{1}{1}23.967 {334}{399}{y:i}Уорд, притеснявам се за Бийвър. {404}{516}{y:i}Любимата ваза на мама.|{y:i}- В къщи не се играе с топка. {521}{566}{y:i}Мирясай, Фонзи. {571}{667}{y:i}А моите чувства, Валъри?|{y:i}Не ти ли пука? {672}{780}{y:i}Знаех си, че всичко ще бъде наред.|{y:i}Бомба! {851}{917}{y:i}През 70-те години|{y:i}милиони гледат {922}{990}{y:i}сериала от 40-те|{y:i}"Бляскавата банда" {995}{1059}{y:i}Дики Робъртс|{y:i}е звездата на шоуто. {1064}{1129}{y:i}Чаровната му усмивка|{y:i}и обърканите реплики {1134}{1215}{y:i}олицетворяват копнежа|{y:i}за бягство от реалността. {1220}{1285}{y:i}Това е неговата история. {1290}{1375}{y:i}Целта на живота на Пеги Робъртс|{y:i}беше шоубизнесът. {1380}{1455}{y:i}Бременността й забави|{y:i}постигането на тази цел. {1460}{1537}{y:i}Пеги не назова бащата,|{y:i}но се носеше слух, {1542}{1655}{y:i}че това е Дейвид Соул,|{y:i}чаровникът от "Старски и Хъч". {1735}{1834}{y:i}На 2.07.1967 г. Дики Робъртс|{y:i}се пръкна на бял свят. {1839}{1930}{y:i}Всеки ден Пеги го мъкнеше|{y:i}на пробни снимки. {1935}{1984}{y:i}Интервю с Пеги от 1989 г. {1989}{2087}Много го гласях|за пробните снимки. {2092}{2159}Искаха каубой,|получаваха каубой. {2164}{2243}Искаха момиче, давах им момиче. {2248}{2383}Веднъж дори получи ролята|на Пипи Дългото Чорапче. {2388}{2545}Чувствах се адски тъпо|да водя детето за ръка. {2550}{2635}{y:i}През 1972 г. NВС създава шоуто|{y:i}"Бляскавата банда", {2640}{2681}{y:i}в което Дики получава роля. {2686}{2739}{y:i}Шоуто веднага става популярно. {2744}{2832}{y:i}Скоро снимката на Дики|{y:i}се мъдри навсякъде. {2837}{2904}{y:i}Глупавата му реплика|{y:i}се цитира от всички. {2909}{2961}Татка му стара! {2966}{3051}{y:i}След 6-годишен успех,|{y:i}рейтингът на шоуто спада. {3056}{3150}{y:i}Наскоро изгрялата звезда на Дики|{y:i}бързо залязва. {3155}{3231}{y:i}Майка му го изоставя|{y:i}и се мести в друг град. {3236}{3335}{y:i}Да чуем бившата звезда|{y:i}от "Осем стигат"Дик Ван Патен. {3340}{3404}Никак не им е лесно на децата. {3409}{3499}С ужасно амбициозна майка|като Пеги Робъртс {3504}{3555}горкият Дики нямаше никакъв шанс. {3560}{3614}{y:i}Никой не наема актьора. {3619}{3667}{y:i}Появяват се странни снимки с Дики, {3672}{3723}{y:i}включително и с ръкавици. {3728}{3804}{y:i}Той променя името си|{y:i}на Сина на Дейвид Соул. {3809}{3905}{y:i}Малцина знаят кой е Дейвид Соул|{y:i}и той става Сина на Хъч. {3910}{3996}{y:i}После го променя със символите|{y:i}на флуора, {4001}{4077}{y:i}титания и цинка. {4082}{4180}{y:i}Днес Дики е убеден,|{y:i}че славата пак ще го споходи. {4185}{4271}{y:i}Засега той паркира коли,|{y:i}но всички знаят, {4276}{4391}{y:i}че в Холивуд мечтите|{y:i}понякога се сбъдват повторно. {4430}{4531}{y:i}Това е историята на Дики Робъртс,|{y:i}истинска холивудска история. {4536}{4657}Добре дошли на Мача на звездите,|"Да ти се разтреперят гащите". {4662}{4774}Тази вечер ще наблюдаваме|борбата на титаните. {4790}{4928}Бившата звезда Еманюел Луис|ще премери сили с Дики Робъртс. {4933}{5035}С белите гащета на ринга излиза|звездата от "Бляскавата банда" {5040}{5138}Дики Робъртс! {5584}{5616}Неговият опонент {5621}{5774}е с черни гащета, висок е 131 см|и тежи 42 кг. {5779}{5878}Еманюел Луис! {6344}{6408}Луис се развихря.|- Развихря се. {6413}{6476}Веднага.|- Луис се развихря. {6481}{6519}Олеле. {6524}{6570}ГАНГСТЕР {6620}{6673}Кога е бил в пандиза? {6734}{6773}Задръстеняк. {6778}{6834}Какво каза тя?|- Чу ли? {7059}{7101}Да се сприятелим! {7270}{7311}Харесвах твоето шоу. {7527}{7564}Хвърлям пешкира.|- Недей. {7844}{7997}Звездният Нокаутиращ!|Шампионът! {8032}{8087}Не мога да повярвам. {8092}{8159}Чий го диря тук? {8164}{8276}Ще я оправим и ще се върнем|в Холивуд, Синди. {8281}{8330}Хубава шапка.|- Млък. {8335}{8426}Как можа да се оставиш|на онова хлапе? {8431}{8474}То май беше друсано. {8479}{8566}По-скоро ти си шубе.|Виж, нямаме пукнат грош. {8571}{8665}Продай най-сетне|тъпата автобиография, {8670}{8720}която пишеш. {8725}{8792}Не мога,|защото историята свършва зле. {8797}{8892}Скоро пак ще съм на върха|и ще я публикувам. {8897}{8942}Ще се завърна триумфално. {8947}{9037}Примири се,|няма да се завърнеш триумфално. {9042}{9133}Напротив, ще се завърна. {9138}{9202}Ти си жалък.|- Ще се завърна! {9277}{9334}Господи! {9448}{9509}Спокойно, ще я издърпаме. {9624}{9722}Застраховката ще го покрие ли?|- Кое, твоята глупост ли? {9727}{9806}Не, ще го пишат в графата|"идиотско деяние". {9850}{9944}Идва кола.|Баламосай го, за да се кача. {9949}{10022}Знам процедурата, тъпако. {10157}{10244}Накъде си, готин?|- Накъдето кажеш, бонбон. {10309}{10411}Ей, чакай, отвори. Синди! {10416}{10476}Какво правиш? {10511}{10600}Пак ще бъда звезда! {11037}{11190}ЕМАНЮЕЛ КЪМ ДИКИ: "СМОТАН,|ЩЕ ТЕ ВЗЕМА ЗА МОЯ ЖЕНА" {11195}{11328}Дики!|- Лейф, радвам се да те видя. {11333}{11442}Господи! Вие сте Лейф Гарет!|Навремето си падах по вас. {11447}{11521}Ще ми дадете ли автограф?|- Аз ще ви дам. {11526}{11593}Не, благодаря.|- Върху 5 кинта? {11598}{11663}А върху 20? {11668}{11738}Благодаря.|- Сладурани. {11743}{11848}Е, как е?|- Снимах се в шоу-трепач. {11951}{12060}Пресата е гадно нещо, а?|- С изключение на тази. {12065}{12178}А ти какво правиш?|- Парчето ми вече е на пазара. {12183}{12236}Преди 3 месеца бях на прослушване. {12241}{12331}И аз всеки ден се явявам|на пробни снимки. {12336}{12380}И за "Задния двор на г-н Блейк" ли? {12385}{12484}Определено. Бях...|Какво каза? {12489}{12555}Новият филм на Роб Райнър.|Ще бъде хит. {12560}{12660}Кучката му роди ли вече?|Трябва да му пиша. {12665}{12785}Забравих си пуловера у тях.|Нов филм, а? {12790}{12855}Помниш ли триумфът на Синатра {12860}{12905}в "Оттук до вечността"? {12910}{13001}Или на Траволта в "Криминале"?|Супер роля. {13006}{13134}Радвам се, че се видяхме.|- Покерът за четвъртък остава ли? {13149}{13235}Къде си, Синди?|Оставих ти 3 съобщения. {13240}{13339}Роб Райнър ще снима нов филм.|Трябва да затварям. {13344}{13401}Паркирай колите,|стана задръстване. {13406}{13520}Наех те само заради твоето шоу|и защото си в немилост. {13525}{13574}Благодаря ви, че сте мой фен. {13715}{13818}Няма да стигнеш доникъде,|ако не нарушиш правилата. {13937}{14071}Агенция "У ърник".|На телефона Шакика. {14076}{14140}Сидни, къде се губиш? {14145}{14182}Извинявай. {14187}{14343}Гълъбите, които храня,|ме накълваха и ходих да ме шият. {14348}{14455}Момент.|Какво прави този? {14460}{14544}Разкарай тая трошка, бе!|По-зелено няма да стане. {14549}{14655}Да го духаш !|Що не излезеш от колата, а? {14660}{14806}Ти го духай,|стероиден задник такъв! {14811}{14922}Ще те спукам от бой, копеленце!|- Чао, смрадливец. {14927}{15013}Ще те пипна. 3-G-Q... {15018}{15122}Не се ли боиш,|че тоя ще те издири? {15127}{15225}Колата не е моя,|а и стъклата са затъмнени. {15230}{15347}Тази роля е големият ми шанс.|Свържи ме с Роб Райнър. {15352}{15438}Един въпрос: имаш ли някакви идеи? {15443}{15513}{y:i}Това не е лъжица за твоята уста. {15518}{15590}Мога да те уредя в "еliтiDАТЕ,"|по-реално е. {15595}{15669}Ще поговоря с актьори,|те ще ми помогнат. {15674}{15768}Къде ще ги намериш?|{y:i}- Това е по-лесното. {15798}{15937}Събудих се в един фургон|в Линкълн, Небраска, в 5 ч. {15942}{16035}Как си, Том Арнълд?|- Тук съм Том А. {16040}{16155}Трай, става интересно.|Тя е бисексуална нимфоманка. {16234}{16301}Все те гледам по телевизията.|Как е? {16306}{16439}Орвил и Уилбър искат сакото ти.|Излитат по залез слънце. {16444}{16528}Какво значи това?|- Те изобретили самолета. {16533}{16611}А твоите ревери са огромни.|- Много смешно. {16616}{16678}Нали?|- Мога да вдигна 158 кг. {16683}{16768}Браво. Виждам те навсякъде.|Известен си. {16773}{16854}"Истински лъжи" беше супер.