{35}{76}Две. {129}{172}Три. {215}{253}Не се ебавайте с мен. {263}{316}Четири.|- Моля ви. {332}{368}Моля ви. {373}{409}Няма нужда от това. {469}{505}Моля ви. {510}{574}Имаш да ми казваш нещо ли? {586}{637}Името ми е Артър Азука. {706}{793}Аз съм единственият син|на президента, Самюъл Азука. {879}{925}Моля ви, не обвинявайте тях. {949}{972}Моля ви. {1011}{1056}Съжалявам, че ви заблудих... {1061}{1128}но враговете ме търсят навсякъде. {1133}{1198}Затова ви преследват. {1275}{1347}Според нашите данни цялото семейство|на президента е било екзекутирано. {1356}{1421}Данните са ви неточни. {1445}{1493}Не бяха екзекутирани. {1507}{1558}Те убиха баща ми... {1572}{1622}заедно с майка ми... {1644}{1680}и моите две... {1716}{1752}малки сестри... {1792}{1843}безмилостно. {1860}{1944}А баща ми се бореше за|демокрация, за своя народ. {2030}{2068}Моят народ. {2107}{2166}Когато се разбра, че може да изпаднем в беда {2171}{2234}баща ми ме изпрати с този човек. {2267}{2306}Полковник Окези. {2351}{2440}Лейтенант, баща му беше повече от президент. {2445}{2483}Той беше племенен вожд. {2488}{2541}Това прави него наследник на народа на Ибо. {2555}{2603}Това е кръвната връзка,|която те искат да прережат. {2615}{2701}Фуланите преровят небето|и земята за да го намерят. {2898}{2934}Знаеше ли за това? {2979}{3042}Знаела си през цялото време и не си ми казала. {3114}{3157}Не ти вярвах... {3164}{3205}тогава. {3401}{3452}Чудя се, какво ли е да спечелиш доверието ти. {3528}{3567}Ред, Лейк. {3696}{3761}Кажете им да се приготвят.|Тръгваме. {3797}{3869}Дайте им оръжията си.|Махаме се оттук. {3874}{3910}Пригответе се.|- Хайде. {3914}{3943}Движение! {4025}{4070}Хайде. {4080}{4152}Групирайте се. {4871}{4967}Трябва да продължат пътя си към|прохода Танджил или ще загубят цял ден. {4969}{5072}Така че, трябва да дойдат тук,|близо до границата с Камерун. {5154}{5180}Не! {5909}{5955}Колко хора имате в Гашанка? {6135}{6170}Точно навреме. {6178}{6240}Добре им го начука, Ред.|Ела и кажи на Зий. {6314}{6372}Тази река ще ни заведе право в Камерун. {6381}{6422}Там ще ни очакват. {6461}{6501}Какво мислиш? {6506}{6561}Мисля, че ще се прецакаме|накъдето и да поемем. {6597}{6672}Отстъпваме, прекосяваме течението... {6674}{6758}минаваме през джунглата и сме в Камерун. {6791}{6851}Разбра ли това?|Кажи на останалите. {6856}{6899}Да, сър.|- Добра работа. {6923}{6954}Лейтенант. {6969}{7034}Какво има?|- Роудс е на телефона. {7120}{7156}Да, сър, капитане, тук е Уотърс. {7161}{7218}Разузнаването докладва|за военни в твоя сектор {7223}{7295}търсещи за да унищожат американски войници {7305}{7398}придвижващи се с Артър Азука, синът на|последния президент. Какво имаш да ми казваш? {7400}{7458}Да, сър. Току що и ние разбрахме. {7463}{7542}Той и бодигардът му са се крили заедно|с компанията от бежанци на д-р Кендрикс. {7575}{7621}Това е голям проблем, лейтенант. {7623}{7717}Той те намесва във вътрешната|политика на чужда нация... {7722}{7815}която ще въздейства на американската|дипломация и ще увеличи риска за мисията. {7822}{7885}Той се счита за престъпник според новия режим. {7890}{7928}Той е голяма пречка. {7933}{8017}Какво значи това, сър?