{945}{995}Пита, имаш ли молив? {1119}{1159}Благодаря. {1971}{2021}Трудно се свиква с трафика тук. {2041}{2086}Да, много съжалявам. {2576}{2626}До скоро, скъпа. {2652}{2721}Не забравяй кърпата.|- Благодаря. {4492}{4572}Добра плувкиня си.|- Никога не печеля. {4824}{4869}Какво да правя? {4889}{4943}Какво смяташ, че трябва да правиш?|Най-бърза си във водата {4944}{5000}и най-бавна в изтласкването|от плочките. Какво означава това? {5004}{5056}Какво трябва да направиш?|- Да бъда по-бърза на плочките? {5057}{5112}Да бъдеш по-бърза на плочките. {5136}{5256}Голямото ни плуване е след 3 седмици.|Ще бъде на 150 метра свободен стил. {5260}{5305}Ще се справиш. {5371}{5426}Все още ще съм бавна.|- Не си бавна. {5428}{5498}Никога не съм завършвала|по-напред от трета. {5501}{5551}Може и да си бавна. {5620}{5690}С нас тази вечер е Мариана Гереро|от вестник "Реформа" {5693}{5763}за да говори с нас за отвличанията. {5788}{5868}Кой е виновен|за отвличанията в Мексико? {5874}{5950}Това е организирана престъпност.|Не са случайни отвличания. {5954}{6019}Не са политически отвличания,|както е в Колумбия. {6262}{6307}Как е излязъл? {6363}{6453}Аз го пуснах.|- По-добре е да си на свобода, нали? {6454}{6499}По-добре за него. {6524}{6589}Всъщност ме побъркваше. {6681}{6721}Лека нощ. {6850}{6891}Лека нощ. {7258}{7343}Ще се видим след два дни, нали?|Обичам те. Бъди добра. {7353}{7434}Хайде, Лиз.|- Ще ти се обадя от Детройт. {7479}{7529}Обичам те.|- И аз те обичам. {7554}{7619}Госпожо.|- Благодаря. {7865}{7915}Мразя да я оставям. {8236}{8281}Концентрирай се. {8291}{8335}Очите затворени. {8442}{8492}Какво стана?|- Стреснах се. {8494}{8565}Изстрелът не носи страх - кажи го!|- Изстрелът не носи страх. {8567}{8650}Изстрелът не носи страх - кажи го!|- Изстрелът не носи страх! {8652}{8701}По-силно!|- Изстрелът не носи страх! {8702}{8725}По-силно! {8726}{8782}Изстрелът не носи страх!|- Това е добре! {8785}{8877}Този звук всъщност е звукът,|който те прави свободна. {8878}{8960}Ти си затворник на този камък,|докато този звук не те освободи. {8962}{9047}Готова ли си?|- Да. {9238}{9323}Крийси? Какво е наложница? {9346}{9428}Защо питаш?|- Пише го в учебника ми по история. {9448}{9523}Нещо като съпруга, нали?|- Да. {9543}{9588}Дай да видя. {9604}{9699}Ето там. Императорът на Китай|е имал 1000 такива. {9768}{9858}В наши дни, ние имаме|по една жена за един съпруг. {9864}{9959}Но в тяхното време,|според тяхната култура {9994}{10039}са имали различни правила. {10062}{10112}Защо, да не съжаляваш съпруга? {10114}{10209}Да, представяш ли си майка ми,|умножена по 1000? {10250}{10295}Крийси. {10313}{10373}Ти се усмихваш.|- Какво? {10381}{10441}Усмихваше се.|- Не. {10447}{10497}Не се усмихвах.|- Сега не, но преди малко... {10499}{10543}Ти се усмихваше, не аз.|- Ти беше. {10544}{10589}Кога?|- Преди 5 секунди. {10601}{10666}Не се усмихвам.|- Преди една секунда се усмихваше. {10669}{10772}Каза 5 секунди, сега пък станаха 6.|- Добре, 10 секунди. {10773}{10813}Преди 10 секунди, добре. {10814}{10898}В следващите 10 секунди|да видим кой ще се усмихне пръв. {10983}{11048}Ти вече се усмихна. Видя ли?