|Свържи ме с Роб Райнър. {16859}{16928}Сър, мога ли да ви помогна? {16933}{16985}Вие алкохолик ли сте? {16990}{17070}Не, и не разправяйте такива неща|в града. {17075}{17197}Не искам да ме мислят|за сдухан алкохолик. {17202}{17258}Не че е толкова лошо, но... {17263}{17368}- Това е сбирка на алкохолици.|- Хубаво. {17373}{17455}Сигурно наблизо има друга сбирка|на алкохолици. {17512}{17595}Бинго! Брендан Фрейзър|ще ми свърши работа. {17685}{17746}Съжалявам, че закъснях,|но съм поркан. {17751}{17869}Фиркан съм до козирката.|Порках като смок. {17874}{17956}1, 2, 3 текили и ударих пода!|Знаете как е. {17961}{18024}Чаткате ли?|Тоя пич ме разбира. {18029}{18103}Можем ли да ви помогнем?|- Надявам се. {18108}{18207}Аз съм Дики Робъртс|и поркам уиски като невидял. {18212}{18296}Много интересно,|но това е курс за родилки. {18301}{18382}Е, радвам се, че се видяхме. {18387}{18528}Разправям го на всички.|Не бях виждал по-голяма издънка. {18533}{18660}Какво правиш в курса за родилки?|Жена ти да не е бременна? {18665}{18752}Бременна е. Познавате ли се?|- Не. {18757}{18846}Познаваме се. Преди 3 г.|ми се пусна, но аз те отрязах. {18851}{18916}После ми сви номера. {18921}{18972}Женени сме повече от 3 години. {18977}{19080}После се напи и 30 пъти ми звъня,|за да заложиш на тотото. {19085}{19135}Точно така! Как си? {19140}{19280}Пишка ми се. Чао.|- Радвам се, че се видяхме. {19285}{19348}Брендан, аз съм ти голям фен и... {19353}{19466}Надяваш се да ти уредя проби|за "Задния двор на г-н Блейк"? {19471}{19549}Именно.|- Роб Райнър ли го снима? {19554}{19619}Обичам Брендан Фрейзиър!|- Фрейзър. {19624}{19689}Да,|а глупаците ти викат Фрейзиър. {19906}{19972}Вероятно го знаете, {19977}{20089}Брендан Фрейзър,|Джордж от джунглата. {20094}{20233}Та, Брендан Фрейзър|ще ме свърже с Роб Райнър. {20238}{20311}Ще ти повярвам, като ти звънне. {20316}{20350}Слагам 10 кинта. {20355}{20392}Един кинт и... {20397}{20502}... и зъбните шини на Марша|от "Стегни се". {20507}{20605}В еВау струват 9 кинта.|- Отврат. Влизам. {20610}{20644}Влизам. {20649}{20754}Видяхте ли кого са избрали "Пийпъл"|за "Най-секси мъж"? {20759}{20816}Джордж Клуни! {20821}{20927}Че кой го е избрал? {20932}{21040}Джордж Клуни е голяма звезда.|Заслужава го. {21108}{21202}Филмът с бурята ми хареса.|- А Брад Пит? Ужас. {21207}{21281}Че какво му е на Брад Пит? {21286}{21417}Момичетата наистина ли залитат|по яки и красиви мъжаги? {21422}{21471}Да. {21476}{21575}Веднъж ме взеха за Брад Пит. {21580}{21676}Знам 20 души,|които винаги те вземат за момиче. {21681}{21772}Внимавай.|- Вдигам залога на два кинта. {21777}{21886}С това автентично копие|на откачения идол Тики {21891}{21941}от епизода "У стремен към Хавай". {21946}{22001}В еВау струва 2 кинта.|- Излизам. {22006}{22077}Излизам.|- И аз. {22082}{22190}Ето ти твоите два.|Аз пък не понасям Вин Дизел. {22195}{22287}Кой е Вин Дизел?|- Готин ли е? {22292}{22363}Не знам какъв му е проблемът.|Да не е китаец? {22368}{22467}Много си гаден.|Той би те спукал от бой. {22472}{22539}Стегни се, Дики.|Завиждаш. {22544}{22625}Вярно.|Вин Дизел е свестен тип. {22630}{22713}Браво.|- Веднъж ми даде пари на заем. {22718}{22829}Просто искам пак да бъда звезда.|- Какво ти липсва най-много? {22834}{22979}Не и лимузините, мацките,|парите и купоните. {22984}{23056}Мацките! Парите! Купоните! {23061}{23110}Имали сте лимузини? {23115}{23265}Тези неща не ми липсват.|Болезнено ми липсва друго. {23270}{23353}Липсва ми любовта. {23358}{23495}Когато бях звезда,|мама и хората ме обичаха. {23500}{23671}А когато те обичат,|ставаш по-добър човек. {23676}{23810}Като звезда бях по-добър човек.|И пак ще бъда. {23815}{23924}Стискам палци работата|с Роб Райнър да стане. {23929}{24040}Да се върнем към играта.|Два чифта, Уилямс. Губиш. {24045}{24160}Да не си луд, татка му стара?|Четири от една боя. Ти губиш. {24165}{24214}Господи. {24219}{24334}Великаните като Роб Райнър|не дават роли на такива като нас. {24339}{24438}Залагам един бон...|100 кинта и топката, {24443}{24543}с която ударихме Марша|в епизода "Носът ми!", {24548}{24612}че Брендан Фрейзър|няма да ти звънне. {24642}{24710}Момент.|- Просто забрави. {24715}{24802}Гласувайте за Дики... Брендан? {24869}{24941}Разбира се,|че ще се срещна с Роб Райнър. {24946}{24999}Ти си върхът! Благодаря ти! {25004}{25055}Господи, той ме уреди! {25136}{25222}Сидни, ще направя големия удар.|Предчувствам го. {25227}{25324}{y:i}Благодаря ти за колата.|- Не хаби излишна енергия. {25329}{25378}Няма. Ще го омая това копеле. {25383}{25496}Помни: вярваш, побеждаваш.|Съмняваш се, прецакваш се. {25501}{25551}Пускат моето парче. Чао. {25599}{25698}{y:i}Настъпва нощта,|{y:i}уморена е моята снага. {25703}{25772}{y:i}Гонен съм,|{y:i}няма време за сън. {25777}{25874}И аз твоята майка.|{y:i}Трябва да бързам сега, {25879}{25996}{y:i}за да стана пак звезда.|Променям само думите. {26001}{26045}Ролята е моя! {26161}{26205}Бум! {26261}{26330}Задръжте асансьора!|- Добре. {26335}{26403}Държа го... {26572}{26670}Съжалявам, но закъснявах|за срещата с Роб. {26675}{26772}Олеле!|В смисъл, голяма цицина. {26777}{26868}Това ли е сценарият|на "Задния двор на г-н Блейк"? {26873}{27002}Всички искат да го прочетат,|но засега е секретен. {27007}{27135}Но на вас ще дам екземпляр,|защото ви гледах в онова шоу. {27140}{27174}Наистина ли?|- Да. {27179}{27295}Но като цъфнат налъмите, тъпако! {27372}{27433}Да? Да. {27474}{27567}Г-н Райнър ще те приеме.|- Благодаря. {27612}{27703}Дики Робъртс!|Татка му стара! Кажи го. {27708}{27764}Татка му стара!|- Страхотно! {27769}{27839}Сега го кажи на испански.|Шегувам се. {27844}{27961}Никълсън казва на Том Круз|с оня специфичен негов глас: {27966}{28114}"Тая Деми Мур е много добра.|Да прекръстим филма така: {28119}{28232}"Доблестни мъже|и едно гадже с грамадни цици"!" {28286}{28385}Абе ти не паркираш ли коли|в ресторант "Мортън"? {28439}{28519}Кой, аз ли? Да. {28549}{28701}Готвя се за роля|във филма "Паркировачи". {28706}{28815}Но ако вие ме наемете,|ще зарежа всичко останало. {28820}{28856}Та, за тази роля {28861}{29017}ти си идеално висок. {29022}{29174}Имаш подходящите фигура, коса,|външен вид. {29179}{29353}Готов съм на драстични промени|заради ролята. {29393}{29464}Но... И това "но" е много голямо. {29469}{29599}Ролята е много важна,|целият филм зависи от нея. {29604}{29754}Просто не мисля,|че ще се справиш, защото... {29759}{29889}Защото не си реален човек.|- Реален? {29894}{29938}Не исках да те обидя. {29943}{30052}Понякога човек се подготвя|месеци наред за някоя роля. {30057}{30159}За тази роля ще трябва да разбереш|какво е да си нормален. {30164}{30237}Твоят герой е най-обикновен човек. {30242}{30314}Фасулска работа.|- А ти не си нормален. {30319}{30409}Изтървал си основите на зрелостта. {30414}{30520}А те са детството.|- Това важно ли е? {30525}{30621}Аз съм добър, мога да ви изиграя|нещо от детството. {30626}{30673}Мога. {30678}{30796}Добре, да речем, че си 6-годишен. {30801}{30899}Искам да видя детската физиономия|в коледното утро, {30904}{31023}когато слизаш при елхата|и виждаш червен велосипед. {31028}{31069}Не ти се е случвало, а? {31074}{31168}6-годишен. Колело. Стълби. {31173}{31235}Имитирам слизането. {31300}{31372}Мамка му! Колело!|- Ти си на 6 г. {31377}{31439}Егати, колело!|- Ти си на 6 г. {31444}{31532}Га-га, гу-гу, колелце.|- Сега пък си бебе. {31537}{31637}Не става.|Не знам как ще се справиш. {31642}{31724}Може би трябва отново|да изживееш детството си. {31729}{31763}Момент... {31768}{31887}Пробните снимки са след 2 месеца,|но трябва да стане чудо, за да... {31892}{31964}Ролята не е за теб.|- Казахте да... {31969}{32058}Какво?|- Да изживея детството си отново. {32073}{32175}Ще си наемеш семейство?|- Затова си продавам книгата. {32180}{32245}Страхотен ръкопис.|Какъв живот! {32250}{32339}Орежете интимните неща|и сензациите. {32344}{32404}Те може да навредят|на кариерата ми. {32409}{32499}На 47-ма стр. пише,|че сте си заврели свирка отзад. {32504}{32570}Да, изрежете го. {32575}{32682}Цялата глава ли? Страхотна е.