{37}{350}http://subs.unacs.bg {1043}{1124}ДЖОН ТРАВОЛТА {1231}{1313}НИКЪЛЪС КЕЙДЖ {1654}{1738}Л И Ц Е Н А З А Е М {4339}{4392}6 ГОДИНИ ПО-КЪСНО {5150}{5231}Да не сте в почивка?|До 10 минути трябва да тръгнем. {5435}{5463}Принтирай ми досието. {5468}{5492}Имаш го. {5560}{5587}ИМЕ: КАСТОР ТРОЙ {6453}{6524}Някакви вести от |полицейското разузнаване? {6529}{6559}Ако има такова. {6564}{6588}Още не. {6593}{6624}Естествено, че не. {6629}{6672}Ние сме тайна|антитерористична група. {6677}{6711}Толкова тайна, {6716}{6772}че като щракнем с пръсти,|нищо не става. {6833}{6907}СИНКЛЕЪР Е ВЪЗБУДЕНА {7044}{7106}А шерифската служба?|Летищната полиция? {7111}{7177}Интерпол твърди,|че той е в Триполи. {7217}{7264}Вярваш на сателита им|за милиард долара? {7269}{7304}Повече разчитам|на информатор за 10 долара. {7366}{7403}Шон, виж какво... {7408}{7432}Какво?! {7437}{7488}Остави ги за малко на мира. {7493}{7605}Ще имат мир,|когато разрешим случая. Ясно? {8681}{8729}Никога не съм харесвал|ораторията "Месия". {8734}{8788}Скучна ми е. {8793}{8871}Но с твоя глас и|посредствения Хендел {8876}{8936}изглежда като гений. {9383}{9460}Виктор, като приключим с това, {9465}{9517}можеш да ми щампосаш|4-а поправка на задника. {9545}{9605}Жена ви на първа линия. {9648}{9695}Току що е нает самолет. {9700}{9761}Познай кой го е платил.|Полъкс Трой. {9766}{9796}Качи на него наш човек. {9801}{9841}Няма следа от Кастор. {9846}{9872}Полъкс не лети без батко си. {10877}{10935}Закъсня с 26 минути. {10940}{10976}Калъфът ли не прилягаше? {11016}{11072}Казах ти, че Дитрих ще вземе {11077}{11125}евтина корейска пластмаса. {11130}{11175}Калъфът прилепна като презерватив. {11201}{11285}Не си се отклонил от плана, нали? {11290}{11340}Колко време можех да вися тук? {11345}{11428}Платих самолета,|за да пестя време. {11433}{11538}Тия момчета са за това.|Да прикриват прочутите ни лица. {11776}{11848}Ако не те обичах толкова,|бих те убил, братле. {11853}{11883}Мразя да ме наричаш "братле". {12121}{12175}Плаща ви се да го пазите, {12180}{12219}включително и от него самия. {12224}{12280}И на 18-и стойте далеч от центъра. {12285}{12345}Доста ще запуши. {12404}{12470}Пътниците ми са тук. {12595}{12664}Да тръгваме. Отегчих се. {12669}{12695}Заповядайте. {12733}{12800}Ще желаете ли нещо|след излитането? {12805}{12855}Прасковка. {12893}{12939}Седни тук. {13076}{13165}Мога да ям прасковка с часове. {13292}{13383}Ако искам да ти изпратя цветя,|къде... {13420}{13463}Ще го кажа иначе. {13468}{13578}Ако ти позволя да смучеш езика ми, {13606}{13641}ще бъдеш ли благодарна? {14180}{14245}Има някой на пистата. {14325}{14355}Стани! {14714}{14747}Арчър... {14752}{14788}ФБР! {14936}{15001}Тоя пистолет е много голям.|Излитай. {15116}{15172}Ела ми. {15251}{15287}Хайде, давай. {15292}{15355}Не се състезавай със самолет! {15635}{15683}Пипнал е Уинтърс! По дяволите! {15987}{16024}До всички коли. Притиснете го. {16093}{16121}Заобиколете го плътно! {16297}{16339}От твоите ли е тая, Шон? {16767}{16827}Бързо вън! Слизай! {16907}{16956}Дявол да го вземе, Шон! {17231}{17283}Излитай веднага! {17440}{17470}Излитай!|- Не мога. {17513}{17541}Лети! {17864}{17935}До всички:|действайте по сигнал на Арчър. {18127}{18156}ДВИГАТЕЛ 3 - ПОЖАР {18161}{18214}Какво правиш? {18219}{18271}Един двигател е извън строя.