапа е до жълтата. {117557}{117632}Добра работа, Руди! {117740}{117815}Браво, имат въздух! {118000}{118075}Пускаме ги на автоматично|и ги прибираме. {118157}{118277}Макс, взех го. Можеш да влезеш|във въздушната камера. {118455}{118530}Благодаря ти. {119055}{119130}Анди! {119530}{119605}О, не! {119632}{119707}Какво става? {119725}{119817}Затварям товарния люк.|Пригответе се за връщане. {119867}{119942}Какво става? Нищо не работи. {119965}{120034}Кой затваря товарния люк? {120035}{120110}Помогнете ми, Анди още не е влязла. {120345}{120420}От НАСА ще ни приземят автоматично.|- Кажи им да спрат! {120585}{120660}Още не е влязла, спрете люка! {120775}{120839}Анди, обади се! {120840}{120915}Анди, чуваш ли? {121295}{121430}23 минути до прозореца.|Завъртете обратно. {121465}{121540}Тук трябва да има ключ за|автоматичното управление. {121567}{121642}Къде беше? {121757}{121794}Ето го. {121795}{121870}Ако прекъснем НАСА, изпускаме|прозореца. {121900}{121954}Не можем да оставим Анди, ще умре. {121955}{122030}Маневрата завършена.|- Готови за палене на двигателите. {122200}{122275}Катрин, мини през прозореца.|Това е единственият шанс. {122330}{122422}Готови за отброяване.|- Десет. {122455}{122530}Девет секунди... {122592}{122639}Пет... {122640}{122694}Направи нещо, Катрин! {122695}{122770}Две секунди. {122782}{122857}Руди, отвори товарния люк.|Тиш, приготви първата помощ. {122860}{122970}Макс, чуваш ли ме?|Ще отворим люка. {122977}{123065}Издърпай Анди вътре. {123215}{123290}Давай, Руди. {123532}{123607}Хайде, Анди. {123672}{123747}Катрин, помогни ми да проверим|ръчното управление. {124527}{124602}Пусни я. {124750}{124825}Свалете скафандъра. {124852}{124927}Анди? {124957}{124986}В безсъзнание е. {124987}{125036}Да свалим костюма. {125037}{125112}Тиш, има ли нещо? {125157}{125232}Не, нищо. {125285}{125359}Защо да прекъсне|автоматичното управление? {125360}{125435}За да изпуснат прозореца.|Колко кислород имат? {125450}{125519}Не е достатъчно. {125520}{125595}Защо да пропуснат|последната възможност? {125635}{125710}Какво ли става там? {125957}{126032}Как е тя? {126035}{126137}Май си е изкълчила ръката. {126165}{126221}Всъщност не знам. {126222}{126297}Какво ще правим? {126350}{126425}Не зная.|- Трябва да направим нещо! {126445}{126520}Не съм лекар|и не знам какво да направя. {126587}{126755}Върнете се по местата си,|а аз ще остана при Анди. {126780}{126806}И аз искам да съм при нея. {126807}{126977}Аз ще остана при Анди,|а вие вървете по местата си. {127610}{127685}Ще продължим да си вършим работата. {128042}{128117}Изпуснахме прозореца. {128120}{128186}Зная. {128187}{128262}Нямаме достатъчно кислород|до Едуардс. {128327}{128465}Ти постъпи правилно.|- Така ли мислиш? {128547}{128655}Анди е член на екипажа.|Ти пръв пое отговорността. {128737}{128812}Някой трябваше да го направи. {128892}{128967}Справи се като отличен|командир на полета. {129007}{129082}Аз съм добър пилот,|но не съм командир. {129157}{129320}Мама казваше, че не е едно и също|да даваш и да изпълняваш заповеди. {129447}{129522}Дали някога пак ще я видя? {130092}{130146}Имам идея.|- Казвай. {130147}{130222}Ела. {130345}{130406}Имам един въпрос. {130407}{130549}Само при Едуардс ли можем|да приземим това нещо? {130550}{130611}Не зная. {130612}{130687}Четох нещо за кацане на совалка|на Уайт Плейнс. {130707}{130782}Уайт Плейнс е в центъра на Ню Йорк! {130797}{130941}Уайт Сандс в Ню Мексико!|Кълъмбия 82 се приземи там {130942}{130974}при голяма авария. {130975}{131050}Ако стигнем прозореца за Уайт Сандс...|- Ще се приземим там! {131202}{131319}Проверете координатите.|Макс, погрижи се за Анди. {131320}{131395}Да видим дали можем да приземим|тази птичка. {131717}{131761}Джинкс прати Макс в космоса. {131762}{131837}Джинкс ще върне Макс. {131987}{132062}Откъде знаеш за Макс?|- Джинкс и Макс са приятели завинаги. {132147}{132179}Махнете това чудо оттук!