|- Бях си заврял и крушка. {32687}{32776}Електрическа?|- Не цялата. Малко стърчеше навън. {32781}{32843}Задникът ми|изглеждаше осенен от добра идея. {32848}{32935}Звучи странно.|- Моля те. {32940}{33061}Нуждая се от триумфално завръщане.|Сега е моят шанс. {33066}{33161}Обичайният ни аванс|е 30 000 долара. {33166}{33320}30 000 ли казахте?|Мили Боже Всемогъщи, става! {33418}{33497}ЗНАМЕНИТОСТ ИСКА ДА Е ДЕТЕ|ЗА ЕДИН МЕСЕЦ {33631}{33710}{y:i}Имате 67 съобщения. Първото. {33715}{33775}{y:i}Видях обявата ви за семейство... {33953}{34004}Ти ли искаш семейство, бе? {34009}{34113}Да, но размислих. Благодаря ви. {34118}{34192}Я ела тук.|- Недейте. {34197}{34256}Ти имаш сухото, ние - семейството. {34261}{34407}Тъжноока Сейди, Бясно псе, {34412}{34460}ще помисля по въпроса. {34465}{34589}Дадено, Дики.|Ей, татка ти стара, звънни на кучката. {34619}{34708}Всъщност, аз нямам семейство. {34713}{34812}Леле каква жега,|ще си сваля робата. {34875}{34969}Божичко, как ме дразни този! {35814}{35858}Скачай, Попай. {35863}{35964}Мога ли да ви помогна? {35969}{36037}Получих съобщението ви,|че ще ме приберете. {36042}{36115}Тук има някаква грешка. {36120}{36200}"Присмехулник" 741, нали?|Семейство Фини? {36205}{36284}Да, но не знам|какво имате предвид. {36389}{36428}Здрасти, Джордж.|- Здрасти, Еди. {36433}{36541}Дики Робъртс. Татка му стара!|- Да. {36546}{36625}Джордж Фини, твой фен.|Обожавах шоуто. {36630}{36730}Господи!|Чудех се откъде ви познавам! {36735}{36821}Ти ли...|- Ще ти обясня. {36826}{36991}С Дики сключихме сделка.|Всичко ще ти обясня. {36996}{37049}Спокойно, няма проблеми. {37098}{37158}Това е нашата къщурка. Деца! {37184}{37282}Деца, елате за малко.|Искам да ви запозная с някого. {37287}{37360}Може ли да поговорим?|- Ей сега. {37365}{37416}Това са Сам и Сали. {37421}{37519}Сам е момчето,|така че тя трябва да е Сали. {37557}{37726}Поговорете си, докато с Грейс|уточним някои подробности. {37775}{37844}Здрасти, как сте? {37849}{37944}Добре, а ти? {37982}{38075}Поканил си непознат да живее у нас?! {38080}{38143}Само за около месец. {38148}{38242}Наскоро завърши вечерното|по вътрешен дизайн. {38247}{38342}Това струва пари, които нямаме.|- Точно затова учих. {38347}{38447}За да помагам за парите.|- Кога? {38452}{38596}С парите му ще платя|рекламите на фирмата. {38601}{38668}Ще сваля малко|от натиска върху мен. {38673}{38774}Направи ми тази услуга.|Моля те. {38779}{38850}Мисля, че си струва. {38900}{38988}Ще ми трябва легло.|- Какво ще кажеш за люлка? {39032}{39120}Ей ти 20 кинта.|Действай. {39125}{39187}Искам водно легло.|- Водно легло? {39192}{39257}Гърбът ме боли,|а и вратът ми щрака. {39262}{39402}Нанасям се утре и операция|"Повторно детство" започва. {39407}{39450}Не го ща тук. {39455}{39597}Много искаме да му помогнем,|така че нека бъдем гостоприемни. {39641}{39756}Браво, само така.|Значи, разбрахме се. {39800}{39888}Звъня на Райнър,|но не ме свързват с него. {39893}{39961}Оставих му|около 5, 6, 7, 8 съобщения. {39966}{40085}Тогава му остави 9, 10, 11.|Ролята ми трябва, Сидни. {40090}{40206}Проклинаш агента си, нали?|- Глупости, нали сме екип! {40211}{40287}Снощи четох сценария|на "Задния двор на г-н Блейк". {40292}{40383}Нищо не разбрах.|Филмът е за възрастни. {40388}{40482}Нищо не ми стана ясно.|Явно наистина трябва да се уча. {40487}{40628}Ти си син на Х ъч и си по-талантлив|от повечето актьори. {40633}{40798}Дейвид Соул не е мой баща.|- Съжалявам. Да не е Старски? {40803}{40856}И той не е. {40916}{40975}Не знам кой е моят баща. {41003}{41100}Помня само как играехме|на " ". {41105}{41246}Бях 5 или 6-годишен, смеехме се|и бях истински щастлив. {41251}{41377}Той ни напусна, остана мама,|но после и тя си отиде и... {41382}{41528}Съжалявам, хлапе.|- Но ти винаги си бил насреща. {41533}{41646}Винаги си бил добър с мен.|Ти си свестен агент. Благодаря ти. {41692}{41752}Ти работи по проекта. {41757}{41856}Ще направя всичко възможно|да те пробват за ролята. {41861}{41951}Никога не съм се съмнявал в теб.|Ние сме добър екип. {41956}{42065}Ще успеем.|- Разкажи им играта. {42500}{42587}Имай предвид, че видео игрите|са мои, Натрапник. {42592}{42659}Не пипай и нещата на Сали. {42664}{42756}Може ли да не ми викате "Натрапник"? {42761}{42865}За какво ти е това водно легло.|Да не си превъртял? {42870}{42955}И не включвай маркуча,|иначе Водньо ще те спипа. {42960}{43052}Кой е Водньо?|- Играта, не я ли знаеш? {43057}{43128}Не знаеш ли какво е игра? {43133}{43221}Тъжна работа.|Наистина не си имал детство, а? {43226}{43305}Но знам как да се отърва|от торбичките под очите. {43310}{43371}Аз ще ви уча и вие ще ме учите. {43376}{43426}Водньо ще те скъса от бой. {43431}{43489}Той е машина за посиняване. {43494}{43568}Интересно.|Какви други игри има? {43573}{43649}Роботи, колички, кучета-роботи. {43654}{43726}Трансформери. Стратези.|- Капани за мишки. {43731}{43785}Тролчета, герои.|- Подляра. {43790}{43839}Рейнджъра.|- Надзирателя. {43844}{43911}Гъсеницата.|- Магарето Конг. {43916}{43967}Скутерите.|- Замъкът Волфенщайн. {43972}{44064}Стига.|Няма да звъня в "Гинес". {44069}{44194}Най-хубавата игра е|"Земата на бонбоните". Знаете ли я? {44199}{44239}Не.|- Не я знам. {44244}{44363}Спипах ви! "Земята на бонбоните".|По мое време беше хит. {44368}{44491}Който изтегли картата|със сладоледа... Печели! {44496}{44581}Абе ти си помисли за Водньо. {44586}{44636}Няма страшно, новобранец. {45165}{45207}Какво ще кажеш сега, а? {45248}{45330}Какво правиш, гад такава? {45425}{45548}Тоя Водньо е като от филм|на Стивън Кинг. Егати играчката! {45553}{45658}Вече видях Водньо.|Ще ми покажете ли други игри? {45836}{45960}Господи, колко много "лойна".|- Какво е "лойна"? {45965}{46041}Тайна мръсна дума.|Ще се учим взаимно. {46075}{46135}Тези играчки са от моето време. {46140}{46234}Да.|- Все едно беше вчера. {46239}{46308}Наистина имаме много "лойна". {46340}{46455}"Фермата".|{y:i}- Петелът сутрин кукурига. {46460}{46518}{y:i}Конят цвили и всички вдига.|- Скука. {46523}{46611}Сигурно кравата вика му-у,|а патката - квак. {46616}{46758}Осъвременете играта, например:|пръскачката прави... {46763}{46845}А мотоциклетът... {46941}{47059}Джетът прилича на мотоциклета,|но не е същото... {47195}{47314}Гъргори малко,|защото в карбуратора има вода. {47319}{47383}В очите на Сали чета "Ти си идиот." {47388}{47473}За бившето ми гадже съм смотаняк. {47478}{47526}За режисьора съм бездарник. {47531}{47573}Майка ми се срамува от мен. {47578}{47724}Непознатият ми вика, че съм сдухан,|аз му отвръщам със същото. {47729}{47845}Той пак ми вика "сдухан",|аз пак му отвръщам "сдухан"... {47850}{47928}{y:i}Петелът кукурига... {47933}{47983}Какво друго имате? {48024}{48146}Ще ми подадеш ли картофите?|- Не, Попай. Върви си. {48190}{48270}Къде ми е екипът за хокей?|Не можах да го намеря. {48275}{48413}Изпрах го и го сложих в шкафа ти.|Естествено, че няма да го намериш. {48418}{48511}За какво са ти тия ръкавици?|Изнервят ме. {48516}{48565}Нося ги по хигиенни причини. {48570}{48693}Говорете си.|Обожавам безсмислените простотии. {48698}{48776}Простотии?|- Неща. Безсмислените неща. {48781}{48850}Къде е Джордж?|Искам екшън от татенцето. {48855}{48904}Той рядко си идва за вечеря. {48941}{49054}Джейн те търси. Каза да й звъннеш.|Кой е Джейсън? {49059}{49154}Едно момче. Хедър Болън|й го отмъкна под носа. {49159}{49208}Защо?|- Защото може. {49213}{49288}Тя е най-готината в училище|и всички й угаждат. {49293}{49380}Хедър има по-голям брат,|който е голям боклук. {49385}{49484}Все се заяжда със Сам.|- Всички се заяждат с мен. {49489}{49555}Телефонът ми. Секунда. {49560}{49630}Гласувайте за Дики. Здрасти, Сидни. {49635}{49697}Връщам се от офиса на Роб Райнър. {49702}{49762}Знаеш ли кого сварих там? Шон Пен. {49767}{49878}Не! Само не и Шон Пен!