|- И ти. {11049}{11129}Не, това беше задоволство,|не усмивка. {11131}{11211}Задоволството е различно.|Подобни са, но не е... {11226}{11301}същото.|- Усмихваше се... {11383}{11422}Давай! {11454}{11519}Спри, спри, спри!|Върни се, върни се! {11522}{11562}Давай! {11586}{11646}Спри, спри, спри! {11648}{11728}Ела тук!|По-бързо, по-бързо. {11765}{11815}Готова?|Давай! {11906}{11991}Няма да трепваш, когато|чуеш изстрел, разбираш ли? {12007}{12072}Ослушвай се за звука,|но не го очаквай. {12077}{12137}Концентрирай се върху него,|разбираш ли ме? {12156}{12201}Давай, давай, давай!|Спри, спри! {12211}{12251}Хайде, излизай. {12759}{12799}Момичето ми! {12831}{12881}Толкова ми липсваше.|- И ти на мен. {12906}{12975}Имам изненада за теб.|Готова ли си? {13176}{13241}Точно каквото исках. Как се казва?|- Сам. {13260}{13305}Хайде, Сам. Ела! {13439}{13504}Бутан, това е Хималайско кралство. {13516}{13605}Имали са проблеми с кралското|семейство преди известно време. {13681}{13721}Други въпроси? {13745}{13800}Имаш ли си приятелка, Крийси?|- Какво? {13804}{13871}Имаш ли приятелка?|- Не, какъв е този въпрос? {13873}{13943}Трябваше да учим история.|- Това е история. Историята на Крийси. {13944}{13994}Не, това е древна история.|Без повече въпроси. {13996}{14096}Коя е първата ти приятелка?|- Не е твоя работа. {14204}{14294}Утре като оставиш Пита,|ще ме закараш ли на фризьор? {14300}{14340}Да, госпожо. {14415}{14485}Аз ще ви оставям с историята. {14500}{14550}Лека нощ.|- Лека нощ, скъпа. {14611}{14671}Добре, питай.|- Да питам какво? {14678}{14719}Давай! {14840}{14895}Давай, давай, давай! {15114}{15154}10.99 {15240}{15298}Упорита съм, Крийси.|- Няма такова нещо като упоритост. {15299}{15349}Има тренирана и нетренирана. {15354}{15402}Ти от кои си?|- Тренирана. {15404}{15440}Добре, давай пак. {15683}{15738}Ще се видим на финала.|- Добре. {15766}{15831}Ще се отделя от плочата,|когато изстрелът ме освободи. {15836}{15890}Недей се усмихва много,|ако искаш да победиш. {15891}{15930}Искаш ли да победиш?|Тренирана или нетренирана? {15931}{15976}Тренирана!|- Добре. {16002}{16097}Сеньор Крийси, радвам се да ви видя.|- О, радвам се да ви видя, сестро. {16116}{16181}Родителите на Пита|са по работа... {16184}{16254}Днес вие сте баща й. {18215}{18300}И победителка е... Пита Рамос! {18430}{18505}Победих, Крийси, победих! {18814}{18884}Едно време, когато бяхме млади... {18887}{18927}Когато аз бях млад... {18931}{19009}Когато ние бяхме млади,|а той беше по-млад... {19029}{19131}Всичко се обърна. Направихме сделка,|взехме си лодка заедно. {19133}{19193}Да, един ден ми се обади {19197}{19307}и каза: "влюбен съм, влюбен съм" {19323}{19378}"Местя се в Мексико" {19412}{19492}А аз казах:|"Моля? Какво стана с плана ни?" {19510}{19570}Какво стана с него? {19644}{19764}Затворих. Тогава срещнах Алиша...|И си казах: "Леле, сега те разбирам!" {19808}{19913}Разбрах те. Мога ли да я целуна?