|трябва да спрем. {20951}{20983}Заградете отвсякъде хангара. {21604}{21668}Бъркли, залегни! {22018}{22046}Залегни! {23124}{23174}Предай се, Кастор. Свършено е. {23245}{23328}Тогава стреляй, Шон.|Остана ти един куршум. {23333}{23394}На теб също. {23440}{23491}Имаме нещо общо. {23496}{23545}И двамата си познаваме оръжията. {23550}{23599}Различава ни това,|че мен не ме е грижа {23604}{23669}дали ще оживея, а теб - да. {23727}{23755}Заболя ме от тия думи, Шон. {23780}{23827}Ти не се забавляваш. {23832}{23917}Ела при нас. {23922}{23955}Наемният тероризъм|е голяма веселба. {23960}{24035}Млъкни!|- Внимавай в приказките! {24040}{24131}Ще кажа на Лос Дяволос|с библейска катастрофа. {24136}{24211}Но може да се смиля,|ако пуснете мен и брат ми. {24250}{24299}Мислиш, че блъфирам? {24304}{24379}Може би - да, а може би - не. {24404}{24460}Но какво ще правиш,|като ида в затвора? {24465}{24508}Ще подлудиш жена си и детето си. {24513}{24547}Как е дъщеря ти? {24552}{24610}Расте ли малката ти Джейни? {24615}{24646}Узря ли твоята прасковка? {24802}{24854}Добре. {24859}{24914}Не ме застрелвай, полицай. {24956}{25019}Страх ме е, Шон. {25092}{25152}Дърпай спусъка, все ми е тая! {25204}{25254}Готов съм {25259}{25370}за голямото пътешествие! {26041}{26144}Шон, изглежда Елвис ни напусна. {26433}{26474}Не бях виновна аз! {26479}{26522}Никога не си на моя страна! {26527}{26562}На твоя страна съм, {26567}{26618}но ми дай възможност... {26623}{26646}Какво има? {26676}{26751}Пак е наказана.|Някой я подиграл за дрехите... {26756}{26779}И тя се сбила? {26784}{26837}Изобщо не питай какво е станало. {26842}{26895}Какво стана? {27028}{27059}Ясно. {27064}{27121}И без това няма да ми повярваш. {27126}{27188}Джейми, не е лесно с теб. {27242}{27296}Всяка седмица си мениш {27301}{27334}външността и поведението. {27339}{27379}За коя се представяш сега? {27404}{27445}Аз съм си аз! {27471}{27528}Но ти, разбира се,|нямаш представа коя съм. {27720}{27772}Тази вечер съм на работа. {27777}{27822}Звънях ти, {27827}{27892}но ме оставиха|на изчакване 10 минути. {27897}{27925}Хванах го, Ив. {28023}{28068}Свърши ли се? {28100}{28131}Свърши ли се. {28326}{28400}Ще се реванширам пред теб|и Джейми, обещавам. {28405}{28455}Ще премина на канцеларска работа, {28460}{28538}ще ходя при психолог,|ще говоря за Майк. {28543}{28581}Ще правя каквото поискаш. {28586}{28655}Искам само теб. {28660}{28739}Добре, защото това и ще получиш. {28744}{28771}Доволна ли си? {29531}{29563}Какво е това? {29623}{29686}ЦРУ ви праща шампанско. {29720}{29795}Станали са снабдители?|Върни им го. {29800}{29823}Не, почакай. {29956}{29999}А защо да не пием {30004}{30053}за Андерсън, Монтгомъри,|Бъркли, {30128}{30175}Пинкъс, Дженели, Уинтърс... {30406}{30458}ЗДРАВЕЙ, АРЧЪР {30910}{30938}СЛУЧАЯТ ПРИКЛЮЧЕН {31161}{31189}Как е Лумис? {31234}{31293}Предстои му операция, {31298}{31330}но ще се оправи. {31366}{31393}Какво ново? {31398}{31455}"Специални операции".