{447}{569}Женени... {569}{875}Женени... с деца! {2356}{2488}Ал, слизай, време е за работа! {2547}{2692}Хайде скъпи, правя ти хубава топла закуска {2692}{2914}Чуй само как съска бекона {2914}{2987}Задръж я топла, Пег, слизам след минутка! {2987}{3052}Разбира се, че ще. {3052}{3159}Пег, имам страхотна новина, двама мъже дойдоха в къщи тази сутрин... {3159}{3219}Ал, отивам в Марси {3219}{3312}- Заминаха си вече!|- О! {3333}{3467}- Ал, Марси е тук!|- Добър опит, Пег, но още съм гладен {3467}{3518}Къде ми е закуската? {3518}{3589}Кучето я изяде {3589}{3701}Виждам, че е махнало приборите и чиниите, също {3701}{3801}Ал, тъкмо казвах на Пеги за тази страхотна идея... {3801}{3997}Нали я знаеш тази дупка на пътя, тази, в която съседските деца се плискат и играят след като вали? {3997}{4123}Тия момчета тъкмо са приключили голяма ремонтна работа на няколко преки от тук {4123}{4256}и предложиха да пренаправят и на двама ни пътя само за 500$ {4256}{4309}Не е ли страхотно? {4309}{4435}Не знам, аз се опитах да накарам Ал да поправи нашият път преди доста време {4435}{4637}но неговата философия е "защо да поправяме къща, като ще живеем в нея при всички положения" {4637}{4789}Ал, можеш ли да измислиш по-добър начин да увеличиш стойността на къщата си, и да спестиш малко пари в същото време? {4789}{4926}Разбира се, събирай си багажа скъпа! {4926}{5050}Те казаха, че трябва да го направим веднага или ще си ходят, и аз си мисля че е страхотна сделка {5069}{5139}Аха, а какво си мисли Стив? {5139}{5242}Стив е в Бъфало на срещата на тайлорите срещу пенито {5242}{5344}Стив наистина вярва, че единият цент е нещо от миналото {5344}{5462}Е, аз съм сигурен, че чувствата им са симетрични {5462}{5561}Хайде, Ал. Вземи решение, тези хора ще си ходят от квартала {5561}{5659}Ами че разбира се че ще си ходят, те са мошеници {5659}{5741}Първо те убеждават, че просто случайно са в околността {5741}{5928}и после трябва да повярваме, че двама мъже щом са видели Марси са изявили желание да се върнат! {5928}{6058}Искам да кажа, че в нещо толкова тъпо, само жена може да се измами {6058}{6159}Аз се измамих по теб, сладурче {6159}{6275}Как си могла да се омъжиш за такъв шовинистичен сексист? {6275}{6339}Рискувах {6339}{6472}Виж, не съм сексист. Просто казвам че жените не разбират от нищо {6472}{6585}Мотането и финансите са мъжки занимания {6585}{6717}И след като Стив е най-близкото до мъж, което имаш {6717}{6776}той трябва да вземе това решение {6776}{6919}Аз, както знаеш, имам висше по икономика и работя като заемодател в банка {6919}{7053}Така че аз съм по-квалифицирана да взимам финансови решения, отколкото ти {7053}{7315}Е, както вие банкерите можете да казвате "съжаляваме фермер Браун, не даваме заеми, продавай химикалки"... {7315}{7433}в тази къща аз съм началникът и аз взимам финансовите решения! {7433}{7548}О, какъв страхотен финансист е той {7548}{7837}Хайде, скъпи, кажи и за времето, когато реши да не купуваме земята, върху която някакъв идиот после реши да построи кулата Сиърс на нея {7837}{8077}Не забравяй, Пег. Парите които спестихме от там, ни позволиха да закупим 2/3 от езерото Чике Макамико {8077}{8310}Може да не изглежда много сега, но когато разберат как да държат живи растенията и животните там, ще бъде истински тих рай! {8310}{8516}Залагам на това! Но Ал, аз познавам хубавите неща веднага щом ги видя и дори без теб сделката е добра и аз смятам да го направя {8516}{8680}Е, ти си жена, върви и се забавлявай! {8680}{8786}Мм, напълних се {8786}{8927}Пег, както обикновено всеки ден е като "Денят на Благодарността" {8927}{9036}Е, отивам на работа. Марси, ще се видим довечера. {9036}{9066}И за какво? {9066}{9238}Ами след като тия момчета те оберат, ще дойдеш да ми кажеш че съм бил прав! Защото аз ще съм! {9238}{9505}- Толкова си сигурен в себе си!