{535}{820}ЖЕНЕНИ С ДЕЦА!!! {2491}{2617}О, Ал, да не би да си гледал "Шейн" отново? {2617}{2682}Не... {2682}{2833}Реклама на телефонна компания... {2833}{2989}Там имаше един баща и детето му, те се разхождаха по селският път или... {2989}{3165}...алея или нещо подобно. Ритаха си един камък, или шишарка или подобно... {3165}{3310}И тогава бащата стана стар, а детето порастнало и... {3310}{3459}...той му се обади по телефона. О човече! {3459}{3626}Знаеш ли Пег, как ми се иска Бъд да живееше далече за да му се обадя по телефона... {3626}{3698}Колко бири изпи тази вечер, Ал? {3698}{3746}Не знам... {3746}{3825}Децата растат толкова бързо... {3825}{3925}Знаеш ли, понякога си мисля че не прекарваме достатъчно време с нашите, знаеш ли? {3925}{4045}Да вечеряме с тях, да ги докосваме, да ритаме разни работи по улицата... {4045}{4105}Липсва ми това {4105}{4237}Бъд, Бъд, ела тук долу! {4237}{4330}- Какво съм направил, тате?|- Нищо {4330}{4458}Просто не си говоря достатъчно с теб напоследък {4458}{4533}Как е четвърти клас? {4533}{4607}Пети клас, тате {4608}{4676}Какво ще кажеш за това, Пег? {4676}{4766}Бъд, къде ще бъдеш тази вечер? {4766}{4855}- Отивам надолу по улицата, в къщата на Джоуи за да погледаме телевизия|- Това е добре {4855}{4931}- И Бъд...|- Да, тате {4931}{5109}Ако ще закъснееш... звънни? {5231}{5321}Това са момети, за които той винаги ще си спомня {5321}{5423}Хей, Ал. Хайде да излезем тази вечер? На ресторант или подобно? {5423}{5496}Хайде де! {5496}{5565}Когато бяхме гаджета висяхме навън през цялото време {5565}{5640}Яденето струва състояние, Пег {5640}{5738}Освен това ние имаме други разходи в момента... {5738}{5891}След някоя и друга година децата ни сигурно ще искат да идат в университет... {5985}{6067}Добре, къде искаш да идем да ядем? {6067}{6175}Това са сигурно Стив и Марси. Казах им че ще излезем да вечеряме с тях {6175}{6279}Ти тъкмо загуби едно ядене, Пег {6279}{6392}Здравейте съседи! Готови ли сте да сложите нещо в стомасите? {6392}{6527}За какво ви е настроението днес? Японско, Китайско, Мароканско? {6527}{6594}Ал яде само обикновенна храна {6594}{6658}Знаеш, сандвичи и пица {6658}{6850}Хаде де, Ал. Поживей си малко. Не можеш цял живот да поръчваш храна на клоунска глава (макдоналдс) {6849}{6916}Така ли? {6916}{7014}Сготви ми манджа! {7147}{7197}Да излезем да ядем, скъпи {7197}{7310}- Какво по дяволите, нали няма да я плащам|- Това е моят човек {7350}{7411}Имам среща, трябва да тичам {7411}{7486}- Чао Мамо, Чао Тате|- Я чакай минутка... {7486}{7556}Някакъв тип натиснал клаксон и ти веднага тичаш? {7556}{7628}- Искам да се срещна с него!|- Не можеш! {7628}{7721}Роджър не се среща с родители. Това е негово правило. {7721}{7841}Виж, Роджър звучи като добро момче, но аз си мисля че ще трябва да се срещнем все пак. {7841}{7896}Между другото как е последното му име? {7896}{7961}Не знам {7961}{8101}Но недей да го гониш, защото аз го обичам! {8101}{8249}Може би да изляза и аз, за да съм сигурен че Ал няма да направи нещо глупаво {8249}{8314}Това е толкова унизително... {8314}{8498}Просто си знам че тате грешно ще интерпретира кучешкият нашийник на врата му... {8585}{8738}Не мога да повярвам че са навън повече от час {8738}{8793}Какво могат да