|Искат да говорят с теб. {31460}{31523}Нямам време. {31528}{31571}По-добре намери време, Шон. {31576}{31621}Намерихме я в куфарчето {31626}{31693}на Полъкс Трой в самолета. {31870}{31946}КАЗВАМ СЕ СИНКЛЕЪР {31970}{31998}ЩЕ ТЕ ИЗДУХАМ... ОТ СВЕТА! {32130}{32185}Порцеланов калъф, {32190}{32227}термично покритие. {32232}{32295}Нервнопаралитичен газ|и биологичен заряд. {32300}{32355}Ще срине всичко|на площ една квадратна миля. {32360}{32423}В зависимост от вятъра {32428}{32483}пораженията ще се разпространят {32488}{32527}повече от синдрома|за войната в Залива. {32590}{32661}Библейската катастрофа|с Лос Дяволос... Господи! {32666}{32720}Къде е той?! {32725}{32765}Къде е Полъкс Трой?! {32856}{32947}Защо ще чертаеш схема,|ако няма да правиш бомба? {32952}{33021}Това престъпление|за упражняване на ума ли е? {33026}{33092}Искам да видя брат си. {33160}{33187}Някакъв напредък? {33219}{33273}Искам 10 минути насаме с него. {33278}{33325}Успокой се, пипна Кастор. {33358}{33407}Няма да евакуирам града|заради предчувствие. {33412}{33483}Познавам Кастор.|Не е само предчувствие. {33513}{33588}А ти си управлявай ФБР|както си знаеш! {33822}{33875}Ще вкарам агент в килията му. {33880}{33914}Полъкс може да изтърве нещо. {33919}{34005}Никога.|Той е параноичен социопат. {34010}{34091}Би го обсъждал само с Кастор,|а той е мъртъв. {34119}{34171}Има още една възможност. {34797}{34892}Господи!|Поддържате го жив?! {34897}{34961}Спокойно, Арчър,|той само вегетира. {35068}{35156}Ами ако идеш|в затвора "Йерихон" {35161}{35223}и прегърнеш братски Полъкс {35228}{35261}като Кастор Трой? {35292}{35351}Нямам представа за какво говориш {35356}{35437}Ще обясня. Аз съм Малкълм Уолш. {35442}{35476}Шеф на био-звеното. {35481}{35537}Знам кой сте.|- Но не и какво върша. {35566}{35620}Физическа промяна, уеднаквяване. {35625}{35675}Д-р Уолш променя вида и гласа {35680}{35731}на федерални свидетели. {35736}{35788}Вие познавате този пациент. {35875}{35931}Наложи се {35936}{35972}да направим ново ухо на Лумис. {36190}{36285}Това, което предлагаме на вас,|не е постоянна трансплантация, {36290}{36327}а временна смяна. {36469}{36551}С новите медикаменти|заздравяването става за дни. {36556}{36618}Кръвните ви групи не съвпадат,|но Полъкс няма да разбере. {36623}{36663}Ръстът ви е почти еднакъв. {36741}{36832}Пигментацията и очите също. {36868}{36920}Ще оформим|линията на косата с лазерен нож. {36925}{36957}микрочипове за окосмяването, {36981}{37017}коремните тлъстини|ще отстраним чрез пластика. {37106}{37145}Но всичко това е лесното. {37150}{37183}Ето я научната новост. {37207}{37278}Морфогенетично|присаждане - шедьовър. {37283}{37369}Отвътре се моделира по вашия|череп, отвън сте като Трой. {37374}{37464}Ще ви поставим неговото лице. {37469}{37520}Не копие, а истинското. {37525}{37556}Свързваме мускулите и нервите. {37597}{37638}Искате да взема лицето му? {37643}{37666}Назаем. {37671}{37715}Процедурата е напълно обратима. {37720}{37792}Мислите, че ще се съглася? {37797}{37836}Не, не... {37841}{37885}Няма кой друг. {37890}{37933}Години наред|си живял с мисълта за Трой. {37938}{37996}Ще го измъкна от хората му. {38001}{38056}А ако не успееш?|Бомбата ще избухне {38061}{38105}и Кастор Трой ще победи. {38177}{38204}Махай се! {38209}{38264}И си избърши задника. {38269}{38326}Каква е тая воня? {38331}{38376}Насра се в гащите.