{1}{1}23.976 {240}{456}Превод: -= RIPAI =- {623}{707}Музиката е... по-голямо откровение|от всичката мъдрост и философия. {708}{786}Лудвиг Ван Бетовен {2247}{2287}Ключова промяна! {2879}{2901}Голям край! {3167}{3214}Приятна ваканция на всички. {3215}{3264}Г-цe. Флетчър, утре на репетиция в 16:00. {3265}{3330}О, изпратих препоръка, която искахте. {3331}{3374}Благадаря ви|Господин Холкам. Довиждане. {3375}{3426}Всъщност, ще ходиш ли утре? {3427}{3474}Наречете ме глупачка,|но обичам да пея в хора. {3475}{3512}И неискам|да го разочаровам. {3513}{3560}Добре, последен ден! {3561}{3601}- Хей, Tери, хей, Tери.|- Хей, Mатю. {3602}{3649}Хей. {3650}{3705}Аз, Ъъъ, Взех билетите за концерта|които искаше. {3706}{3742}О, Ъм,|аз имам парите. {3743}{3791}- Страхотно.|- Заповядай. {3805}{3822}Е, Ъъъ, {3823}{3870}Тогава, ще се|видим на репетицията. {3871}{3919}ОК.|Ще се видим тогава. {4029}{4068}ОК. {4103}{4121}О госпади! {4124}{4158}Ще прекара|целия следващ месец {4159}{4206}надявайки се че няма|да те направи бременна. {4207}{4263}О, млъкни.|Той е толкова сладък. {4858}{4935}Като стадо зажаднели за лятна ваканция тинейджъри|излизащи от Флагстав, Аризона, {4936}{4995}Да видим какво правят|тези две момичета {4996}{5046}трябва да разкажа за|миналия ден на училище! {5047}{5139}- Аз се махам от тук, Ривърдейл!|- Иее, във ваканция сме, скъпи! {5139}{5212}Добре.|Камерата ви обича. {5213}{5263}Лорън, какво ще правиш|довечара? {5264}{5303}Пол, престани да сваляш|най-добрата ми приятелка. {5304}{5350}Каквот вие|правите довечера. {5351}{5399}Лорън, престани да|сваляш брат ми. Ъх! {5400}{5436}Хей, ще кажеш ли на мама|че ще закъснея? {5437}{5487}Но ще има парти за завършването ти. {5489}{5565}Трябва да посетя някои места, да видя някои хора.|Просто ми запази един препечен бургер. {5566}{5614}- Ще ме закараш ли до вкъщи?|- Разбира се. {6417}{6464}- Мерси, Лорън.|- По всяко време. {6465}{6530}- Хей, ще ти се обадя утре.|- OК, забавлявай се довечара. {6703}{6771}Е, Tери Бу-бери,|какво си намислила за това лято? {6771}{6818}- Ще пея в хор.|- Супер. {6819}{6884}Да, и, пак ще рабатя|в ресторанта. {6885}{6931}- Уау, какво забавление.|- Да. {6931}{7014}Но най-вече,наистина искам да влезна в музикалната|лятна програма през Август {7015}{7096}- Наистина, коя?|- Някаква в Лос Анджелес. {7097}{7186}Татко! Стига! Не е просто|някаква в Лос Анджелес. {7187}{7242}То е Bristol-Hillman|Музикална Консерватория. {7243}{7302}Наи-добрата лятна музикална|програма на западния бряг, {7303}{7362}- може би в цялата страна.|- Tери, не започвай. {7363}{7444}Но татко, това е|толкова важно за мен. {7445}{7503}Аз вече изпратих|моята молба и CD {7503}{7574}- защото мама каза че може.|- Това е! Няма да ходиш! {7575}{7682}- Саймън, не бъди толкова консервативен.|- Нина, моля те. {7777}{7818}Tери... {7819}{7883}- Каде беше?|- Размотавах се с момчетата. {7884}{7972}Сбогувахме се, такива работи.|Хей, лельо Нина! {7973}{8029}- Честито завършване.|- Мерси. {8030}{8075}- Вземи.|- Дай го насам, аз ще го взема. {8075}{8133}Хей, какво има? {8136}{8219}Тери иска да отиде|на тази чудесна музикална програма в Лос Анджелес. {8220}{8321}и бащати е зад своето обичайно|"Смачкай всяка добра идея" аз. {8322}{8416}Нина, най-красивите момичета от|от всички гимназии отиват в Л.А. {8424}{8521}Знаеш ле какво щастие е за повечето от тях?|- Татко, не мислиш ли че Тери е спецялна? {8522}{8587}- Пол, сериозно.|Мисля че тя е най-спецялното човешко същество на планетата. {8588}{8626}Тя е моето момиче. {8631}{8676}Затова няма|да ходи в Л.А. {8677}{8738}Тя е на 16, за бога.|Какво не ви е наред бе хора? {8739}{8809}Хиляди хора са кандидатствали|за това. {8810}{8887}Ако се класира, това е доказателство че|е за там, разбираш това, нали? {8887}{8947}Виж, когато бях на твоите години,|също мислех че знам всичко. {8947}{9004}Но аз съм видял много повече от света|отколкото ти, Пол. {9005}{9060}Коя част от света си видял, Татко {9061}{9115}Гърбът и лицето на|ресторанта ти ли? {9115}{9157}Добре|Пол, достатъчно. {9158}{9220}Само защото ти си залепен тук,|искаш всеки да седи тук с теб. {9221}{9270}По-добре внимавай какво говориш|или ще те накажа. {9271}{9367}Добре, слушайте.|Може ли да спрете да се карате? {9368}{9451}това е парти.|Би трабвало да празнуваме тук. {9459}{9505}Добре? {9535}{9598}Не мога да запаля|тези проклети въглища. {9599}{9650}- Опитай така.|- Какво правиш? {9651}{9736}Господи. Спри. Това е!|Наказан си! Влизай в къщатата. {9739}{9806}- Аз обичам семейството да се събира заедно.|- Ъъ, Сега се вращам. {9807}{9847}Винаги е така. {10242}{10271}Е... {10274}{10363}Не можах да те поздравя|за Arizona State. {10364}{10455}Мерси.|Поне ще се махна от тук. {10481}{10549}Лельо Нина, ако Тери влезе в тази|музикална програма, {10550}{10595}трябва да си сигурна че я посещава {10595}{10670}- Тя ще се задуши оставайки тук.|- Да, Знам. {10677}{10729}Мислех си същото. {10807}{10858}Значи си на моя страна? {10897}{10926}Разбира се. {10982}{11018}Хей. {11019}{11054}Какво става? {11055}{11094}- Нищо.|- Нищо. {11095}{11134}Да, вярно . {11682}{11722}Здрасти, досаднико. {11745}{11791}Хей! По-полека с апаратурата. {11791}{11869}Каква правиш?|Снимаш най-скучните американски тинейджъри? {12218}{12253}Дами и господа, {12254}{12323}Довечара в "Преживяването на Флетчър"|имаме специална изненада. {12324}{12398}За мен е голямо удоволствие да ви представя|отличителния глас {12399}{12475}на единствената неповтаримата,|Тери Флетчър! {12476}{12537}О, Пол, това е|много мило от твоя страна. Благодаря ти. {12538}{12598}Тази следвща песен написах|за моите фенове. {14543}{14601}Хей, какво правиш тук? {14721}{14758}След всичките неща които свърших|този следобед. {14759}{14820}Почти забравих да ти дам|подаръка за завършването ти. {14862}{14906}- Three Days Grace?|- Да. {14907}{14963}О боже мой! Кога? {14985}{15018}Довечера. {15043}{15076}О, не. {15098}{15145}Не чу ли че съм|наказан? {15163}{15265}Пол. Хайде.