|- Марси, залагам военната си пенсия на това, ако армията въобще реши да я плаща {9550}{9660}Пеги, цял живот не бих могла да разбера как живееш с този мъж! {9660}{9927}Е, в защита на Ал, с неговата постоянна телевизия и тоалетна, наистина не го виждам много {9927}{10017}До по-късно {10067}{10148}Мамо, голяма новина от улицата {10148}{10287}Полицаите тъкмо арестуваха двама опитващи се да прилагат старата асфалтова схема! {10287}{10423}- Какво?|- Да, нали знаеш, идват и ти предлагат да ти направят пътя много евтино {10423}{10546}Но използват само нефт и когато завали се отмива {10546}{10715}Трябва да си абсолютен идиот да се хванеш на това {10837}{11039}- На кой се обаждаш?|- На майката на Ал, казах и че ще я поканя за лятото следващият път, когато Ал бъде прав за каквото и да е {11039}{11087}А как мислиш че той ще го приеме? {11087}{11116}Да приеме какво? {11116}{11189}Алоо? {11189}{11252}Май трябва да кажа на Ал че е бил прав {11252}{11328}Сериозно, няма да го направиш, нали? {11328}{11382}Алоо? {11382}{11488}Е, трябва. Той ще разбере, ако вече не е {11488}{11548}Марси, нека ти кажа нещо {11548}{11595}Пеги, това ти ли си? {11595}{11742}За 16те години, в които съм била омъжена за Ал аз научих няколко неща, за които никога да не питам {11742}{11877}Никога да не го карам да прави секс докато гледа световно {11877}{12008}Освен, ако не дават женска гимнастика, тогава иска {12008}{12161}Никога да не го карам да правим секс сутрин, той мисли, че това е отвратително {12161}{12242}И никога, никога, да не му казвам, че е прав! {12242}{12328}- Защо?|- Защото е мъж, Марси {12328}{12516}И единственото нещо, което е по-грозно от мъж, който си мисли че е прав, е Ал {12516}{12596}Повярвай ми, знам го от опит {12596}{12660}Нека ти разкажа една история {12660}{12835}Няколко години след като се оженихме, аз казах на Ал че мога да натискам спирачката, докато той се опитва да оправя гумата {12835}{12888}Той каза "не нека мъж да го направи" {12888}{12950}Аз му казах, че мога {12950}{13126}Така, за да направя дългата история кратка ще кажа само че на един мъж му гипсираха крака онази вечер {13126}{13406}Но от тогава и до днес когато и да помоля Ал да свърши нещо за мен, което той не иска, той си вдига крака, казва, че не може и вината е моя! {13406}{13490}А най лошото в тази работа е че е прав {13490}{13678}Марси, не му позволявай да си вдига крака на теб! {13821}{13980}- Да, ще се видим довечера, Марси|- За какво?|- За да ми кажеш че съм бил прав {13980}{14209}- Сериозно, няма да го направиш, нали?|- Кажи ми че съм прав, прав, прав, прав {14209}{14317}Марси, върнах се! {14317}{14478}Стив? Мислех, че няма да се прибираш преди утре вечерта {14478}{14596}Липсваше ми! {14596}{14663}Извинявай, че не се обадих {14663}{14775}Та, искаш ли да потъркаляме? {14775}{14904}Е, разбира се! {14904}{15067}Толкова се радвам да го чуя! {15378}{15502}Не съм спала от 18 часа {15502}{15678}Оо, Стив още не се е върнал, ти плачеш от празното легло, а? {15678}{15770}Е... да и не {15770}{15837}Пеги, унасяш ли се понякога? {15837}{16034}Не. За какво да мечтая, когато имам всичко това... {16034}{16155}Имам в предвид дали понякога имаш сънища... кошмари {16155}{16236}Аз имах истинско сънуване тази нощ {16236}{16300}- За какво?