|Къде е Дитрих? {38409}{38444}Здравей, Саша. {38480}{38527}Кога за последен|път видя Кастор Трой? {38532}{38593}Какво значение? Той е мъртъв.|- Отговори. {38598}{38660}Не съм длъжна да отговарям. {38665}{38692}Права си. {38697}{38729}Но ти си осъдена за укриване {38734}{38789}на Трой и пусната под гаранция. {38794}{38830}Само да се обадя, {38835}{38883}ще дадат сина ти за отглеждане. {38983}{39066}Разбирам защо|вкарвате в ход такава заплаха. {39071}{39114}Но само опитайте|да ми го отнемете и... {39276}{39314}Не съм го виждала от години. {39727}{39776}Твоето участие в плана|се усеща осезателно. {39837}{39904}Може би, но знаете,|че нямате улики срещу мен. {39941}{40035}И така да е,|мога да огранича свободата ти. {40040}{40072}Или пак да говоря със сестра ти. {40077}{40125}Тя е отвън. {40169}{40232}Този път ще бъда добър. {40257}{40279}Хей, Шон... {40321}{40349}Как е мъртвият ти син? {40573}{40606}Нищо не знам. {40611}{40699}Добре де, чух да споменават 18-и. {40901}{41006}Чудесно. Имаме дата.|А къде е проклетата бомба? {41011}{41050}Само Полъкс Трой знае. {41055}{41094}Всичко е в твои ръце, Шон. {41099}{41161}Лазаро знае ли за плана? {41166}{41217}Не. Операцията е свръхсекретна. {41222}{41265}Напълно неофициална. {41270}{41344}Ще мълчиш пред Лазаро и жена си. {41458}{41505}Какво ме караш да направя? {41542}{41640}Ти ме караш {41645}{41695}да наруша закона {41700}{41753}да си рискувам главата {41758}{41868}и да държа в неведение хората,|които ме обичат и ми вярват. {42100}{42132}Ще го направя. {43196}{43230}Извинявай, че те събудих. {43235}{43300}Радвам се, че ме събуди ти, {43326}{43368}а не телефонът, {43373}{43410}за да науча,|че няма да се прибереш. {43438}{43518}Но най-сетне мога вече|да прогоня този страх, нали? {43772}{43842}Всичко ще е наред, Шон. {43970}{44018}Все ми се иска да преместя {44023}{44098}този белег ето тук. {44103}{44221}Ако беше само с 2 см по-вляво, {44226}{44249}Майки щеше да е жив. {44282}{44327}Но ти нямаше да бъдеш. {44377}{44476}Сега, когато вече си у дома,|нещата ще се оправят. {44481}{44536}Белегът няма да се премести,|но ще зарасте, ако позволиш. {44577}{44670}Всичко ще е по-добре,|след като той напусна живота ни. {44933}{45020}Ив, ако ти кажа, че тая история {45025}{45068}няма да приключи напълно, {45145}{45206}докато не направя|още едно последно нещо. {45230}{45279}Жизненоважно. {45390}{45438}Пак си поел задача. {45486}{45525}За последен път. {45726}{45785}"Никъде няма да ходя."|Така ми обеща. {46001}{46034}Никога не си имал нужда|от съветите ми, {46039}{46083}така че върви. {46118}{46145}Но върви още сега. {46799}{46846}Шон, размислих. {46851}{46894}Това е самоубийствена мисия. {46899}{46954}Знам. {47003}{47074}Но ако този лекар {47079}{47194}свърши и половината от обещаното, {47199}{47254}може да успеем. {47259}{47326}Ще стана Кастор Трой.