|Все едно никога не си нарушавал правилата. {15273}{15324}Ако ти не отидеш,|и аз няма да отида. {15325}{15391}Моляте.|Това е Three Days Grace. {15411}{15464}- Ще прескачааме ли през прозореца? Ще вървим ли?|- Да. {15465}{15499}Добре. {15555}{15602}Тихо, тихо! {15870}{15918}Не мога да повярвам|че ме убеди. {15919}{15958}Не е за пръв път. {15959}{16037}Е, кой знае кога отново ще|нарушим правилата, нали? {16068}{16139}Аз няма, Ъъ, да остана|в Флагстав Teри. {16150}{16255}Уредих работа в Феникс и|от там направо в Arizona State.|Няма да се връщам. {16282}{16339}Просто така?|Искам да кажа... {16340}{16385}Време е. {16403}{16465}Татко и аз... {16473}{16516}се нуждаем... {16517}{16573}Просто е време. {16575}{16624}Единственото нещо за което се чувствам зле|е че те оставям тук. {16625}{16703}Не. Не се тревожи за мен.|Справяме се добре. {16703}{16765}Да, това ме|тревожи. {16766}{16817}Повече от справяме се добре, Тери.|Ти ги зарадва. {16817}{16925}Ти си като Степфорска дъщеря|от списание. {16926}{16991}Това някакъв вид|ласкателство ли е? {17011}{17054}След като татко те|прати в Bristol-Hillman, {17055}{17088}ще ми кажеш|че не болеше? {17089}{17169}- Не, наистина болеше.|- Тогава направи сцена! {17170}{17248}Счупи нещо! Викай!|Аз... Нещо. {17249}{17307}Избухванията никога|не са били част от мен. {17307}{17364}Тери, имаш най-невероятния|глас който съм чавал, {17365}{17458}но ако продължиш да се занимаваш със "Светът|според Саймън Флетчър", {17459}{17533}на 40 ще правиш "Котките". {17568}{17599}И това ще е гадно. {17599}{17641}Това ще е гадно. {18131}{18193}Какво става, Флагстаф?|Какво правите момчета {18238}{18285}Как е? {19260}{19321}- Пол, недей... о господи. {20409}{20454}Пол, Внимавай! {21630}{21662}О! Слава богу. {21915}{21959}Пол? {21994}{22042}Не. {22183}{22228}Оздравявай бързо. {22229}{22277}Все още ли имаш това главоболие? {22357}{22425}Ще ми кажеш ли|рождения си ден? {22426}{22472}20-ти Април. {22487}{22538}Нека Тери|вземе следващия. {22545}{22590}Кажи ми кой месец е. {22616}{22670}- Юни.|- Какво и е? {22670}{22766}Защо не може да говори?|Повтори по-високо кой месец е. {22799}{22872}Юни е.|Това е добре. {22875}{22923}Сега следвай тази светлина с очите си. {23087}{23158}Спрете!|Каквото и да правите, просто спрете. {23822}{23876}Иска ми се да бях по-голяма. {23891}{23965}Страхувам се че ще кажа нещо глупаво|и ще влоша нещата. {25385}{25481}Хей, Лельо Нина.|Здравеи, Тери Бу-Бери. {25487}{25525}Скъпа. {25558}{25672}- Защо това беше в коша?|- Успяла си. Поздравления. {25674}{25751}- Пол щеше да се гордее с теб.|- Мамо, какво правиш? {25751}{25853}Ако Пол беше тук, той щеше да|влезне в поредната караница с татко за това. {25854}{25904}Ок. Всичко е|различно сега. {25905}{25990}- Все още ли искаш да отидеш?|- Не искам да пея повече. {25991}{26049}Не вярвам в това,|Тери. {26138}{26205}Защо не ме оставиш да говоря|с баща ти за това. {26274}{26349}- Мисля че Тери трябва да ми погустува. {26350}{26407}Саймън, наистина смятам, че|тя трябва да се махне от тук {26407}{26480}и бих искала да остане в Palm Desert|през Август. {26481}{26570}Месец с теб,|сами в пустинятаt? Наред ли си? {26598}{26647}Самотна си, нали? {26648}{26723}Сега съм между момчета.|Така че да, самотна съм. {26724}{26769}Да, за момента. {26812}{26860}Е кой ще ми помогне|в ресторанта? {26861}{26911}О, наистина ли това искаш да|кажеш, Саймън? {26912}{26973}"Кой ще ми помогне|в ресторанта?" {27075}{27143}Лельо Нина,|кой каза че може да направиш това? {27143}{27195}Никога не съм лъгала|баща си преди. {27196}{27253}Тери, аз просто мисля|че това е твоя живот. {27254}{27351}Заслужаваш шанса да го живееш.|Тогава защо чувствам че греша? {27402}{27476}Има нещо за баща ти което мисля|че не знаеш. {27477}{27579}Той и неговия приятел Деивид|получиха футболна стипендия за UCLA. {27593}{27619}Наистина? {27623}{27661}И когато те завършваха, {27662}{27781}нашият семеен ресторант вървеше добре,|но нашите родители не. {27785}{27837}Никой от нас не искаше ресторанта, {27838}{27913}но баща ти разбра че,няма друг|избор освен да го поеме. {27926}{28005}И, Ъъ, неговия приятел Дейвид|замина за UCLA. {28006}{28129}Живя в Л.А. и от тогава живота|му се обарка. {28130}{28177}Но аз знам, {28178}{28234}че ако баща ти беше|взел стипендията, {28235}{28310}Щеше да успее. {28315}{28385}Какво общо има това с мен? {28388}{28445}Не знам.|Всичко? {28474}{28541}Но тово е|твое решение, Teри. {30067}{30139}Той би искал да вземеш това|, скъпа. {30140}{30206}Пол би искал да|вземеш това. {30284}{30376}Не трябваше да крия от него.|Скъпа, не е твоя грешка, {30377}{30460}- Чувствах се толкова зле през цялото време. {30490}{30538}Не. {30597}{30637}Не мога да направа това. {30649}{30721}Не мога да отида.|Не мога да лъжъ татко. {30722}{30792}Просто е много рано.|Скъпа... {30802}{30905}Ще кажа на татко че ти всъщност не си при Нина|Когато му доиде времето. {30911}{30964}И в началото той ще бъде бесен. {30979}{31057}Но ще осъзнае|че това е била правилната постъпка. {31078}{31162}- Сигурна ли си че ще е така?|- Не. {31164}{31228}За нищо не съм сигурна. {31243}{31303}Просто искам да си щастлива. {31515}{31549}ОК. {31566}{31626}Ще го направя.|ОК. {32021}{32064}Вие момчета ще бъдете ли добре? {32091}{32120}- Да.|- Да. Ще бъдем добре. {32131}{32222}Ще я закарам до гарата.|Нина ще я вземе когато пристегне. {32223}{32321}- Ще бъдем добре.|- Заповядай. Това е за теб. {32408}{32422}Татко. {32423}{32496}Не искам Нина да плаща за всичко,|и Ъъ... {32497}{32551}Ако искаш да се прибераш по-рано,|обади ни се, ОК? {32552}{32624}ОК. Обичам те. {32675}{32704}Аз също. {32779}{32834}- Обади ми се, ОК?|- ОК. {33383}{33426}Искам да земеш|това. {33427}{33474}Обади ни се когато искаш. {33475}{33529}И бъди сигурна|че леля ти ще го направи, {33530}{33636}Защото познаваш баща си,|той ще иска да говори с нея|постоянно. ОК? {33733}{33810}- Обичам те.|- Обичам те. {34627}{34683}- Ще го взема. Ще го взема. Ще го взема.