|- Ал {16300}{16373}Ал? Моят Ал? {16373}{16433}Да, виж, бях се унесла... {16433}{16548}Имаше ли ходила? {16548}{16604}Извинявай? {16604}{16740}Звучи смешно. В моите сънища Ал никога не е имал ходила {16740}{16819}Е, добре, продължавай... {16819}{16992}Е, в моят сън, Стив се прибра и ме попита дали бих искала да се потъркаляме... {16992}{17082}...и когато казах "да", той се обърна и беше Ал {17082}{17174}Моят Ал? И после какво стана? {17174}{17207}Нищо {17207}{17362}Да, звучи на моят Ал {17362}{17456}Надявам се не си разстроена, Пеги {17456}{17519}Че за какво? За сън? Не бъди глупава {17519}{17679}Щом си сънувала, че Ал е бил в твоята спалня, аз трябва да ти се извинявам на теб {17679}{17748}Благодаря, Пеги {17748}{17828}О, ще ми направиш ли услуга? {17828}{17906}Моля те, не казвай на Ал за това {17906}{17989}Не се притеснявай! А ще направиш ли ти нещо за мен? {17989}{18168}Ако въобще пак сънуваш Ал, ще провериш ли дали има ходила? {18168}{18240}Това наистина ме притеснява... {18240}{18306}Да, разбира се {18306}{18373}Здравей Марси, здрасти Пег {18373}{18524}Чао Пеги... Ал... {18549}{18586}Какво и е? {18586}{18762}Сънувала е, че спи с теб, миналата нощ {18762}{18832}Така ли? {18832}{18992}Късметлиика {19030}{19106}Марси, прибрах се! {19106}{19157}Стив? {19157}{19441}Да, съжалявам, че закъснях скъпа, имаше човешко задръстване на летището {19441}{19484}Събудих ли те? {19484}{19551}Стив! Наистина си ти! {19551}{19669}Разбира се, че съм аз! Прегърни ме {19669}{19761}Липсвах ли ти? {19761}{19902}Не се притеснявай! Тате вече е в къщи! {19902}{20089}И тате ще направи всичко по-добре! {20144}{20263}Марси, прибрах се! {20263}{20474}О, скъпа, не можеш да повярваш какъв трафик имаше до летището тази вечер {20474}{20719}Заклевам се, някой ден там ще намерят милион ... {20719}{20925}Но, орелът се приземи! {20925}{21047}Искаш ли да се потъркаляме? {21364}{21423}Пицата е тук {21423}{21543}Знаеш, че не се носи така пица! {21543}{21801}Мамо, опитала ли се се да носиш пица, седейки на Харли, движещ се със 100км/ч, държейки се за нищо друго освен един дебел мъж само по вериги и потник? {21801}{22010}Да, случвало ми се е, и това не е начинът да го правиш! {22010}{22101}Мамо, ще правим ли нещо по-различно това лято? {22101}{22239}Е, баща ти е уредил места за баскетболните игри отново {22239}{22303}Мислех, че ги обичаш! {22303}{22478}Да, но мразя да ги гледам от покрива на сградата, където тате винаги си урежда местата {22478}{22738}Е, скъпа, може би някой ден ще забравят за това обаждане от фен, което ги извади от финалните серии и може да пуснат пак баща ти на стадиона {22738}{22929}Надявам се, изглежда много тъпо, когато се опитваме да правим вълна {23176}{23270}Марси! Изглеждаш ужасно! {23270}{23489}О, виждам, Стив се е върнал и вие двамата сте били будни цяла нощ, а? {23489}{23589}Не, пак сънувах този сън! {23589}{23667}С Ал! {23730}{23924}Тук беше мястото, където трябваше да се включиш с шега колко е бърз Ал във вършенето на работата си, аз да се засмея и да видя, че не