|Викнете охраната. {132180}{132255}Чакайте, може да има|някаква идея. {132280}{132355}Ей, Макс! {132377}{132452}Джинкс, как можеш да|помогнеш на НАСА? {132602}{132677}Махайте го. {132792}{132867}Обади се, Контрол! {132997}{133072}Морзов код! {133102}{133166}Те говорят с нас! {133167}{133241}Джак, ела да преведеш. {133242}{133317}Джинкс, печелиш туба|машинно масло. {133402}{133547}Друга възможност за приземяване,|Уайт... {133555}{133569}Уайт Сандс! {133570}{133611}Да проверим тази възможност. {133612}{133687}Достигане до прозореца|Уайт Сандс след 9 минути. {133692}{133746}Свържете ме с Уайт Сандс. {133747}{133822}Дано да са подготвени за|подобна ситуация. {133940}{133984}Никога няма да ни чуят. {133985}{134060}Продължавай, Тиш. {134125}{134200}Вижте какво става пък сега! {134345}{134420}НАСА ни говори! {134605}{134646}НАСА ли? {134647}{134722}НАСА! {134797}{134872}Трябва да запалим двигателите. {134932}{134996}Анди ще намали до 4800. {134997}{135054}Не е Анди. Някакво момиче Катрин|пилотира совалката. {135055}{135130}Анди е ранена. {135222}{135297}113-17.|- Координати на прозореца 113-17. {135337}{135422}А ние мислехме, че са 250-19.|- Пак сме били близо. {135447}{135577}Трябва да сме там в 02:10,|т.е. след 6 минути. {135682}{135746}Зак пита как е Анди. {135747}{135835}Макс, дай ми едни слушалки. {135857}{135932}Иска слушалки. {135950}{136025}Анди, спокойно, ние ще се справим. {136165}{136240}Махнете ме оттук. {136285}{136360}Кевин, никога не съм|знаела да го правя. {136380}{136436}Ще се справиш. {136437}{136464}Навлизам в земната атмосфера. {136465}{136540}В най-лошия случай всички ще умрем. {136577}{136649}Същото ще стане и ако|не го направиш. {136650}{136725}Стреснала си се.|- И още как. {136760}{136835}Добре, тогава аз ще го направя. {136837}{136912}Тиш, да си чела|как се управлява това чудо? {136997}{137072}Добре, ще го направя.|- Не допускаш конкуренция, а? {137190}{137265}Слагайте шлемовете. {137310}{137385}Катрин, въведи координатите. {137405}{137474}Координати въведени. {137475}{137549}Готовност за палене на двигателите. {137550}{137616}29 секунди. {137617}{137720}Макс, прибираме се.|- Чудесно, умирам от глад. {137765}{137821}Палене на двигателите. {137822}{137897}3, 2, 1... {138150}{138225}Готовност за маневра. {138372}{138447}Добре се справяш, пилот. {138490}{138565}Катрин, ще успееш.|Само спокойно. {138572}{138647}Навлизане след 3 минути. {138937}{138986}Навлизане. {138987}{139026}Приготви се за завъртане на|180 градуса. {139027}{139102}Готовност. {139437}{139512}Страхотно! {139602}{139677}135 градуса, на път за 180, Анди. {139690}{139765}Кой каза, че не можеш да управляваш? {139870}{139899}Чакай малко. {139900}{139975}Какво има?|- Вижте! {140102}{140149}Катрин, спри го! {140150}{140225}Катрин, трябва да се съсредоточиш. {140377}{140452}Навлиза неконтролируемо. {140470}{140545}Загуба на радиосигнала. {140652}{140727}Трябва да стабилизирам. {140817}{140892}Какво стана със светлините? {140900}{140975}Спомни си тренажора.|Ще успееш. {141105}{141144}Анди. {141145}{141262}Катрин, говорехме, че и твоят|ред ще дойде. {141295}{141370}Ето, че дойде. Разбираш ли? {141455}{141530}Разбирам. {142032}{142107}Добра работа. {142197}{142272}Трябва да изправиш носа|и да навлезеш под ъгъл. {142305}{142380}Ъгълът при навлизане трябва|да е поне 30 градуса. {142382}{142444}Ние сме на 26. {142445}{142520}27. Давай! {142627}{142702}Навлизане в тъмна зона.|Загубихме контакт. {142860}{142935}Наблюдавай алтиметъра на носа. {142947}{143021}Справяш се, Катрин. {143022}{143097}Дръж носа под 30-градусов ъгъл. {143102}{143164}Още малко. {143165}{143210}30! {143375}{143450}Изгаряме! {143525}{143600}Само спокойно! {143607}{143682}Дръж здраво! {143975}{144050}Катрин, ще успееш! {144755}{144830}Къде сме? {144855}{144930}Мъртви сме, не успяхме. {144975}{145050}Успяхме, сигурна съм. {145382}{145457}Успя! {145762}{145837}Браво, Катрин! {145922}{145997}Успя, Катрин! {146015}{146095}Не, всички успяхме.|- И още как! {146210}{146285}Всички успяхме. {146320}{146395}"Атлантис", тук Контрол, чувате ли ни? {146465}{146540}Чуваме ви, Контрол, тук "Атлантис". {146892}{146967}Анди, а ти добре ли си? {146995}{147070}Всички сме добре.|Радваме се, че сме си у дома. {147152}{147227}Амин. {147530}{147652}"Атлантис", виждаме ви на радара|и ви прибираме. {148157}{148247}Превод:|Виктор Цанчев {148260}{148350}Субтитри:|dino