правят? {8793}{8947}Прекалено много време е за двама души, които нямат нищо общо, да прекарат заедно... {8947}{9079}Но от друга страна Стив излезе за да подсигури че Ал няма да направи нищо глупаво {9079}{9189}Това може да отнеме време {9209}{9266}Сега мога ли да изляза, тате? {9266}{9320}Разбира се, скъпа. Върви! {9320}{9387}Прекарай си добре, сладката ми {9387}{9448}Разбира се, ще прекарам добре. {9448}{9578}Големият прозорец в училище вече е счупен със сигурност! {9578}{9717}Ал, изгладняли сме! Какво правихте вие двамата навън толкова време? {9717}{9801}Пег, ние тъкмо надхитрихме един тинейджър! {9801}{9892}Със сигурност го направихме! Скъпа, няма да повярваш! {9892}{10040}Въпреки цялата тази ръжда това дете караше истински Мустанг'65! {10040}{10160}Това ли правихте цял час? Гледахте 20 годишно ръждясало парче буклук? {10216}{10269}Не, разбира се че не! {10269}{10376}Купихме го! {10376}{10475}Направил си сериозна покупка без да се допиташ до мен? {10475}{10608}Това е кола, скъпа! За нас момчетата, нали Ал? {10608}{10722}Залагай, залагай на това Стиверино! {10722}{10814}Кажи ми... Стиверино! {10814}{10927}Замисли ли се въобще че нямаме нужда от друга кола? {10927}{11101}Това не е просто кола, скъпа - това е парче от историята! Модел 286 с два ауспуха и кожен интериор! {11101}{11244}Стив, къде си се научил да говориш така? {11244}{11443}Хаде де, скъпа. В края на крайщата бях мъж преди да те срещна... {11489}{11596}Той беше, скъпа! Можеш ли да повярваш? {11596}{11733}Той караше Мустанг когато бе в университета. Аз винаги съм искал но никога не съм могъл да си го позволя! {11733}{11809}Не искам да ти го казвам, Ал, но ние все още не можем! {11809}{11977}Разбира се че можем! Колата която си купихме е абсолютен буклук! {11977}{12032}Да, освен това си я разделихме! {12032}{12173}Ще я поправим, ще я направим да струва много пари, и никога няма да я продадем! {12173}{12287}Хайде Стив, да вървим в гаража и да свалим ръждата от това бебче {12287}{12386}Хей, а какво стана с воденето ни на вечеря? {12386}{12478}Но скъпа, не можем да си позволим да ядем сега {12478}{12632}Тъкмо си купихме кола! {12667}{12748}- Лека нощ, мамо|- Мислех че имаш среща {12748}{12877}Роджър каза че продал колата си на двама идиоти {12877}{13084}Нима си мислиш че искам да ме видят да ХОДЯ до мъж с кучешки нашийник? {13229}{13325}Мразя я тази кола и всичко което представлява {13325}{13509}- Да, но трябва да признаем, момчетата определено прекарват заедно тази седмица!|- На кой му дреме! {13528}{13621}Тази кола е започнала да превзема живота ни! {13621}{13754}Тази сутрин обърнах внимание на Стив че ноктите му са мръсни, знаеш ли какво ми каза той? {13754}{13938}Каза ми - това не е мърсотия, това е сок от Мустанг, маце {14014}{14247}Е, Ал може да събужда мръсни качества във Стив, но това може да ни бъде от полза {14247}{14391}Виж, те си купиха нещо, което мразим, без да ни питат и това е лошо {14391}{14603}Но сега ние имаме правото да излезем и да си купим каквото си щем без да ги питаме тях, и това е хубаво {14632}{14720}Написано е в Библията {14720}{14830}Да, но ние не можем да си позволим да си купим нищо {14830}{14949}Тогава нека да бъдем зли като дяволи {14949}{15149}Пег, Марси, искаме да ви кажем че пренаправихме един от карбураторите в Мустанга! {15149}{15291}Ю-ху, пътните войни! {15291}{15404}- Скучно ни е!