|- Абсолютно! {19924}{19969}Ей, какво правиш?! {20099}{20144}Хвана ме. {20149}{20214}Мисля, че сега е|най-подходящият момент. {20279}{20334}Купих го със собствени пари. {20476}{20516}Отвори го. {20633}{20673}Това е Свети Юда. {20843}{20898}Добре заслужено. {20979}{21069}Благодаря ти, Пита.|Красиво е. {21084}{21129}За нищо. {22317}{22365}Тате.|- Да, скъпа? {22367}{22442}Може ли да говоря с теб?|- Да. {22475}{22540}Не искам да свиря на пиано.|Искам да плувам. {22541}{22643}Достатъчно по този въпрос.|Г-н Лози е много известен учител. {22645}{22745}Той те прие като ученичка.|Ще свириш на пиано. {22862}{22912}Обичам те.|- И аз те обичам. {22930}{23000}Просто искам най-доброто за теб.|- Добре. {23002}{23052}Добре, скъпа. {23307}{23367}Крийси, ако си счупя всички пръсти {23371}{23441}няма да мога да свиря на пияно,|но все още ще мога да плувам. {23442}{23491}Сам, стой! {23503}{23565}Не плачи, скъпа.|По-силна си от това. {23574}{23634}Седни, седни! {23700}{23765}Помниш ли деня,|когато искаше молива? {23766}{23831}Да.|- Знам защо. {23843}{23883}Така ли? {23884}{23935}Искаше да запишеш|номера на онази кола. {23937}{24047}Аз си го записах в тетрадката.|Записах го без последното число. {24070}{24117}Много добре...|Можеш ли да се оригваш? {24118}{24197}Все едно хълцаш.|Можеш ли да хълцаш? {24312}{24402}Добре, много добре.|- Току-що пих Кола. {24414}{24479}Виж сега. Този учител,|този известен учител. {24481}{24576}Той учи много богати деца|да свирят в оркестри, нали така? {24578}{24638}Ще се оригваш на всеки|няколко минути докато свириш. {24639}{24689}Ще му се извиняваш,|но ще продължаваш да се оригваш, {24690}{24756}докато не нараниш|чувствителността му. {24758}{24843}Много добре. Ще се откаже|до 24 часа, гарантирам. {24846}{24891}Нали така, Сам? {25028}{25088}Да?|- За Пита Рамос. {25195}{25245}За теб, Крийси. {25331}{25371}Благодаря ти. {25441}{25521}Как изглежда?|- Добре. {25634}{25679}Влез.|- Чао. {25683}{25763}Колко време?|- Един час. {29361}{29401}Бягай! {32848}{32933}Този човек, Джон Крийси, {32936}{32976}американски гражданин, {32977}{33087}е арестуван за убийството|на двама служители на полицията. {33149}{33214}И е заподозрян|във възможно замесване {33215}{33290}в отвличането|на Лупита Мартин - Рамос. {33334}{33404}Началник Рамирез... {33447}{33512}Двамата полицаи,|които бяха убити... {33519}{33567}Досиетата показват, че по това време|не са били на работа. {33581}{33646}Тогава защо са били в униформа? {33648}{33688}И в патрулна кола? {33689}{33779}Всичко, което знам е,|че те умряха храбро. {33791}{33881}Разбира се,|но какво всъщност са правили {33882}{33937}на мястото на отвличането? {33940}{34015}Или са известни|с невероятния си късмет? {34021}{34136}Знаеше се, че са корумпирани.|А сега се прославиха със смъртта си. {35496}{35536}Извинете. {35694}{35774}Успокой се.