|Аз ще командвам. {47331}{47378}Точно това ме плаши. {47522}{47592}Докторе, имам една молба. {47631}{47684}Ето този белег... {47689}{47805}Искам да ми го върнете,|когато всичко свърши. {47810}{47863}Важен е за мен. Подсеща ме. {47868}{47899}Разбира се. {48014}{48079}Тито, пази ми халката. Моля те. {48195}{48225}Добре, да започваме. {53243}{53331}Добре ли си? Кажи нещо. {53563}{53628}Проклет да си! {53633}{53662}Проклети да сте! И ти! И ти! {53708}{53781}Седни! Седни! {53786}{53809}Шон! {53838}{53865}Арчър! {53870}{53908}Ти си Шон Арчър! {54120}{54202}Когато всичко свърши, {54207}{54280}искам да изгорите това лице! {54387}{54438}Гласът ми все още си е моят. {54515}{54566}Поставих микрочип в ларингса ти. {54571}{54614}Но внимавай. {54619}{54650}Удар и дори по-силно {54655}{54697}кихане ще го разместят. {54702}{54735}Повтаряй след него. {54740}{54829}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {54834}{54915}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {54946}{54976}Нещо ме дращи и гъделичка. {55346}{55381}Хайде пак. {55386}{55454}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {55491}{55518}Идеално. {55523}{55590}До 18-и са 6 дни. {55595}{55659}Часовникът тиктака,|а също и бомбата. {56065}{56129}Имаш два дни|да накараш Полъкс да проговори. {56134}{56222}После, каквото и да стане,|Милър те измъква. {56227}{56251}Ясно ли е? {56347}{56379}Какво има? {56384}{56409}Лицето ме сърби. {56504}{56533}Добре ли си? {56538}{56571}Хайде, да вървим. {56661}{56729}Само като се върне Арчър|от обучение и узнае... {56734}{56782}Той е затънал до колене|в блатата на Джорджия. {58058}{58135}Сега си собственост на|затвора "Йерихон". {58151}{58207}Ничий жител. {58212}{58294}Женевската конвенция|не важи тук. {58299}{58371}Амнести Интернешънъл|не знае за нас. {58376}{58437}Задникът ти ми принадлежи. {58461}{58502}Разбирай го буквално. {58754}{58823}Затворът е едно |голямо магнитно поле. {58828}{58877}Обувките ти ни казват къде си. {58882}{58937}Пускам 621 сред обитателите. {60839}{60884}Какво ти става? {60889}{60947}Не помниш ли дребните риби? {60980}{61039}Бърк Хикс. {61044}{61114}Аз те арес... {61119}{61170}Шон Арчър те арестува. {61175}{61209}Следеше Генералния|секретар на ООН. {61214}{61295}Арчър ми лепна|скалъпено обвинение. {61300}{61355}Говореше се, че са те очистили. {61552}{61609}Гледай да не очистя теб. {61728}{61755}Полъкс... {62350}{62397}Централа! Сбиване на затворници. {62402}{62425}Да ги заключим. {62430}{62454}Не бързайте. {62934}{62986}Ела ми, лигльо. {63116}{63159}Дръж си шибаната уста. {63193}{63231}Дръж си шибаната уста, казах! {63503}{63539}Защото аз съм Кастор Трой! {63585}{63629}Да, аз съм Кастор Трой! {63706}{63768}Аз съм Кастор Трой! {64644}{64693}Блокирайте ги! {64740}{64837}КАСТОР ТРОЙ|ИВАН ДУБОВ {64966}{65034}Тук аз спирам боя, не ти. {65088}{65125}Стават ти два фала, Дубов. {65130}{65196}Още един и знаеш къде отиваш. {65222}{65251}Като изляза оттук... {65256}{65297}Ако излезеш оттук. {65336}{65377}... ще уредя да бъдеш уволнен. {67285}{67352}Ларс? Аз съм. {67357}{67399}Повярвай. {67427}{67462}Някой ми е взел... {67492}{67533}Сменили са ми... {67585}{67671}с някакво шибано.... {67710}{67748}Но всичко е наред. {67753}{67790}Ще се справим с това. {67979}{68054}Ще се справим и още как. {68774}{68802}Какво значи това? {68807}{68831}Д-р Уолш! {68856}{68948}Тъкмо се възхищавах|на избраните ви хитове. {68953}{68996}Надявам се, не възразявате. {69001}{69068}Почерпих се|от болкоуспокояващите ви. {69073}{69103}Превъзходна работа. {69156}{69238}Отлично. Браво! {69428}{69473}Какво искаш? {69597}{69682}Познай от първи