|- И сме зли като дяволи! {15404}{15471}Искате ли да дойдете в гаража и да поработите с циклочистачките? {15471}{15601}Не и по колата! {15601}{15680}- Още ни дължите вечеря!|- Точно така! {15680}{15886}Бяхме търпеливи! Не можем да ви накараме да си легнете с нас, но държим да ни изведете на вечеря! {15924}{16001}- Място с пържоли става ли, Стив?|- Бъди сигурен! {16001}{16125}Стив! Ние сме вегетарянци! Те не ядеш месо! {16125}{16291}Скъпа, аз правя кола! {16346}{16476}Извинявай че те пренебрегвах цяла седмица, Марси, не знам какво ми беше влязло в главата {16476}{16588}Беше колата, Стив {16588}{16768}Но те сближи с Ал, така че сега поне не срещаме такова нежелание, когато идваме тук {16768}{16953}Не може да си сериозна! Трябва да стоя тук да гледам Бъд за да можете вие да излезете с тези отвратително скучни съседи? {16953}{17017}Да! {17017}{17170}И трябва да прекарам вечер от моите най-добри дни с двойка абсолютни идиоти! {17170}{17347}О, здравейте господин и госпожа Роудс, приятно ми е да се видим, както винаги {17347}{17503}Кели? Ще можеш ли да ми донесеш носна кърпичка, моля? {17503}{17595}Вземи си сам, малък идиот {17595}{17787}Няма значение, намерих цяла купчина в твоят сутиен! {17787}{17964}Извинете! {17988}{18163}Още взимаш хапчетата, нали? {18173}{18377}Извинявайте че ви оставихме да чакате. Трябваше да ровим из буклуците за да намерим риза за Ал {18418}{18538}- Пеги, направи ли резервация?|- О, Да! И ще сме на страхотна маса! {18538}{18620}Направих я на името на Доктор Бънди! {18620}{18774}О, между другото Марси, казахме им че имаш рожден ден, така че ще ни донесът безплатна торта {18774}{18889}Просто се прави че имаш, когато сервитьорите започнат да пеят! {18889}{18949}Мога да изям кон! {18949}{19063}- Няма да ям кон, нали?|- Кели, излизаме! {19063}{19197}Телефонните номера са на хладилника! И със сигурност Бъд трябва да си е легнал до десет {19197}{19281}Той вече спи, мамо {19281}{19371}И аз те обичам Бъд! Готови сме да тръгваме! {19371}{19472}Страхотна новина! Намерих оригинален пепелник за колата! {19472}{19559}- Пепелник?|- Да, но трябва да идем веднага, защото той имал и други оферти {19559}{19629}- Забравете!|- Точно така, излизаме на вечеря! {19630}{19786}Ресторанта ще задържи резервацията, защото в края на крайщата е твоят рожден ден и аз съм доктор {19786}{19958}Хайде момичета, отиваме в гетото! {20109}{20168}Прекрасен е! {20168}{20252}Погледни го, Стив! Девствен е! {20252}{20421}Никога не е имало цигара в този пепелник! {20589}{20718}Раздразнена си, Пег, защото те оставихме да седиш в колата докато ние се разправяхме в къщата за цената? {20718}{20907}О, не! Прекарах си чудесно! Обичам да седя в кола която е клатена напред назад от възрастни мъже {20907}{21046}Викащи "Хуба, Хуба, името ми е Буба" {21046}{21181}Но си мисля че Марси се раздразни леко {21181}{21343}Това е най-лошият рожден ден който съм имала някога! {21344}{21440}Никога не съм била толкова унижена! {21440}{21565}Ами аз? Предложиха ми 20 долара! {21565}{21656}На мен ми предложиха 30! {21656}{21765}Това бе за двете ни, готино маце {21765}{21858}Нали