|Не и Шон Пен! Мамка му! {49883}{49984}Сприятелих се с охраната на Роб. {49989}{50050}{y:i}Мисля, че напредваме.|- Да. {50055}{50136}И аз напредвам с обучението. {50141}{50265}Ще закова ролята|като Исус Дърводелеца. Чао. {50342}{50460}Извинете, малко се развълнувах.|Отивам да сменя водата на рибките. {50465}{50539}В смисъл, отивам да пишкам. {50813}{50875}Тоя не е в ред.|Водньо беше шега, {50880}{50987}{y:i}а той счупи играчката,|{y:i}защото го вбеси. Тоя е куку. {50992}{51088}{y:i}Разкарайте го оттук.|{y:i}Кажете му да си върви. {51093}{51177}Няма как,|баща ви се е разбрал с него. {51182}{51282}Да му кажем, че ще му е полезно|да живее в къщата на дървото. {51287}{51386}Тя е стара и мръсна.|- Той - също. {51391}{51464}Искаме да го разкараме оттук, нали? {51534}{51654}Хрумна ни страхотна идея:|да се преместиш в къщата на дървото. {51659}{51743}Чудесно.|Всяко дете си мечтае за това, нали? {51748}{51810}Да, сигурно ще е забавно. Добре. {52327}{52463}Чудя се какво ли прави там.|- На кой му пука? Нали не е тук. {52468}{52606}И все пак...|- Да, изглежда доста гот. {52611}{52760}Това диско-топка ли е?|- Да идем ли да видим? {52822}{52876}Остави приказките на мен. {52980}{53093}Мога ли да ви бъда полезен?|Много шум ли вдигам? {53098}{53188}Чудехме се може ли да се качим. {53193}{53292}Да се качите? Може, но за малко.|Много губите. {53454}{53539}Добре си стегнал колибката.|- Да. {53544}{53602}Начервих малко дъртата бабичка. {53607}{53746}Но се учудвам,|че старата барака ви харесва. {53751}{53833}Сигурно повечето хора|не биха я харесали. {53838}{53939}Но може пък и да греша.|Защото съм тъпанар. {53944}{54039}Сега е яка.|- Яка?! {54044}{54108}"Сега е яка." {54113}{54209}Да си вървим.|- Чакайте. Можете да останете. {54214}{54272}Какво искате да правим? {54338}{54431}Ръката с куката се подаваше|от вратата на автомобила. {54513}{54590}Супер.|- Сега е мой ред. {54595}{54643}Давай. {54675}{54828}Ще ви разкажа за вещицата|от училище "Кловърфийлд". {54833}{54951}Имало едно време в училището|една вещица. {54974}{55072}Тя била много гадна вещица. {55135}{55273}Момчетата я харесвали,|защото не знаели що за вещица е тя. {55278}{55343}Тази вещица имала ли си е име? {55348}{55447}Не, просто й викали "вещицата". {55452}{55542}Ясно. Как изглеждала тя? {55547}{55657}Ходела все хубаво облечена,|защото баща й бил богат. {55662}{55753}Носела дънки "Каприз".|и супер-горнище "Зутопия". {55758}{55858}Не говориш за вещица,|а за Хедър Болън. {55863}{55961}Какво?! Глупости!|Добре де, за нея говоря. {56000}{56152}Изобщо не я харесвам.|Тя е зъл човек. {56157}{56213}Сега е мой ред. {56218}{56328}Моята история се казва|"Денят, в който отмениха сериала". {56387}{56486}Тази вечер навън вилнееше буря. {56514}{56563}Изведнъж телефонът звънна. {56806}{56902}Майката на момченцето се обади.|"Ало?" {56907}{57043}Злият продуцент каза:|"Рейтингът ни се сгромоляса." {57048}{57187}Става и по-страшно.|"Телевизията е в паника." {57192}{57299}Сега става още по-страшно.|Те нямат с какво да заменят сериала. {57304}{57356}Недей!|- Господи! Дики! {57361}{57419}Знам. Какво ли ще направят? {57424}{57504}Какво? Какво ви става? {57528}{57574}Добре, спирам. Какво? {57984}{58144}Недейте, махнете го.|- Сънува кошмар. {58149}{58231}Вече един час говори на сън. {58236}{58270}Дики? {58275}{58313}Това е... Къш ! {58347}{58464}Дики, събуди се.|- Полази ме. Не мога да... {58469}{58532}Мамо!|- Какво? {58537}{58591}Направи нещо. {58693}{58750}Дики, събуди се. {58755}{58873}Дики, събуди се!|Сънуваш кошмар. {58878}{58987}Едни огромни паяци|искаха да ме изядат. {58992}{59080}През ухото ми забиха крака|в мозъка ми {59085}{59150}и започнаха да го вадят навън. {59155}{59214}Хайде, мамо, пей. {59219}{59320}Когато децата сънуват кошмари,|аз им пея. {59325}{59419}{y:i}Тихо, бебче, спи, {59424}{59509}{y:i}мама птиче ще ти подари. {59514}{59586}{y:i}Ако птичето не ще да пее, {59591}{59702}{y:i}мама на ръце ще те люлее. {59707}{59815}{y:i}И когато мама се умори... {59971}{60070}Хайде, скачайте в леглата. {60422}{60510}Досега никой не беше правил|по-хубаво нещо за мен. {60544}{60718}Чувстваш се зле и майка ти|се опитва да ти помогне. {60742}{60786}Еха. {60851}{60925}Всъщност, майка ви е горещо парче.|- Какво?! {60930}{60985}Какво, да не би да е лъжа? {60990}{61106}Как е в "задния двор"?|С прашки ли е или носи кюлоти? {61111}{61153}Сигурно има страшни цици! {61204}{61272}Сам, представи си,|че тя не ти е майка. {61277}{61327}Не са силиконки, нали? {61332}{61411}Онзи ден се блъснах в тях|и те подскочиха! {61416}{61542}Тя ни е майка!|- И на мен, но не се оплаквам. {61570}{61634}Както и да е. Лека нощ, светци такива. {61639}{61737}Сънувайте съня на светците.|Дано се светнете малко. {61742}{61864}Сънувайте еротика с...|- Заспивай, Дики. {61960}{62034}Е, Натрапник,|започва "Хлъзни и пързулни". {62039}{62156}Ако го усвоиш,|ще бъдеш истинско хлапе. {62161}{62254}Чакай, не сме го поляли с вода! {62259}{62325}Ще му остане белег. {62359}{62415}Пари. {62482}{62519}Давай. {62635}{62667}Браво!|- У спя! {62672}{62722}Беше супер, но знам нещо по-готино. {62727}{62824}Само едната вода не стига.|Нужно е още нещо. {62829}{62910}Дики, сигурен ли си?|- Няма страшно. {63003}{63060}Започваме. {63152}{63193}Лойняна работа! {63376}{63420}Треска. {63425}{63549}Тая игра... "е за някоя луда глава,"|{y:i}За някоя празна глава! {63554}{63675}Пострадах, но научих това-онова.|За в бъдеще ще я караме по-кротко. {63680}{63775}Какво пият хлапетата?|- Безалкохолна бира. {63780}{63872}Питах за истинските хлапета.|Те пият истинска бира. {63877}{63946}Няма да пием твърдо,|а нещо по-леко. {63951}{64056}Истинска бира?|- По-кротко, госпожице! {64061}{64110}Добре, бира. Колко?|- Шест? {64115}{64193}Шест? Вие сте алкохолици! {64198}{64238}Тогава четири? {64243}{64365}По една за вас и две за мен,|аз съм вехто хлапе. Значи 6. {64370}{64460}Нали каза 4?|- Шубето се уплаши. {64465}{64538}Тъй да бъде, 4. Аз черпя. {64543}{64630}Ето ги бироците.|- Не бива да пием алкохол. {64635}{64673}Какво? {64678}{64769}Трябва да се замислим|дали някога да пием бира. {64774}{64911}"Като порасна, ще пия бира."|Малко избързваме. {64916}{64998}В телевизията имаше хлапета,|които пафкаха трева. {65003}{65036}Пафкаха? {65041}{65124}Друсаха се, шмъркаха,|пудреха носа, {65129}{65189}тупаха брашното. {65194}{65258}Стегни се, Сам,|всичко е на стр. 52. {65263}{65325}Когато говориш, си мисля: {65330}{65402}"Дики се мисли за върха,|но е голяма мъгла. {65407}{65498}Прави се на отвеян,|а всъщност е застрелян. {65503}{65564}Не можеш да ме излъжеш,|колкото и да се пънеш. {65569}{65631}Навий ме пак,|щом си такъв глупак. {65636}{65676}Със мене ти белята не си дири." {65681}{65758}Интересно. Както и да е. {65763}{65896}Между другото, шмъркането|е гадна работа. Не шмъркайте. {65901}{65938}Що се отнася до мен, {65943}{66038}на вашата възраст правех|каквото си искам, когато си искам. {66043}{66180}Затова сега си неудачник.|- Как смееш? {66185}{66259}Я гледайте. {66264}{66385}Взех ви безалкохолна бира.|"О, супер!" {66633}{66669}А, Б, В, Г, Д, Е, Ж. {66796}{66870}Аз съм Железният Човек. {66943}{67067}Искам да опъна майка ви.|Казах, че искам да... {67222}{67320}Между другото, благодаря ви.|- За какво? {67325}{67420}Че вече не ми викате "Натрапника". {67425}{67493}Дълбоко в себе си|ти си готин тип. {67498}{67614}Дълбоко в себе си.|Много дълбоко. {67619}{67701}Толкова дълбоко, че не си личи. {67706}{67782}По-дълбоко от океана|и Марианската падина. {67787}{67936}По-дълбоко от вулкан, от...|- Схванах, много дълбоко. {67941}{68085}А сега, тихо. Време е за сън.|Дребните светци да къртят. {68170}{68294}{y:i}Игра за луда глава,|{y:i}за някоя празна глава. {68572}{68676}Кога се прибра снощи?|- Защо се заяждаш? {68681}{68755}Бях с клиенти.|Те обичат чашката. {68760}{68859}Добро утро, мамо, татко,|братко, сестрице. {68864}{68898}Добро утро.