|- Благодаря. {34684}{34718}Разбира се. {34842}{34890}Каде отиде якето ми? {34940}{35011}Добре дошла в Л.А., скъпа.|Скачай. {35012}{35049}Няма го. {36372}{36431}О, стига. {36451}{36487}Ехоо? {36487}{36544}Хей! Има ли някой? {36603}{36650}трябва да се шегувате. {36658}{36699}Ехоо! {36788}{36832}Съжалявам, пълно е. {36835}{36877}Хей! {37026}{37116}Виж. Да не ти стане навик?|ОК. Късно е и съм уморена. {37117}{37183}и всичко което искам да направя|е да си намира стаята. ОК? {37187}{37222}Каква е паролата? {37330}{37385}ОК. Започнахме по погрешен начин. {37385}{37442}- Аз съм Тери.|- Джеи. {37617}{37713}Между другото "Маймини" е.|- Паролата. {37765}{37802}- коя стая? {37848}{37934}315.|Джеи. Ето те и теб. {37935}{38008}Изпратих те за чипс,|а ти водиш бездомна. Засрами се. {38052}{38095}Хей. Аз съм Тери. {38137}{38188}- Ше се видим по-късно. Чао. {38205}{38276}Знаеш ли какво?|Мисля че разбрах каде е. Мерси. {38296}{38326}- Ще се видим. {38435}{38491}- Какво?|- За какво беше това? Какво казах? {38492}{38570}- Говоря сериозно...|- 315. {38666}{38714}Оу.|Съжалявам. {38784}{38864}Хей. Аз съм Тери,|твоята нова съквартерантка. {38867}{38953}Чудесно. Аз си мислех че това|място е само за мен. {38954}{39038}- Сега угаси проклетата лампа!|- Съжалявам. {39753}{39800}О боже. {39906}{39960}ОК. ОК. {40271}{40315}- Тери?|- Хей. Аз съм. {40316}{40398}О, слава богу, Тери.|Бащати се обади вече два пъти. {40399}{40499}Е, влакът беше претъпкан, откраднаха ми якето|и таксиметровият шофьор беше пълен кретен. {40500}{40584}Добре ли си?|Да. Нека просто се обадим|на татко, ОК? {40587}{40642}ОК.|Тук нищо не става. {40643}{40674}ОК. {40737}{40785}Хей. Там ли си? {40786}{40821}Да.|Все още съм тук. {40822}{40884}- Тереза, ти ли си?|- Хей, да, татко. Аз съм. {40885}{40915}- Мама там ли е?|- Да, да. {40916}{40938}Тя тъкма се занимаваше с|проучването на борсата {40942}{40987}- Хей, скъпа!|- Какво те забави толкова? {40989}{41113}Четири часа те чакаме да се обадиш.|Съжаляваме, Саймън. Влакът и закъсня. {41120}{41167}О. Ее. {41168}{41246}Какво щи правите вие двете|през първътъ ви голяма нощ? {41247}{41284}- Гледаме телевизия.|- Ние тъкмо вечеряме. {41290}{41351}- Какво?|- Вечеряме.|- Гледаме телевизия. {41376}{41417}- Кое от двете? {41418}{41504}Вечеряме докато гледаме телевизия. {41505}{41546}Добре.Мислех че нямате телевизор, Нина. {41547}{41615}Мислех че това и против твоето|артистично усещане. {41616}{41710}Е, най-после се съгласих.|Осъди ме. {41712}{41779}Наред е до тогава до като си в безопасност.|В безопасност ли си, скъпа? {41780}{41846}Да. Добре съм.|Просто съм напълно изтощена. {41847}{41894}Почини си.|Обади ни се утре. {41895}{41937}- Да? {41938}{41979}Не разваляй моето бебче. {41980}{42021}Тя вече е почти|като теб. {42022}{42072}Не се безпокой, Саймън.|Ще и направя татоировка, и синя коса, {42075}{42145}и ще я омъжа за рапър за нула време.|Nighty-night. {42153}{42212}Лека нощ, Нина.|Лека нощ, Тереза. {42212}{42257}Лека нощ, мамо.|Лека нощ, татко. Обичам ви. {42258}{42300}чао.|Обичам те. {42422}{42491}Мисля че проработи.|Мисля че го ноправих. {42689}{42754}Е, Пол, тук съм. {42799}{42860}Надявам се че си щастлев. {43448}{43477}Здрасти. {43518}{43594}- Аз съм Тери, Твоята съквартиранка.|- Да. Денис. {43595}{43626}ОК, всички.|Седнете. {43627}{43666}Нека ни настанят. {45248}{45324}В случаи че сте чували онази стара поговорка|че тези който не могат, преподават. {45327}{45419}Тези талантливи музиканти зад мен|са вашите учители. {45421}{45493}но предпочитам да мислите|за тях като за водачи. {45494}{45571}Здравейте, и добре дошли в Bristol-Hillman's|лятна музикална програма. {45572}{45611}Бих искал да започна като ви напомня {45612}{45683}за големият брой талантливи студенти който|кандидатстваха {45684}{45727}но не успяха. {45728}{45759}Сега, {45760}{45844}Това лято не е просто за научаване|на професия. {45846}{45983}То е за проверка на вашите възможности.|Експериментиране. Нови преживявания. То е за {45984}{46129}построяване и изграждане на основата на|която ще получите свои собствен индивидуален глас. {46132}{46166}Сега, някои основни правила. {46168}{46252}Имаме вечерен час в 22:00,|а през уикендите - 23:00. {46253}{46345}Прекрачването на правилата ще доведе|до незабавно изключване. {46361}{46402}Това е Л.А., хора. {46403}{46483}Проявете здрав разум.|Пътуваите по двоики. {46484}{46540}Накрая, Стипендията. {46541}{46607}След три седмици,|на последния ден от програмата,|ще има последни прослушвания {46608}{46697}където ще ни покажете какво мажете. {46698}{46766}Тогава щастлив студент ще спечели $10,000|академична стипендия {46767}{46842}за музикално образование.|Това е доста добре, а? {46843}{46897}Така че, работете здраво. {46904}{46938}Забавлявайте се. {46972}{47017}Изгубете се. {47084}{47110}По-късно. {47130}{47159}ОК. {47172}{47235}Дадох и три шанса.|Те дойдоха и си отидоха. {47236}{47323}Прати я обратно|когато се прибере. Не ме интересува! {47324}{47403}Хора, намерете си място.|Името ми е Торвалг. {47404}{47547}Вие сте моя клас и имаме три седмици|да научим сложно хорово изпълнение. {47548}{47659}Едва ли някога ще се случи,|но нека дадем всичко на което сме способни,|Ще го направим ли? {47660}{47723}Има само пет солови изпълнения|в произведението. {47724}{47809}Само пет човека ще пеят|соло пред този клас. {47810}{47952}И аз ще ги избера след две седмици на|базата на участия и упражнения {47953}{47983}и je nai sais quoi. {47984}{48034}Ако не знаете френски,|Това значи, {48035}{48057}"Ooh!" {48060}{48125}Също така ще ви разделя|на групи по четирима. {48126}{48175}Да, все още броя на пръсти. {48176}{48299}По една за всяка част от неприятно трудната|контрапунктична хармония в края на учебника. {48300}{48429}Тази част ще ви подлуди.|Но когато я схванете, ще ви хареса. {48430}{48466}Ти. {48467}{48493}Ти. Ти. {48494}{48559}Ти. Първа група! {48995}{49031}Хей, Джеи!|Добро изпълнение. {49036}{49080}Хайде с нас. {49853}{49901}Хей.