си ми ядосана? {23924}{24135}Марси, това са две последователни нощи! Ал не ме е обслужвал набързо две поредни нощи от години! {24135}{24277}Хей, да не мислиш че ми беше приятно! Повръщах цяла нощ! {24277}{24471}Е, и аз така в началото, но преминава! {24471}{24570}Какво стана с "това е само сън, не се притеснявай"? {24570}{24668}Пеги не виждаш ли в какъв ад се е превърнал живота ми? {24668}{24867}Не съм спала 48 часа... и Стив ми е ядосан защото всеки път когато стане въпрос за секс ми прилошава {24867}{24931}И сега ти ми викаш {24931}{25088}И защо не? Ти си тази която се унася наоколо със съпруга ми! {25088}{25212}Хей Пег! {25212}{25340}Хей Марси! {25340}{25535}Ох, да ти кажа, какъв ден... {25598}{25802}По цял ден повдигам обувки, повдигам обувки... {25802}{25887}Утре ще е добър ден за теб, Марси {25887}{25956}Утре ще мия колата... {25956}{26093}...по фланелка {26093}{26330}- Не мога да повярвам че си му казала!|- Не мога да повярвам че го сънуваш!|- Не мога да повярвам, че всички не го правят! {26330}{26380}Аз съм ужасена! {26380}{26503}Ами усмихни се! {26621}{26814}Е, Пег, изглежда, че имаме още една чиния на старата Бънди маса! {26814}{26861}Дай бира, а? {26861}{26942}Ал, какво правиш в сънищата на Марси? {26942}{27068}Засенчвам там всички останали мъже! {27068}{27229}Ти правиш нещо, което предизвиква тези сънища! Не знам какво е то, но искам да престанеш веднага! {27229}{27369}Преставам, Пег. Просто ми кажи какво да направя? Какво, да спра да нося тениски? {27369}{27493}Да спра да излъчвам секс от всяка пора? {27493}{27590}Това не е секс, Ал {27590}{27665}Какво да направя, Пег? {27665}{27781}Е, може да се качиш горе и да бъдеш моят унесен любовник за малко... {27781}{27935}О, Пег, не и тази вечер, просто... просто кракът ме заболя {27935}{28028}Знаеш, след като правихме колата... {28028}{28184}Добре, Добре, нека да обсъдим в чии други сънища се подвизаваш наоколо {28184}{28473}Може би при госпожица Ричърд от другата страна на улицата? Виждала съм я как те гледа когато я подминаваш, ако си мислиш че ще оставя... {28473}{28609}"Интерпретация на първичните сънища" {28636}{28879}..."Ако искаш тялото ми и си мислиш, че съм секси, хайде сладка, кажи ми..." {28932}{29030}"... ако наистина ме искаш, просто ела и ме докосни..." {29032}{29151}Стив, моля те! Опитвам се да чета! {29151}{29312}Ако искаш да спра, просто ми дай чук, и нека да изпратим този...ЬЬЬЬЬЬ {29312}{29399}Стив, имам въпрос! {29399}{29571}Мислиш ли, че е възможно да сънуваш и да интерпретираш съня или трябва да си буден, за да го направиш? {29571}{29861}И какво са сънищата, в края на краищата? Може ли просто да сънуваме за неща които са безсмислени и ако е така не сме ли несъществени? {29861}{29991}Искам секс, Марси! {30021}{30138}Мисля, че ми се обърна стомаха {30138}{30219}Добре, това е! {30219}{30282}Виж! {30282}{30503}През живота си съм карал няколко жени да си легнат с мен и признавам някой от тях са отговаряли да речем жестоко. {30503}{30652}Но нито една не е скачала и завирала глава в тоалетната {30652}{30789}Нещо странно става тук и аз държа да знам какво е то! {30789}{31025}Не се измъквай с тоалетната Марси, разгонен съм, бях в Бъфало! {31025}{31111}Е добре... {31111}{31224}Ще ти кажа! Но обещай да не се ядосаш! {31224}{31289}Добре {31309}{31376}Ами то е ... {31395}{31492}Ааал? {31492}{31637}И къде си, когато