ги изгоних? {21858}{22068}О, да, скъпи! И то толкова умно! На мен трябваше да ми хрумне идеята да си метна портмонето нататък по улицата! {22068}{22247}Каквото и да направя не е достатъчно добро за теб, Пег? Отивам да си сложа пепелника в колата {22247}{22357}А аз ще помогна {22426}{22649}Заклевам се в бог, в момента в който Стив заспи тази вечер, ще размажа колата на малки парченца! {22649}{22736}С изключение на пепелника! {22736}{22855}Имам спецялни планове за него! {22855}{22988}Може би се държим твърде лошо с момчетата. Колите са в кръвта им {22988}{23119}Виждаш ли, с мъжете е така, ако чуят двигател си мислят че е тяхният двигател... {23119}{23264}...ако видят лъскавата и гладка повърхност на колата, и те си мислят че са лъскави и гладки {23264}{23446}И като хванат тая ръчка и почнат да я въртят напред-назад и... {23446}{23611}... разбираш ме какво искам да ти кажа! {23654}{23773}Не знам! Има нещо в тази ръчка! {23773}{23890}Да. Но не знам какво е! Тази е страхотна, нали? {23890}{24027}- Приготви ли пепелника?|- Да, тук е. Заповядай! {24199}{24268}Да ти кажа ли нещо? {24268}{24377}Никога не ми е било по-хубаво отколкото сега! {24377}{24639}Знаеш ли, Стив. Не си мой тип или там каквото е, и никак не ми се ще да движа с теб, но ти разбираш от коли! {24639}{24769}Благодаря ти, Ал! Спомни си, аз имах една от тези бебчета! {24769}{24898}Ех, обичах я тази кола! Това бяха дни! {24898}{24972}Тогава наистина бях някой! {24972}{25184}Навремето си купувахме кола за да се забавляваме! Сега се притесняваме за четири врати, километраж, ще ли или няма да оцелеем при директен удар... {25184}{25264}Имам в предвид, на кой му дреме! {25264}{25397}Да изглеждаш готин, да се движиш бързо, за това трябва да бъдат колите! {25458}{25620}Хей Ал... мислиш ли че все още сме готини? {25620}{25790}Че кои сме ние? Да не сме старчоци? {25791}{25952}Това е класика! Всеки ще изглежда готин в нея! {25952}{26094}Ох, не мога да трая докато я завършим! {27271}{27377}Да, ще бъде страхотно, приятелю! {29319}{29410}Няма нищо друго като хубавата и здравословна салата {29410}{29577}Да. Много по-добре от това да идеш в ресторант където може да седнеш и да се отпуснеш... {29577}{29681}...докато някакъв ратай изпълнява всичките ти желания {29681}{29761}Няма напитка? {29761}{29920}Извинявай! {29920}{30030}Никога не съм мислила че ще имам толкова омраза към неудушевен предмет {30030}{30115}Имаш в предвид Ал? {30115}{30188}Да, и тази кола! {30188}{30316}Е, знаеш Марси, любовта към хубавите автомобили не е само мъжко качество {30316}{30439}Не можеш да ми кажеш че не си излизала с мъж само заради колата му {30439}{30520}- Никога!|- Хаде де! {30520}{30638}Е, не казвай на Стив, но имаше един тип в гимназията {30638}{30750}Той имаше GTO! Черно! {30750}{30907}Но на края се наложи да скъсам с него защото... това е малко мръсно.. {30907}{31103}Той искаше... знаеш... да идем на задната седалка... {31103}{31205}- И отидохте ли?|- Разбира се че не! {31205}{31295}Толкова е мръсно и евтино! {31295}{31389}Не, не е! {31389}{31477}- Правила си го?