път. {69855}{69914}Гледаше ми се как сьомгата|си хвърля хайвера. {69919}{69963}Еротично е. {69968}{70043}Проклет природонаучен канал. {70048}{70142}Ако видя още един водопад,|ще пусна пяна от устата. {70147}{70215}Май умишлено|искат да ни подлудят. {70359}{70431}Не си много координиран. {70496}{70564}Виж, братле, {70569}{70607}трябва да ми помогнеш. {70612}{70651}В пълна мъгла съм. {70680}{70727}Ако тия психопати разберат, {70732}{70782}че не съм в час, загиваме. {70814}{70845}Шокова терапия ли? {70850}{70893}Оперираха ли те? {70898}{70944}Бях в кома. {70949}{71013}Много те гони параноята. {71018}{71064}Не си ли вземаш лекарството? {71069}{71103}А какво е лекарството ми? {71210}{71314}Полъкс, от години ти давам {71319}{71371}тия хапчета... "Вивекс".|Това помня. {71376}{71415}Но почти всичко друго ми изчезна. {71420}{71518}Усещанията, рефлексите, паметта... {71523}{71630}сякаш съм взел скапан наркотик. {71635}{71665}Дори не знам {71670}{71759}защо оня Йети ми се|нахвърли вчера. {71764}{71786}Дубов ли? {71812}{71868}Ти направи секс-сандвич|с жена му и сестра му {71873}{71902}вечерта, когато го пратиха тук. {71932}{71993}Това обяснява яда му. {72137}{72223}Ще взривим Лос Анджелис, братле.|Не е ли страхотно? {72228}{72287}Да бе, сипвай сол в раната. {72292}{72331}Проект за 10 милиона долара, {72336}{72421}а сега ония откачалки|няма да си платят. {72426}{72464}Никак не е честно. {72492}{72587}Бомбата, която ти направи,|заслужава публика. {72592}{72635}Тя е произведение на изкуството. {72662}{72709}Мястото й е в Лувъра. {72714}{72746}Ами да, така е. {72819}{72895}Ще се задоволим с |Конгресния център на Лос Анджелис. {73112}{73139}Какво? {73144}{73169}Благодаря ти. {73174}{73204}За какво? {73268}{73319}Ти си пълен нещастник. {73753}{73781}Имаш посещение. {75389}{75467}Хубавец си. {75565}{75643}Като да се оглеждаш|в огледало... но не съвсем. {75751}{75779}Трой? {75784}{75825}Нека си остане между нас. {75854}{75877}Но ти беше в.. в... {75882}{75927}В кома? {75932}{76000}Свалянето на лицето|разстройва съня. {76005}{76039}Чете ли вестника? {76081}{76107}ПОЖАР В ИНСТИТУТА "УОЛШ" {76154}{76200}Убил си ги? {76205}{76264}Тъкмо няма да плащам сметката. {76269}{76331}Само опъване на бръчки|струва $ 5 000... {76356}{76390}Виждаш ли нещо любимо? {76539}{76588}Тито. {76822}{76919}Изгорих всички доказателства,|че ти си ти. {76948}{77027}Изглежда, че ще останеш|тук следващите 100 години. {77088}{77145}Ще вървя. {77150}{77195}Имам служба,|с която да злоупотребявам {77200}{77256}и самотна съпруга,|която да чукам. {77261}{77306}Ах, как грозно го казах. {77311}{77343}Пардон, {77348}{77379}с която да правя любов. {77384}{77437}Как ми липсва това лице... {77493}{77541}Умри! {77577}{77671}Умри!!! {77789}{77848}Простете, агент Арчър. {77853}{77917}Не се тревожете, г-н Уолтън. {77922}{78000}Очевидно е имал|травмирано детство. {78005}{78060}Благодаря ви. {78216}{78318}Какво място само...