|- Компанията му не си струва. {8026}{8067}Искате да кажете, че не е човек, сър? {8081}{8168}Капитане, този човек е племенен|вожд на Ибо. Разбирате ли това? {8172}{8223}Стига с тия тъпотии,|кой мислиш, че съм аз? {8273}{8352}Сър и двамата знаем, какво ще|му се случи, ако го оставим тук. {8357}{8410}Няма да има процес или съдии. {8415}{8475}Пред самата съдебна зала ще му|пуснат два куршума в главата. {8484}{8568}Само моля за малко помощ.|Поставете се на моето място, Бил. {8573}{8611}Бил съм на него, лейтенант. {8616}{8690}Изпратете въздушна помощ веднага|и ни изкарайте оттук, сър. {8695}{8777}Не може в момента,|много е опасно. {8781}{8887}Вашето решение обрича на риск|хората ви и успеха на мисията. {8892}{8971}Съветвам ви да завършите|евакуацията както бе планирано. Чувате ли? {9004}{9057}Да, сър. Чувам.|Ясно и чисто. {9076}{9165}Но не мога с чиста съвест да направя това,|преди тези хора да са на сигурно място. {9170}{9196}Това не е твоя мисия! {9199}{9254}Кога не съм изпълнявал задачата си? {9290}{9340}Екипът ми ще завърши тази мисия. {9347}{9383}Давам ви думата си. {9388}{9429}Това не ми харесва. {9443}{9498}Домъкни си задника тук жив,|колкото може по-бързо. {9503}{9551}Поддържай връзка с центъра. {9609}{9661}Ще ти пратя въздушна подкрепа,|колкото мога по-рано. {9671}{9702}Обещавам ти. {9719}{9748}Да, сър. {9772}{9803}Орел Едно, край. {9872}{9904}Вдигай ги. {9920}{9983}Всички чухте лейтенанта. {9990}{10026}Толкова за дипломацията. {10055}{10086}Хайде, да вървим. {10208}{10302}Ето каква е работата. Препоръчаха|ни да зарежем Артър {10328}{10395}и да оставим бежанците тук в храсталака. {10445}{10520}Веднага ще ви кажа, че няма да го направя. {10532}{10575}Не мога. {10625}{10668}Наруших правилото си. {10702}{10752}Започнах да си го начуквам {10774}{10836}и ви вкарах в белята с мен. {10867}{10997}Ще имаме сериозни неприятности.|Преди това искам само да... {11057}{11155}чуя какво ще кажете, момчета.|Това е всичко. Говорете свободно. {11181}{11234}Моето мнение сър... {11237}{11316}е че сме дотук.|Това не е наша война. {11349}{11400}Ако зависи от мен {11426}{11464}знаете отговора ми. {11532}{11584}Да закараме тези хора на сигурно място. {11608}{11654}Да си свършим работата. {11726}{11774}Не мога да ги оставя, сър. {11838}{11877}Аз продължавам. {11927}{11977}Ами ти, Ред? {12085}{12160}Не мога да ги смятам като товар повече. {12203}{12263}Ще ги изкарам оттук {12275}{12330}или поне ще умра опитвайки. {12479}{12522}Още ли сме заедно? {12673}{12702}Благодаря ви, приятели. {12790}{12855}Освободете се от всичко ненужно. {12865}{12963}Нека бежанците да хвърлят|всичко, което не