|Някой седи ли тук? {51146}{51204}Колко от вос могат да|разпознаят този звук? {51284}{51346}Ти там.|Какъв е? {51469}{51535}- "Б"?|- "Б"! {51536}{51633}Способноста да разпазнаеш бележка|когато я чуеше чудесно предимство. {51634}{51718}Тези от вас който не го притежават трябва|да поработят доста усилено върху него. {51720}{51807}Същото е и с вашата способност|да четете музика. {51808}{51887}Вашите възможности се увеличават,|ако погледнете в листа с музиката, {51888}{51938}да видите как са подредени нотите на страницата {51939}{52046}и да чуете какво точно е,|всяка нота във главата ви. {52051}{52171}Това е нещо което ще се научите да правите това лято|в индивидуалните ви уроци с мен. {52376}{52435}Съжалявам. Аз бях.|Добре ли сте? {52437}{52500}Да, Добре съм.|Съжалявам. Беше моя грешка. - Минах през теб. {52501}{52559}- Не. Беше моя грешка.|- Наистина трябва да се науча да стоя. {52560}{52608}- ОК. {52772}{52805}Страхотно. {53051}{53098}Тя дори не знае. {53229}{53284}- Хей. Как върви?|- Не може да е по-добре. {53490}{53526}Да помоля ли за единична? {53529}{53607}- Толкова многа ли ти преча?|- Хей. Почакаи. {53609}{53680}Просто имам чувството че съм като|трън в задника ти. {53682}{53727}Виж, дори не е така ясно? {53728}{53768}Тук съм заради стипендията. {53772}{53876}- Просто съм твърдоглава .|- звучи много лично. {53879}{53942}О, моляте.|Не съм чула това. {53958}{54017}Виж, ние сме всеки срещу всеки|за тези парите. {54018}{54139}Значи аз просто трябва да правя моето нещо|и да не се забърквам в каквито|и да е индивидуалности. {54174}{54229}Не искам да те обида с това. {54251}{54309}Значи, сме добре? {54347}{54426}- Да. добре сме.|- Супер. {54595}{54659}- Хей, Гн. Торвалт.|- Хей, Робин. {54661}{54720}Исках да ви кажа че опитах|тези упражнения които ми дадохте миналота лято {54722}{54826}и те наистина помогнаха.|Просто исках да ви благодаря. {54829}{54855}За мен е удоволствие. {54855}{54913}И да ви кажа че ще се боря за|соловите изпълнения. {54913}{55020}- Ще те даржа под око.|- Благодаря, Гн. Торвалд. {55477}{55535}- Иии стоп. {55536}{55593}- Съжалявам, аз бях.|- да, знаем. {55594}{55660}- А ти си?|- Tери Флетчър. {55671}{55744}Мисля че съм те виждала.|Момичето от DVD-то. {55745}{55833}Тери Флетчър, темата произлиза от съзвучие. {55833}{55851}Подай Ръка. {55876}{55973}Никой не го следва точно.|Capice? {55982}{56018}Добра работа, Робин. {56027}{56074}ОК, до го направим отново. {56075}{56121}Едно, две, три, четири. {56836}{56895}Съжалявам, Гн. Уесън.|Аз бях... Забравих си книгите във... {56896}{56997}Ти си загуби времето.|Моля отидете си на мястото. {57117}{57186}Моля прочетете първата страница. {57491}{57519}Подкрепете. {57520}{57575}Подкрепете с диафрагмата си. {57802}{57907}Въздухът влиза. Диафрагмата излиза.|Няма значение че изглеждаш дебел. {58883}{58933}Съжалявям. {59473}{59528}- Хей.|- Каква става? {60295}{60339}Благодаря все пак. {61379}{61433}Ти си много луда. {61436}{61486}Освен ако не гледаш на пред|не е късмет. {61489}{61559}Но сега е просто пени|което трябва да носи късмет, но неноси. {61567}{61629}Може да е полезно на някой друг. {61641}{61713}Освен това, не си ли чувал да си|направиш собствен късмет? {61791}{61863}Е, какво знаеш?|Късметлийско пени. {62120}{62164}Значи, англичанин в Л.А. {62167}{62266}Да, родителите ми поставиха океан|помежду си след гадния развод. {62271}{62325}Не се шегувам, хората го изучават. {62358}{62457}Как може да се шегуваш за това? {62460}{62495}Музиката ми се превърна в религия.|Тя запази чувството ми за хумор. {62556}{62615}Значи, музиката е твойта|най-голяма сила. {62620}{62683}Може да се каже.|Искам да кажа, погледни това. {62685}{62744}Този град.|Всички тези хора. {62743}{62789}Целия този живот и музика. {62804}{62854}Ще правя музика за тях. {62864}{62917}Не се сещам за по-добър начин|да прекарам живота си. {63038}{63122}Липсва ли ти домът?|Малко. {63141}{63207}Не знам. В последно време ми е|много трудно. {63209}{63235}Стига. {63238}{63321}Просто ще ти дам моята|"Истинска Холивудска История." {63322}{63362}Трябва да ми дадеш нещо. {63415}{63524}Ъъ. Аз и брат ми претарпяхме катастрофа|в деня на дипломирането ми. {63551}{63621}Някакъв пиян шофьор мина на|червено и ... {63622}{63712}Хей, Тери! Ела тук.|Ъъ, веж, Тери, Трябва да вървя. {63717}{63755}Трябва да се срещна с някой. {63761}{63812}Поздрави Денис от мен. {63907}{63966}- Хей.|- Хей, това Джей ли беше? {63967}{64032}- Да.|- Досещам се.За какво си говорихте? {64033}{64065}Не мога да ти кажа. {64068}{64126}Кажи си молитвите|защото му знам игрите. {64126}{64163}Той се цели в красиви момичета. {64166}{64236}И скъпа, ти...|ти си такава. {64236}{64290}- Какво?|- Искам да кажа погледни се. {64291}{64356}Виж си косата, дрехите,|начина по който говориш. {64357}{64414}Ти си нещо като|Бреди Бънчар. {64415}{64474}Приказвай си,не те слушам. {64515}{64570}ОК, това беше умно.|Моя грешка. {64646}{64691}Не знаех че можеш да правиш това {64694}{64750}ДА. Учителите все ми повтарят колко|зле ми влияе. {64751}{64835}Нали знаеш, как съм щяла да си загубя слуха.|Но просто ми харесва как звучи. {65598}{65656}- Здравей.|- Здравей, скъпа. {65657}{65704}Татко иска да говори с теб. {65705}{65766}Саймън, вдигни. {65790}{65879}Хей, скъпа.|Как е? Добре ли си там? {65881}{65960}- Да, всичко е наред.|- Липсваш ми. {65961}{66004}И ти ми липсваш, татко. {66070}{66160}- Какво беше това? Звучеше като сирена.|- Ъъ, не, не. Нищо. {66161}{66222}Не прозвуча като нищо.|Беше доста близо. {66265}{66335}Съседите са извън града и алармата|им неспира, {66336}{66364}така че ще се обадя на|полицията, ОК? {66365}{66435}- Ще ти се обадя. Чао.|- ОК, чао, скъпа. {66436}{66479}Ъъ, Какво, Tери, почакай. {66490}{66526}Тери? {66587}{66627}Ще полудея. {67101}{67181}Никога не бих успяла.|Немога да повървам. {67182}{67219}- Аз мога. {67255}{67288}- Проблем, момичета? {67289}{67403}Да, мисля че някои от нас трябва|да репетират това малко повече пред класа. {67416}{67470}-Защо не оставиш тревогите на мен? {67480}{67533}ОК, това беше свършихме за днес. {67534}{67580}Вървете.