|Успокой се, Сами. {35881}{35922}Знам, че тя е малкото ти момиченце,|но щом ти казвам, {35923}{36013}че всичко ще е наред,|значи ще е така. {36069}{36109}Сеньор Рамос. {36318}{36378}Съжалявам, наистина съжалявам. {36381}{36476}Виктор Фуентес,|отдел отвличания, полиция. {36477}{36562}Извинете. Аз съм Джордан Калфъс,|адвокат съм на семейството. {36565}{36610}Моля говорете по-бавно. {36611}{36691}Руският ми е по-добър|от английския. {36693}{36823}Аз водя преговорите и нямаме нужда|от повече помощ. {36854}{36914}Ще се заемем сами с това. {36918}{36993}Сеньор Рамос,|двама полицаи бяха убити {36997}{37062}по време на отвличането|на дъщеря ви. {37075}{37190}Имам заповед|от министъра {37203}{37308}да считаме нашето участие|като неофициално. {37341}{37426}Ако искате да говорите|с генерал Диаз, {37435}{37481}заповядайте. {37550}{37660}Похитителят ще ви каже|да донесете парите сам. {37670}{37795}Моля, не правете това, или ще|се озовете в истински мексикански ад. {37797}{37855}Без мариячи,|без текила... {37859}{37921}и без Пита. {39015}{39105}Когато разбрах, че става дума|за тази болница, много ми олекна. {39112}{39197}Има сладкарница наблизо.|"Делгадос". {39201}{39293}Най-добрите сладки|в Мексико Сити. {39305}{39399}Мигел Мансано, директор на A.F.I. {39401}{39544}И... бивш директор|на Интерпол в Рим. {39573}{39658}А вие сте?|- Френдез Рейбърн. {40080}{40180}Обичате ли дъщеря си, г-н Рамос?|- Да. {40189}{40269}Искате ли да я видите отново?|- Да, искам. {40271}{40391}Господине, ако животът на дъщеря ви|е толкова важен за вас, {40395}{40495}както е за мен,|ще правите каквото кажа. {40506}{40586}Нали?|- Да, добре. {40749}{40814}Беше прострелян многократно. {40842}{40882}Пита. {40962}{41022}Минаха два дни. {41023}{41093}Преговарят за откуп. {41126}{41226}Тези неща отнемат време,|г-н Крийси. {41421}{41496}Не ме прецаквай, разбра ли? {41621}{41696}Имате ли десетте милиона?|Имате ли парите? {41700}{41755}Да, имаме парите. {41758}{41808}Ако правите каквото кажа, {41813}{41903}момичето ще бъде върнато в|състоянието, в което беше отвлечено. {41906}{41981}Но ако се отклоните от процедурата|по какъвто и да е начин, {42008}{42124}кълна се в "Девата от Гваделупе",|че няма да я видите отново. {42126}{42201}Разбирам. Аз самият се прекланям|пред "Девата от Гваделупе". {42202}{42272}Попитах дали разбирате. {42323}{42398}Здравейте, господине.|Аз съм адвокатът на г-н Рамос. {42403}{42468}Той преминава през|много труден момент, но разбира. {42475}{42554}Разбираш ли?|Да преговорим инструкциите. {42558}{42674}Добре, $10 милиона ще бъдат разделени|в две 15-галонови черни чанти, {42685}{42785}всяка съдържаща 5 милиона,|които ще бъдат проверени в банка. {42787}{42842}Ще бъдат превозени от къщата|с бронирана кола {42844}{42914}и ще бъдат прехвърлени|в друга кола. {42921}{42991}Гумата ти е спукана. {42999}{43049}За теб е. {43127}{43192}Слушай, имам нужда от шофьор,|който да вози Самюъл. {43199}{43249}Не. Защо? {43257}{43321}Има проблеми със сърцето. {43340}{43431}Хлапето е нервно,|не издържа на стрес. {43472}{43577}Добре, но колата да не е мощна. {43583}{43698}Махни капака на багажника. {43720}{43815}Ще пристигнеш при фонтана|"Ла Дияна" в един часа сутринта. {43820}{43915}Ще обиколиш в кръг два пъти. {43921}{44021}Самюъл ще махне ризата си|и ще я държи на прозореца {44028}{44097}за да идентифицираме колата. {44140}{44210}Има уличен телефон на ъгъла. {44224}{44349}Той ще звънне.