гърми. Да вървим. {13018}{13080}Хайде, ръчкайте! {13145}{13174}Лейтенант. {13234}{13301}Тези африканци са и мой народ. {13323}{13423}За всичките тези години, в които|ни казваха какво да правим {13488}{13529}вие направихте правилното. {13663}{13699}За нашите грехове. {14032}{14061}Трябва да вървим. {14071}{14095}Хайде. {14099}{14126}Лейтенант. {14154}{14202}Съжалявам, че не ти казах за Артър. {14217}{14277}Трябваше да ти повярвам. {14344}{14392}Не си виновна. {14469}{14545}И аз бих направил същото на твое място. {14548}{14593}И аз нямаше да си вярвам. {14598}{14658}Ще заведа твоите хора до Камерун. {14689}{14766}Обещавам.|Хайде, трябва да побързаме. {16015}{16087}Лейтенант, задръж. {16092}{16145}Стой. {16751}{16797}Какво има, Лейк? {16986}{17065}Всички долу.|Залегнете! {17197}{17264}Къде сте, шибаняци? {17269}{17315}Къде? {17696}{17729}Дебел скапаняк. {17801}{17852}Вижте го тоя шибаняк. {17856}{17895}Путка. {17928}{17986}Чисто е лейтенант, само една свиня. {17995}{18034}Пресичам. {18146}{18170}Снайперист, на 11 часа. {18175}{18211}Снайперист, на 11 часа. {18298}{18360}Зий.|- Димка, дай една димка! {18365}{18393}Лейтенант... {18408}{18449}Удариха ме.|Снайперист. {18453}{18477}Хайде! {18650}{18727}Виж кой идва, скапаната кавалерия.|- Задръж ръката си на раната. {18732}{18763}Сложи го да седне.|- Как е? {18782}{18835}Добре е. В рамото е.|- Не е страшно. {18839}{18880}Съжалявам сър.|Заблеях се. {18885}{18911}Не се притеснявай. {18916}{18990}Разбра ли къде с копелето?|- Май уцелихме някой. {18998}{19034}Видя ли още някой.|- Съжалявам. {19038}{19072}По-добър съм от това.|- Не се притеснявай. {19077}{19106}По-добър съм. {19110}{19139}Зарежи.|- Можеш ли да ходиш? {19144}{19168}Да, сър. {19199}{19271}Хайде Док, стегни го.|Върни ми това. {19288}{19324}Добре, готови? {19417}{19456}Залегнете! {20597}{20628}Граната! {21573}{21609}Д-р Кендрикс! {21621}{21661}Лина! {21676}{21712}Лина! {21904}{21944}Лина, чуй.|Събуди се. {21949}{22023}Събуди се.|Чуваш ли ме? {22028}{22059}Окезе!|Окезе! {22064}{22091}Събуди се. {22095}{22131}Окезе. {22155}{22191}Лина чуй. {22196}{22254}Трябва да се махаме оттук веднага.|Чуваш ли ме? {22266}{22357}Слушай, махаме се.|Веднага. {22359}{22407}Сло, Зий, приготви хората сега! {22424}{22448}Седни. {22453}{22477}Сло! {22515}{22548}Сло! {22601}{22676}О, мамка му!|- Мамка му! {22692}{22745}Не видях откъде дойде, шефе. {22750}{22781}Кучи син. {22846}{22906}Не трябваше да се случва така. {22911}{22968}Аз съм виновен.|Чу ли? {22973}{23004}Дишай! {23040}{23081}Знаеш какво да правиш, нали?|- Да. {23086}{23117}Да знам. {23124}{23191}Чу ли ме?|Готов съм. {23196}{23244}Дишай.|Просто се отпусни. {23301}{23337}Дишай. {23349}{23373}Не! {23431}{23455}Не. {23512}{23591}Ще ги заведеш там, нали?|Не е било за нищо, нали? {23594}{23644}Да, ще ги заведа, не се притеснявай.|Разбрах. {23649}{23711}Всичко разбрах, ясно?