|Тръгвайте. {67594}{67652}Г-це. Флетчър. {67731}{67765}ОК, Предавам се. {67766}{67828}Какво направи с момичето|от DVD-то? {67843}{67869}Моля? {67870}{67943}Жизненото, забавно, талантливо момиче,|какво направи с нея? {67958}{68058}Нямам представа за какво говорите.|Изпратих песента си на CD. {68063}{68131}Не, имаше и DVD. {68134}{68244}Пристигна по късно. За малко да го пропуснем,|но то е една от причините поради която сте тук. {68245}{68355}Седнете. Настанете се удобно.|ОК, Гн. Торвалд. Аз не го изпратих. {68356}{68396}Найстина нямам представа за каква говорите. {68397}{68435}Не? {68436}{68521}Позволете ми да ви представя една,|интересна очарователна дама. {68522}{68611}Може би ще си вдъхновите.|Знам че ние бяхме. {68738}{68843}Тери е моята сестра. И, ъъ, тя е най-любимия|ми човек в целия свят. {68844}{68919}Тя харесва предизвикателства.|Когато я подкарват успява. {68920}{69017}А хората който могат да направят това,|не живеят във Флагстав. {69018}{69071}Тери заслужава шанса да се|учи от най-добрите. {69072}{69110}тя вече е добра. {69117}{69163}Но може да бъде велика. {69630}{69692}Ако и позволита да влезне,|няма да се разочаровате. {69952}{69993}Хей, Тери? {70017}{70043}Тери! {70186}{70250}Тери.|Долре ли си? {70261}{70322}Моля те. Вероятно това е|някаква лоша шега. {70780}{70812}не. {71074}{71141}Шоуто свърши.|ОК, вече можеш да си ходиш. {71161}{71223}Виж, каквото и да е,|не можеш да си тръгнеш. {71266}{71373}- Не трябва.|- Какво правиш тук? {71378}{71423}Същото като останалита. {71428}{71504}Музика.|Отбягвам лятната работа. {71514}{71563}Искам да кажа тук пред вратата ми. {71565}{71634}Стига.|Нека просто се махнем от тук. {71654}{71699}Стига.|Да трагваме. {71713}{71774}Няма да те отвлека. {71789}{71840}От каде да знам че няма? {72018}{72070}Седях точно до него. {72071}{72133}И той умря а аз не.|Нали разбираш? {72163}{72214}И не знам защо. {72224}{72279}Но ми липсва. {72298}{72382}Второто нещо което започнах да чувствам,|е че харесвам себе си {72383}{72444}този глас идва от главата ми и.. {72455}{72561}е като,"Как може да си прекарваш|добре когато Пол е мъртъв?" {72575}{72632}Не може да обвиняваш себе|си така. {72673}{72717}Ти не разбираш {72727}{72773}Беше моя грешка {72777}{72820}Накарах го да избяга. {72857}{72899}Не трябваше да рискувам. {72900}{72968}Виж, Тери.|Някакъв идиод мина на червено. {72988}{73032}Било е лош късмет. {73041}{73093}Всичко се е объркало. {73122}{73156}Това е всичко. {73178}{73214}Ти не беше там. {73269}{73360}Виж, Не мога да си представя|през какво минаваш. {73380}{73485}Но от опит знам че отстаплението може да се|превърне в начин на живог {73506}{73543}Не си тръгвай. {73547}{73649}Майната му на напрежението. Майната и на стипендията.|Искам да кажа прави си свое нещо {73649}{73729}в свои срокове.|И вземи това за което си дошла. {73733}{73807}- Това е от значение.|- Но Джеи, аз лъжа хората. {73808}{73850}Искам да кажа, трябваше да|лъжа за да дойда тук. {73851}{73964}И какво. Ти си тук.|Никой не е казал че ще бъде лесно. {73976}{74040}Тук си защото си направила|това което трябва. {74079}{74122}Защо си толкова загрижен? {74151}{74182}Не знам. {74347}{74388}Харесвам те. {74441}{74508}Какво общо има Робин? {74534}{74632}Срещнахме се тук миналата година.|И имахме нещо за кратко. {74649}{74690}Всичко свърши. {74709}{74743}тя знае ли това? {74774}{74903}Да, някой хора се впрягат прекалено мнго. {75493}{75520}Мерси. {75520}{75572}ОК, Не правя това за|да ви измъчвам. {75580}{75666}Просто мислете за това,|като за половината от вашата оценка. {75668}{75709}Г-це. Флетчър? Моля ви? {76563}{76617}Това беше чудесно. {76680}{76773}Добре, вземете началота на четвърта.|- Страхотно. - Говорех на Тери. Бинг! {76786}{76903}ОК, Нека да започнем от начало третата част.|Готови ли сте всички? {76905}{76956}Едно, две, три, четири {77179}{77220}Хей. {77265}{77397}какво е това?|Мисля че Giordanni не е за теб.|Ще опитаме нещо друго. {77450}{77517}Нали знаете, че оценявам трудноста,|Гн. Уесън, {77519}{77583}но, знайте, че наистина харесвам|и стария варянт. {77591}{77677}Чувствам се много по-добре днес|и ще се опитам да го продължа. {77872}{77910}Мерси. {79257}{79293}- Какво правиш тук? {79303}{79411}Просто...вратата беше отворена.|Чух че свириш. {79471}{79615}О, не спирай.|не, няма нищо. Аз тъкмо свършвах.|Както и да е. {79708}{79747}Тери, почакай. {79785}{79883}Съжалявам, Аз просто...|съм малко странен когато пиша. {79905}{80007}- Защо?|Просто са си моите текстове. Те не са хубави. {80010}{80096}Искам да кажа, когато ги пея.|А искам да казват много повече, но... {80101}{80166}Пиша песни от дете.|Но те звучат {80166}{80284}кота глупава анимация в събота сутрин. {80320}{80353}- Изсвири ми нещо. {80387}{80416}- Още не е готово. {80418}{80524}- Хайде, каквото и да се случи с това...|"Трябва да ноправиш своето нещо в своите срокове" {80526}{80573}остави това което ми даде онзи ден? {80579}{80607}Хайде. {80641}{80672}ОК. {81317}{81336}- ОК, почакай. {81387}{81482}Много харесвам музиката. - наистина ли?|- ОК? А това? {81535}{81602}- Да, Харесва ми. - ОК?|Добро е. {81761}{81851}О, пролет, когато|прищявката на тинейджър се превръща в любов. {81851}{81937}- Видяхте ли това? - какво?|Странно е чувството след {81940}{82044}като изтръгна сърцето ми, {82047}{82122}а нея изобщо не я интересува. {82125}{82175}За момичето с черната|тениска ли говориш? {82178}{82214}Пич, тя е наи-хубавата тук. {82214}{82331}Чух я да се упражнява и беше безупречна.|-Тя ме погледна {82348}{82391}и аз просто... {82441}{82509}спри се.|- Приятел, ти си влюбен. {82511}{82576}- Безнадежно.|- Говорел ли си с нея? {82576}{82681}- не, работя по въпроса.|Виж, Проблема е че тя няма|да ми оттдели време. {82684}{82732}Защо не ви представя момчета? {82751}{82809}А ако ти кажа че си най-хубавото момиче? {82810}{82851}Джей, харесвам това момиче.