|- Добро утро, Дики. {68903}{69001}Пебълс, къде е Бам-Бам?|- О, колко остроумно. {69006}{69119}Шампанско за новото ми семейство|от личната ми изба. {69124}{69226}Шампанско за истинските приятели,|които едвам ме търпят. {69231}{69330}Отбий се днес при мен.|- Да си поговорим като баща и син? {69335}{69446}Да се навия ли, Сам?|- Не знам, никога не ме е викал. {69451}{69538}Много ми помогна, няма що. Сали? {69543}{69605}Да, навий се. {69610}{69701}Кога да дойда, по обед ли? {69755}{69808}А ти ме разходи с количката. {69813}{69851}Какво? {69885}{70042}Татко, мама не разбира,|че се конкурирам с Шон Пен. {70047}{70096}Грейс, помогни му. {70101}{70182}Именно, помогни ми.|Благодаря ти, татенце. {70247}{70360}Чувствам се малко странно.|- Пич, аз съм в количката, не ти. {70365}{70407}"Пич" ли ме нарече? {70412}{70500}Исках да кажа "мамо".|Трудно ми е да изричам тази дума. {70505}{70588}Родната ми майка искаше|да я наричам по име. {70593}{70649}А ти си твърде хубава,|за да си моя майка. {70654}{70722}Но все пак си майка и може би греша. {70727}{70785}Може би не си чак толкова хубава. {70790}{70859}Не разбрах кое е комплиментът. {70864}{70898}Помисли. {70903}{71028}Нали разбираш, че всичко това|е невероятна глупост? {71033}{71092}Грейс.|- Здравейте, г-жо Гъртруд. {71097}{71166}Листата от дървото ви|пак капят в двора ни. {71171}{71262}Ужасно съжалявам.|- Това е цяло безобразие. {71267}{71384}Не искам да се заяждам,|но вече прекалявате. {71389}{71487}Кой е този?|Не си ли голям вече за количка? {71492}{71560}Не сте ли твърде голяма за тротоара? {71565}{71662}За Бога, прикрийте тоя пърделник.|И го подсигурете. {71667}{71775}Китай, извинявай за трусовете,|но дамата си иска пощата. {71780}{71880}Езика ли си глътнахте|или на закуска изядохте и него? {71885}{72046}И си дръжте мръсното куче|далеч от двора ни! {72099}{72214}Държа се много грубо с нея.|- А тя беше мила с теб, така ли? {72219}{72366}Трябва да се браниш,|но и аз мога да го правя вместо теб. {72371}{72485}В известен смисъл ми беше приятно,|въпреки че не съм свикнала. {72490}{72623}Я, ти си изпадналият актьор|от онова шоу. {72628}{72746}Ще ми дадеш ли твоя снимка?|- Щом така го каза, непременно. {72751}{72842}У смихни се! Сега - близък план. {72847}{72919}Заповядай.|Ще си имаш вечен спомен. {72924}{72990}Поръчай си по две копия.|- Невероятно. {72995}{73094}Виж, никога не съм бил дете.|Помогни ми. {73099}{73164}Трябва да се дегизираш. {73169}{73205}В смисъл? {73210}{73318}Боядисай се и хората|няма да те разпознават. {73323}{73419}Тя е не само секси,|но е и умна мама. {73424}{73513}Защо ли ми се доповръща|от този комплимент? {73518}{73573}Че какво толкова казах? {73578}{73621}Идеята е добра. {73626}{73725}Индианец продава глинени гърнета. {73730}{73850}Един турист му казва:|"Продаваш това гърне за 5 долара, {73855}{73912}а ей там го продаваш за 10." {73917}{73965}Индианецът отвърнал: {73970}{74097}"Някои искат да похарчат 5,|а други - 10 долара." {74102}{74221}Две маймуни-педали|отиват в Истанбул... {74226}{74296}Говоря ти за житейска философия.|За пари. {74301}{74407}Нали заради тях искаш|да се завърнеш триумфално? {74412}{74449}Не... {74454}{74546}14 години съм женен|за една и съща жена. {74551}{74606}Имаме си две хубави деца. {74611}{74729}Не им отделям много време,|защото не съм детешар. {74734}{74791}Прекарах се, мой човек. {74796}{74895}Всички около мен купонясват,|а аз... {74900}{75019}Тъкмо мислех, че вече не издържам,|когато Небето те изпрати. {75024}{75128}Ти ще ме направиш щастлив, Дики. {75182}{75271}Виж, аз не съм обърнал резбата. {75276}{75360}Не си падам по мъже. {75365}{75503}Ти вземи от нас каквото ти трябва|и аз ще взема нещичко от теб. {75518}{75590}Вземете си скици|с къщите на звездите. {75595}{75672}Господ да ви поживи, сър.|- Благодаря. {75717}{75783}Тук я няма скицата на Роб Райнър. {75788}{75837}Господ да ви поживи, сър. {76342}{76436}Колко е часът? 3.20.|Трябва да посрещна децата. {76505}{76624}Вижте го Сами-женката.|- Оставете го на мира. {76629}{76742}Сестричката му го защитава,|защото Сами е шубе. {76747}{76836}Защо се заяждаш?|Какво съм ти направил? {76841}{76924}Сами, предвзетата женка! {76929}{77025}Сами, предвзетата женка! {77030}{77098}Защо не си гледате работата? {77103}{77217}Сам, Сали, какво става?|- Дики, ти ли си? {77222}{77329}Гледайте какъв задръстеняк!|Естествено, че движи със Сам Фини. {77334}{77401}Да си вървим.|- Тъпаци. {77406}{77455}Какво каза, кучко?|- Задръж! {77460}{77552}Току-що сбърка,|като я нарече така. {77557}{77597}Колко тежиш? 900 кила ли? {77602}{77740}Заяждай се с мен, не с нея.|Ще ти завра Водньо отзад. {77745}{77844}"Какво? Нищо не разбрах,|защото съм тъп." {77849}{77912}Косата ти червена ли е|или пърдиш през устата? {77917}{77969}Ей.|- Искаш да кажеш "грух". {77974}{78063}Защо не си на щанда със свинското? {78068}{78153}Луда работа, а?|Сега всички са срещу вас. {78158}{78251}А сега Червенокосият, Тъпият|и тази Грешка на природата {78256}{78389}да тичат вкъщи, да се подмокрят,|да си наплескат тлъстите задници, {78394}{78478}да пият по едно "его", да се върнат|и ще повторим. {78483}{78571}Обичам да тренирам|върху лайненца като вас. {78576}{78610}Хващайте пътя. {78615}{78722}Дръпни се!|- Сам е много по-печен от вас. {78727}{78761}Вие сте жалки. {78766}{78822}Именно! {78827}{78896}Трябваше да видиш Дики.|Беше страхотен. {78901}{78987}Той направо съсипа ония гадняри.|Съсипа ги с думи. {78992}{79062}Какво си направил с косата си? {79067}{79149}Ето защо всички ме зяпат... {79154}{79202}Направо им разказа играта. {79207}{79281}Не е хубаво,|че е обидил приятелите ви. {79286}{79381}Те не са ни приятели.|- Дано никога не се върнат. {79386}{79445}Те са задръстеняци.|Спокойно, мамо. {79472}{79505}Спокойно? {79510}{79604}С мама трябва|да си внимателен и почтителен. {79609}{79744}Преди пицата ще се отбия|на едно интервю. Няма да се бавя. {79749}{79789}На интервю за какво? {79794}{79871}За вътрешен дизайн.|Харесаха идеите ми. {79876}{79921}Мамо, това е супер! {79926}{80000}Супер лойняно.|- Какво каза? {80005}{80062}Лойняно. Знам го от Дики. {80067}{80164}Дики,|ще трябва сериозно да си поговорим. {80169}{80233}Мамо, Дики ще се стегне. {80238}{80321}Може да е малко груб,|но ние ще го шлифоваме. {80326}{80434}Всичко ще бъде наред.|- Този район на града не ми е познат. {80439}{80519}Ще се проваля,|защото не мога да намеря адреса. {80524}{80650}О, не! Сега наистина ще закъснея. {80655}{80763}Дики се притичва на помощ.|Дай да видя адреса. {80817}{80911}{y:i}911.|- Пожар в къщата на МакХенри! {80916}{80997}368 "Норт Хобарт Стрийт".|Побързайте! {81141}{81204}Следвай пожарните коли, мамо. {81209}{81263}Не мога да повярвам. {81353}{81427}Да вдигаш фалшива тревога|е забавно, а? {81432}{81536}Който иска кариера,|не се спира пред нищо. {81541}{81662}Целта не винаги|оправдава средствата. {81667}{81737}Влияеш ни зле,|откакто дойде тук. {81742}{81910}Просто се уча. Не ме изхвърляй.|Няма къде да отида. {81915}{82005}Прозвуча ми познато.|- От "Офицер и джентълмен" е. {82010}{82102}Аз съм добър актьор.|- Достатъчно. Вън! {82107}{82190}Уговорката ти с мъжа ми|не ме интересува. {82195}{82284}Пусни, Дики!|- Моля те, изслушай ме! {82816}{82870}Вън! Говоря сериозно.|- Знам. {82875}{82946}Но ти не разбираш.|Знам, че се прецаках. {82951}{83005}Много съм объркан. {83010}{83074}Аз съм едно провалено същество. {83079}{83134}Денонощно нося ръкавици. {83139}{83238}Защото се боя от физически контакт|с нещо или някого. {83243}{83339}Не гледам хората в очите|заради пустотата в душата ми. {83344}{83402}Аз съм пълна развалина. {83407}{83511}Отнесете семейния си скандал|вкъщи. {83516}{83585}Не искаме да гледаме|кирливите ви ризи. {83590}{83698}Не намесвайте тлъстия си задник|в семейните ни неща. {83703}{83767}Елате.