|Аз съм в ада. {78342}{78403}Боя се, че никога вече|няма да получа ерекция. {78843}{78875}Аха, ето тука сме. {79308}{79365}Знаех си, че е въпрос на време {79370}{79415}да забравиш къде живеем. {79441}{79493}Недей така. {79498}{79566}Тук всички къщи|изглеждат еднакви. {79571}{79628}Но тогава зърнах теб... {79633}{79656}Ив. {79661}{79725}Моята единствена и неповторима Ив. {79753}{79818}Как мина жизненоважната задача? {79823}{79864}Каква беше тя? {79869}{79911}Аз откъде да знам? {79961}{80001}О, да, {80006}{80063}онова изживяване "извън тялото". {80145}{80189}Къде отиваш? {80194}{80231}В болницата. {80289}{80324}Какво ти е? {80329}{80365}Не се шегувай. {80370}{80429}Още съм ти обидена. {80434}{80472}В хладилника има ядене. {80501}{80548}Не, ще стоя гладен за теб... {80553}{80616}моя прасковке. {80661}{80704}Какво правиш? {80709}{80779}Не ми е приятно, че тръгваш. {80784}{80835}Но обичам да гледам|как се отдалечаваш. {81629}{81699}"Романтичната ни вечер.|Провали се отново. {81704}{81764}Не сме правили любов два месеца" {81789}{81840}Ама че загубеняк. {82029}{82073}Получих електронната поща, Карл. {82078}{82132}Написал си ми|доста сбъркано стихотворение. {82246}{82279}Работата става дебела. {82341}{82371}Почакай за секунда. {82465}{82540}След малко ще ти се обадя. {82545}{82580}Не спазваш границите ми. {82585}{82641}Влизам, Джейни. {82646}{82670}Джейни ли? {82693}{82729}ДЖЕЙМИ {82737}{82803}Май не ме чу, Джейми. {82808}{82864}Имаш нещо, за което копнея. {83075}{83116}Клариса си ги забрави. {83121}{83209}Няма да кажа на мама. {83237}{83283}Ти кога пропуши? {83288}{83365}Много промени|ще забележиш у мен. {83458}{83528}Татко е вече нов човек. {84157}{84202}Чао, братле. {84207}{84255}Пиши ми някой път. {84317}{84382}Самотен ще си,|след като Полъкс замине. {84387}{84431}Полъкс ще замине?! {84436}{84496}Оная важна клечка Арчър... {84501}{84549}Освободи го|срещу свидетелски показания. {84665}{84728}Аз съм Шон Арчър! {84733}{84795}Има бомба в Конгресния център! {85362}{85405}Искахме да знаете... {85410}{85454}Искрено съжаляваме за Тито. {85459}{85518}Стават такива работи. {85523}{85584}Проговори ли нашия свидетел? {85589}{85641}Да, обясни|каква горчица предпочита. {85693}{85751}Ако бомбата съществува,|времето ни почти изтича. {85882}{85924}Направил си сделка с Полъкс Трой? {85929}{85952}Необичайно за теб. {85998}{86059}Когато не може иначе,|прилагаш нова тактика. {86064}{86112}Ето моята нова тактика. {86117}{86175}Занапред|всичко минава през мен, ясно? {86586}{86662}Трябва да запееш|и да ми вдигнеш авторитета. {86744}{86793}Като погледна това лице, {86798}{86847}се боя, |че ще си повърна тортата. {86852}{86892}А на мен какво ми е? {86897}{86937}тоя нос, косата, {86942}{86988}нелепата брадичка. {87017}{87071}Братко, ставаме почтени. {87076}{87175}Боже, да не сте си разменили|и мозъците? {87180}{87269}Първо искам|да признаеш къде е бомбата. {87274}{87313}А нашите 10 милиона? {87318}{87403}По-ценно е да стана герой,|като обезвредя бомбата. {87466}{87525}Отговорих. Следващия въпрос. {87597}{87679}Не само ти си |умен в семейството ни. {87684}{87760}Не, но само аз съм хубав. {87765}{87797}Победен съм. {87829}{87901}Незабавно напуснете сградата. {88447}{88505}Някакви идеи?