|Знаеш как да ги подбираш. {82851}{82940}- Винаги сам ти го повтарял, нали?|- Да, все го повтаряш. {82945}{82988}Ти винаги се съгласяваш. {83283}{83309}Здрасти. {83329}{83441}Хей, Аз съм Тери.|Съжалявам че те безпокоя. {83511}{83549}как се казваш? {83564}{83597}Слоун. {83681}{83767}Знам че не нямаме заедно часове, но...|мисля че трябва да се запознаем. {83788}{83825}ОК. {83887}{84012}ОК, ето този приятел там.|Казва се Киви и е много приятен {84015}{84101}и той си пада по теб.|Така че ние се чудехме {84108}{84161}дали искаш да излезнеш с нас в събота вечер? {84164}{84199}Киви е странно име. {84237}{84345}Защо ще си пада по мен?|това е глупаво. {84386}{84458}Искам да кажа че понякога|нищо неможе да се направи. {84472}{84542}Е, както и да е, ще се срещнем в коридора в 19:00 {84580}{84638}и ще ходим да ядем, ОК? {84693}{84794}Предполагам.|Чудесно. {84954}{84995}ОК. {85012}{85050}Многа добре. {85290}{85316}Това беше странен разговар.|ОК, помесли и ми кажи. {85355}{85436}ти красива малка петуния. {85467}{85496}- Ти... sacre bleu!|- Хванах те. {85506}{85643}ОК, момиче. Разкажи ми.|Сега сте ти и Джей? {85644}{85719}Искам да кажа той е наистина готин.|А Робин, Г-ца Нещо? {85726}{85791}- Той каза че са приключили.|- Да, вярно. {85803}{85870}- Това е много сладко. - Харесва ли ти? {85865}{85942}Да.Този магазин е на майка ми. {85932}{86002}- Тя има чудесен вкус.|- Наистина ли? {86004}{86040}Да, искаше ме се бизнеса|да вървеше по-добре обаче, нали знаеш? {86042}{86103}Искам да кажа, дори и с мен работейки на смени|опакавайки стоки, {86104}{86160}правейка каквота мога {86160}{86216}ние пак имахме сериозни проблеми|със завършването ми. {86220}{86279}защо мислиш че толкова искам стипендията? {86335}{86397}Хей, ела за малко.|Искам да видиш как е това. {86407}{86448}- Наистина ли?|- Да, хаиде. {86481}{86515}ти ме вдъхнови. {86522}{86554}- Да, това е свежо. {86568}{86609}- Това подходяща ли е за клуб? {86824}{86893}Франсис отивам до Нина, да видя Тери.|Обади ми се. Саймън {86894}{86932}О господи. {87064}{87172}- Хей, лельо Нина.|- Тери, слава богу че те намерих!|Баща ти се обади, изпълних своята част. {87172}{87233}Мисля че е надушил нещо.|Не знам как, не знам защо. {87236}{87314}Но майка ти току-шо ми се обади|и каза че той идва насам, сега! {87318}{87393}Ще го задържа колкото мога,|но има ли някакъв начин да доидеш тук? {87393}{87461}О боже. Мъртви сме. {87488}{87522}Мъртва съм. {87563}{87594}Хей, Джей! {87901}{87980}- ОК, мерси. - Успех, Tери.|Ще се видим утре вечер, нали? {88025}{88114}Влакът за пустинята ще|отпътува от перон 12. {88426}{88498}Почеваме си от високите температури {88498}{88603}в страхотния Palm Springs.|духа северен вятър с 6 мили в час. {89524}{89615}- Хей.|- Хей, Нина. Къде е тя? {89632}{89660}Саймън... {89668}{89742}има нещо за което искам да поговорим. {89743}{89775}- Така ли.|- Да, {89808}{89848}Татко! {89932}{90034}- Липсваше ми.|- Ти също ми липсваше. {90135}{90171}Имам нужда от питие. {90298}{90320}Извинявай. {90380}{90442}Те няма да дойдйт. Казвам ти.|- Няма да се появят. {90443}{90514}- Няма начин. Виж,|за жените е нормално да закаснеят.- ще дойдат. {90517}{90545}- ОК, {90605}{90670}- Пич. - Мерси.|Не, не, не, пич. {90764}{90792}Проклятие. {90792}{90864}Не, не, почакай!|Не си тръгвай. {90893}{90963}Здравеите момчета,|Съжалявам че закъснях. {90990}{91037}Хей, Слоун,|изглеждаш чудесно. {91039}{91111}Хей.|Хайде да вървим. {91145}{91230}Мисля че трябва...|не, сериозно. {91233}{91281}Трябва да се преструвам пред баща ми,|сякаш съм била там {91281}{91358}през цялото време, а междувременно леля ми|е ремонтирала къщата си, {91358}{91459}така че когато отидох да потърся тоалетната,|влезнах в килера.|- Няма начин. - Има. {91464}{91518}Да, нали знаеш, всички мислехме че ти са като {91519}{91598}goody-two-shoes,|но ти си изключение от това. {91619}{91707}Говориеко за това,|къде ни водиш? Ще видите. {92088}{92140}- Добра е.|- Beyond, man. {92207}{92243}Този е, ОК? {94590}{94649}Обичам да идвам тук,|за да помисля. {94667}{94710}Това е наистина страхотно. {94748}{94800}Харесва ми тук. {94802}{94844}Бих искала да имам такова място. {94847}{94949}Ако се държиш добре,|може би ще го споделя с теб. {94957}{95005}- Може би?|- Може би. {95031}{95089}Зависи за какво идваш да мислиш тук. {95120}{95155}Разни неща. {95204}{95317}Моите мечти. Музика. Бъдещето. {95329}{95369}Ако имам такова. {95575}{95606}Хайде. {96041}{96076}Прекалено бързо? {96081}{96124}Не съм готова. {96156}{96182}Добре тогава... {96211}{96288}Искам да кажа че те харесвам. Много. {96302}{96376}Да, аз също. {96489}{96563}-Мислех си за песента по която|работихме онзи ден.|-Да? {96594}{96660}Мисля че трябва да я направим за финал. {96669}{96768}Ти пей. Аз ще свиря.|Бихме могли да си поделим стипендията {96771}{96841}и да направим нещо|наистина значимо. {96880}{96935}- Става ли?|- Дадено. {97007}{97072}Искаш ли да опиташ това отново? {97096}{97124}Кое? {98700}{98778}- да тръгваме!|- Хей, отворено е момчета. {99010}{99034}Голяма блъсканица. {99065}{99152}- Да. - на мен ли го казваш.|Отивам да видя дали може да|се запишем за изпълнение. {99155}{99244}Какво? Джей, не.|Хей виж, можем вечно да се упражняваме, {99245}{99296}но рано или късно ще|тръбва да го направим. {99311}{99361}Махай се. {99459}{99541}Добре, добре.|Стенли Уилсън, дами и господа. {99544}{99611}Нека силно го аплодираме. {99611}{99635}- Защо си тук?!|- Смърдиш, бе човек! {99635}{99659}Добра работа. {99703}{99792}- Толкова съм нервна.|- Добре, виж, просто... си представи|публиката гола. {99824}{99874}-ОК, лоша идея.|-И така следващи са, {99879}{99959}Тери и Джей.|Това е първото им|изпълнение в "Синята Луна", {99960}{100045}така че да ги посрещнем топло.|Тери и Джей. {100483}{100553}- Нека започна отново.|- Хайде, изпей нещо! {100762}{100805}Виж, всичко е наред.|Обърни се. {100874}{100899}Извинете. {101397}{101421}Пол! {101605}{101651}Тери! Тери! {101655}{101811}Тери, почакай! - Добре ли си?