|Не се притеснявай. {23752}{23807}Дишай, Сло. {23838}{23894}Мисля, че бяхме заедно, а шефе? {23920}{23965}Да, бяхме. {24503}{24565}Зий, приготви хората.|Веднага. {24586}{24622}Силк... {24627}{24692}вземи му оръжието и боеприпасите. {24735}{24776}Ами тялото? {24783}{24824}Ще се върнем за него. {24833}{24869}Проклятие! {24879}{24917}Проклятие! {25059}{25157}Не!|- Чуй ме по дяволите, слушай! {25159}{25229}Този човек е мъртъв. Ако не искаш|смъртта му да е безсмислена {25234}{25313}е време да станеш мъж и да|заведеш хората си в Камерун. {25320}{25390}Сега си скапан каубой.|Разбра ли? {25469}{25510}Разбираш ли ме? {25514}{25557}Да, сър.|- Добре. {25560}{25589}Добре ли си?|- Да, сър. {25593}{25629}Стой с този човек.|- Да, сър. {25634}{25656}Твоя работа е да го пазиш жив.|- Всички долу! {25656}{25697}Твоя работа е да го пазиш жив.|- Всички долу! {25764}{25800}Залегнете! {25824}{25891}Отворете играчките си, момчета.|Те ще дойдат насам! {25893}{25936}Пестете амунициите! {25943}{25967}Залегни, назад! {25977}{26027}Ред, колко ножа имаш?|- Един сър. {26061}{26123}Готови за прикриващ огън за Ред.|По мой знак! {26291}{26341}Сега! {27111}{27147}Всички залегнете! {27197}{27231}Тук е Орел Едно! {27245}{27356}Под обстрел сме!|Искаме незабавна подкрепа! {27360}{27406}Позиция: близо до прохода Танджил. {27411}{27440}Стреляй! {27471}{27528}Повтарям, незабавна въздушна подкрепа. {27677}{27715}Гранати! {27931}{28005}Дръжте се заедно!|Зий, изкарай ги оттам! {28010}{28089}Трябва да бягаш. Не спирай|докато стигнеш дърветата, хайде! {28207}{28274}Хайде!|- Да вървим! Движете се! {28279}{28305}Хайде! {28557}{28586}Групирайте се! {28602}{28643}Хайде! {29080}{29084}Д-р Кендрикс, дръжте главата си ниско!|- Хайде! {29084}{29132}Д-р Кендрикс, дръжте главата си ниско!|- Хайде! {29159}{29219}Док, хайде! Тичай! {29497}{29545}Готови!|Отляво! {29576}{29612}Внимавайте! {29641}{29674}Хайде! {29715}{29758}Внимавайте! {30005}{30029}Мамка му! {30048}{30077}Лейк! {30091}{30120}Задръжте позицията! {30154}{30187}Ставай! {30192}{30233}Ставай, хайде! {30302}{30362}Хайде! Трябва да вървим!|- Д-р Кендрикс, хайде! {30367}{30391}Не! {30523}{30559}Хайде! {30561}{30607}Бягайте! {30609}{30643}Д-р Кендрикс, трябва да вървим! {30883}{30907}Не! {30971}{31010}Дръжте линията! {31026}{31050}Дръжте линията! {31221}{31245}Флий! {31249}{31295}Флий, хайде, Флий! {31336}{31405}Пазете се! {31786}{31854}Артър. Артър!|Добре ли си? {31868}{31897}Да.|- Готов ли си да вървим? {31973}{32017}Добре ли си? {32036}{32101}Помогни ми да я вдигна! {32726}{32755}Мамка ви! {32894}{32932}Хайде, хайде! {33402}{33450}Скачай!|- Скачам! {33762}{33820}Движи се!|- Хайде, сега! {33971}{34035}Давай!|- Движи се, Зий! {34999}{35030}По дяволите! {35102}{35129}Махни тоя нож от мен. {35227}{35280}Вържи го около крака ми.|Здраво! {35572}{35618}Момчета, трябва да ми помогнете. {35918}{36006}Орел Едно, това е Звезда Едно.