|- Мамо, ти си супер. {83772}{83929}Защо й го каза?|Защото ти казах да се браниш? {83934}{84061}Виждаш ли, че не съм безполезен?|- Всичко това е пълна лудост. {84066}{84141}С гледане нищо няма да научиш. {84146}{84199}Маймуните се учат с гледане. {84204}{84253}Отчаян съм. {84258}{84375}Ако пак стана звезда,|мама ще се върне при мен. {84380}{84456}Не би трябвало да се върне|заради това. {84461}{84527}Знам,|но на какво друго да се надявам? {84633}{84667}Грейс, моля те. {84723}{84834}Отчаяно се нуждая от ролята.|Без нея съм свършен. {84862}{84973}Мамо, да му дадем още един шанс. {84978}{85102}Да, ще му помагаме и ще се справи. {85173}{85247}Какво носи Попай?|- Мъртъв заек. {85252}{85355}Това е заекът на Гъртруд.|Попай го е убил. {85360}{85460}Попай, ти си лошо куче.|Какво ще правим сега? {85465}{85516}Попай е влязъл в клетката му. {85521}{85611}Загазихме сериозно. {85616}{85726}Чакайте, ще оправим нещата.|Трябва да го изкъпем. {85731}{85765}Шампоан? {85770}{85850}Имаш ли шампоан|"Заекът ви ухае божествено"? {85855}{85889}Не, но имам VО5. {85894}{85956}Ще го намажем с балсам. {85961}{86025}Ще изглежда като чисто нов. {86030}{86085}Стига.|- Ще го изсушим със сешоар. {86090}{86145}Ще донеса четката.|- Побързай. {86150}{86250}Ще го сложа в клетката|и когато се върнат, {86255}{86345}ще решат, че е пукясал|от естествена смърт. {86350}{86468}Планът е перфектен.|- Те май се прибират. {86473}{86576}Да вървим.|- Изсуши го. {87019}{87109}В клетката е.|Отървахме кожите. {87114}{87188}Кой е в клетката?|- Питър! {87193}{87268}Дяволски заек! {87273}{87319}Какво има? {87324}{87399}Заекът умря преди 2 дни|и го заровихме ей там! {87404}{87493}А сега е в клетката!|Сатаната ни се надсмива! {87498}{87565}Дяволски заек!|- Това е адска прокоба! {87570}{87715}Предупреждава ви|да напуснете този дом! {87720}{87792}Махайте се! {87856}{87974}Ето, изнасят се!|Дяволски заек! {88096}{88204}Беше върхът.|- Може ли да остана? {88369}{88475}Тримата идиоти не ви тормозят, нали?|Знаех си, че са тъпаци. {88480}{88566}Как се казва тази прическа?|- Тигрова. {88571}{88610}Супер е, нали, Сам?|- Да. {88615}{88726}Прическа-трепач.|- А тази "таралеж" ли е? {88731}{88836}Какво ще учиш днес, Дики?|- Да карам колело. {88841}{88925}Тръгнах! Вече карам!|- Пусни го. {88930}{88992}Върти, върти!|- Давай! {88997}{89037}Карам! {89058}{89126}Дики, добре ли си? {89173}{89276}Кой сложи тоя камион тук?|- Добре ли сте? {89281}{89365}Привиждат ми се пилци, камбани|и хубави момичета. {89370}{89460}Сам, я завърти.|- Току-що се нанесохме. {89465}{89574}Имаме си нова съседка.|Какво ще кажеш, Сам? {89579}{89652}Сам, поздрави новата съседка.|- Кажи нещо. {89657}{89718}Здрасти.|- Здравей. {89723}{89776}Закопа те с това "здрасти", нали? {89781}{89867}Учат ме да карам колело.|Идваш ли? {89872}{89910}Продължаваме! {90123}{90173}ВНИМАНИЕ!|ДЕЦАТА НЯМАТ СПИРАЧКИ ! {90458}{90565}Да сте се удряли толкова лошо,|че изобщо да не ви боли? {90570}{90639}Този път не беше лошо. {90691}{90766}Заповядайте.|- Благодаря, г-жо Фини. {90771}{90827}Добре ли си?|- Провалих се. {90832}{90904}Не е вярно.|- Ще ми помогнеш ли? {90909}{91019}Естествено. Ако някой не се намеси,|ще се пребиеш. {91024}{91141}В плана ти няма никаква логика. {91146}{91201}Търчиш като пиле без глава. {91206}{91310}Хубава аналогия,|много поощряваща... {91315}{91430}Ако искаш помощ,|ще играеш по моите правила. {91435}{91471}Първо, ръкавиците. Свали ги. {91476}{91575}Чакай.|- Ще те рестартираме, като компютър. {91580}{91677}Само не и ръкавиците.|Добре де. {91682}{91816}Все едно аз те карам|да се разкарваш по монокини. {91821}{91890}Дики.|- Ясно. {92092}{92166}Ужас. Доволна ли си? {92171}{92235}Да. Видя ли, че не е страшно? {92240}{92339}Някакви мажат там.|Това новият ти дизайн ли е? {92344}{92422}Не, заличаваме щетите|от водното легло. {92427}{92495}Какво си направил с косата си? {92500}{92569}Боядисах я, но не се получи добре. {92574}{92667}Идеята беше моя.|Хората го познават и го разсейват. {92672}{92723}Той щеше да ми прави рекламата. {92728}{92819}Не ти ли стига,|че ти плаща, задето е тук? {92824}{92902}Имах планове за него.|- Той е човек. {92907}{92988}А не продукт за употреба. {92993}{93139}Подронваш авторитета ми.|Излизам. {93245}{93283}Господи. {93434}{93471}Какво? {93476}{93564}Досега не ми бяха казвали|по-хубаво нещо. {93569}{93655}Кое?|- Че не съм продукт. {93660}{93783}Като в реклама на поздравителни|картички - на теб лесно ти се угажда. {93907}{94001}Съжалявам, че Джордж ти се сърди.|Аз ли съм причината? {94006}{94108}Не, но е хубаво,|че започваш да мислиш като хлапе. {94113}{94215}Всички деца винят себе си|за раздялата на родителите си. {94220}{94298}Ще се разделите ли с Джордж? {94440}{94484}Не знам. {94518}{94633}Заради децата ще направя|всичко възможно да не се разделяме. {94638}{94782}Джордж ме кара да се чувствам гузна,|че искам кариера. {94787}{94885}Все едно това ме прави лоша майка. {94890}{94982}Телевизионните майки|пасти да ядат пред теб. {95018}{95139}Вече сме квит. Не бях получавала|по-хубав комплимент. {95291}{95367}Май трябва да върнем|стария цвят на косата ти. {95372}{95459}Докато си тук, ще прочета сценария. {95464}{95538}Да видя какво толкова много искаш.|- Давай. {95543}{95600}Може пък и да разбереш нещо. {95605}{95721}Не!|- Не знам къде да ги дяна. {95726}{95813}Никакви ръкавици. Не ти трябват. {95829}{95918}Обеща да ми помогнеш за танците. {95923}{95980}Победата в кърпа ти е вързана. {95985}{96067}Бях танцьор на Ванила Айс.|- Невъзможно! {96072}{96114}Трябва да му звънна. {97021}{97070}Дойдохме навреме.|- Нали? {97075}{97154}Запомни ли думите? {97159}{97250}Мисля, че да.|- Браво. Нощеска ги нарисувах. {97255}{97319}Това са стъпките на танца. {97324}{97417}Хайде, момичета!|Време е да започваме. {97422}{97496}Първата претендентка е Хедър Болън. {97501}{97631}Ей, жребци, имам послание за вас!|То започва така: {98919}{98952}Благодарим ти. {99093}{99143}Пачавра. {99148}{99214}Следваща е... Сали Фини. {99219}{99333}Просто се забавлявай.|- Ти си добра, знаеш го. {100910}{100959}Страхотно изпълнение! {101116}{101209}Изпълни го съвършено!|- Много се гордея с теб! {101360}{101506}Изкарах тежка нощ, за първи път|от 10 г. спя без ръкавици. {101511}{101550}{y:i}Луда глава... {101555}{101621}Срещнах Барби и я заговорих, {101626}{101699}но си оплетох езика|и съвсем запелтечих. {101704}{101784}Изтърси глупост от рода|"Обичам свинско." {101789}{101907}Значи все пак е разбрала нещо?|- Имаш нужда от шлифовка. {101912}{102018}Не че имам нещо против свинското.|Тръгвайте, аз ще пия кафе. {102023}{102080}Чао, Дик.|- Чао. {102085}{102141}Добро утро.|- Добро утро. {102146}{102234}Кафето е благодат.|- Децата не пият кафе. {102239}{102283}Ужас.|- Сок. {102288}{102366}Сутрин се пие кафе.|- Да говорим за сценария. {102371}{102492}Разбрах защо искаш да се снимаш|в този филм. Чудесен е. {102497}{102571}Сериозно? Ще ми обясниш ли? {102576}{102700}Г-н Блейк открива Рая|в собствения си заден двор. {102705}{102791}Не разбрах. Истинския Рай ли?|- Да. {102796}{102852}Той е милиардер|и си купува парцел, {102857}{102912}на който да построи къща, {102917}{102950}на която светът ще се възхищава. {102955}{103030}Ролята е тъкмо за мен. {103035}{103078}Но има проблем. {103083}{103221}Колкото по-голяма става къщата,|толкова повече се смалява Раят. {103251}{103376}Но къщата е голяма. Гледала ли си|"Бърлоги"? Томи Лий има секс-стая. {103381}{103517}Защо всички рапъри|гледат "Белязания"? {103522}{103662}Г-н Блейк се влюбва|в икономката си Есмералда. {103667}{103701}После тя умира. {103706}{103828}Умира?|Мислех, че филмът е оптимистичен. {103833}{103899}Такъв е. Есмералда отива в Рая. {103904}{103958}Така, чрез любовта, {103963}{104040}г-н Блейк открива Рая|в задния си двор. {104045}{104127}Раят винаги е бил там,|но той не го е виждал. {104132}{104188}Тогава той разрушава къщата {104193}{104242}и заживява в колиба, {104247}{104325}за да е близо до Есмералда. {104330}{104418}Разбираш ли смисълът? {104460}{104532}Не. Не разбирам абсолютно нищо. {104575}{104638}Не се излагай.