|- Ами разбира се! {31477}{31647}Много е скъпо да ходиш на хотел всеки два дни! {31647}{31798}Аз просто не можах! Стив искаше, но се радвам че не го направихме {31798}{31887}Това все още е фамилната ни кола {31887}{32033}Слагаме си буклуците там {32033}{32136}Добри новини момичета, сложихме пепелника вътре {32136}{32298}- Къде е Стив?|- Още е там, играе си с гюрука. Знаеш той се отваря и затваря! {32298}{32479}Отивам да го взема! Става късно и е време да си изберем дрехите за утре {32546}{32598}Ало? {32599}{32698}Албъни!? За наша сметка? Разбира се че няма да го приема {32698}{32785}Ще платим разговора! {32785}{32855}Здравейте! Доктор Мустанг? {32855}{33015}Имате орнамента? Той има малкото конче! {33015}{33201}Имате сделка! Ще ви изпратя чека утре сутринта! Поздравете госпожа Мустанг! {33201}{33287}Кончето! Хайде, трябва да кажем на Стив! {33287}{33417}Не мислиш ли че трябва да си го кажете на саме? {33417}{33523}Не {33856}{34052}Не е ли сладко? За първи път им е в кола! Хайде скъпи! {34052}{34133}Минутка, Пег {34133}{34332}Хей Стив! Имаме конче! {34429}{34574}Е, почти е време за откриването. Да ти кажа право, малко съм любопитна {34574}{34685}Не съм я виждала откакто почнаха да я боядисват {34685}{34843}- Не си ли възбудена?|- Какво искаш да кажеш? {34843}{35020}Хайде Марси, минаха три седмици. Вече можеш да ме гледаш в очите {35020}{35184}Не мога да се удържа. Толкова съм унизена. Особено около Ал {35184}{35350}Той не казва нищо, но аз знам че всеки път като ме погледне си мисли как ни хвана в колата! {35350}{35590}Повярвай ми, познавам го от много време и когато Ал не говори, той не мисли {35590}{35724}- Момичета, време е за откриването!|- Голяма работа! {35724}{35944}За теб трябва да бъде Марси, това е шанса ти да видиш колата и отвън! {36191}{36309}- Ей, много е хубава|- Млъквай, Пег {36309}{36413}Това е велик момент и искам да съм сигурен че всичко е наред! {36413}{36551}ОК, готов съм! {36613}{36710}О, Ал, наистина е хубава! {36710}{36823}Да, знаем! Хайде да извадим това бебче за едно кръгче {36823}{37022}Момичета, сядайте отзад. Пег, Марси ще ти покаже пътя {37022}{37198}Стив, аз ще карам! Ще направим едно чудесно малко кръгче около страната. Сядай и се показвай готино през прозореца {37198}{37329}Ще се правим че тия са нашите майки {38153}{38226}Съжалявам за колата, скъпи {38226}{38331}Нямаше как да знаеш че е открадната {38331}{38462}Аз мисля че Ал съвсем малко прекали като започна да се бие с полицая {38462}{38594}Ал си е мислил че полицаят може да е преоблечен крадец {38594}{38708}Съжалявам че ти го казах, Ал {38708}{38950}Между другото Ал, те казаха че ефектите от зашеметяващото оръжие ще изчезнат до няколко часа {38950}{39097}Да, знаеш, наистина пазихме собствеността ти, докато тази ядосана тълпа не се появи {39097}{39244}Чудя се от къде тези фермери намират зашеметяващите оръжия {39244}{39345}Ех, замина си мечтата ни, стари приятелю {39345}{39644}Ал, те конфискуваха колата! Няма да я видим никога повече, с изключение на делото {39644}{39723}Поне едно добро нещо стана от това. {39723}{39831}Разбрахме че можем да прекарваме добре заедно, а това е по-важно от всяка кола! {39831}{39880}Точно така {39880}{40089}Още е рано, какво ще кажете да излезем и да вечеряме? Да забравим раните си? {40089}{40214}Какво ще кажете за Японско, Китайско, Мароканско? {40214}{40379}Каквото и да е, не мога да ги различа