|- Добре съм. Видях... {101843}{101884}Просто не бях готова. {101929}{102008}Аз ще почакам.|Но, {102044}{102078}това е за теб {102097}{102130}Кръсчето на Пол. {103358}{103461}Добре. Хубаво.|Оправдаващо. {103464}{103535}Остават ми десет минути.|Искам да изпълня третата част. {103536}{103563}Някой виждал ли е Тери? {103567}{103639}мога да я изпея, Г-н Торвелг,|знам текста {103640}{103737}Това е солото на Тери,нека я почакаме.|-Но тя дори не е тук. {103738}{103780}Вече не е нейно. {103786}{103903}Тери работи здраво. Заслужава го.|-Не, аз заслужавам тази част! {103903}{103963}Престани, Джес. {104097}{104145}Предполагам че сега|имате нов фаворит! {104358}{104389}Хей.|Какво има? {104486}{104521}Не разбирам. {104535}{104636}Не разбирам как нещата могат да бъдат страхотни, {104636}{104684}едно лято,а на следващото|да се превърнат в боклук. {104785}{104871}Съжалявам Робин.|може ли да поговорим? {104914}{104965}Насаме? {105077}{105166}хей,Г-н Торвалд.|Съжалявам че пропуснах часа. {105190}{105274}Няма нищо,|По-добре ли се чувстваш? {105293}{105414}- Какво?|- Пропусна часа ми,трябва да си страшно болна. {105417}{105481}Много лошо, зощото щяхме да|работим по солото ти днес. {105566}{105638}- Не съм готова за соло.|- Напротив. {105642}{105714}Не знаеш ли колко много си се|доказала откакто си тук? {105715}{105778}ОК,но тук има много по-добри|певци Г-н Торвелд {105779}{105812}Аз ще реша това. {105818}{105862}Утре ще опитаме отново. {105876}{105974}Виж, Тери,|Има хора в класа който отчаяно искат|да изпълнат това соло, {105974}{106108}така че ако това не те интересува,|защо си тук? {106194}{106266}Това е толкова унижително.|би трябвало да ме подкрепяш. {106269}{106341}Виж, просто|по-спокойно. {106437}{106566}По-лоши неща се случват, нали?|Да, през цялото време. Но не на мен. {106583}{106626}Винаги получавам това което искам. {106720}{106811}- това лошо ли е?|- Може бе, малко. {106861}{106904}Но аз мислех че харесваш лошите неща. {106928}{106971}Може би малко лоши? {106996}{107024}Хайде, {107025}{107112}разбирахме се наистина добре миналото лято, нали?|Хорато се променят, Робин. {107115}{107183}Не съм същия човек от миналото лято. {107184}{107295}Нито пък ти. Не знам.|Мисля че пак може да бъдем същите. {107312}{107345}Нали? {107501}{107592}Хей, виждал ли си Джей?|Мисля че отиде да се упражнява. {107638}{107695}Мисля че знам проблема. {107763}{107810}Не ставам. {107837}{107875}Но мога да бъда по-добра. {108137}{108186}Тери, почакай!|Тери! {108230}{108256}Тери! {108264}{108319}Тери, почакай! {108326}{108376}- почакай.|- Кретен! {108400}{108515}Тери! - Джей?|- Стой на страна от мен! Тери! {108804}{108839}Глупак. {110124}{110177}- Тери, стига, моля те.|- Тя не иска да говори с теб. {110184}{110213}Махни се. {111481}{111546}Хей, добре ли си? {111560}{111599}Няма нищо. {111623}{111729}съжалявам ако бях груб с теб|онзи ден. {111735}{111841}Ако се нуждаеш от нещо аз съм насреща.|Ако искаш да говорим, каквото и да е. {111862}{111891}ОК? {112035}{112085}Някога губил ли си някой? {112105}{112131}Да. {112179}{112304}Просто немога да оставя това.|ти се творец {112304}{112390}а творците чувстват нещата по различен начин. {112397}{112498}виж например Патси Клейн или Били Холидей. {112498}{112622}може да го чуеш в гласа им. Или,|пък Ван Гог си е отрязъл ухото, {112627}{112723}но, той можел да рисува.|ван Гог се е самоубил. {112726}{112797}Правилно.|Лош пример. {112809}{112893}Хей, аз съм учител по музика, а не психятър.|Какво искош? {112939}{113083}Предполагам...|това което искам да кожа е че|творците излъчват чувства. {113086}{113193}Кара публиката до се чувства|така както се чувстват те. {113197}{113243}За това е всичко, нали? {113265}{113412}Просто трябва да намериш начина да извадиш|това което е тук и да го сложиш тук.|Какво по дяволите? {113634}{113754}-Кой е?|-Джей. Отвори!|-Махаи се! {113754}{113826}-Не!|Аз просто... моляте, искам да говоря с теб, {113826}{113905}- Просто ме пусни.|- Звучи пиян. {113908}{114018}Мислиш ли? Хей, не отваряй вратата. {114018}{114071}ОК, ще го накарам да си ходи, {114085}{114156}Джей, трябва да си ходиш. {114159}{114183}- Не! {114198}{114255}Това много боли. {114318}{114358}- Шшш.|- Не , не е каквото си мислиш. {114359}{114387}Какво става?! {114380}{114441}- Видях те да я целуваш.|- Не , не. {114460}{114489}- Млаквай! {114492}{114526}- Стига Тери.|- Опитвам се да спя. {114533}{114616}Не я целувах.|Тя ме целуваше. {114618}{114680}ти дори не се опита да я спреш. {114681}{114742}Това звучи смислено когато си пиян. {114742}{114850}- Tери,|Тя не ме интересува. - Ти ме интересуваш. {114851}{114940}- Кого се опитваш да изиграеш? Мен?|- Просто млакни Денис? {114943}{115100}Виж Тери, ти ме интересуваш.|- Знаеш че е така. {115104}{115188}- Защо ще правиш това?|Защо ще пиеш? {115257}{115375}Защото съм...|Аз съм безполезен. {115375}{115416}знаеш ли какво? Дори не се опитваи и|спри да се самасъжаляваш? {115419}{115474}Тери, виж.|ще трябва да се преместиш. {115477}{115537}Няма да мога да го прекарам|през нощната охрана така че ти... {115540}{115603}- Ще се оправя. Проста ще...|- Трябва... {115607}{115694}-Трябва да ми помогнеш да го кача на покрива.|-Прекалено драматично е за мен. {115701}{115778}- Шшш. - Добре съм.|Не си добре. {115799}{115914}Обичам този покрив!|Страхатно е. {115963}{116010}- дахът му е ужасен. {116041}{116080}Ще повярна. {116097}{116128}Помогни му! {116128}{116185}О господи. {116202}{116224}Отказвам си. {116248}{116276}Мерси. {116305}{116401}- Какво направи?|- Не се чувствам добре. - Така си и помислих. {117094}{117120}- Събуди се, Нов ден е. {117621}{117669}Много съжалявам. {117672}{117749}Спести си го.|все още не съм ти простила. {117756}{117784}Хайде да вървим. {118133}{118202}Франсис!|В теб ли са ключовете за колата? {118226}{118254}Франсис? {118269}{118317}Ключовете? {118715}{118818}Франсис? -Написах нов текст,|но трябва да се упражняваме, {118823}{118887}- значи трябва да успеем.