|- Да, да бягаме. {88542}{88604}Защитена е с превключвател, {88609}{88647}който ще ни отнеме часове. {88706}{88748}евакуирайте екипа си. {88753}{88796}Но ние не можем... {88801}{88824}Напуснете. {89693}{89727}ТИ МЕ ОБЕЗВРЕДИ! {89836}{89900}Намираме се при Конгресния център, {89905}{89960}където агент на ФБР спаси града. {89965}{90048}Шон Арчър обезвреди масивна бомба {90053}{90104}само секунда преди тя да избухне. {90109}{90188}Целта е била убийството|на трима съдии от Върховния съд, {90193}{90232}които щяха да говорят тук днес. {90306}{90378}Попитахме агент Арчър {90383}{90422}дали ФБР знае кой е сложил бомбата. {90427}{90495}Това е секретна информация. {90500}{90536}Но ако той ни слуша, {90541}{90586}ще му пратя съобщение. {90591}{90623}Топката ти е отнета. {90628}{90672}Сега я владее нашият отбор. {91717}{91771}Чуйте всички. {91817}{91870}Искам да ви благодаря, {91875}{91904}задето търпяхте {91909}{92005}тъй дълги години мен,|непоносимия досадник. {92069}{92115}Да не са ви оперирали тези дни? {92145}{92172}За какво говориш? {92177}{92245}Успешно ли извадиха|бастуна от задника ви? {92358}{92429}Белия дом на първа линия {92434}{92495}Президентът е.|На втора линия е жена ви. {92500}{92557}Президентът да почака. {93341}{93377}Изплаши ме до смърт. {93382}{93406}Това е романтичната ни вечер. {93481}{93508}Поздравявам те. {93513}{93564}Ами, голяма работа. {93628}{93655}И тъй казах му: {93660}{93690}" Г-н Президент, {93695}{93771}искам власт, средства и хора, {93831}{93897}за да поведа повсеместна|борба срещу тероризма." {93968}{94002}А той ми отвърна: {94007}{94099}"Следващият ми разговор с Лазаро. {94104}{94174}Ще му кажа, че Арчър си извоюва|пълна свобода на действие." {94281}{94330}Какво има? {94335}{94395}Не знам, Шон. {94400}{94448}Изглеждаш ми толкова променен. {94487}{94528}За какво е всичко това? {94533}{94588}Тази вечеря на свещи? {94633}{94684}За да забравя за обещанието ти и {94689}{94721}пак да се впуснеш в опасностите? {95196}{95282}Ако ченге №1 в държавата {95287}{95337}не може да се прибира|всяка нощ до жена си, {95342}{95411}държавата да върви по дяволите. {95416}{95469}Няма да ходя никъде, {95502}{95544}освен горе с теб. {95923}{95978}Разходка. Един час. {96219}{96267}Как мога да избягам оттук? {96297}{96327}Не можеш. {96377}{96419}А как да сваля обувките? {96424}{96471}Свалят ги само в клиниката, {96476}{96539}преди да ти изпържат черепа. {96895}{96938}Свърших цигарите. {96943}{96974}Върни се в строя, Трой. {97035}{97076}Казах, че свърших цигарите. {97761}{97798}Трябва ми огън че! {97841}{97895}Има ли някой огънче? {97900}{97954}Има ли някой огънче?! {98267}{98349}Свалете го,|преди да се е задушил до смърт. {98739}{98814}Щастлив ден е днес.|Това е Кастор Трой. {98887}{98978}Чакайте! Може ли огънче? {98983}{99025}Ще си загинеш от тия цигари. {99065}{99089}Свалете му обувките. {99268}{99295}Дубов, {99300}{99377}не съм докосвал жена ти. {99382}{99430}И сестра ти не съм пипнал. {99467}{99545}Но знам, че жена ти|те обича и те чака. {99550}{99605}Затова да се махаме оттук. {99643}{99702}Мозъкът ти е по-мухлясал|и от тоя на Дубов. {99821}{99861}Навън! {100183}{100241}Изстрели в блок С-4. {100598}{100645}Засякох ги. Блокирайте ги. {100763}{100791}Давай! {101019}{101055}СЯРНА КИСЕЛИНА {101338}{101367}Залегни! {101995}{102037}Недей, Дубов! {102107}{102135}Вън! {102523}{102553}ПРЕТОВАРВАНЕ В СИСТЕМАТА {102971}{103017}ПОМОЩЕН ГЕНЕРАТОР|ОПАСНОСТ {103479}{103508}Подай си ръката.