|Ще вдигнеш и ще чакаш инструкции. {44377}{44477}Има карта върху телефона.|Следвай я. {44674}{44715}Какво правиш?|Каза без телефони! {44716}{44831}Спокойно, спокойно.|Просто искам да предпазя дъщеря ти. {44962}{44992}Какво става? {44993}{45063}Болниците могат да бъдат|много опасно място. {45069}{45159}Особено когато си убил|две корумпирани ченгета. {45461}{45546}Остави парите в багажника|на една бяла кола {45557}{45622}и се върни в твоята кола. {45650}{45705}Не поглеждай назад. {45937}{45982}Какво става, момчета? {45983}{46023}Засада! {46158}{46257}Помни... аз съм професионалист. {46274}{46389}Ако си държиш на думата,|аз ще държа на моята. {46674}{46764}Ало.|- Г-н Рамос, предадохте ме. {46769}{46874}Убихте племенника ми,|взехте ми парите. {46915}{46990}Бог да пощади детето ви. {47070}{47161}Разкарайте се от къщата ми! {47164}{47264}Аз съм Лиза Мартин - Рамос. {47267}{47321}Майката на Пита. {47335}{47449}Много съжалявам за това, което е|станало с племенника ви, но ви моля, {47450}{47530}моля ви, не наранявайте дъщеря ми. {47572}{47632}Този разговор не се записва. {47633}{47695}Преговаряте директно с мен. {47696}{47756}Много съжалявам. {47763}{47833}Ще ми се да бяхме говорили|по-рано, госпожо. {47836}{47881}Наистина съжалявам. {47914}{47964}Вече е прекалено късно. {48199}{48329}Майната ви! Разкарайте се|от шибаната къща! Веднага! {48336}{48396}Махайте се! Махайте се! {49493}{49533}Здравей. {49559}{49609}Здрасти, Рей. {49689}{49729}Къде съм? {49734}{49793}Прилича на кучешка болница. {49880}{49960}Манзано се страхуваше,|че ченгетата ще те убият. {50002}{50053}Не говори. {50161}{50201}Какво става? {50290}{50355}Просто, Крийс... {50402}{50512}Голяма каша.|Някой е откраднал доставката... {50609}{50679}Бил е убит племенникът|на похитителя и... {50685}{50734}те са убили Пита. {51004}{51099}Куршумите са попаднали|в гърдите и корема... {51102}{51176}Белият му дроб е засегнат.|Възстановихме го. {51180}{51265}Късметлия е, че е оживял.|Ако не си почива, ще умре. {51313}{51419}Колко време ще бъде хоспитализиран?|- Близо месец. {51470}{51510}Не. {51703}{51743}Не. {51870}{51955}Разпознавате ли някой|от тези мъже? {51963}{52003}Не. {52026}{52091}Това прави ли ме заподозрян? {52100}{52200}Не, би било удобно, но не. {52239}{52293}Може би трябва да ми покажете|снимки на мексикански ченгета. {52294}{52384}Може да разпозная някой.|- Тези всички бяха полицаи. {52393}{52453}Лоши ченгета. {52469}{52574}Предпазени от братство. {52582}{52637}Братство? {52658}{52778}Братство,|наречено "Ермандад". {53136}{53191}Добре ли си?|- Да. {53194}{53254}Дясното рамо?|- Да. {53328}{53408}Да, добре съм.|Да вървим. {54304}{54354}Някой ни следи. {54433}{54512}Мариана някоя си от "Реформа". {54531}{54591}Журналистка във вестник. {54600}{54660}Смята, че си сензационна новина. {54714}{54799}Ще те закарам до границата. Там|мой приятел ще те заведе в Сан Диего. {54801}{54891}Ще те остави във военната болница.