аз сънувам, а? Къде бе, когато сънувах, че се давя? {31637}{31806}Как бих могъл да плувам, ти каза, че не съм имал ходила! {31806}{32007}Ако ме обичаше, щеше да намериш начин! {32085}{32128}Кой е? {32128}{32284}Стивън Бартоломю Роудс! {32284}{32404}Бартоломю? {32404}{32590}Ал, разгонен съм, какво ще направиш по въпроса? {32650}{32944}Влизай, недей да викаш тези неща така! Има деца горе! Навън! Някаде, не знам къде {32944}{33005}Тя каза ли ти, Стив? {33005}{33118}Да, Пеги! {33118}{33187}Той е животно! {33187}{33413}Не знам какво става! Бях извън града за един единствен ден, и като се върнах, жена ми повръщаше и сънуваше, че спи със съпруга ти! {33413}{33538}Предполагам, затова го наричат блус/тъга/! {33538}{33793}Аз се махам! Вие двамата можете да продължите да ме обвинявате заради сънищата на абсолютно изкукала жена, но аз отивам на хотел {33793}{34012}Ще се промъкна, не искам жена ти да ме види {34012}{34164}Я кой е тук, мечтателя! {34164}{34230}Защо не можеш да имаш нормални сънища, като мен? {34230}{34512}Знаеш, като махараджа Бънди, жени с 4 гърди те хранят с бонбони! {34512}{34746}- Стив там ли е?|- Не, няма други мъже в съня ми. Освен Фил Донахю с когото храним крокодилите {34746}{34838}Не, имах в предвид, Стив у вас ли е? {34838}{34934}Да, той и Пег ме искат мъртъв {34934}{35030}А ти, ти просто ме искаш {35030}{35135}Седни, Ал {35150}{35264}Няма да ми гледаш задника или подобно, нали? {35264}{35351}Мисля, че мога да ти гарантирам това, сядай, Ал {35351}{35467}Добре {35469}{35560}Какво има? {35560}{35670}Сега вече знам защо имам тези сънища, Ал {35670}{35770}Спомняш ли си пътните майстори, за които каза, че ще ме оберат? {35770}{35958}Те го направиха, Ал. Но аз не ти казах. И вината която имах ме направи да ти се изповядвам в сънищата си {35958}{36121}- Значи...|- Значи, че съм те желала? Не, Ал. {36121}{36307}Аз бях наказана, точно както би било, ако имах секс с теб! {36307}{36577}Така че сега, за да се отърва от вината, и тези ужасни, ужасни сънища, дойдох да ти кажа, те бе прав! {36577}{36699}Чу ли това, Ал? Ти беше прав, а аз бях грешна! {36699}{36863}Ти мъжът, а аз жената, и в този случай мъжът беше прав! {36863}{37063}Мъжът знаеше по-добре от жената! Жената трябваше да слуша мъжът! Задоволен ли си? Това ли искаше? {37063}{37234}Секунда, само секунда, не си ме желала? {37234}{37425}Ти дори нямаше ходила! {37425}{37494}Марси, знаех си че чух че си отвън тук! {37494}{37618}- Какво става?|- Нищо. Само се прочиствам, това е! {37618}{37705}О, скъпа, не отново! {37705}{37857}Не, това! Всичко е наред сега! Да си вървим в къщи {37857}{38034}- Имаш в предвид в къщи като а...|- Последният избира как... {38045}{38239}Ще правя секс, Ал! {38293}{38420}За какво говорят всички? Имам си ходила {38525}{38672}Ал, Стив и аз си поговорихме за теб в сънищата на Марси и ъ... {38672}{38804}Аз бях прав, че сте тъпи да ме обвинявате мен {38804}{38879}Няма да ми го напомняш непрестанно, нали? {38879}{38944}Ама разбира се, че ще, Пег {38944}{39076}- Е, аз си лягам сега|- Добре {39121}{39268}Защо не дойдеш и не ми покажеш от какво са направени наистина сънищата? {39268}{39391}Ще се кача след малко, Пег {39638}{39772}Радвам се, че поне всичко свърши {39784}{39902}Ал, Ал, идваш ли? {39902}{40035}Казах след секунда, Пег {40390}{40468}Казах, че ще дойда след малко {40468}{40636}Нека да не е много, тигре