|- Никакво кафе! {104643}{104755}Ще ядеш снакс.|- От 3-годишен пия кафе. {104760}{104823}Нуждая се от кофеин.|- Съжалявам. {104828}{104880}Хубаво. Ще закусвам снакс. {104885}{104965}Я, падна ми се награда! {105099}{105152}Здравейте.|- Здрасти, Дики. {105157}{105237}Какво ще правим?|- Майка ви е планирала всичко. {105242}{105282}Например? {105360}{105482}Олеле.|- Липсваше ми, Дики. {105487}{105625}Возех се на стоп и той ме отвлече.|Прическата му беше страхотна. {105630}{105718}Заради нея реших, че е свестен. {105723}{105802}Избягах и отидох|в апартамента на Дики, {105807}{105940}но него го нямаше|и реших да го издиря. {105945}{106060}В момента се готвя за роля. {106065}{106155}Вероятно няма да е добре|да си край мен, {106160}{106227}защото ще ме разсейваш. {106232}{106399}Ако увеличим малко наема,|Синди може да остане. {106404}{106524}Какво?|- О, Дики, благодаря ти! {106570}{106611}Джордж. {106654}{106758}За теб пазя|изумително сексуално преживяване. {106763}{106853}Но първо нека разпуснем. {106858}{106947}Да запалим свещи,|да пийнем шампанско. {107010}{107070}Мърдай, де.|- А, да. {107457}{107514}Изчезни оттук, грозно псе. {107871}{107931}"Тайтинджър", най-хубавото. {107936}{107979}Харесва ли ти картината? {108044}{108136}Пипнах те! Щеше да ми избягаш. {108141}{108250}Доста е газирано. Сипвам! {108320}{108419}Добре си, няма кръв.|Наздраве. {108501}{108534}Хубаво е. {108571}{108643}Ще ти разкажа за това семейство. {108648}{108739}Чувствам се добре, те са страхотни. {108744}{108829}Джордж е таткото.|Той е малко... {108834}{108901}Но Сам е чудесно хлапе.|Много е забавен. {108906}{109026}Обаче не го знае,|защото тъпаците го тормозят. {109031}{109115}Той сваля едно момиче.|Аз му помагам. {109120}{109212}Може би не ти се слуша.|- Като че ли. {109217}{109317}Сали е готина, умна, забавна|и й казах, че... {109322}{109378}Много интересно. {109383}{109489}Грейс е много хубава,|по неин си начин, разбира се. {109494}{109623}Грейс? Мама? Никога не съм мислил|за нея по този начин. {109628}{109695}Не си забелязал, че е готина? {109700}{109774}Аз също забелязах,|че Джордж е готин. {109779}{109873}Ти само си мислиш,|че си се променил, Дики. {109947}{110048}Ще правим ли секс?|Да свършваме по-бързо. {110053}{110154}Може би не бива,|точно тази вечер. {110159}{110295}Какво? Ти ми отказваш?|Невероятно. {110300}{110377}Тия селяндури|са ти влезли под кожата. {110382}{110504}В такъв случай|можем да угасим тъпите свещи. {110509}{110660}Тази не я гаси.|Тя ухае на сандалово дърво. {110665}{110739}Господи!|- Изпарих се, идиот такъв! {110744}{110778}Съжалявам. {110863}{110899}Здрасти. {110984}{111068}Казах ти да не тормозиш клиентите. {111073}{111166}Искам само да поговоря|с Роб Райнър. {111171}{111212}Разкарайте го. {111217}{111315}Ето го! Роб!|- Довиждане. {111320}{111395}Страхотна кола.|- Глобалното затопляне... {111400}{111462}Роб, аз съм, Сидни У ърник! {111467}{111616}Ще се измъкне!|Аз съм Сидни У ърник! {111621}{111692}Агентът на Дики Робъртс!|Искам само 5 сек. ! {111722}{111788}Да, гаджето е трепач, признавам. {111793}{111872}Тя никога не би ме харесала. {111877}{111976}Виждал ли си Рик Окасек|от "Дъ карс"? Страшен грозник е. {111981}{112022}Ти си много по-хубав от него. {112027}{112103}Просто й демонстрирай|колко си печен и забавен. {112108}{112171}Не ме бива в приказките като теб. {112176}{112248}Не съм съгласен.|Да поговорим с майка ти. {112253}{112399}Не мога да говоря с нея за тези неща.|Татко е по-подходящ. {112579}{112648}Хрумна ми нещо. Ела. {114407}{114441}Барби... {114564}{114664}Барби,|искаш ли да идем на кино? {114669}{114753}Добре, ще дойда на кино с теб. {114838}{114872}{y:i}Идиот! {114919}{114998}Момент, сега ще ти го дам. {115003}{115069}Сидни е. Нещо не е наред. {115074}{115146}{y:i}Какво става?|- Пусни новините. {115151}{115269}{y:i}Прочутият режисьор Роб Райнър|{y:i}стана жертва на насилие на пътя. {115274}{115338}{y:i}Г-н Райнър|{y:i}спрял на червен светофар, {115343}{115423}{y:i}когато едър мъжага го измъкнал|{y:i}от колата му {115428}{115503}{y:i}и го бил повече от една минута. {115508}{115592}{y:i}Преди да го откарат в болницата,|{y:i}г-н Райнър заявил: {115597}{115683}{y:i}"Не знам с какво съм ядосал|{y:i}този човек. " {115713}{115822}Господи, не мога да повярвам.|- Уредих ти пробни снимки. {115827}{115881}Как? {115886}{115986}Дълга история.|Снимките са утре в 3 ч. {115991}{116042}Няма да успея. {116047}{116171}Трябва, защото после|ще оперират Роб. {116176}{116265}Ще го оперират?|{y:i}- Дълга история, късак. {116270}{116361}Роб се нуждае от бъбрек.|Ще му дам един от моите. {116366}{116533}Трампихме се: проба за бъбрек.|Трябва да получиш ролята! {116559}{116663}Ужас.|Снимките са утре, а аз не съм готов. {116668}{116769}Чакай, хрумна ми една идея. {116774}{116872}Ще се подготвиш чудесно. {116877}{116996}Коледната утрин,|чуваш елените на покрива. {117001}{117047}Ей сега слизам. {117052}{117128}Би било хубаво да помогнем на Дики. {117133}{117196}Ще може ли да си представи,|че е Коледа? {117201}{117307}Ако първото му червено колело {117312}{117392}му помогне за подготовката... {117422}{117510}Той е необикновен, нали?|- Кой би предположил? {117515}{117606}Как можа Натрапникът|да се окаже толкова печен? {117611}{117678}Къде Синди?|Тя щеше да му помага. {117683}{117731}Пачавра. {117795}{117834}Идвам! {118151}{118195}Еха, колело! {118770}{118880}Вие сте прекалено добри с мен. {118885}{118964}Безкрайно съм ви благодарен, но... {118969}{119011}Какво? {119016}{119124}Явно някои неща|наистина никога не се повтарят. {119129}{119251}Изтървал съм онова,|което никога няма да се върне. {119256}{119396}Не си го изтървал,|просто никога не си го имал. {119456}{119590}Ти беше толкова добър с всички ни. {119595}{119717}Сега си много по-различен|от сърдития човек, който дойде тук. {119722}{119767}Радваме се, че си при нас. {119772}{119903}Затова искаме|да ти се отблагодарим... {119999}{120107}То не е свързано с експеримента ти.|Подаръкът е лично за теб. {120352}{120393}"Захарно царство". {120434}{120543}Помниш ли я?|- Майките подаряват такива неща. {120727}{120799}Ти вече порасна, Дики Робъртс. {121345}{121411}Съжалявам за инцидента. {121416}{121556}За какво съжаляваш?|Ти нямаш нищо общо с оня тип. {121561}{121705}Е, готов ли си да четеш?|Нямаме много време. {121827}{121868}Мисля, че съм готов. {121873}{121947}Получих ролята! {121952}{122044}У спях, бонбон! Ела тук, кученце! {122049}{122136}Получих...|- Поздравления. {122194}{122234}Леле, каква жега. {122337}{122467}Получих ролята!|Къде сте се дянали? {122472}{122601}Поднасяте ли ме?!|У спях! Къде сте? {122606}{122751}А, ето ви! Получих ролята!|- Чудесно. {122756}{122817}Нещо не е наред. {122906}{123008}Джордж и Синди? {123013}{123063}Избягали са заедно? {123089}{123206}Ще снимаме в Хаваите.|Ще отсъствам 6 месеца. {123211}{123353}Жертвахме толкова много.|Сидни даде цял бъбрек. {123358}{123476}Ще ви изпратя пари.|- Не се тревожи за нас. {123481}{123617}Ние не сме твоя отговорност.|- Понякога ми се струва, че сте. {123622}{123683}Това не е моментна прищявка|на Джордж. {123688}{123747}Рано или късно щеше да ни зареже. {123752}{123853}Не ти, а той е виновен. {123915}{123981}Тя взе ли ти парите? {124020}{124104}Да, но не ми пука. {124172}{124272}Въпросът никога не е бил в парите,|а в нещо много по-голямо. {124339}{124398}Получи, каквото искаше, нали? {124438}{124528}Да, получих всичко, което исках. {124646}{124724}Благодарение на теб.