|- Няма да отида, Рей. {54910}{54960}Какво ще правиш? {54964}{55054}Да отидем до мястото на отвличането.|Тя може да ни проследи. {56762}{56812}Г-н Крийси? {56824}{56884}Доста хора ви търсят. {56910}{56980}Аз съм Мариана Гарсия Гереро. {56991}{57061}Репортер от в-к "Реформа". {57115}{57160}Приятно ми е. {57170}{57230}Намерих това на улицата. {57306}{57351}Отворете го. {57433}{57513}Това е Санта Морте.|Култ към смъртта. {57589}{57634}Прокълнали са ви. {57639}{57689}Малко са закъснели. {57773}{57893}Какво ще правите?|- Ще си взема колата и ще си замина. {57956}{58006}Мога да ви помогна. {58056}{58136}Има едно братство,|наречено "Ермандад". {58161}{58201}То предпазва високостоящи|правителствени лица, {58203}{58263}корумпираните полицаи и|организираната престъпност на ниво, {58264}{58338}което е много трудно|за мен да достигна. {58402}{58527}И аз мисля, че вие и Пита Рамос|сте жертви на тази организация. {58539}{58579}Искам да ги изоблича.|Искам да говоря с вас, {58581}{58642}да ми разкажете историята,|за да ви помогна. {58809}{58859}Да ми помогнете|да направя какво? {58885}{58950}Ще ми помогнете|да направя какво? {58981}{59051}Вие сте чужденец тук, нали?|- Точно така. {59069}{59154}Ще имате нужда от приятели,|които да ви разведат наоколо. {59176}{59286}Разбрах, това е приятелят,|който ще ми помогне? {59345}{59395}Приятно ми беше да се запознаем. {59398}{59488}Нали ще кажете на шофьора си да|спазва дистанцията следващия път? {59578}{59618}Разбира се. {60027}{60082}Ще си в Щатите за вечеря. {60095}{60137}Първо ще ми трябва малко помощ. {60139}{60209}Ако не спреш да кървиш,|няма да издържиш и ден. {60210}{60260}Това "да" или "не" означава? {60264}{60350}Да.|Аз спрях да убивам, казах ти. {60352}{60455}Добре, всичко останало за теб. {60576}{60651}Говориш за война, Крийси.|- Точно за това става дума. {60653}{60708}Можеш ли да ми помогнеш? {60748}{60788}Да. {63941}{63991}Какво правите тук? {64183}{64233}Дойдох да си взема нещата. {64248}{64328}Не успях да си намеря Библията.|Помислих си, че може да е тук. {64329}{64409}Взех я назаем.|- Добре. {64451}{64501}Откачено, нали? {64520}{64655}В един момент се чудим в кой клуб|да не ходим, а в друг четем Библията. {64685}{64750}Това е добре.|Продължавайте да го правите. {64855}{64960}Продължавам да си мисля,|само ако не бяхме... {65049}{65104}просто... {65146}{65256}През целия си живот не съм мислила|какво мога да очаквам от себе си. {65428}{65473}Тя имаше нужда от мен|толкова много, {65476}{65601}понякога чувствах,|че няма какво да й дам. {65612}{65707}Просто...|не знам какво да правя. {65743}{65833}Какво ще правите?|- Каквото правя най-добре. {65844}{65889}Ще ги убия. {65907}{65965}Всеки, който е замесен,|всеки, който има изгода от това. {65967}{66017}Всеки, който дори ме е погледнал. {66075}{66120}Избий ги всички. {67740}{67810}Редакция на вестник "Реформа" {67901}{67930}Ало. {67931}{68001}Аз съм.|- Г-н Крийси. {68019}{68124}Трябва ми регистрационния...|не извинете, трябва ми името и адреса {68126}{68290}на някой, чийто|регистрационен номер е C5TK8. {68291}{68328}Нямам само последната цифра,