|Чувате ли ме? Обадете се. {36200}{36229}Хайде, тук сме! {36371}{36423}Давай, сега, бягай! {36428}{36493}Към тази порта!|- Трябва да вървим! {36555}{36613}Трябва да вървим, д-р Кендрикс! {37030}{37078}Напред, хайде! {37234}{37296}Дръж се, стигнахме! {37301}{37358}На границата сме!|- Изходът е ей там! {37366}{37406}Извинете, пуснете ни! {37411}{37459}Моля ви.|Нека минем. {37469}{37510}Моля ви! {37512}{37562}Нека минем, отворете! {37567}{37629}Моля ви отворете! {37658}{37692}Идват!|- Мамка му! {37704}{37752}Док, провери го. {37768}{37812}Как е?|- Пулсът му е слаб. {37898}{38003}Орел Едно тук е Звезда Едно.|Чувате ли ни? {38011}{38059}Звезда Едно, тук е Орел Едно! {38063}{38097}Какво е положението ви, лейтенант? {38102}{38171}Имам дружина гадняри между|дърветата и димката ми! {38176}{38217}Док, хвърли димката сега! {38322}{38392}Къде са Силк и Ред?|- Силк е мъртъв. {38397}{38466}Не мисля, че и Ред е оцелял.|Стой с мен, Зий. {38476}{38524}Зий, стой с мен. {38648}{38735}Трябва да помогнете на тези хора!|Аз съм американец! {38823}{38857}Виждам бял дим, лейтенант. {38979}{39037}Хвърляй Тод.|Опасно близо са! {39039}{39073}Разбрано.|Ще позагреем. {39547}{39581}О, Боже мой. {39643}{39703}Ред! Ред!|Хайде, Ред! {39706}{39773}Давай, напред!|Хайде! {39778}{39814}Ред, давай! {39823}{39866}Залегни!|Пази си главата. {39955}{39993}Прикрийте се! {41494}{41535}Отведете Зий. {41988}{42055}Артър, помогни ми.|- Лейтенант. Добре сте. {42060}{42113}Успяхме.|- Да, успяхме. {42118}{42156}Ти успя. {42907}{42969}Лейтенант. {43197}{43235}Успяхме. {43439}{43506}Съжалявам за хората ви. {43609}{43657}Никога няма да ви забравя. {43746}{43782}Бог... {43808}{43902}Бог никога няма да ви забрави, лейтенант. {43983}{44014}Благодаря ви. {44148}{44187}Пак заповядайте. {44292}{44335}Пазете се. {44861}{44868}Отворете! {44868}{44904}Отворете! {44985}{45033}Отворете портата.|Отворете. {45405}{45446}Добре дошли отново, лейтенант. {45450}{45515}Това е д-р Лина Кендрикс, капитане. {45534}{45577}Това е Артър Азука... {45587}{45657}синът на последния президент|Самюъл Азука. {45731}{45793}Загубих хора там долу, сър.|- Е, ще се погрижим за тях. {45817}{45882}Тя се нуждае от медицинска помощ.|- Да, а ти също. Вкарайте ги там. {45884}{45937}Хората ми също...|- Погрижете се за тях. {46047}{46129}Хайде! Бързо!|- Хайде! {46186}{46242}Насам!|- Хайде, Зий, хайде. {46246}{46285}Успя. Успя. {46455}{46484}Амака! {46503}{46532}Амака! {46544}{46570}Мамо! {46575}{46608}Амака! {46829}{46870}Лина! Лина! {46932}{46966}Лина! {48071}{48121}Обичаме те, Лина. {48145}{48188}Всички ние. {48212}{48275}Винаги ще те обичаме. {48304}{48349}И аз ви обичам. {48814}{48855}Вкарайте го вътре. {50555}{50596}Свобода! {50904}{51124}{y:i}"Единственото нещо, от което се|{y:i}нуждае злото за да триумфира е,|{y:i}добрите хора да не правят нищо." {51176}{51254}{y:b}Режисьор: Анотан Фукуа {51294}{51463}Превод: bigstoyan