|- Дики. {124802}{124912}Преследвай щастието си,|каквото и да ти струва това. {125442}{125475}Момент. {125480}{125569}Хубаво ли е да живееш|в Холивудска мечта? {125574}{125644}Искаме интервю|за "Холивудска сцена". {125649}{125709}Сали, ела. {125714}{125860}Джен Карл от "Накъде довечера".|Искам изключителни права за... {125865}{125928}ТРИУМФАЛНОТО ЗАВРЪЩАНЕ|НА ДИКИ РОБЪРТС {126137}{126172}КОЙТО СЕ СМЕЕ ПОСЛЕДЕН... {126722}{126799}СНИМКИТЕ НА ФИЛМА|ЗАПОЧВАТ В ХАВАИТЕ {126852}{126984}{y:i}Ще излетим навреме и до Хаваите|{y:i}ни предстои приятен полет. {126989}{127111}{y:i}Благодарим ви,|{y:i}че летите с нас на Бъдни вечер. {127116}{127210}Искате кафе, чай или мен? {127215}{127337}По-кротко,|все още не сме излетели. {127342}{127408}Благодаря ви,|но ще си уча репликите. {127413}{127499}Знаем за звездата|и режисьора на филма. {127504}{127604}За какво се разказва във филма?|Ние сме ваши почитателки. {127609}{127688}Големи фенки сме ви, но нормални.|- Напълно. {127693}{127805}Разказва се за човек, който вдига|най-голямата къща на света. {127810}{127876}Мисли, че в нея е щастието,|но се лъже. {127881}{127945}Големите къщи ме възбуждат.|- И мен. {127950}{128022}И той мисли така,|докато не се влюбва. {128027}{128127}Тя стюардеса ли е?|Омъжва ли се за него? {128132}{128186}Един продуцент каза...|- Слушайте. {128191}{128268}Той разбира,|че няма нищо по-ценно от любовта. {128273}{128349}Къщите и парите нямат значение. {128354}{128435}Той разбира,|че е искал ненужни неща {128440}{128514}и че онова, което му трябва,|е в задния му двор. {128540}{128605}В собствения му заден двор. {128767}{128827}Нямах достатъчно пари за подаръци, {128832}{128911}така че, ако не ви харесат,|ще ги върнем. {128916}{128976}Сали, това важи и за теб. {128981}{129098}Еха! Какви подаръци!|- Откъде се взеха? {129179}{129237}Дики!|- Ти си дойде! {129242}{129320}Какво правиш тук?|- Невероятно! {129325}{129380}Какво стана с филма? {129385}{129462}Като им отказваш,|те те искат още повече. {129467}{129556}Ще останеш ли?|- Ако майка ви е съгласна. {129561}{129630}Искам храна и легло за дълго. {129806}{129927}{y:i}Мечтите на Дики се сбъднаха,|{y:i}но не така, както си представяше. {129932}{130000}{y:i}Той направи сериал|{y:i}по истински случай. {130005}{130100}{y:i}С Лейф Гарет сериалът спечели {130105}{130156}{y:i}четири награди "ЕМИ". {130161}{130194}{y:i}Дики и неговият агент. {130199}{130295}Пикая през 45 минути,|обаче в златни кенефи. {130300}{130399}{y:i}Дики не забрави приятелите си.|{y:i}Те гледат сериала му. {130404}{130477}{y:i}Грейс е главен декоратор,|{y:i}Сам е по скечовете, {130482}{130605}{y:i}а Сали е хореограф на шоуто,|{y:i}превърнало се в семеен бизнес. {130610}{130697}Дани се мисли за върха,|но е голяма мъгла. {130702}{130756}Навий ме пак,|щом си такъв глупак. {130761}{130833}Не можеш да ме излъжеш,|колкото и да се пънеш. {130838}{130955}Стоп! Браво, момчета! {130960}{131011}Тия ще ме побъркат. {131016}{131107}{y:i}Нещата при Джордж и Синди|{y:i}не потръгнаха. {131112}{131184}Бъди полезна с нещо,|налей ми едно. {131251}{131314}Шампанско?|- Каквото и да е. {131392}{131463}{y:i}Ударът доведе|{y:i}до ходеща амнезия. {131468}{131587}{y:i}Джордж тръгна на стоп|{y:i}да търси себе си в пустинята. {131592}{131641}ДЖОРДЖ {131694}{131744}{y:i}Синди молеше Дики за работа. {131749}{131886}{y:i}Той й даде роля в епизода|{y:i}"Синди се изприщва". {131891}{131956}{y:i}Успешният й дебют роди шоуто {131961}{132019}{y:i}"Кучката, която не знаеше,|{y:i}че е кучка". {132024}{132123}{y:i}Милиони гледаха сватбеното шоу|{y:i}на Дики, {132128}{132234}{y:i}което отразяваше|{y:i}истинския му брак с Грейс. {132239}{132324}{y:i}Няма друг бизнес като шоубизнеса. {132329}{132440}{y:i}Но в случая с Дики Робъртс|{y:i}е по-подходящо да се каже: {132445}{132539}{y:i}"Няма друга любов|{y:i}като истинската любов". {132544}{132692}{y:i}Гледахте историята на Дики,|{y:i}една истинска холивудска история. {132973}{133103}{y:i}Бившите деца-звезди също са хора. {133108}{133234}{y:i}И те знаят какво е умора. {133239}{133369}{y:i}Затуй ще ви донеса|{y:i}неприятна вест: {133374}{133517}{y:i}Ние често накърняваме|{y:i}тяхната чест. {133522}{133603}{y:i}Защото те си проправят път|{y:i}в живота, {133608}{133677}{y:i}след като слязат от сцената. {133682}{133832}{y:i}А някои от вас правят неща,|{y:i}които нараняват чистата им душа. {133837}{133961}{y:i}Играехме за вас от сърце, {133966}{134099}{y:i}но престанете с простотиите,|{y:i}защото ще падне нашето перде. {134154}{134271}{y:i}Благодаря ви,|{y:i}че ме пуснахте у вас сега {134276}{134375}{y:i}да ви забавлявам преди съня. {134414}{134519}{y:i}Но ако още някой ме нарече Марша, {134524}{134605}{y:i}здравата ще го напердаша. {134610}{134731}{y:i}Тя ви е благодарна, както каза, {134736}{134868}{y:i}но не я наричайте Марша,|{y:i}"защото ще ви напердаша!" {134873}{134934}{y:i}Аз пък предпочитам Марша|{y:i}пред Скрийч. {134939}{135022}{y:i}Седя си в ресторанта, {135072}{135163}{y:i}от въпроси ми гори главата. {135191}{135265}{y:i}Ей, Еди.|{y:i}- Къде е Великана на Хърмън? {135270}{135354}{y:i}Той от 10 г. е мъртъв, приятел. {135359}{135453}{y:i}Питат: "Луси, къде е Джей Ар?"|{y:i}Бъди реалистичен. {135458}{135522}{y:i}Още един въпрос|{y:i}и ставам балистичен! {135527}{135639}{y:i}Нашите колеги не са справочници. {135644}{135794}{y:i}Престанете с тая практика,|{y:i}да не ви навра телефона в задника. {135799}{135951}{y:i}Не се возим в частни самолети,|{y:i}нито в последен модел микробус, {135956}{136097}{y:i}можете да ни видите|{y:i}и в най-обикновен автобус. {136102}{136243}{y:i}Живеем като всички вас,|{y:i}затова не се подигравайте с нас. {136248}{136354}{y:i}Иначе ще ви бием|{y:i}от тъмно до светло {136359}{136449}{y:i}и ще се чудите откъде ви е дошло. {136729}{136814}{y:i}Бях в "Тийн Бийт"|{y:i}с Майкъл Джексън. {136863}{136952}{y:i}Е, той вече е звезда. {137000}{137166}{y:i}Но въпреки това|{y:i}му окапа носа. {137171}{137292}{y:i}Поне не сме малоумни|{y:i}и не спим с маймуни. {137297}{137424}{y:i}Не си избелваме кожата|{y:i}и не провесваме деца от балкона. {137429}{137556}{y:i}Играхме за вас от сърце, {137561}{137609}{y:i}но пазете се от нашето перде. {137614}{137662}{y:i}Уоли, казаха ли нещо? {137667}{137761}{y:i}Децата-звезди! {137766}{137874}{y:i}Нямаме какво да губим,|{y:i}в миг ще ви погубим! {137879}{137968}{y:i}Децата-звезди! {137973}{138030}{y:i}Не владеем карате,|{y:i}но си имаме перде! {138035}{138079}{y:i}Дървото ще играе,|{y:i}който за нас нехае! {138084}{138173}{y:i}Децата-звезди! {138178}{138229}{y:i}Не питай "Ти не беше ли... ?", {138234}{138285}{y:i}защото много ще те заболи! {138290}{138377}{y:i}Децата-звезди! {138382}{138489}{y:i}Кой какво ли не прави,|{y:i}никой не успя да ме промени! {138494}{138583}{y:i}Децата-звезди! {138588}{138639}{y:i}Искате ми автограф тогава, {138644}{138692}{y:i}когато се опитвам да пикая! {138697}{138787}{y:i}Децата-звезди! {138792}{138847}"Танцувайте като Бики" {138852}{138947}{y:i}и не се занасяйте с Кеники! {138952}{139057}{y:i}Разбира се, всичко това беше шега.|{y:i}Вие радвахте нашата душа. {139062}{139178}{y:i}Радвам се, че ме обичате и сега,|{y:i}когато вече не съм звезда. {139183}{139308}{y:i}Следвайте нашите правила, {139313}{139399}{y:i}инак ще пострадате не на шега. {139439}{139555}{y:i}Играхме за вас от сърце! {139560}{139626}{y:i}Децата-звезди! {139665}{139726}{y:i}Децата-звезди! {140687}{140778}{y:i}Е, момчета,|{y:i}благодаря ви, че ни гледахте. {140783}{140841}{y:i}Филмът свърши.|{y:i}Вие, отзад, къш. {140846}{140912}{y:i}Ще ви донесем пуканките, спокойно. {140917}{140962}{y:i}Не се правете,|{y:i}че четете надписите. {140967}{141047}{y:i}Дори и ние не можем|{y:i}да ги прочетем. {141052}{141096}{y:i}Така е по договор. {141101}{141206}{y:i}Кой беше? Вие или аз?|{y:i}Май бях аз. {141211}{141295}{y:i}Засмей се, де!|{y:i}Беше смешно. {141342}{141391}Превод: Орлин Василев {141396}{141428}ВULGАRIАN