|- Точно тока. {118990}{119029}Ето музиката. {119065}{119156}ОК, Да започним от тук. {119159}{119180}- Искам да поработя на моста.|- ОК. {119640}{119728}Не е... Започни отново и пробвай|малко по-бързо. {119741}{119762}- ОК.|- OК. {119887}{119923}Спри. {119941}{119990}Ок, този път наистина. хайде. {120184}{120235}Звучеше добре като за първи път. {120236}{120300}но с "добре" няма да спечелим|стипендията. {120308}{120383}Трябва да е правилно. И няма да се откажа|докато не го направя. {120383}{120434}Ще ме подлуди. {120755}{120846}Какво? Какво си направил?|Те я приеха, Саймън. {120853}{120928}От всички в Америка подали молба,|нашата Тери успя. {120952}{121060}Искаш да кажеш, че през цялото време е била там?|- Чули ме? {121060}{121108}- Ти... ти ме излъга? - ти и Нина?|- Чу ли? Наща дъщеря... {121108}{121163}Влезе в най-доброто музикално|училище в страната. {121163}{121239}Всички сте ме лъгали.|Всички. {121318}{121470}Но Тери искаше да отиде.|Пол искаше тя да отиде, Пол! {121503}{121577}Тери пее отново.|Защо това не значи нищо за теб? {121580}{121665}Какво за бога ти има, Франсис? {121668}{121724}Какво ми има? {121738}{121865}Ние току-що загубихме сина си.|Губехме и единственота дете|което ни остана. {121870}{122007}Няма да позволя това да се случи.|Това е моето решение. {122007}{122123}Тя е просто дете. Тя е нашето дете.|И как мога да я защитя ако не е тук? {122148}{122191}Искам я вкъщи. {122209}{122249}Искам я вкъщи веднага. {123421}{123503}Ще млъкнеш ли?! {123512}{123613}Ти си най-шумния,|груб, кретен на планетата! {124718}{124735}- Съжалявам. {125394}{125428}Няма нищо пак заповядай. {125442}{125561}Време е всяко нещо да дойде|на мястото си. {125564}{125636}Беше голямо забавление и постигнахме|повече отколкото очаквахме. {125639}{125747}Днес имаме пълен списък със кандидати. {125747}{125857}И някои от изпълнителите ще станаг|членове на Bristol-Hillman House Band. {125877}{125953}О боже! - Какво?|- Не нося кръсчето на Пол. {125972}{126079}Не, не мога да направя това без него.|- Тери? Тери, почакай. {126082}{126150}- Не се претиснявай. Сега се връщам. {126150}{126212}Посрещнете нашия първи изпълнител,|г-ца Робин Шилдърс. {126767}{126792}- Татко? {126804}{126862}- Тери, опаковай си нещата.- Отиваме си вкъщи.|- Татко, не! {126865}{126959}Нито дума Тереза. Просто го направи.|Майка ти ни чака долу. {127265}{127313}Давай Робин! {127409}{127438}Благодара ви. {127447}{127552}стахотно изпълнение!|Следващия ни изпълнител е Г-н Енгелбърт Уилсън. {127555}{127588}Енгелбърт? {127588}{127636}Ела тук! {127719}{127775}Чули какво казах?|Опаковай си нещата. {127790}{127867}Знаеш ли какво татко? Направи това на Пол,|а сего го причиняваш и на мен. {127870}{127967}Да не си посмяла да замесваш Пол.|добре тогава, няма да ти позволя да ме върнеш. {127968}{128080}- Те ме излъга Тери.|- За което съжалявам. Но направих|каквото трябваше. {128083}{128190}Ти не ни послуша и си притесняяваме за теб. {129041}{129252}Татко... това е най-страшното и трудно място,|където съм попадала, {129253}{129288}без значение как дойдох тук. {129308}{129349}Ще обсъдим това вкъщи. {129747}{129806}Няма да си ходя. {129828}{129910}направех това за себе си|и ще го довърша. {129950}{130010}Може да ме заведеш в къщи|ако искаш. {130029}{130101}Но след няколко минути ще|излеза на сцената, {130101}{130209}и ще означава много за мен ако ти и мама|сте там да ме подкрепите. {130229}{130316}Работих много усилено тук.|И съм наистина добра. {130333}{130432}Искам да ме чуеш.|Моляте татко {130441}{130499}Нека остана. {131565}{131602}- добре, Денис!|- да! {131623}{131684}Да, това беше прекрасно. {131820}{131935}И на края, но не на последно място,|Тереза Флетчър и Джей Коргън. {132252}{132325}Дами и господа,|Със съжаление съобщавам... {133108}{133203}Дами и господа, мое огромно удоволствие е|да ви представя невероятния вокал, {133206}{133311}в изпълнение на единствената и|неповторима Тери Флетчър! {133580}{133671}Тази песен написахме заедно с Джей и|искам да я посветя {133671}{133744}на брат ми Пол Флетчър. {140480}{140531}Браво Тери! {140900}{140955}- Направи го! Бяхте страхотни!|- Успях ме! {140968}{141025}Нищо няма да се сравни с това|което току-що изпитах. {141040}{141108}- Успяхме. - Успяхме ли?|Сигурен ли си? Добре. {141231}{141317}Всъка година ние даваме $10,000|aкадемична стипендия за музикално образование {141322}{141403}на един от студентите в лятната|музикална програма {141406}{141473}Таз годишната програма беше|по-добра от всякога, {141476}{141540}пълна с талантливи,|упорити студенти. {141540}{141654}Срам е че ще дадем само една стипендия.|Така че без повече колебание, {141657}{141787}борда но директорите на|Bristol-Hillman Music Conservatory|се радва да даде {141789}{141842}тази стипендия на... {141893}{141945}Денис Гилмор. {142990}{143115}- О, скъпа! Беше чудесна!|- Благодаря! Найстина невероятно {143120}{143223}в кръвта ти е.|Благодаря ти за всичко лельо Нина {143286}{143375}Бих искала ти да спечелиш стипендията.|Не мамо, вече няма значение. {143378}{143426}Аз просто... Аз трябва да съм там,|нали знаеш? {143429}{143482}- Да.|- Ти... {143514}{143569}ти беше чудесна Тери.|Наистина. {143570}{143692}Благодаря ти татко.-|Може ли да поговорим насаме? {143856}{143943}Просто исках да ти кажа че сбърках. {143943}{143995}Не, знаеш ли какво татко?|Не трябваше... {143995}{144027}Просто ме остави да доварша. {144065}{144199}Аз... сбърках.|Мога да бъда много твърдоглав понякога,|нали знаеш? {144225}{144290}Както и да е, исках просто|да ти кажа че... {144290}{144410}бях много горд когато|те видях там горе. {144510}{144558}Искаше ми се Пол да го бе видял {144587}{144633}Аз също. {144863}{144965}Здравейте, имате невероятна дъщеря. {144968}{145066}- Благодаря. - Страхотно.|Надяваме се да я видим и|следващата година. {145110}{145191}Възможно е.|Добре. {145416}{145455}Хей, Тери,|хайде.